|
Kan het Storage Schema-knooppunt niet vinden om in te sluiten als resource voor invoerbestand <var>File Name</var>. |
|
Nem található a következő bemeneti fájlhoz erőforrásként beágyazható tárolási „Schema” csomópont: <var>File Name</var>. |
|
Storage Schema -solmua ei löydy, jotta se voitaisiin upottaa syötetiedoston <var>File Name</var> resurssina. |
|
Giriş dosyası '<var>File Name</var>' için kaynak olarak katıştırmak üzere Depolama Schema düğümü bulunamadı. |
|
Не удалось найти узел Storage Schema для внедрения в качестве ресурса для входного файла "<var>File Name</var>". |
|
تعذر العثور على عقدة Schema التخزين لتضمينها كمورد لملف الإدخال '<var>File Name</var>'. |
|
Impossibile trovare il nodo Schema di archiviazione da incorporare come risorsa per il file di input '<var>File Name</var>'. |
|
Impossible de trouver le nœud Schema de stockage à incorporer en tant que ressource pour le fichier d'entrée '<var>File Name</var>'. |
|
入力ファイル '<var>File Name</var>' のリソースとして埋め込む Storage Schema ノードが見つかりませんでした。 |
|
Der Storage Schema-Knoten zum Einbetten als Ressource für die Eingabedatei '<var>File Name</var>' wurde nicht gefunden. |
|
找不到儲存體 Schema 節點可供嵌入做為輸入檔 '<var>File Name</var>' 的資源。 |
|
입력 파일 '<var>File Name</var>'에 대한 리소스로 포함할 저장소 Schema 노드를 찾을 수 없습니다. |
|
Nelze najít uzel Storage Schema, který má být vložen jako prostředek vstupního souboru <var>File Name</var>. |
|
Δεν ήταν δυνατή η εύρεση κόμβου αποθήκευσης Schema για την ενσωμάτωση του ως πόρου στο αρχείο εισόδου '<var>File Name</var>'. |
|
No se encontró el nodo Storage Schemapara incrustarlo como recurso del archivo de entrada '<var>File Name</var>'. |
|
Den Schema-node for lager, der skal integreres som en ressource for inputfilen '<var>File Name</var>', blev ikke fundet. |
|
Nie można odnaleźć węzła Storage Schema, który ma zostać osadzony jako zasób dla pliku wejściowego "<var>File Name</var>". |
|
Finner ikke Schema-noden for lagring som skal innebygges som en ressurs for inndatafilen <var>File Name</var>. |
|
Det gick inte att hitta Storage Schema-noden som skulle bäddas in som en resurs för indatafilen <var>File Name</var>. |
|
לא ניתן לאתר את הצומת של Storage Schema להטבעה כמשאב עבור קובץ הקלט '<var>File Name</var>'. |
|
找不到要作为输入文件“<var>File Name</var>”的资源嵌入的存储 Schema 节点。 |
|
Não foi possível localizar o nó Storage Schema para inserir como um recurso do arquivo de entrada '<var>File Name</var>'. |
|
Het bestand <var>File Name</var> is opgeschoond. |
|
A következő fájl tisztítása sikeresen befejeződött: <var>File Name</var>. |
|
Tiedosto <var>File Name</var> puhdistettiin. |
|
'<var>File Name</var>' dosyası başarıyla temizlendi. |
|
Успешно очищен файл "<var>File Name</var>". |
|
تم مسح ملف <var>File Name</var> بنجاح. |
|
'<var>File Name</var>' è stato pulito. |
|
Nettoyage réussi du fichier '<var>File Name</var>'. |
|
ファイル '<var>File Name</var>' が正しくクリーニングされました。 |
|
Die Datei '<var>File Name</var>' wurde erfolgreich bereinigt. |
|
已成功清除檔案 '<var>File Name</var>'。 |
|
'<var>File Name</var>' 파일을 정리했습니다. |
|
Soubor <var>File Name</var> byl úspěšně vyčištěn. |
|
Το αρχείο <var>File Name</var> εκκαθαρίστηκε με επιτυχία. |
|
Se limpió correctamente el archivo '<var>File Name</var>'. |
|
'<var>File Name</var>' er blevet renset. |
|
Pomyślnie wyczyszczono plik "<var>File Name</var>". |
|
Filen <var>File Name</var> er renset. |
|
Filen <var>File Name</var> har rensats. |
|
הקובץ '<var>File Name</var>' נוקה בהצלחה. |
|
已成功清理“<var>File Name</var>”。 |
|
Êxito ao limpar o arquivo '<var>File Name</var>'. |
|
Het bestand <var>File Name</var> wordt overschreven. |
|
A következő fájl felülírása folyamatban van: <var>File Name</var>. |
|
Korvataan tiedostoa <var>File Name</var>. |
|
'<var>File Name</var>' dosyasının üzerine yazılıyor. |
|
Идет перезапись файла "<var>File Name</var>". |
|
تتم الآن الكتابة فوق الملف <var>File Name</var>. |
|
Sovrascrittura del file '<var>File Name</var>' in corso. |
|
Remplacement du fichier '<var>File Name</var>'. |
|
ファイル '<var>File Name</var>' を上書きしています。 |
|
Datei '<var>File Name</var>' wird überschrieben. |
|
正在覆寫檔案 '<var>File Name</var>'。 |
|
'<var>File Name</var>' 파일을 덮어쓰는 중입니다. |
|
Probíhá přepis souboru <var>File Name</var>. |
|
Αντικατάσταση αρχείου '<var>File Name</var>'. |
|
Sobrescribiendo el archivo '<var>File Name</var>'. |
|
Overskriver filen '<var>File Name</var>'. |
|
Zastępowanie pliku "<var>File Name</var>". |
|
Skriver over filen <var>File Name</var>. |
|
Filen <var>File Name</var> skrivs över. |
|
מחליף את הקובץ '<var>File Name</var>'. |
|
正在覆盖文件“<var>File Name</var>”。 |
|
Substituindo o arquivo '<var>File Name</var>'. |
|
Kan de logische naam van het item met de identiteit <var>X</var> niet instellen. Deze identiteit moet beginnen met het bronpad <var>Y</var>. |
|
A következő identitású elem logikai neve nem állítható be: <var>X</var>. Ennek az identitásnak az erőforrás „<var>Y</var>” elérési útjával kellene kezdődnie. |
|
Loogista nimeä ei voi määrittää kohteelle, jonka käyttäjätiedot ovat <var>X</var>. Näiden käyttäjätietojen alussa on oltava resurssin polku <var>Y</var>. |
|
<var>X</var> kimlikli öğenin mantıksal adı ayarlanamıyor. Bu kimlik '<var>Y</var>' kaynak yoluyla başlamalıdır. |
|
Невозможно задать логическое имя элемента с идентификатором <var>X</var>. Этот идентификатор должен начинаться с пути к ресурсу "<var>Y</var>". |
|
تعذر تعيين الاسم المنطقي لعنصر بالهوية <var>X</var>. يجب أن تبدأ الهوية بمسار المورد '<var>Y</var>'. |
|
Impossibile impostare il nome logico dell'elemento con identità <var>X</var>. Questa identità deve iniziare con il percorso delle risorse '<var>Y</var>'. |
|
Impossible de définir le nom logique de l'élément avec l'identité <var>X</var>. Cette identité doit commencer par le chemin d'accès de la ressource '<var>Y</var>'. |
|
ID <var>X</var> の項目の論理名を設定できません。この ID はリソース パス '<var>Y</var>' で始まる必要があります。 |
|
Der logische Name des Elements mit der ID <var>X</var> kann nicht festgelegt werden. Diese ID sollte mit dem Ressourcenpfad '<var>Y</var>' beginnen. |
|
無法對識別為 <var>X</var> 的項目設定邏輯名稱。此識別必須以資源路徑 '<var>Y</var>' 開頭。 |
|
ID가 <var>X</var>인 항목의 논리적 이름을 설정할 수 없습니다. 이 ID는 리소스 경로 '<var>Y</var>'(으)로 시작해야 합니다. |
|
Nelze nastavit logický název položky s identitou <var>X</var>. Tato identita má začínat cestou prostředku <var>Y</var>. |
|
Δεν είναι δυνατός ο ορισμός του λογικού ονόματος του στοιχείου με ταυτότητα <var>X</var>. Αυτή η ταυτότητα θα πρέπει να ξεκινάει με τη διαδρομή πόρου '<var>Y</var>'. |
|
No se puede establecer el nombre lógico del elemento con la identidad <var>X</var>. Esta identidad debe comenzar con la ruta de acceso al recurso '<var>Y</var>'. |
|
Det logiske navn for elementet med identiteten <var>X</var> kan ikke angives. Denne identitet skal starte med ressourcestien '<var>Y</var>'. |
|
Nie można ustawić nazwy logicznej elementu o identyfikatorze <var>X</var>. Identyfikator powinien się rozpoczynać ścieżką zasobu „<var>Y</var>”. |
|
Kan ikke angi det logiske navnet for elementet med identiteten <var>X</var>. Denne identiteten skal starte med ressursbanen <var>Y</var>. |
|
Det gick inte att ange det logiska namnet för objektet med identiteten <var>X</var>. Den här identiteten ska börja med resurssökvägen <var>Y</var>. |
|
אין אפשרות להגדיר את השם הלוגי של פריט בעל זהות <var>X</var>. זהות זו אמורה להתחיל בנתיב המשאב '<var>Y</var>'. |
|
无法用标识 <var>X</var> 设置项的逻辑名称。此标识应以资源路径“<var>Y</var>”开头。 |
|
Não é possível definir o nome lógico do item com identidade <var>X</var>. Essa identidade deve iniciar com o caminho de recurso '<var>Y</var>'. |
|
Kan <var>X</var> niet verwerken omdat het geen EDMX-bestand is. |
|
A következő fájl nem EDMX-fájl, ezért nem dolgozható fel: <var>X</var>. |
|
Kohdetta <var>X</var> ei voi käsitellä, koska se ei ole EDMX-tiedosto. |
|
'<var>X</var>' bir EDMX dosyası olmadığından işlenemiyor. |
|
Не удается обработать файл "<var>X</var>", поскольку он не является EDMX-файлом. |
|
لا يمكن معالجة '<var>X</var>' لأنه ليس ملف EDMX. |
|
Impossibile elaborare '<var>X</var>' perché non è un file EDMX. |
|
Impossible de traiter '<var>X</var>', car il ne s'agit pas d'un fichier EDMX. |
|
'<var>X</var>' は EDMX ファイルではないため、処理できません。 |
|
'<var>X</var>' kann nicht verarbeitet werden, da es keine EDMX-Datei ist. |
|
無法處理 '<var>X</var>',因為它不是 EDMX 檔。 |
|
EDMX 파일이 아니므로 '<var>X</var>'을(를) 처리할 수 없습니다. |
|
Nelze zpracovat soubor <var>X</var>, protože se nejedná o soubor EDMX. |
|
Δεν είναι δυνατή η επεξεργασία του '<var>X</var>' διότι δεν είναι αρχείο EDMX. |
|
No se puede procesar '<var>X</var>' porque no es un archivo EDMX. |
|
'<var>X</var>' kan ikke behandles, fordi det ikke er en EDMX-fil. |
|
Nie można przetworzyć pliku "<var>X</var>", ponieważ nie jest to plik EDMX. |
|
Det går inte att bearbeta <var>X</var> eftersom det inte är en EDMX-fil. |
|
Kan ikke behandle <var>X</var> fordi det ikke er en EDMX-fil. |
|
לא ניתן לעבד את '<var>X</var>' מאחר שזהו לא קובץ EDMX. |
|
无法处理“<var>X</var>”,因为它不是 EDMX 文件。 |
|
Não é possível processar '<var>X</var>' porque ele não é um arquivo EDMX. |
|
De verwerking van het invoerbestand <var>File Name</var> is voltooid. |
|
A következő bemeneti fájl feldolgozása befejeződött: <var>File Name</var>. |
|
Syötetiedoston <var>File Name</var> käsittely on päättynyt. |
|
'<var>File Name</var>' giriş dosyasının işlenmesi bitti. |
|
Закончена обработка входного файла "<var>File Name</var>". |
|
تم الانتهاء من معالجة ملف الإدخال <var>File Name</var>. |
|
Elaborazione del file di input '<var>File Name</var>' completata. |
|
Fin du traitement du fichier d'entrée '<var>File Name</var>'. |
|
入力ファイル '<var>File Name</var>' の処理が完了しました。 |
|
Die Verarbeitung der Eingabedatei '<var>File Name</var>' wurde abgeschlossen. |
|
입력 파일 '<var>File Name</var>'을(를) 처리했습니다. |
|
Zpracování vstupního souboru <var>File Name</var> bylo dokončeno. |
|
Ολοκληρώθηκε η επεξεργασία του αρχείου εισόδου '<var>File Name</var>'. |
|
Se terminó el procesamiento del archivo de entrada '<var>File Name</var>'. |
|
Behandling af inputfilen '<var>File Name</var>' er afsluttet. |
|
Zakończono przetwarzanie pliku wejściowego "<var>File Name</var>". |
|
Indatafilen <var>File Name</var> har bearbetats. |
|
已完成處理輸入檔 '<var>File Name</var>'。 |
|
Inndatafilen <var>File Name</var> er behandlet. |
|
עיבוד קובץ הקלט '<var>File Name</var>' הסתיים. |
|
已处理完输入文件“<var>File Name</var>”。 |
|
Processamento do arquivo de entrada '<var>File Name</var>' concluído. |
|
异步对象已结束。 |
|
Het Async-object is al beëindigd. |
|
Az aszinkron objektum működése már befejeződött. |
|
Asynkroninen objekti on jo päättynyt. |
|
Zaman uyumsuz nesne zaten sonlandı. |
|
Объект асинхронных операций (Async) уже завершен. |
|
انتهى الكائن غير المتزامن بالفعل. |
|
Oggetto asincrono già terminato. |
|
Objet asynchrone déjà terminé. |
|
非同期オブジェクトは既に終了しました。 |
|
Das asynchrone Objekt wurde bereits beendet. |
|
非同步物件已結束。 |
|
비동기 개체가 이미 종료되었습니다. |
|
Asynchronní objekt již byl ukončen. |
|
Ασύγχρονο αντικείμενο που έχει ήδη τερματιστεί. |
|
Ya terminó el objeto asincrónico. |
|
Asynkront objekt er allerede afsluttet. |
|
Obiekt asynchroniczny już zakończył działanie. |
|
Async-objektet er allerede avsluttet. |
|
Asynkront objekt har redan avslutats. |
|
האובייקט האסינכרוני כבר הסתיים. |
|
O objeto assíncrono já foi finalizado. |
|
Onleesbare versie van de herstelgegevens |
|
A helyreállítási adatok verziószáma nem olvasható |
|
Palautustietojen versiota ei voi lukea |
|
无法读取的恢复数据版本 |
|
Okunamayan kurtarma verileri sürümü |
|
Нечитаемая версия данных для восстановления |
|
إصدار بيانات استرداد غير قابلة للقراءة |
|
Versione illeggibile dei dati di ripristino |
|
Version des données de récupération illisible |
|
回復データのバージョンは読み取り不可能です。 |
|
Nicht lesbare Wiederherstellungsdatenversion |
|
無法讀取的修復資料版本 |
|
읽을 수 없는 복구 데이터 버전 |
|
Nečitelná verze obnovených dat |
|
Μη αναγνώριση έκδοση δεδομένων ανάκτησης |
|
No se puede leer la versión de los datos de recuperación. |
|
Versionen af gendannelsesdataene kan ikke genkendes |
|
Nie można odczytać wersji danych odzyskiwania. |
|
Återställningsdataversionen kan inte läsas. |
|
Uleselig versjon for gjenoppretting av data |
|
גירסת נתוני שחזור שאינה ניתנת לקריאה |
|
Versão de dados de recuperação ilegível |
|
De herstelgegevens van de protocolprovider zijn te groot. De gegevens zijn <var>X</var> bytes. |
|
A protokollszolgáltatóról származó helyreállítási adatok mennyisége túl nagy. Az adatmennyiség: <var>X</var> bájt. |
|
Protokollatoimittajan palautustiedot ovat liian pitkiä. Tietoja on <var>X</var> tavua. |
|
来自协议提供程序的恢复数据太大。数据为 <var>X</var> 字节。 |
|
Protokol sağlayıcıdan gelen kurtarma verileri çok büyük. Veri boyutu <var>X</var> bayt. |
|
От поставщика протокола получен слишком большой объем данных для восстановления. Размер данных <var>X</var> байтов. |
|
بيانات الاسترداد من موفر البروتوكول كبيرة جداً. حجم البيانات هو <var>X</var> بايت. |
|
Dimensione eccessiva dei dati di ripristino ottenuti dal provider di protocollo. La dimensione dei dati è di <var>X</var> byte. |
|
Les données de récupération du fournisseur de protocole sont trop volumineuses. Les données comptent <var>X</var> octets. |
|
プロトコル プロバイダーからの回復データが大きすぎます。このデータは <var>X</var> バイトです。 |
|
Die Wiederherstellungsdaten vom Protokollanbieter sind zu groß: <var>X</var> Bytes. |
|
來自通訊協定提供者的修復資料過大。資料是 <var>X</var> 個位元組。 |
|
프로토콜 공급자로부터 가져온 복구 데이터가 너무 큽니다. 데이터가 <var>X</var> 바이트입니다. |
|
Obnovená data ze zprostředkovatele protokolu jsou příliš velká. Data mají <var>X</var> bytů. |
|
Το μέγεθος των δεδομένων ανάκτησης από την υπηρεσία παροχής πρωτοκόλλου είναι πολύ μεγάλο. Τα δεδομένα είναι <var>X</var> byte. |
|
El volumen de datos de recuperación procedentes del proveedor de protocolo es demasiado grande. El tamaño de los datos es <var>X</var> bytes. |
|
Gendannelsesdataene fra protokolprovideren er for store. Dataene er på <var>X</var> byte. |
|
Dane odzyskiwania od dostawcy protokołu są zbyt duże. Dane zawierają <var>X</var> bajtów. |
|
Återställningsdata från protokolleverantören är för stora. Data är <var>X</var> byte. |
|
Gjenopprettingsdataene fra protokolleverandøren er for store. Dataene er <var>X</var> byte. |
|
נתוני השחזור מספק הפרוטוקולים גדולים מדי. הנתונים הם בגודל <var>X</var> בתים. |
|
Os dados de recuperação do provedor de protocolo são muito grandes. Os dados têm <var>X</var> bytes. |
|
De bewerking IGatewayProtocol::RegisterProtocol is mislukt met de volgende fout: <var>X</var> |
|
Az IGatewayProtocol::RegisterProtocol művelet a következő hiba miatt sikertelen volt: „<var>X</var>” |
|
IGatewayProtocol::RegisterProtocol-protokollavirhe: <var>X</var> |
|
IGatewayProtocol::RegisterProtocol 操作失败,发生以下错误:“<var>X</var>” |
|
IGatewayProtocol::RegisterProtocol işlemi, aşağıdaki hatayla başarısız oldu: '<var>X</var>' |
|
Операция IGatewayProtocol::RegisterProtocol завершилась ошибкой "<var>X</var>". |
|
فشل العملية IGatewayProtocol::RegisterProtocol مع الخطأ التالي '<var>X</var>'. |
|
Operazione IGatewayProtocol::RegisterProtocol non riuscita con errore: '<var>X</var>' |
|
L'opération IGatewayProtocol::RegisterProtocol a échoué avec l'erreur suivante : '<var>X</var>' |
|
エラー '<var>X</var>' が発生したため、IGatewayProtocol::RegisterProtocol 操作が失敗しました。 |
|
Fehler beim IGatewayProtocol::RegisterProtocol-Vorgang. Fehler: <var>X</var> |
|
IGatewayProtocol::RegisterProtocol 作業失敗,錯誤如下: '<var>X</var>' |
|
'<var>X</var>' 오류가 발생하여 IGatewayProtocol::RegisterProtocol 작업을 실행할 수 없습니다. |
|
Operace IGatewayProtocol::RegisterProtocol se nezdařila kvůli následující chybě: <var>X</var> |
|
Η λειτουργία IGatewayProtocol::RegisterProtocol απέτυχε με το ακόλουθο σφάλμα: '<var>X</var>' |
|
La operación IGatewayProtocol::RegisterProtocol generó el siguiente error: '<var>X</var>' |
|
Handlingen IGatewayProtocol::RegisterProtocol mislykkedes med følgende fejl: <var>X</var> |
|
Operacja IGatewayProtocol::RegisterProtocol nie powiodła się z powodu następującego błędu: „<var>X</var>” |
|
IGatewayProtocol::RegisterProtocol-åtgärden misslyckades med följande fel: <var>X</var> |
|
Operasjonen IGatewayProtocol::RegisterProtocol mislyktes med følgende feil: <var>X</var> |
|
הפעולה IGatewayProtocol::RegisterProtocol נכשלה עם השגיאה הבאה: '<var>X</var>' |
|
Falha na operação de IGatewayProtocol::RegisterProtocol com o seguinte erro: '<var>X</var>' |