The service
Messages on page
<var>X</var> bevat geen definitie voor <var>Y</var>
A(z) „<var>X</var>” nem tartalmazza a következő definícióját: „<var>Y</var>”.
<var>X</var> ei sisällä kohteen <var>Y</var> määritystä
'<var>X</var>' bir '<var>Y</var>' tanımı içermiyor
"<var>X</var>" не содержит определения для "<var>Y</var>"
لا يحتوي '<var>X</var>' على تعريف لـ '<var>Y</var>'
'<var>X</var>' non contiene una definizione per '<var>Y</var>'
'<var>X</var>' ne contient pas de définition pour '<var>Y</var>'
'<var>X</var>' に '<var>Y</var>' の定義がありません
<var>X</var> enthält keine Definition für <var>Y</var>.
'<var>X</var>' 不包含 '<var>Y</var>' 的定義
'<var>X</var>'에 '<var>Y</var>'에 대한 정의가 없습니다.
<var>X</var> neobsahuje definici pro <var>Y</var>.
Το '<var>X</var>' δεν περιέχει ορισμό για το '<var>Y</var>'
'<var>X</var>' no contiene una definición para '<var>Y</var>'.
'<var>X</var>' indeholder ikke en definition til '<var>Y</var>'
Element „<var>X</var>” nie zawiera definicji „<var>Y</var>”.
<var>X</var> inneholder ikke noen definisjon for <var>Y</var>
<var>X</var> innehåller ingen definition för <var>Y</var>
'<var>X</var>' לא מכיל הגדרה עבור '<var>Y</var>'
“<var>X</var>”未包含“<var>Y</var>”的定义
'<var>X</var>' não contém uma definição para '<var>Y</var>'
Het type <var>Type Name</var> kan niet worden gebruikt als een typeargument
A következő típus nem használható típusargumentumként: „<var>Type Name</var>”.
Tyyppiä <var>Type Name</var> ei voi käyttää tyyppiargumenttina
'<var>Type Name</var>' türü, tür bağımsız değişkeni olarak kullanılamaz.
Тип "<var>Type Name</var>" не может использоваться в качестве аргумента-типа
يتعذر استخدام النوع '<var>Type Name</var>' كوسيطة نوع
Impossibile utilizzare il tipo '<var>Type Name</var>' come argomento di tipi
Le type '<var>Type Name</var>' ne peut pas être utilisé comme argument de type
型 '<var>Type Name</var>' は型引数として使用できません
Der <var>Type Name</var>-Typ kann nicht als Typargument verwendet werden.
型別 '<var>Type Name</var>' 無法當做型別引數使用
'<var>Type Name</var>' 형식은 형식 인수로 사용할 수 없습니다.
Typ <var>Type Name</var> nelze použít jako argument typu.
Ο τύπος '<var>Type Name</var>' δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως όρισμα τύπου
El tipo '<var>Type Name</var>' no se puede usar como argumento de tipo
Typen '<var>Type Name</var>' må ikke bruges som et typeargument
Typu „<var>Type Name</var>” nie można użyć jako argumentu typu.
Kan ikke bruke typen <var>Type Name</var> som et typeargument
Typen <var>Type Name</var> får inte användas som typargument
לא ניתן להשתמש בסוג '<var>Type Name</var>' כארגומנט סוג
类型“<var>Type Name</var>”不能用作类型参数
O tipo '<var>Type Name</var>' não pode ser usado como um argumento de tipo
Er is een onverwachte uitzondering opgetreden tijdens het binden van een dynamische bewerking
Váratlan kivétel történt egy dinamikus művelet kötése során.
Tapahtui odottamaton poikkeus sidottaessa dynaamista toimintoa
Dinamik bir işlem bağlanırken beklenmeyen bir özel durum oluştu
Возникло непредвиденное исключение при выполнении привязки динамической операции
حدث استثناء غير متوقع أثناء ربط عملية ديناميكية
Eccezione imprevista durante l'associazione di un'operazione dinamica
Une exception inattendue s'est produite lors de la liaison d'une opération dynamique
動的な操作をバインド中に、予期しない例外が発生しました
Unerwartete Ausnahme beim Binden eines dynamischen Vorgangs
繫結動態作業時發生意外的例外狀況
동적 작업을 바인딩하는 동안 예기치 않은 예외가 발생했습니다.
Při vytváření vazby dynamické operace došlo k neočekávané výjimce.
Παρουσιάστηκε μη αναμενόμενη εξαίρεση κατά τη σύνδεση μιας δυναμικής λειτουργίας
Excepción inesperada al enlazar una operación dinámica.
Der opstod en uventet undtagelse under binding til en dynamisk handling
Podczas wiązania operacji dynamicznej wystąpił nieoczekiwany wyjątek.
Det oppstod et uventet unntak under binding av en dynamisk operasjon
Ett oväntat undantag inträffade vid bindning av en dynamisk åtgärd
אירעה חריגה לא צפויה בעת איגוד פעולה דינאמית
绑定动态操作时出现异常
Ocorreu uma exceção inesperada ao associar uma operação dinâmica
De naam <var>X</var> is gebonden aan een methode en kan niet worden gebruikt als eigenschap
A következő név egy metódushoz van kötve, ezért nem használható úgy mint egy tulajdonság: „<var>X</var>”.
Nimi <var>X</var> on sidottu menetelmään, eikä sitä voi käyttää ominaisuuden tavoin
'<var>X</var>' adı bir yönteme bağlıdır ve bir özellik gibi kullanılamaz
Для имени "<var>X</var>" выполнена привязка к методу. Невозможно использовать его как свойство
الاسم '<var>X</var>' مرتبط بأسلوب ويتعذر استخدامه كخاصية
Il nome '<var>X</var>' è associato a un metodo e non può essere utilizzato come una proprietà
Le nom '<var>X</var>' est lié à une méthode et ne peut pas être utilisé comme une propriété
名前 '<var>X</var>' はメソッドにバインドされており、プロパティのように使用することはできません
Der Name "<var>X</var>" ist an eine Methode gebunden und kann nicht wie eine Eigenschaft verwendet werden.
名稱 '<var>X</var>' 已繫結至一個方法,因此不能當成屬性使用
이름 '<var>X</var>'은(는) 메서드에 바인딩되어 있으며 속성처럼 사용할 수 없습니다.
Název <var>X</var> je vázán na metodu a nemůže být použit jako vlastnost.
Το όνομα '<var>X</var>' είναι δεσμευμένο σε μια μέθοδο και δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως ιδιότητα
El nombre '<var>X</var>' está enlazado a un método y no se puede usar como propiedad.
Navnet '<var>X</var>' er bundet til en metode og kan ikke bruges som en egenskab
Nazwa „<var>X</var>” jest ograniczona do metody i nie można jej używać jak właściwości.
Navnet <var>X</var> er bundet til en metode og kan ikke brukes som en egenskap
Namnet <var>X</var> har bundits till en metod och går inte att använda som en egenskap
השם '<var>X</var>' מאוגד לפעולת שירות ולא ניתן להשתמש בו כמו במאפיין
名称“<var>X</var>”已绑定到某个方法,无法像属性一样使用
O nome '<var>X</var>' é associado a um método e não pode ser usado como uma propriedade
Kan aanroep niet binden aan een aanroepend object
A hívás nem köthető, ha nincs hívó objektum.
Kutsua ei voi sitoa ilman kutsuobjektia
Çağırma nesnesi olmayan çağrı bağlanamaz
Невозможно выполнить привязку вызова к невызывающему объекту
يتعذر ربط الاستدعاء بلا كائن استدعاء
Impossibile associare la chiamata senza oggetto chiamante
Impossible de lier l'appel sans objet appelant
呼び出し元オブジェクトのない呼び出しはバインドできません
Ein Aufruf ohne aufrufendes Objekt kann nicht gebunden werden.
無法繫結沒有呼叫物件的呼叫
호출 개체가 없으면 호출을 바인딩할 수 없습니다.
Nelze vytvořit volání vazby s objektem neúčastnícím se volání.
Δεν είναι δυνατή η σύνδεση της κλήσης χωρίς αντικείμενο κλήσης
No se puede enlazar la llamada sin un objeto de llamada.
Kald kan ikke bindes til et objekt, som ikke er kaldende
Nie można powiązać wywołania z niewywołującym obiektem.
Kan ikke binde kall uten noe kallende objekt
Det går inte att binda anropet utan något anropande objekt
לא ניתן לאגד קריאה ללא אובייקט קריאה
无法在没有调用对象的情况下绑定调用
Não é possível associar chamada sem objeto de chamada
Binaire operators moeten worden aangeroepen met twee argumenten
A bináris operátorokat két argumentummal kell meghívni.
Binaariset operaattorit on käynnistettävä kahdella argumentilla
İkili işleçler iki bağımsız değişkenle çağrılabilir
Бинарные операторы должны вызываться с использованием двух аргументов
ينبغي استدعاء عوامل التشغيل الثنائية بواسطة وسيطتين
Gli operatori binari devono essere richiamati con due argomenti
Les opérateurs binaires doivent être appelés avec deux arguments
二項演算子は 2 つの引数を指定して呼び出す必要があります
Binäre Operatoren müssen mit zwei Argumenten aufgerufen werden.
必須以兩個引數叫用二元運算子
이항 연산자를 호출하려면 인수 두 개를 사용해야 합니다.
Binární operátory je nutné volat se dvěma argumenty.
No se pueden invocar operadores binarios con dos argumentos.
Binære operatorer skal aktiveres med to argumenter
Operatory dwuargumentowe muszą być wywoływane z dwoma argumentami.
Binære operatorer må startes med to argumenter
Binära operatorer måste anropas med två argument
Η κλήση δυαδικών τελεστών πρέπει να γίνεται με δύο ορίσματα
יש להפעיל אופרטורים בינאריים עם שני ארגומנטים
必须使用两个参数调用二元运算符
Os operadores binários devem ser chamados com dois argumentos
Kan geen runtime-binding uitvoeren voor een null verwijzing
A futásidejű kötés nem végezhető el null hivatkozással.
Suorituksenaikaista sidontaa ei voi suorittaa tyhjäarvo-viittaukselle
Null bir başvuruya bağlanma çalışma zamanında gerçekleştirilemez
Не удается выполнить привязки исполняющей среды по нулевой ссылке
يتعذر إجراء ربط في وقت التشغيل على مرجع فارغ
Impossibile eseguire un'associazione di runtime su un riferimento Null
Impossible d'effectuer une liaison au moment de l'exécution sur une référence null
null 参照に対して実行時バインディングを実行することはできません
Die Laufzeitbindung kann für einen NULL-Verweis nicht ausgeführt werden.
無法對 null 參考進行執行階段繫結
null 참조에 대해 런타임 바인딩을 수행할 수 없습니다.
U nulového odkazu nelze provést vazbu za běhu.
Δεν είναι δυνατή η σύνδεση χρόνου εκτέλεσης σε μια αναφορά null
No se puede realizar enlace en tiempo de ejecución en una referencia NULL.
Nie można wykonać wiązania w czasie wykonania na pustym odwołaniu.
Kan ikke utføre kjøretidsbinding på en null-referanse
Det går inte att utföra bindning under körning för en null-referens
לא ניתן לבצע איגוד זמן ריצה בהפניה לערך Null
无法对 null 引用执行运行时绑定
Der kan ikke foretages binding under kørsel af en reference, der er null
Não é possível fazer associação em tempo de execução em uma referência nula
Binaire operators kunnen niet worden aangeroepen met één argument
A bináris operátorok nem hívhatók meg egy argumentummal.
Binaarisia operaattoreita ei voi käynnistää yhdellä argumentilla
İkili işleçler tek bağımsız değişkenle çağrılamaz
Невозможно вызвать бинарные операторы с использованием одного аргумента
يتعذر استدعاء عوامل التشغيل الثنائية بواسطة وسيطة واحدة
Impossibile richiamare operatori binari con un solo argomento
Impossible d'appeler les opérateurs binaires avec un argument
1 つの引数を指定して二項演算子を呼び出すことはできません
Binäre Operatoren können nicht mit einem Argument aufgerufen werden.
無法以一個引數叫用二元運算子
하나의 인수를 사용하여 이항 연산자를 호출할 수 없습니다.
Binární operátory nelze volat s jedním argumentem.
Δεν είναι δυνατή η κλήση δυαδικών τελεστών με ένα όρισμα
No se pueden invocar operadores binarios con un argumento.
Binære operatorer kan ikke aktiveres med et argument
Operatorów dwuargumentowych nie można wywoływać z jednym argumentem.
Kan ikke starte binære operatorer med ett argument
Det går inte att anropa binära operatorer med ett argument
לא ניתן להפעיל אופרטורים בינאריים עם ארגומנט אחד
无法使用一个参数调用二元运算符
Os operadores binários não podem ser chamados com um argumento
Impliciete conversie vereist precies één argument
Az implicit konverzióhoz pontosan egy argumentumot kell megadni.
Implisiittinen muunto edellyttää täsmälleen yhtä argumenttia
Örtülü dönüştürme tam olarak bir bağımsız değişken alır
Для неявного преобразования нужен строго один аргумент
التحويل الضمني يأخذ وسيطة واحدة بالضبط
Per la conversione implicita viene accettato un solo argomento
La conversion implicite n'accepte qu'un seul argument
暗黙の型変換では 1 つの引数のみ受け取ります
Eine implizite Konvertierung akzeptiert genau ein Argument.
隱含轉換只接受一個引數
암시적 변환에서는 정확히 하나의 인수를 사용합니다.
Implicitní převod používá přesně jeden argument.
Η μη ρητή μετατροπή λαμβάνει ακριβώς ένα όρισμα
La conversión implícita toma exactamente un argumento.
Implicit konvertering kræver nøjagtigt et argument
Niejawna konwersja przyjmuje dokładnie jeden argument.
Implisitt konvertering tar nøyaktig ett argument
Exakt ett argument accepteras vid implicit konvertering
המרה משתמעת משתמשת בארגומנט אחד בלבד
隐式转换采用一个且仅一个参数
A conversão implícita obtém exatamente um argumento
Er is geen aanvullende informatie over dit object gevonden
Nem található további információ erről az objektumról.
Tätä objektia koskevia lisätietoja ei löytynyt
Bu nesneyle ilgili daha fazla bilgi bulunamadı
Не удается найти дальнейшую информацию по данному объекту
يتعذر اكتشاف مزيد من المعلومات حول هذا الكائن
Impossibile individuare ulteriori informazioni sull'oggetto
Aucune autre information sur cet objet n'a été découverte
このオブジェクトに関する詳細情報が見つかりませんでした
Es konnten keine weiteren Informationen zu diesem Objekt ermittelt werden.
找不到這個物件的進一步資訊
이 개체에 대한 추가 정보를 찾을 수 없습니다.
Nepodařilo se získat žádné další informace týkající se tohoto objektu.
Δεν ήταν δυνατός ο εντοπισμός περαιτέρω πληροφοριών σχετικά με αυτό το αντικείμενο
No se pudo detectar más información sobre este objeto.
Der blev ikke fundet flere oplysninger om dette objekt
Nie można wykryć dalszych informacji o tym obiekcie.
Fant ikke mer informasjon om dette objektet
Det gick inte att upptäcka någon ytterligare information om det här objektet
לא היתה אפשרות לגלות מידע נוסף באובייקט זה
找不到此对象的进一步信息
Não foi possível descobrir nenhuma informação adicional sobre este objeto
See catalog page for all messages.