 |
De opgegeven DateTime bevat een instelling voor TimeOfDay. Dit wordt niet ondersteund. |
 |
A megadott DateTime paraméter egy TimeOfDay beállítást tartalmaz. Ez nem támogatott. |
 |
Annettu DateTime sisältää TimeOfDay-asetuksen. Tätä ei tueta. |
 |
提供的 DateTime 包括 TimeOfDay 设置。不支持这种设置。 |
 |
Sağlanan DateTime bir TimeOfDay ayarı içeriyor. Bu desteklenmez. |
 |
Предоставленный DateTime включает параметр TimeOfDay. Такая конструкция не поддерживается. |
 |
يحتوي DateTime المتوفرة على إعداد TimeOfDay. هذا الإعداد غير معتمد. |
 |
Impostazione TimeOfDay inclusa nel parametro DateTime specificato. Sintassi non supportata. |
 |
Le DateTime fourni comprend un paramètre TimeOfDay. Cela n'est pas pris en charge. |
 |
指定された DateTime に TimeOfDay 設定が含まれています。これはサポートされていません。 |
 |
Die angegebene DateTime umfasst eine TimeOfDay-Einstellung. Diese wird nicht unterstützt. |
 |
제공된 DateTime에 TimeOfDay 설정이 포함되어 있습니다. 이 설정은 지원되지 않습니다. |
 |
Dodaný objekt DateTime zahrnuje nastavení TimeOfDay. Tato možnost není podporována. |
 |
提供的 DateTime 包含 TimeOfDay 設定。不支援這種情況。 |
 |
Το DateTime που δόθηκε περιλαμβάνει μια ρύθμιση TimeOfDay. Αυτό δεν υποστηρίζεται. |
 |
El valor de DateTime especificado incluye un valor TimeOfDay. No se admite este valor. |
 |
Den angivne DateTime omfatter indstillingen TimeOfDay. Dette understøttes ikke. |
 |
Dostarczony obiekt DateTime zawiera ustawienie TimeOfDay. Taka sytuacja nie jest obsługiwana. |
 |
Angitt DateTime inkluderer en TimeOfDay-innstilling. Dette støttes ikke. |
 |
Den DateTime som angetts innehåller en TimeOfDay-inställning. Detta stöds inte. |
 |
ה- DateTime שסופק כולל הגדרת TimeOfDay. מצב זה אינו נתמך. |
 |
O DateTime fornecido inclui uma configuração TimeOfDay. Não há suporte para isso. |
 |
RunSynchronously kan niet worden aangeroepen voor een taak die al is gestart. |
 |
A RunSynchronously metódus nem hívható meg olyan feladatra, amely már elkezdődött. |
 |
RunSynchronously-kutsua ei voi tehdä tehtävälle, joka oli jo käynnistetty. |
 |
不能对已开始的任务调用 RunSynchronously。 |
 |
RunSynchronously, önceden başlatılmış bir görev üzerinde çağrılamaz. |
 |
RunSynchronously нельзя вызвать для уже начатой задачи. |
 |
لا يمكن استدعاء RunSynchronously على المهمة التي تم بدؤها بالفعل. |
 |
Impossibile chiamare RunSynchronously per un'attività già avviata. |
 |
RunSynchronously peut ne pas être appelé sur une tâche qui a déjà démarré. |
 |
既に開始したタスクで RunSynchronously を呼び出すことはできません。 |
 |
RunSynchronously kann nicht für eine Aufgabe aufgerufen werden, die bereits gestartet wurde. |
 |
이미 시작된 작업에서 RunSynchronously를 호출할 수 없습니다. |
 |
Metodu RunSynchronously nelze volat na úkol, který již byl spuštěn. |
 |
不可在已經啟動的工作上呼叫 RunSynchronously。 |
 |
Το RunSynchronously δεν επιτρέπεται να κληθεί σε μια εργασία που είχε ήδη αρχίσει. |
 |
RunSynchronously no se puede invocar en una tarea que ya se ha iniciado. |
 |
RunSynchronously kan ikke kaldes på en opgave, som allerede er startet. |
 |
Metody RunSynchronously nie można wywołać dla zadania, które zostało już uruchomione. |
 |
RunSynchronously kan ikke kalles opp på oppgaver som allerede er startet. |
 |
RunSynchronously får inte anropas för en aktivitet som redan har startats. |
 |
ייתכן שלא ניתן לקרוא ל- RunSynchronously במשימה שכבר הופעלה. |
 |
RunSynchronously não pode ser chamado em uma tarefa já iniciada. |
 |
Beschadigd .resources-bestand. Ongeldige offset <var>X</var> in gegevenssectie. |
 |
A .resources kiterjesztésű fájl sérült. Az adatszakaszba mutató „<var>X</var>” eltolás érvénytelen. |
 |
Vioittunut .resources-tiedosto. Virheellinen siirtymä <var>X</var> tieto-osaan. |
 |
.resources 文件已损坏。数据节中的偏移量“<var>X</var>”无效。 |
 |
Bozuk .resources dosyası. Veri bölümü içine geçersiz '<var>X</var>' uzaklığı. |
 |
Поврежденный файл .resources. Недопустимое смещение "<var>X</var>" в раздел данных. |
 |
ملف .resources تالف. إزاحة غير صالحة '<var>X</var>' في مقطع البيانات. |
 |
File .resources danneggiato. Offset non valido '<var>X</var>' nella sezione dei dati. |
 |
Fichier .resources endommagé. Offset '<var>X</var>' non valide dans la section de données. |
 |
.resources ファイルが壊れています。データ セクションに対するオフセット '<var>X</var>' が無効です。 |
 |
Beschädigte .resources-Datei. Ungültiger Offset "<var>X</var>" in Datenbereich. |
 |
.resources 파일이 손상되었습니다. 데이터 섹션에 대한 '<var>X</var>'이(가) 잘못되었습니다. |
 |
Soubor .resources je poškozen. Neplatný posun <var>X</var> do oddílu dat. |
 |
.resources 檔案已損毀。位移 '<var>X</var>' 在資料區段中無效。 |
 |
Το αρχείο .resources είναι κατεστραμμένο. Μη έγκυρη μετατόπιση '<var>X</var>' σε ενότητα δεδομένων. |
 |
Archivo .resources dañado. Desplazamiento '<var>X</var>' no válido en la sección de datos. |
 |
.resources-filen er beskadiget. Forskydningen '<var>X</var>' til datasektionen er ugyldig. |
 |
Uszkodzony plik .resources. Nieprawidłowe przesunięcie <var>X</var> w głąb sekcji danych. |
 |
Skadet .resources-fil. Ugyldig forskyvning <var>X</var> inn i datadelen. |
 |
Skadad .resources-fil. Ogiltig förskjutning (<var>X</var>) i dataavsnitt. |
 |
קובץ .resources פגום. היסט לא חוקי '<var>X</var>' לתוך מקטע הנתונים. |
 |
O arquivo .resources foi corrompido. Deslocamento inválido '<var>X</var>' na seção de dados. |
 |
Deze assembly moet opnieuw worden geschreven met de binaire herschrijffunctie. |
 |
Ezt a szerelvényt újra kell írni a bináris újraíróval. |
 |
Tämä kokoonpano on kirjoitettava uudelleen binaariuudelleenkirjoitustoiminnolla. |
 |
必须使用二进制重写工具重写此程序集。 |
 |
İkili yeniden yazıcı kullanılarak derlemenin yeniden yazılması gerekiyor. |
 |
Эту сборку необходимо перезаписать с помощью двоичного средства переопределения. |
 |
يجب أن تتم إعادة كتابة هذا التجميع باستخدام الكاتب الثنائي. |
 |
L'assembly deve essere riscritto mediante il rewriter binario. |
 |
Cet assembly doit être réécrit à l'aide du module de réécriture binaire. |
 |
このアセンブリはバイナリ リライターを使用して書き直す必要があります。 |
 |
Diese Assembly muss mithilfe des binären Rewrite-Moduls neu geschrieben werden. |
 |
이 어셈블리는 이진 재작성기를 사용하여 다시 작성해야 합니다. |
 |
Toto sestavení musí být přepsáno pomocí binárního modulu pro přepis. |
 |
這個組件必須使用二進位重寫器重寫。 |
 |
Αυτή η συγκρότηση πρέπει να ξαναγραφτεί χρησιμοποιώντας το εργαλείο επανάληψης σύνταξης δυαδικού κώδικα. |
 |
Este ensamblado debe reescribirse mediante el sistema de reescritura binario. |
 |
Denne assembly skal skrives igen med den binære rewriter-funktion. |
 |
Ten zestaw trzeba zapisać ponownie przy użyciu binarnego modułu ponownego zapisywania. |
 |
Denne samlingen må skrives på nytt med den binære omskriveren. |
 |
Den här sammansättningen måste skrivas om med den binära omskrivaren. |
 |
יש לשכתב הרכבה זו באמצעות המשכתב הבינארי. |
 |
Het ParameterInfo-object is ongeldig. |
 |
A ParameterInfo objektum nem érvényes. |
 |
ParameterInfo-objekti ei kelpaa. |
 |
ParameterInfo 对象无效。 |
 |
Недопустимый объект ParameterInfo. |
 |
كائن ParameterInfo غير صالح. |
 |
L'oggetto ParameterInfo non è valido. |
 |
L'objet ParameterInfo n'est pas valide. |
 |
ParameterInfo オブジェクトは無効です。 |
 |
Das ParameterInfo-Objekt ist ungültig. |
 |
ParameterInfo nesnesi geçerli değil. |
 |
ParameterInfo 개체가 잘못되었습니다. |
 |
Objekt ParameterInfo není platný. |
 |
ParameterInfo 物件無效。 |
 |
Το αντικείμενο ParameterInfo δεν είναι έγκυρο. |
 |
El objeto ParameterInfo no es válido. |
 |
Objektet ParameterInfo er ikke gyldigt. |
 |
Obiekt ParameterInfo jest nieprawidłowy. |
 |
ParameterInfo-objektet er ugyldig. |
 |
ParameterInfo-objektet är inte giltigt. |
 |
אובייקט ParameterInfo אינו חוקי. |
 |
O objeto ParameterInfo não é válido. |
 |
Het resultaat voor een taak kan alleen direct worden ingesteld als de taak zonder functie is gemaakt. |
 |
Egy feladat Result eredménye csak akkor állítható be közvetlenül, ha a feladatot funkció nélkül hozták létre. |
 |
Tehtävän Result voidaan asettaa suoraan vain, jos se luotiin ilman funktiota. |
 |
只有在创建任务时没有使用函数的情况下,才能直接设置任务的结果。 |
 |
Bir görevin Result değeri, yalnızca görev bir işlev olmadan oluşturulmuşsa doğrudan ayarlanabilir. |
 |
Результат для задачи может быть задан непосредственно только в том случае, если он был создан без функции. |
 |
قد يتم تعيين نتيجة المهمة مباشرة فقط إذا تم إنشاؤها بدون دالة. |
 |
È possibile impostare direttamente il risultato dell'attività solo se creata senza una funzione. |
 |
Le paramètre Result d'une tâche ne peut être défini directement que si elle a été créée sans fonction. |
 |
関数なしで作成された場合にのみ、タスクの Result を直接設定できます。 |
 |
Das Ergebnis einer Aufgabe kann nur direkt festgelegt werden, wenn die Aufgabe ohne Funktion erstellt wurde. |
 |
함수 없이 만들어진 작업의 결과만 직접 설정할 수 있습니다. |
 |
Parametr Result úkolu lze přímo nastavit pouze tehdy, pokud byl úkol vytvořen bez funkce. |
 |
如果工作是在沒有函式的情況建立的,才可以直接設定工作的結果。 |
 |
Το αποτέλεσμα μιας εργασίας μπορεί να οριστεί απευθείας μόνο εάν δημιουργήθηκε χωρίς συνάρτηση. |
 |
El resultado de una tarea solo puede establecerse directamente si la tarea se creó sin función alguna. |
 |
En opgaves Result kan kun indstilles direkte, hvis den blev oprettet uden en funktion. |
 |
Element Result zadania można ustawić bezpośrednio tylko w przypadku, gdy zadanie utworzono bez funkcji. |
 |
En oppgaves resultat kan bare angis direkte hvis oppgaven ble opprettet uten funksjon. |
 |
Resultatet för en aktivitet får endast anges direkt om den har skapats utan funktion. |
 |
ניתן להגדיר ישירות תוצאה של משימה רק אם היא המשימה נוצרה ללא פונקציה. |
 |
Type <var>Type Name</var> in assembly <var>Assembly Name </var> is niet omgezet. |
 |
A következő szerelvényben levő „<var>Type Name</var>” típus feloldása sikertelen: „<var>Assembly Name </var>”. |
 |
Tyyppiä <var>Type Name</var> ei voitu selvittää kokoonpanossa <var>Assembly Name </var>. |
 |
未能解析程序集“<var>Assembly Name </var>”中的类型“<var>Type Name</var>”。 |
 |
'<var>Assembly Name </var>' derlemesi içindeki '<var>Type Name</var>' türü çözümlenemedi. |
 |
Не удалось разрешить тип "<var>Type Name</var>" в сборке "<var>Assembly Name </var>". |
 |
تعذر تحليل النوع '<var>Type Name</var>' في التجميع '<var>Assembly Name </var>'. |
 |
Impossibile risolvere il tipo '<var>Type Name</var>' nell'assembly '<var>Assembly Name </var>'. |
 |
Impossible de résoudre le type '<var>Type Name</var>' dans l'assembly '<var>Assembly Name </var>'. |
 |
アセンブリ '<var>Assembly Name </var>' 内の型 '<var>Type Name</var>' を解決できませんでした。 |
 |
Typ "<var>Type Name</var>" konnte nicht in Assembly "<var>Assembly Name </var>" aufgelöst werden. |
 |
'<var>Assembly Name </var>' 어셈블리의 '<var>Type Name</var>' 형식을 확인할 수 없습니다. |
 |
Typ <var>Type Name</var> v sestavení <var>Assembly Name </var> nelze přeložit. |
 |
無法解析組件 '<var>Assembly Name </var>' 中的型別 '<var>Type Name</var>'。 |
 |
Δεν ήταν δυνατή η επίλυση του τύπου '<var>Type Name</var>' στη συγκρότηση '<var>Assembly Name </var>'. |
 |
No se pudo resolver el tipo '<var>Type Name</var>' en el ensamblado '<var>Assembly Name </var>'. |
 |
Typen '<var>Type Name</var>' i assemblyen '<var>Assembly Name </var>' kan ikke fortolkes. |
 |
Nie można rozpoznać typu <var>Type Name</var> w zestawie <var>Assembly Name </var>. |
 |
Kunne ikke løse typen <var>Type Name</var> i samlingen <var>Assembly Name </var>. |
 |
Det gick inte att matcha typen <var>Type Name</var> i sammansättningen <var>Assembly Name </var>. |
 |
לא היתה אפשרות לזהות את הסוג '<var>Type Name</var>' בהרכבה '<var>Assembly Name </var>'. |
 |
Não foi possível resolver o tipo '<var>Type Name</var>' no assembly '<var>Assembly Name </var>'. |
 |
Het object ThreadLocal is verwijderd. |
 |
A ThreadLocal objektum el lett távolítva. |
 |
ThreadLocal-objekti on poistettu. |
 |
ThreadLocal 对象已释放。 |
 |
ThreadLocal nesnesi atılmadı. |
 |
Объект ThreadLocal был удален. |
 |
تم التخلص من الكائن ThreadLocal. |
 |
Oggetto ThreadLocal eliminato. |
 |
L'objet ThreadLocal a été supprimé. |
 |
ThreadLocal オブジェクトは破棄されました。 |
 |
Das ThreadLocal-Objekt wurde verworfen. |
 |
ThreadLocal 개체가 삭제되었습니다. |
 |
Objekt ThreadLocal byl vyřazen. |
 |
ThreadLocal 物件已被處置。 |
 |
Το αντικείμενο ThreadLocal διεγράφη. |
 |
El objeto ThreadLocal se ha eliminado. |
 |
Objektet ThreadLocal er blevet fjernet. |
 |
Obiekt ThreadLocal został usunięty. |
 |
ThreadLocal-objektet er fjernet. |
 |
Objektet ThreadLocal har tagits bort. |
 |
אובייקט ThreadLocal הושלך. |
 |
O objeto ThreadLocal foi descartado. |
 |
De opgegeven seek-offset <var>X</var> zou resulteren in een negatieve Stream-positie. |
 |
A megadott „<var>X</var>” pozicionálási eltolás negatív adatfolyam-pozíciót eredményezne. |
 |
Määritetty hakusiirtymä <var>X</var> antaisi tulokseksi negatiivisen Stream-sijainnin. |
 |
指定的搜寻偏移量“<var>X</var>”将导致 Stream 位置为负值。 |
 |
Belirtilen '<var>X</var>' arama uzaklığı Akış konumunun negatif olmasına neden olur. |
 |
Указанное смещение поиска "<var>X</var>" приведет к установке отрицательной позиции в потоке. |
 |
L'offset di ricerca specificato '<var>X</var>' causerebbe una posizione di flusso negativa. |
 |
L'offset de recherche spécifié '<var>X</var>' générerait une position Stream négative. |
 |
指定されたシーク オフセット '<var>X</var>' では、Stream 位置が負になります。 |
 |
سينتج عن إزاحة الطلب المحددة '<var>X</var>' موضعًا سالبًا للدفق. |
 |
Der angegebene Suchoffset "<var>X</var>" führt zu einer negativen Streamposition. |
 |
지정한 찾기 오프셋 '<var>X</var>'(으)로 인해 음수 스트림 위치가 지정되었습니다. |
 |
Zadaná pozice v souboru <var>X</var> by měla za následek zápornou pozici Stream. |
 |
所指定的搜尋位移 '<var>X</var>' 會導致負的資料流位置。 |
 |
Η καθορισμένη μετατόπιση '<var>X</var>' αναζήτησης θα προκαλούσε αρνητική θέση ροής. |
 |
El desplazamiento de búsqueda especificado '<var>X</var>' daría como resultado una posición de secuencia negativa. |
 |
Den angivne søgningsforskydning '<var>X</var>' vil resultere i en negativ Stream-position. |
 |
Określone przesunięcie wyszukiwania <var>X</var> dałoby w wyniku ujemną pozycję strumienia. |
 |
Angitt søkeforskyvning <var>X</var> vil resultere i en negativ strømposisjon. |
 |
Den angivna sökförskjutningen (<var>X</var>) skulle resultera i en negativ dataströmposition. |
 |
היסט החיפוש שצוין '<var>X</var>' יגרום למיקום זרם שלילי. |
 |
O deslocamento de busca especificado '<var>X</var>' resultaria em uma posição de Fluxo negativa. |
 |
Er zijn geen tokens opgegeven. |
 |
Nem lett megadva jogkivonat. |
 |
Tunnuksia ei annettu. |
 |
未提供任何标记。 |
 |
Hiç belirteç sağlanmadı. |
 |
Маркеры не предоставлены. |
 |
لم يتم توفير أي علامات مميزة. |
 |
Nessun token specificato. |
 |
Aucun jeton n'a été fourni. |
 |
トークンが指定されませんでした。 |
 |
Es wurden keine Token bereitgestellt. |
 |
토큰을 제공하지 않았습니다. |
 |
Nebyly dodány žádné tokeny. |
 |
未提供語彙基元。 |
 |
Δεν δόθηκαν διακριτικά. |
 |
No se proporcionaron tokens. |
 |
Der blev ikke leveret nogen tokens. |
 |
Nie dostarczono żadnych tokenów. |
 |
Ingen tokener er angitt. |
 |
Inga token angavs. |
 |
לא סופקו אסימונים. |
 |
Nenhum token foi fornecido. |