|
Kan het type void niet impliciet converteren naar object |
|
A „void” – „object” implicit típuskonverzió nem lehetséges. |
|
Tyyppiä void ei voi muuntaa implisiittisesti tyypiksi object |
|
'void' türü örtülü olarak 'object' türüne dönüştürülemiyor |
|
Нельзя неявно преобразовать тип "void" to "object" |
|
لا يمكن تحويل النوع 'void' إلى 'object' ضمنيًا |
|
Impossibile convertire il tipo 'void' in 'object' in modo implicito |
|
Impossible de convertir implicitement le type 'void' en 'object' |
|
型 'void' を 'object' に暗黙的に変換することはできません |
|
Der Typ "void" kann nicht implizit in "object" konvertiert werden. |
|
無法將 'void' 型別隱含轉換為 'object' 型別 |
|
암시적으로 'void' 형식을 'object' 형식으로 변환할 수 없습니다. |
|
Nelze implicitně převést typ void na object. |
|
Δεν είναι δυνατή η σιωπηρή μετατροπή του τύπου 'void' σε 'object' |
|
No se puede convertir implícitamente el tipo 'void' en 'object'. |
|
Kan ikke implicit konvertere typen 'void' til 'object' |
|
Nie można niejawnie przekonwertować typu „void” na „object”. |
|
Kan ikke konvertere typen "void" til "object" implisitt |
|
Det går inte att implicit konvertera typen void till object |
|
אין אפשרות להמיר באופן מפורש את הסוג 'void' ל- 'object' |
|
无法将类型“void”隐式转换为“object” |
|
Não é possível converter implicitamente o tipo 'void' em 'object' |
|
Unaire operators moeten worden aangeroepen met één argument |
|
Az unáris operátorokat egy argumentummal kell meghívni. |
|
Yksiparametriset operaattorit on käynnistettävä yhdellä argumentilla |
|
Birli işleçler tek bağımsız değişkenle çağrılmalıdır |
|
Унарные операторы должны быть вызваны с использованием одного аргумента |
|
يجب استدعاء معاملات التشغيل الأحادية بواسطة وسيطة واحدة |
|
Gli operatori unari devono essere richiamati con un solo argomento |
|
Les opérateurs unaires doivent être appelés à l'aide d'un seul argument |
|
単項演算子は 1 つの引数を指定して呼び出す必要があります |
|
Unäre Operatoren müssen mit einem Argument aufgerufen werden. |
|
必須以一個引數叫用一元運算子 |
|
단항 연산자를 호출하려면 인수 한 개를 사용해야 합니다. |
|
Unární operátory je nutné volat s jedním argumentem. |
|
Η κλήση των μονομελών τελεστών πρέπει να γίνεται με ένα όρισμα |
|
Los operadores unarios deben invocarse con un argumento. |
|
Monadiske operatorer skal aktiveres med et argument |
|
Operatory jednoargumentowe muszą być wywoływane z jednym argumentem. |
|
Kan ikke starte monooperatorer med ett argument |
|
Enställiga operatorer måste anropas med ett argument |
|
יש ניתן להפעיל אופרטורים אונריים עם ארגומנט אחד |
|
必须使用一个参数调用一元运算符 |
|
Os operadores unários devem ser chamados com um argumento |
|
Kan methode <var>Method name</var> niet dynamisch aanroepen omdat deze een Conditional-kenmerk heeft |
|
A következő metódus nem hívható meg dinamikusan, mert feltételes attribútuma van: „<var>Method name</var>”. |
|
Menetelmää <var>Method name</var> ei voi käynnistää dynaamisesti, koska sillä on Conditional-määrite |
|
Conditional özniteliği olduğundan '<var>Method name</var>' yöntemi dinamik olarak çağrılamıyor |
|
Не удается динамически вызвать метод "<var>Method name</var>", так как у него есть условный атрибут |
|
يتعذر استدعاء الأسلوب '<var>Method name</var>' ديناميكيًا لأنه يحتوي على سمة شرطية Conditional |
|
Impossibile richiamare in modo dinamico il metodo '<var>Method name</var>' perché contiene un attributo Conditional |
|
Impossible d'appeler dynamiquement la méthode '<var>Method name</var>' car elle a un attribut Conditional |
|
条件付き属性があるため、メソッド '<var>Method name</var>' を動的に呼び出すことはできません |
|
Die <var>Method name</var>-Methode kann nicht dynamisch aufgerufen werden, da sie ein Conditional-Attribut enthält. |
|
無法以動態方式叫用方法 '<var>Method name</var>',因為它有 Conditional 屬性 |
|
'<var>Method name</var>' 메서드는 Conditional 특성이 있으므로 동적으로 호출할 수 없습니다. |
|
Nelze dynamicky volat metodu <var>Method name</var>, protože má atribut Conditional. |
|
Δεν είναι δυνατή η δυναμική κλήση της μεθόδου '<var>Method name</var>', επειδή έχει χαρακτηριστικό Conditional |
|
No se puede invocar dinámicamente el método '<var>Method name</var>' porque tiene un atributo Conditional. |
|
Metoden '<var>Method name</var>' kan ikke aktiveres dynamisk, fordi den har attributten Conditional |
|
Nie można dynamicznie wywołać metody „<var>Method name</var>”, ponieważ ma atrybut Conditional. |
|
Kan ikke starte metoden <var>Method name</var> dynamisk fordi den har et Conditional-attributt |
|
Det går inte att dynamiskt anropa metoden <var>Method name</var> eftersom den har ett Conditional-attribut |
|
לא ניתן להפעיל באופן דינאמי את פעולת השירות '<var>Method name</var>' מאחר שהיא כוללת תכונת Conditional |
|
无法动态调用方法“<var>Method name</var>”,因为它具有 Conditional 特性 |
|
Não é possível chamar o método '<var>Method name</var>' dinamicamente porque ele tem um atributo Conditional |
|
Het verhelpen van de overbelasting is mislukt |
|
A túlterhelés feloldása sikertelen. |
|
Ylikuormituksen ratkaisu epäonnistui |
|
Tekrar yükleme çözümlemesi başarısız oldu |
|
Сбой при разрешении перегрузки |
|
فشلت دقة التحميل الزائد |
|
Risoluzione dell'overload non riuscita |
|
Échec de la résolution de surcharge |
|
オーバーロードの解決に失敗しました |
|
Fehler bei der Überladungsauflösung |
|
多載解析失敗 |
|
오버로드 확인에 실패했습니다. |
|
Rozlišení přetěžování se nezdařilo. |
|
Η επίλυση της υπερφόρτωσης απέτυχε |
|
Error en la resolución de sobrecarga. |
|
Overload mislykkedes |
|
Ustalanie przeciążenia nie powiodło się. |
|
Overlastingsoppløsning mislyktes |
|
Det går inte att hitta någon matchande överlagring |
|
פתרון עומס יתר נכשל |
|
重载决策失败 |
|
Falha na resolução de sobrecarga |
|
Expliciete conversie vereist precies één argument |
|
Az explicit konverzióhoz pontosan egy argumentumot kell megadni. |
|
Eksplisiittinen muunto edellyttää täsmälleen yhtä argumenttia |
|
Açık dönüştürme tam olarak bir bağımsız değişken alır |
|
Для явного преобразования нужен строго один аргумент |
|
التحويل الصريح يأخذ وسيطة واحدة بالضبط |
|
Per la conversione esplicita viene accettato un solo argomento |
|
La conversion explicite n'accepte qu'un seul argument |
|
明示的な変換では 1 つの引数のみ受け取ります |
|
Eine explizite Konvertierung akzeptiert genau ein Argument. |
|
明確轉換只接受一個引數 |
|
명시적 변환에서는 정확히 하나의 인수를 사용합니다. |
|
Explicitní převod používá přesně jeden argument. |
|
Η ρητή μετατροπή λαμβάνει ακριβώς ένα όρισμα |
|
La conversión explícita toma exactamente un argumento. |
|
Eksplicit konvertering kræver nøjagtigt et argument |
|
Jawna konwersja przyjmuje dokładnie jeden argument. |
|
Eksplisitt konvertering tar nøyaktig ett argument |
|
Exakt ett argument accepteras vid explicit konvertering |
|
המרה מפורשת משתמשת בארגומנט אחד בלבד |
|
显式转换采用一个且仅一个参数 |
|
A conversão explícita obtém exatamente um argumento |
|
De gebeurtenis <var>X</var> kan alleen links van += of -= worden weergegeven |
|
A következő esemény csak a += vagy -= jelek bal oldalán szerepelhet: „<var>X</var>”. |
|
Tapahtuma <var>X</var> voi olla lausekkeessa vain "+="- tai "-="-operaattorin vasemmalla puolella |
|
'<var>X</var>' olayı += veya -= işaretlerinin yalnızca sol tarafında görünebilir |
|
The event "<var>X</var>" can only appear on the left hand side of += or -= |
|
الحدث '<var>X</var>' يتعذر أن يظهر إلا على يسار += أو -= |
|
L'evento '<var>X</var>' può trovarsi soltanto sul lato sinistro di += o di -= |
|
L'événement '<var>X</var>' ne peut apparaître qu'à gauche de += ou -= |
|
イベント '<var>X</var>' は += または -= の左側にのみ使用できます |
|
Das <var>X</var>-Ereignis kann nur links von += oder -= verwendet werden. |
|
事件 '<var>X</var>' 只能出現在 += 或 -= 的左邊 |
|
'<var>X</var>' 이벤트는 += 또는 -=의 왼쪽에만 올 수 있습니다. |
|
Událost <var>X</var> se může zobrazovat pouze na levé straně výrazu += nebo -=. |
|
Το συμβάν '<var>X</var>' μπορεί να εμφανίζεται μόνο στην αριστερή πλευρά του += ή -= |
|
El evento '<var>X</var>' sólo puede aparecer a la izquierda de += o -=. |
|
Hændelsen '<var>X</var>' kan kun forekomme på venstre side af += eller -= |
|
Zdarzenie „<var>X</var>” może pojawić się tylko po lewej stronie wyrażenia += lub -=. |
|
Hendelsen <var>X</var> kan bare forekomme til venstre for += eller -= |
|
Händelsen <var>X</var> kan endast visas till vänster om += eller -= |
|
האירוע '<var>X</var>' יכול להופיע רק בצד שמאל של += או של -= |
|
事件“<var>X</var>”只能出现在 += 或 -= 的左边 |
|
O evento '<var>X</var>' só pode aparecer no lado esquerdo de += ou -= |
|
Eigenschappen met het kenmerk alleen-schrijven worden niet ondersteund |
|
A csak írható tulajdonságok nem támogatottak. |
|
Vain kirjoitus -ominaisuuksia ei tueta |
|
Salt Yazma özellikler desteklenmiyor |
|
Свойства, доступные только для записи, не поддерживаются |
|
خصائص الكتابة فقط غير معتمدة |
|
Proprietà di sola scrittura non supportate |
|
Les propriétés Write Only ne sont pas prises en charge |
|
書き込み専用プロパティはサポートされていません |
|
Lesegeschützte Eigenschaften werden nicht unterstützt. |
|
不支援唯寫屬性 |
|
쓰기 전용 속성은 지원되지 않습니다. |
|
Vlastnosti pouze pro zápis nejsou podporovány. |
|
Δεν υποστηρίζονται ιδιότητες μόνο για εγγραφή |
|
No se admiten las propiedades de solo escritura |
|
Læsebeskyttelsesegenskaber understøttes ikke |
|
Właściwości tylko do zapisu nie są obsługiwane. |
|
Egenskapene bare skriving støttes ikke |
|
Lässkyddade egenskaper stöds inte |
|
מאפייני כתיבה בלבד אינם נתמכים |
|
不支持只写属性 |
|
Não há suporte para propriedades Somente Gravação |
|
Kan geen niet-gemachtigd type aanroepen |
|
Egy nem delegált típus nem hívható meg. |
|
Ei voi käynnistää tyyppiä, joka ei ole delegaatti |
|
Temsilci olmayan bir tür çağrılamaz |
|
Не удалось вызвать тип, не являющийся делегатом |
|
يتعذر استدعاء نوع غير مفوض |
|
Impossibile richiamare un tipo non delegato |
|
Impossible d'appeler un type non-délégué |
|
非デリゲート型を呼び出すことはできません |
|
Ein Nichtdelegattyp kann nicht aufgerufen werden. |
|
無法叫用非委派型別 |
|
비대리자 형식을 호출할 수 없습니다. |
|
Nelze volat nedelegující typ. |
|
Δεν είναι δυνατή η κλήση τύπου μη παραπομπής |
|
No se puede invocar un tipo no delegado. |
|
En type, som ikke er stedfortræder, kan ikke aktiveres |
|
Nie można wywołać typu niebędącego delegatem. |
|
Kan ikke starte en type som ikke er representant |
|
Det går inte att anropa en typ som inte är en delegattyp |
|
לא ניתן להפעיל סוג שאינו נציג |
|
无法调用非委托类型 |
|
Não é possível chamar um tipo não delegado |
|
Kan geen lidtoewijzing toepassen op een null verwijzing |
|
A taghozzárendelés nem végezhető el null hivatkozással. |
|
Jäsenen määritystä ei voi suorittaa tyhjäarvo-viittaukselle |
|
Null başvuruya üye ataması yapılamaz |
|
Не удается выполнить присваивание члена по нулевой ссылке |
|
يتعذر إجراء تعيين العضو على مرجع فارغ |
|
Impossibile eseguire un'assegnazione membro su un riferimento Null |
|
Impossible d'effectuer une assignation de membre sur une référence null |
|
null 参照に対してメンバー割り当てを実行することはできません |
|
Für einen NULL-Verweis kann keine Memberzuweisung ausgeführt werden. |
|
無法對 null 參考進行成員指派 |
|
null 참조에 대해 멤버 할당을 수행할 수 없습니다. |
|
U nulového odkazu nelze provést přiřazení členů. |
|
Δεν είναι δυνατή η εκτέλεση αντιστοίχισης μέλους σε μια αναφορά null |
|
No se puede realizar la asignación de miembros en una referencia NULL. |
|
Der kunne ikke udføres tildeling af medlemmer på en reference, som er null |
|
Nie można wykonać przypisania członka na pustym odwołaniu. |
|
Kan ikke utføre medlemstilordning på en null-referanse |
|
Det går inte att utföra medlemstilldelning för en null-referens |
|
לא ניתן לבצע הקצאת חבר בהפניה לערך Null |
|
无法对 null 引用执行成员赋值 |
|
Não é possível executar atribuição de membro em uma referência nula |
|
<var>X</var> EDMX-bestanden worden verwerkt. |
|
<var>X</var> EDMX-fájl feldolgozása folyamatban van. |
|
Käsitellään <var>X</var> EDMX-tiedostoa. |
|
<var>X</var> EDMX dosyası işleniyor. |
|
Идет обработка <var>X</var> файлов EDMX. |
|
تتم الآن معالجة ملفات <var>X</var> EDMX. |
|
Elaborazione di <var>X</var> file EDMX in corso. |
|
Traitement de <var>X</var> fichiers EDMX. |
|
<var>X</var> EDMX ファイルを処理しています。 |
|
<var>X</var> EDMX-Dateien werden verarbeitet. |
|
正在處理 <var>X</var> 個 EDMX 檔。 |
|
<var>X</var> EDMX 파일을 처리하는 중입니다. |
|
Probíhá zpracování <var>X</var> souborů EDMX. |
|
Επεξεργασία <var>X</var> αρχείων EDMX. |
|
Procesando los archivos EDMX <var>X</var>. |
|
Behandler <var>X</var> EDMX-filer. |
|
Przetwarzanie następującej liczby plików EDMX: <var>X</var>. |
|
Behandler EDMX-filene <var>X</var>. |
|
<var>X</var> EDMX-filer bearbetas. |
|
מעבד קבצי EDMX <var>X</var>. |
|
正在处理 <var>X</var> 个 EDMX 文件。 |
|
Processando os arquivos EDMX <var>X</var>. |