The service
Messages on page
De opgegeven DateTime bevat een instelling voor TimeOfDay. Dit wordt niet ondersteund.
A megadott DateTime paraméter egy TimeOfDay beállítást tartalmaz. Ez nem támogatott.
Annettu DateTime sisältää TimeOfDay-asetuksen. Tätä ei tueta.
提供的 DateTime 包括 TimeOfDay 设置。不支持这种设置。
Sağlanan DateTime bir TimeOfDay ayarı içeriyor. Bu desteklenmez.
Предоставленный DateTime включает параметр TimeOfDay. Такая конструкция не поддерживается.
يحتوي DateTime المتوفرة على إعداد TimeOfDay. هذا الإعداد غير معتمد.
Impostazione TimeOfDay inclusa nel parametro DateTime specificato. Sintassi non supportata.
Le DateTime fourni comprend un paramètre TimeOfDay. Cela n'est pas pris en charge.
指定された DateTime に TimeOfDay 設定が含まれています。これはサポートされていません。
Die angegebene DateTime umfasst eine TimeOfDay-Einstellung. Diese wird nicht unterstützt.
제공된 DateTime에 TimeOfDay 설정이 포함되어 있습니다. 이 설정은 지원되지 않습니다.
Dodaný objekt DateTime zahrnuje nastavení TimeOfDay. Tato možnost není podporována.
提供的 DateTime 包含 TimeOfDay 設定。不支援這種情況。
Το DateTime που δόθηκε περιλαμβάνει μια ρύθμιση TimeOfDay. Αυτό δεν υποστηρίζεται.
El valor de DateTime especificado incluye un valor TimeOfDay. No se admite este valor.
Den angivne DateTime omfatter indstillingen TimeOfDay. Dette understøttes ikke.
Dostarczony obiekt DateTime zawiera ustawienie TimeOfDay. Taka sytuacja nie jest obsługiwana.
Angitt DateTime inkluderer en TimeOfDay-innstilling. Dette støttes ikke.
Den DateTime som angetts innehåller en TimeOfDay-inställning. Detta stöds inte.
ה- DateTime שסופק כולל הגדרת TimeOfDay. מצב זה אינו נתמך.
O DateTime fornecido inclui uma configuração TimeOfDay. Não há suporte para isso.
RunSynchronously kan niet worden aangeroepen voor een taak die al is gestart.
A RunSynchronously metódus nem hívható meg olyan feladatra, amely már elkezdődött.
RunSynchronously-kutsua ei voi tehdä tehtävälle, joka oli jo käynnistetty.
不能对已开始的任务调用 RunSynchronously。
RunSynchronously, önceden başlatılmış bir görev üzerinde çağrılamaz.
RunSynchronously нельзя вызвать для уже начатой задачи.
لا يمكن استدعاء RunSynchronously على المهمة التي تم بدؤها بالفعل.
Impossibile chiamare RunSynchronously per un'attività già avviata.
RunSynchronously peut ne pas être appelé sur une tâche qui a déjà démarré.
既に開始したタスクで RunSynchronously を呼び出すことはできません。
RunSynchronously kann nicht für eine Aufgabe aufgerufen werden, die bereits gestartet wurde.
이미 시작된 작업에서 RunSynchronously를 호출할 수 없습니다.
Metodu RunSynchronously nelze volat na úkol, který již byl spuštěn.
不可在已經啟動的工作上呼叫 RunSynchronously。
Το RunSynchronously δεν επιτρέπεται να κληθεί σε μια εργασία που είχε ήδη αρχίσει.
RunSynchronously no se puede invocar en una tarea que ya se ha iniciado.
RunSynchronously kan ikke kaldes på en opgave, som allerede er startet.
Metody RunSynchronously nie można wywołać dla zadania, które zostało już uruchomione.
RunSynchronously kan ikke kalles opp på oppgaver som allerede er startet.
RunSynchronously får inte anropas för en aktivitet som redan har startats.
ייתכן שלא ניתן לקרוא ל- RunSynchronously במשימה שכבר הופעלה.
RunSynchronously não pode ser chamado em uma tarefa já iniciada.
Beschadigd .resources-bestand. Ongeldige offset <var>X</var> in gegevenssectie.
A .resources kiterjesztésű fájl sérült. Az adatszakaszba mutató „<var>X</var>” eltolás érvénytelen.
Vioittunut .resources-tiedosto. Virheellinen siirtymä <var>X</var> tieto-osaan.
.resources 文件已损坏。数据节中的偏移量“<var>X</var>”无效。
Bozuk .resources dosyası. Veri bölümü içine geçersiz '<var>X</var>' uzaklığı.
Поврежденный файл .resources. Недопустимое смещение "<var>X</var>" в раздел данных.
ملف ‎.resources تالف. إزاحة غير صالحة '<var>X</var>' في مقطع البيانات.
File .resources danneggiato. Offset non valido '<var>X</var>' nella sezione dei dati.
Fichier .resources endommagé. Offset '<var>X</var>' non valide dans la section de données.
.resources ファイルが壊れています。データ セクションに対するオフセット '<var>X</var>' が無効です。
Beschädigte .resources-Datei. Ungültiger Offset "<var>X</var>" in Datenbereich.
.resources 파일이 손상되었습니다. 데이터 섹션에 대한 '<var>X</var>'이(가) 잘못되었습니다.
Soubor .resources je poškozen. Neplatný posun <var>X</var> do oddílu dat.
.resources 檔案已損毀。位移 '<var>X</var>' 在資料區段中無效。
Το αρχείο .resources είναι κατεστραμμένο. Μη έγκυρη μετατόπιση '<var>X</var>' σε ενότητα δεδομένων.
Archivo .resources dañado. Desplazamiento '<var>X</var>' no válido en la sección de datos.
.resources-filen er beskadiget. Forskydningen '<var>X</var>' til datasektionen er ugyldig.
Uszkodzony plik .resources. Nieprawidłowe przesunięcie <var>X</var> w głąb sekcji danych.
Skadet .resources-fil. Ugyldig forskyvning <var>X</var> inn i datadelen.
Skadad .resources-fil. Ogiltig förskjutning (<var>X</var>) i dataavsnitt.
קובץ ‎.resources פגום. היסט לא חוקי '<var>X</var>' לתוך מקטע הנתונים.
O arquivo .resources foi corrompido. Deslocamento inválido '<var>X</var>' na seção de dados.
Deze assembly moet opnieuw worden geschreven met de binaire herschrijffunctie.
Ezt a szerelvényt újra kell írni a bináris újraíróval.
Tämä kokoonpano on kirjoitettava uudelleen binaariuudelleenkirjoitustoiminnolla.
必须使用二进制重写工具重写此程序集。
İkili yeniden yazıcı kullanılarak derlemenin yeniden yazılması gerekiyor.
Эту сборку необходимо перезаписать с помощью двоичного средства переопределения.
يجب أن تتم إعادة كتابة هذا التجميع باستخدام الكاتب الثنائي.
L'assembly deve essere riscritto mediante il rewriter binario.
Cet assembly doit être réécrit à l'aide du module de réécriture binaire.
このアセンブリはバイナリ リライターを使用して書き直す必要があります。
Diese Assembly muss mithilfe des binären Rewrite-Moduls neu geschrieben werden.
이 어셈블리는 이진 재작성기를 사용하여 다시 작성해야 합니다.
Toto sestavení musí být přepsáno pomocí binárního modulu pro přepis.
這個組件必須使用二進位重寫器重寫。
Αυτή η συγκρότηση πρέπει να ξαναγραφτεί χρησιμοποιώντας το εργαλείο επανάληψης σύνταξης δυαδικού κώδικα.
Este ensamblado debe reescribirse mediante el sistema de reescritura binario.
Denne assembly skal skrives igen med den binære rewriter-funktion.
Ten zestaw trzeba zapisać ponownie przy użyciu binarnego modułu ponownego zapisywania.
Denne samlingen må skrives på nytt med den binære omskriveren.
Den här sammansättningen måste skrivas om med den binära omskrivaren.
יש לשכתב הרכבה זו באמצעות המשכתב הבינארי.
Het ParameterInfo-object is ongeldig.
A ParameterInfo objektum nem érvényes.
ParameterInfo-objekti ei kelpaa.
ParameterInfo 对象无效。
Недопустимый объект ParameterInfo.
كائن ParameterInfo غير صالح.
L'oggetto ParameterInfo non è valido.
L'objet ParameterInfo n'est pas valide.
ParameterInfo オブジェクトは無効です。
Das ParameterInfo-Objekt ist ungültig.
ParameterInfo nesnesi geçerli değil.
ParameterInfo 개체가 잘못되었습니다.
Objekt ParameterInfo není platný.
ParameterInfo 物件無效。
Το αντικείμενο ParameterInfo δεν είναι έγκυρο.
El objeto ParameterInfo no es válido.
Objektet ParameterInfo er ikke gyldigt.
Obiekt ParameterInfo jest nieprawidłowy.
ParameterInfo-objektet er ugyldig.
ParameterInfo-objektet är inte giltigt.
אובייקט ParameterInfo אינו חוקי.
O objeto ParameterInfo não é válido.
Het resultaat voor een taak kan alleen direct worden ingesteld als de taak zonder functie is gemaakt.
Egy feladat Result eredménye csak akkor állítható be közvetlenül, ha a feladatot funkció nélkül hozták létre.
Tehtävän Result voidaan asettaa suoraan vain, jos se luotiin ilman funktiota.
只有在创建任务时没有使用函数的情况下,才能直接设置任务的结果。
Bir görevin Result değeri, yalnızca görev bir işlev olmadan oluşturulmuşsa doğrudan ayarlanabilir.
Результат для задачи может быть задан непосредственно только в том случае, если он был создан без функции.
قد يتم تعيين نتيجة المهمة مباشرة فقط إذا تم إنشاؤها بدون دالة.
È possibile impostare direttamente il risultato dell'attività solo se creata senza una funzione.
Le paramètre Result d'une tâche ne peut être défini directement que si elle a été créée sans fonction.
関数なしで作成された場合にのみ、タスクの Result を直接設定できます。
Das Ergebnis einer Aufgabe kann nur direkt festgelegt werden, wenn die Aufgabe ohne Funktion erstellt wurde.
함수 없이 만들어진 작업의 결과만 직접 설정할 수 있습니다.
Parametr Result úkolu lze přímo nastavit pouze tehdy, pokud byl úkol vytvořen bez funkce.
如果工作是在沒有函式的情況建立的,才可以直接設定工作的結果。
Το αποτέλεσμα μιας εργασίας μπορεί να οριστεί απευθείας μόνο εάν δημιουργήθηκε χωρίς συνάρτηση.
El resultado de una tarea solo puede establecerse directamente si la tarea se creó sin función alguna.
En opgaves Result kan kun indstilles direkte, hvis den blev oprettet uden en funktion.
Element Result zadania można ustawić bezpośrednio tylko w przypadku, gdy zadanie utworzono bez funkcji.
En oppgaves resultat kan bare angis direkte hvis oppgaven ble opprettet uten funksjon.
Resultatet för en aktivitet får endast anges direkt om den har skapats utan funktion.
ניתן להגדיר ישירות תוצאה של משימה רק אם היא המשימה נוצרה ללא פונקציה.
Type <var>Type Name</var> in assembly <var>Assembly Name </var> is niet omgezet.
A következő szerelvényben levő „<var>Type Name</var>” típus feloldása sikertelen: „<var>Assembly Name </var>”.
Tyyppiä <var>Type Name</var> ei voitu selvittää kokoonpanossa <var>Assembly Name </var>.
未能解析程序集“<var>Assembly Name </var>”中的类型“<var>Type Name</var>”。
'<var>Assembly Name </var>' derlemesi içindeki '<var>Type Name</var>' türü çözümlenemedi.
Не удалось разрешить тип "<var>Type Name</var>" в сборке "<var>Assembly Name </var>".
تعذر تحليل النوع '<var>Type Name</var>' في التجميع '<var>Assembly Name </var>'.
Impossibile risolvere il tipo '<var>Type Name</var>' nell'assembly '<var>Assembly Name </var>'.
Impossible de résoudre le type '<var>Type Name</var>' dans l'assembly '<var>Assembly Name </var>'.
アセンブリ '<var>Assembly Name </var>' 内の型 '<var>Type Name</var>' を解決できませんでした。
Typ "<var>Type Name</var>" konnte nicht in Assembly "<var>Assembly Name </var>" aufgelöst werden.
'<var>Assembly Name </var>' 어셈블리의 '<var>Type Name</var>' 형식을 확인할 수 없습니다.
Typ <var>Type Name</var> v sestavení <var>Assembly Name </var> nelze přeložit.
無法解析組件 '<var>Assembly Name </var>' 中的型別 '<var>Type Name</var>'。
Δεν ήταν δυνατή η επίλυση του τύπου '<var>Type Name</var>' στη συγκρότηση '<var>Assembly Name </var>'.
No se pudo resolver el tipo '<var>Type Name</var>' en el ensamblado '<var>Assembly Name </var>'.
Typen '<var>Type Name</var>' i assemblyen '<var>Assembly Name </var>' kan ikke fortolkes.
Nie można rozpoznać typu <var>Type Name</var> w zestawie <var>Assembly Name </var>.
Kunne ikke løse typen <var>Type Name</var> i samlingen <var>Assembly Name </var>.
Det gick inte att matcha typen <var>Type Name</var> i sammansättningen <var>Assembly Name </var>.
לא היתה אפשרות לזהות את הסוג '<var>Type Name</var>' בהרכבה '<var>Assembly Name </var>'.
Não foi possível resolver o tipo '<var>Type Name</var>' no assembly '<var>Assembly Name </var>'.
Het object ThreadLocal is verwijderd.
A ThreadLocal objektum el lett távolítva.
ThreadLocal-objekti on poistettu.
ThreadLocal 对象已释放。
ThreadLocal nesnesi atılmadı.
Объект ThreadLocal был удален.
تم التخلص من الكائن ThreadLocal.
Oggetto ThreadLocal eliminato.
L'objet ThreadLocal a été supprimé.
ThreadLocal オブジェクトは破棄されました。
Das ThreadLocal-Objekt wurde verworfen.
ThreadLocal 개체가 삭제되었습니다.
Objekt ThreadLocal byl vyřazen.
ThreadLocal 物件已被處置。
Το αντικείμενο ThreadLocal διεγράφη.
El objeto ThreadLocal se ha eliminado.
Objektet ThreadLocal er blevet fjernet.
Obiekt ThreadLocal został usunięty.
ThreadLocal-objektet er fjernet.
Objektet ThreadLocal har tagits bort.
אובייקט ThreadLocal הושלך.
O objeto ThreadLocal foi descartado.
De opgegeven seek-offset <var>X</var> zou resulteren in een negatieve Stream-positie.
A megadott „<var>X</var>” pozicionálási eltolás negatív adatfolyam-pozíciót eredményezne.
Määritetty hakusiirtymä <var>X</var> antaisi tulokseksi negatiivisen Stream-sijainnin.
指定的搜寻偏移量“<var>X</var>”将导致 Stream 位置为负值。
Belirtilen '<var>X</var>' arama uzaklığı Akış konumunun negatif olmasına neden olur.
Указанное смещение поиска "<var>X</var>" приведет к установке отрицательной позиции в потоке.
L'offset di ricerca specificato '<var>X</var>' causerebbe una posizione di flusso negativa.
L'offset de recherche spécifié '<var>X</var>' générerait une position Stream négative.
指定されたシーク オフセット '<var>X</var>' では、Stream 位置が負になります。
سينتج عن إزاحة الطلب المحددة '<var>X</var>' موضعًا سالبًا للدفق.
Der angegebene Suchoffset "<var>X</var>" führt zu einer negativen Streamposition.
지정한 찾기 오프셋 '<var>X</var>'(으)로 인해 음수 스트림 위치가 지정되었습니다.
Zadaná pozice v souboru <var>X</var> by měla za následek zápornou pozici Stream.
所指定的搜尋位移 '<var>X</var>' 會導致負的資料流位置。
Η καθορισμένη μετατόπιση '<var>X</var>' αναζήτησης θα προκαλούσε αρνητική θέση ροής.
El desplazamiento de búsqueda especificado '<var>X</var>' daría como resultado una posición de secuencia negativa.
Den angivne søgningsforskydning '<var>X</var>' vil resultere i en negativ Stream-position.
Określone przesunięcie wyszukiwania <var>X</var> dałoby w wyniku ujemną pozycję strumienia.
Angitt søkeforskyvning <var>X</var> vil resultere i en negativ strømposisjon.
Den angivna sökförskjutningen (<var>X</var>) skulle resultera i en negativ dataströmposition.
היסט החיפוש שצוין '<var>X</var>' יגרום למיקום זרם שלילי.
O deslocamento de busca especificado '<var>X</var>' resultaria em uma posição de Fluxo negativa.
Er zijn geen tokens opgegeven.
Nem lett megadva jogkivonat.
Tunnuksia ei annettu.
未提供任何标记。
Hiç belirteç sağlanmadı.
Маркеры не предоставлены.
لم يتم توفير أي علامات مميزة.
Nessun token specificato.
Aucun jeton n'a été fourni.
トークンが指定されませんでした。
Es wurden keine Token bereitgestellt.
토큰을 제공하지 않았습니다.
Nebyly dodány žádné tokeny.
未提供語彙基元。
Δεν δόθηκαν διακριτικά.
No se proporcionaron tokens.
Der blev ikke leveret nogen tokens.
Nie dostarczono żadnych tokenów.
Ingen tokener er angitt.
Inga token angavs.
לא סופקו אסימונים.
Nenhum token foi fornecido.
See catalog page for all messages.