|
Start kan niet worden aangeroepen voor een taak met een null-actie. |
|
A Start metódus nem hívható meg null műveletet tartalmazó feladatra. |
|
Start-kutsua ei voi tehdä tehtävälle, jolla on tyhjäarvotehtävä. |
|
不能对包含 null 操作的任务调用 Start。 |
|
Start, eylemi null olan bir görev üzerinde çağrılamaz. |
|
Start нельзя вызвать для задачи с неопределенным (null) действием. |
|
لا يمكن استدعاء Start على مهمة لها إجراء خالٍ. |
|
Impossibile chiamare Start per un'attività con azione Null. |
|
Start peut ne pas être appelé sur une tâche avec une action null. |
|
null アクションのタスクで Start を呼び出すことはできません。 |
|
"Start" kann nicht für eine Aufgabe mit NULL-Aktion aufgerufen werden. |
|
null 작업이 있는 작업에서 Start를 호출할 수 없습니다. |
|
Metodu Start nelze volat na úkol s akcí null. |
|
Το Start δεν επιτρέπεται να κληθεί σε μια εργασία με ενέργεια null. |
|
不可在有 null 動作的工作上呼叫 Start。 |
|
Start no se puede invocar en una tarea con acción nula. |
|
Start kan ikke kaldes på en opgave med null handling. |
|
Metody Start nie można wywołać dla zadania z akcją null. |
|
Det kan ikke kalles opp start på en oppgave med null-handling. |
|
Start får inte anropas för en aktivitet med en null-åtgärd. |
|
ייתכן שלא ניתן לקרוא ל- Start במשימה עם פעולת Null. |
|
SetData kan niet worden gebruikt om de waarde voor <var>X</var> in te stellen. |
|
A SetData metódus nem használható a következő értékének beállítására: „<var>X</var>”. |
|
Kohteen <var>X</var> arvoa ei voi asettaa SetData-kohteen avulla. |
|
SetData 不能用于设置“<var>X</var>”的值。 |
|
'<var>X</var>' değerini ayarlamak için SetData kullanılamaz. |
|
SetData не может использоваться для установки значения для "<var>X</var>". |
|
لا يمكن استخدام SetData لتعيين القيمة على '<var>X</var>'. |
|
Impossibile utilizzare SetData per impostare il valore di '<var>X</var>'. |
|
Impossible d'utiliser SetData pour définir la valeur de '<var>X</var>'. |
|
SetData を使用して '<var>X</var>' に値を設定することはできません。 |
|
SetData kann nicht zum Festlegen des Werts für "<var>X</var>" verwendet werden. |
|
SetData는 '<var>X</var>'에 대한 값을 설정하는 데 사용할 수 없습니다. |
|
Operaci SetData nelze použít k nastavení hodnoty pro <var>X</var>. |
|
Το SetData δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να οριστεί η τιμή για το '<var>X</var>'. |
|
SetData 不可用來設定 '<var>X</var>' 的值。 |
|
No se puede usar SetData para establecer el valor de '<var>X</var>'. |
|
SetData kan ikke bruges til at angive værdien for '<var>X</var>'. |
|
Metody SetData nie można użyć do ustawienia wartości obiektu <var>X</var>. |
|
SetData kan ikke brukes til å angi verdien for <var>X</var>. |
|
Det går inte att använda SetData för att ange värdet för <var>X</var>. |
|
לא ניתן להשתמש ב- SetData כדי להגדיר את הערך עבור '<var>X</var>'. |
|
Não é possível usar SetData para definir o valor de '<var>X</var>'. |
|
Het vertraagd geïnitialiseerde type heeft geen openbare parametervrije constructor. |
|
A lassú inicializálású típushoz nem tartozik nyilvános, paraméter nélküli konstruktor. |
|
Käytön yhteydessä alustetulla tyypillä ei ole julkista, parametritonta konstruktoria. |
|
延迟初始化的类型没有公共的无参数构造函数。 |
|
Geç başlatılan türün ortak, parametresiz bir oluşturucusu yok. |
|
Тип с отложенной инициализацией не содержит общий конструктор без параметров. |
|
ليس لدى النوع المهيأ بشكل خامل منشئ عام أو منشئ بلا معلمات. |
|
Il tipo con inizializzazione differita non dispone di un costruttore pubblico senza parametri. |
|
Le type initialisé tardivement n'a pas de constructeur public, sans paramètre. |
|
限定的に初期化された型には、パブリックなパラメーターなしのコンストラクターはありません。 |
|
Der träge initialisierte Typ weist keinen öffentlichen parameterlosen Konstruktor auf. |
|
lazily-initialized 유형에 매개 변수가 없는 공용 생성자가 없습니다. |
|
Laxně inicializovaný typ nemá veřejný konstruktor bez parametrů. |
|
Ο τύπος αργής προετοιμασίας δεν έχει μια δημόσια κατασκευή χωρίς παραμέτρους. |
|
El tipo inicializado de forma diferida no tiene un constructor público sin parámetros. |
|
Den langsomt initialiserede type har ikke en offentlig, parameterløs konstruktør. |
|
Typ zainicjowany w trybie opóźnienia nie ma publicznego konstruktora bez parametrów. |
|
Den rasjonelt initialiserte typen har ikke en felles, parameterløs konstruktør. |
|
Den Lazy-initierade typen har ingen offentlig, parameterlös konstruktor. |
|
延遲初始化的型別沒有公用的無參數建構函式。 |
|
לסוג המאותחל באיטיות אין בנאי ציבורי ללא פרמטרים. |
|
O tipo inicializado lentamente não tem um construtor público sem parâmetros. |
|
Het opgegeven type moet een struct zijn die geen verwijzingen bevat. |
|
A megadott Type objektum csak egy hivatkozásokat nem tartalmazó struktúra lehet. |
|
Määritetyn Type-kohteen on oltava rakenne, joka ei sisällä viittauksia. |
|
指定的类型必须是不包含引用的结构。 |
|
Belirtilen Type hiç başvuru içermeyen bir yapı olmalıdır. |
|
Указанный тип должен представлять собой структуру, не содержащую ссылок. |
|
يجب أن يكون النوع المحدد عبارة عن بنية لا تحتوي على أي مرجع. |
|
Il tipo specificato deve essere uno struct non contenente riferimenti. |
|
Le type spécifié doit être une structure ne contenant aucune référence. |
|
指定された型は参照を含まない構造体でなければなりません。 |
|
Der angegebene Typ muss eine Struktur sein, die keine Verweise enthält. |
|
지정한 형식은 참조가 없는 구조여야 합니다. |
|
Zadaný typ musí být struktura neobsahující žádné reference. |
|
Ο καθορισμένος τύπος πρέπει να είναι μια δομή που δεν περιέχει αναφορές. |
|
所指定的型別必須是未包含參考的結構。 |
|
El tipo especificado debe ser un struct que no contenga referencias. |
|
Den angivne Type skal være en struktur, som ikke indeholder referencer. |
|
Określony typ musi być strukturą niezawierającą żadnych odwołań. |
|
Den angitte typen må være en struktur som ikke innholder referanser. |
|
Den angivna typen måste vara en struktur som inte innehåller några referenser. |
|
הסוג שצוין חייב להיות מבנה שאינו מכיל הפניות. |
|
O Tipo especificado deve ser um struct que não contenha nenhuma referência. |
|
Invariant is mislukt. |
|
Sikertelen invariáns. |
|
Vakio epäonnistui. |
|
固定失败。 |
|
Sabit başarısız oldu. |
|
Ошибка в инварианте. |
|
العملية غير المتغيرة فشلت. |
|
Invariante non riuscita. |
|
Échec de l'invariant. |
|
インバリアントが失敗しました。 |
|
Invariant-Fehler |
|
고정이 실패했습니다. |
|
Selhání invariantu |
|
Το αμετάβλητο στοιχείο απέτυχε. |
|
非變異失敗。 |
|
Error de invariant. |
|
Invarianten mislykkedes. |
|
Błąd niezmiennika. |
|
Konstanten mislyktes. |
|
Invariant misslyckades. |
|
קבוע נכשל. |
|
Falha do invariável. |
|
ValueFactory heeft null geretourneerd. |
|
A ValueFactory objektum null értéket adott vissza. |
|
ValueFactory palautti tyhjäarvon. |
|
ValueFactory 返回了 null。 |
|
ValueFactory null döndürdü. |
|
ValueFactory вернул null. |
|
قام ValueFactory بإرجاع قيمة خالية. |
|
ValueFactory ha restituito Null. |
|
ValueFactory a retourné null. |
|
ValueFactory が null を返しました。 |
|
ValueFactory gab NULL zurück. |
|
ValueFactory가 null을 반환했습니다. |
|
Metoda ValueFactory vrátila hodnotu null. |
|
Το ValueFactory επέστρεψε null. |
|
ValueFactory 傳回 null。 |
|
ValueFactory devolvió null. |
|
ValueFactory returnerede værdien null. |
|
Obiekt ValueFactory zwrócił wartość null. |
|
ValueFactory returnerte null. |
|
ValueFactory returnerade null. |
|
ValueFactory החזיר Null. |
|
ValueFactory retornou nulo. |
|
De matrix is multidimensionaal of de typeparameter voor de set kan niet automatisch worden geconverteerd naar het type van de doelmatrix. |
|
A tömb többdimenziós, vagy a készlet típusparamétere nem konvertálható automatikusan a céltömb típusára. |
|
Taulukko on moniulotteinen, tai joukon tyyppiparametria ei voi lähettää automaattisesti kohdetaulukon tyypille. |
|
该数组是多维数组,或者该集合的类型参数无法自动强制转换为目标数组的类型。 |
|
Dizi çok boyutlu veya kümenin tür parametresi otomatik olarak hedef dizenin türüne atanamıyor. |
|
Массив является разнонаправленным, либо параметр типа для набора не может быть приведен автоматически к типу конечного массива. |
|
الصفيف متعدد الأبعاد، أو يتعذر تحويل معلمة النوع الخاصة بالمجموعة تلقائيًا إلى نوع الصفيف الوجهة. |
|
La matrice è multidimensionale oppure non è possibile eseguire automaticamente il cast del parametro di tipo del set al tipo della matrice di destinazione. |
|
Le tableau est multidimensionnel ou le paramètre de type pour l'ensemble ne peut pas être converti automatiquement dans le type du tableau de destination. |
|
配列が多次元であるか、またはセットの型パラメーターを出力先配列の型に自動的にキャストできません。 |
|
Das Array ist mehrdimensional, oder der Typparameter für den Satz kann nicht automatisch in den Typ des Zielarrays umgewandelt werden. |
|
배열이 다차원이거나 집합에 대한 형식 매개 변수를 대상 배열 형식으로 자동으로 캐스팅할 수 없습니다. |
|
Pole je vícerozměrné nebo parametr typu pro sadu nemůže být automaticky přetypován na typ cílového pole. |
|
Ο πίνακας είναι πολυδιάστατος ή η παράμετρος τύπου για το σύνολο δεν μπορεί να μετατραπεί αυτόματα στον τύπο του πίνακα προορισμού. |
|
此陣列是多維,或者此集合的型別參數無法自動轉型為目的陣列的型別。 |
|
La matriz es multidimensional o el parámetro de tipo del conjunto no puede convertirse automáticamente en el tipo de la matriz de destino. |
|
Aarrayet er flerdimensionalt, eller også kan typeparameteren for sættet ikke ændres automatisk til typen for destinationsarrayet. |
|
Tablica jest wielowymiarowa lub parametr typu dla zestawu nie może zostać zrzutowany automatycznie na typ tablicy docelowej. |
|
Matrisen er flerdimensjonal, eller så kan ikke typen parameter for samlingen automatisk brukes på typen i målmatrisen. |
|
Matrisen är flerdimensionell eller så kan inte typparametern för uppsättningen omvandlas automatiskt till typen för målmatrisen. |
|
המערך הוא רב-ממדי, או שפרמטר הסוג עבור הערכה אינו יכול לעבור המרה אוטומטית לסוג מערך היעד. |
|
A matriz é multidimensional ou o parâmetro de tipo do conjunto não pode ser convertido automaticamente no tipo da matriz de destino. |
|
De aanroep TryExecuteTaskInline naar de onderliggende planningsfunctie is voltooid, maar de hoofdcode van de taak is niet aangeroepen. |
|
A TryExecuteTaskInline metódus hívása az alapul szolgáló ütemezőben sikeres volt, de a feladat törzse nem lett elindítva. |
|
TryExecuteTaskInline-kutsu pohjana olevalle ajoitustoiminnolle onnistui, mutta tehtävän runkoa ei käynnistetty. |
|
已对基础计划程序成功调用 TryExecuteTaskInline,但未调用任务体。 |
|
Temeldeki zamanlayıcıya yönelik TryExecuteTaskInline çağrısı başarılı oldu, ancak görev gövdesi başlatılmadı. |
|
Вызов TryExecuteTaskInline базового планировщика выполнен успешно, но текст задачи не вызван. |
|
تم استدعاء TryExecuteTaskInline إلى جدولة المهام الأساسية بنجاح، لكن لم يتم استدعاء نص المهمة. |
|
La chiamata TryExecuteTaskInline all'utilità di pianificazione sottostante ha avuto esito positivo, tuttavia il corpo dell'attività non è stato richiamato. |
|
L'appel TryExecuteTaskInline au planificateur sous-jacent a abouti, mais le corps de la tâche n'a pas été appelé. |
|
Der TryExecuteTaskInline-Aufruf an den zugrunde liegenden Taskplaner war erfolgreich, der Aufgabentext wurde jedoch nicht aufgerufen. |
|
基になっているスケジューラに対する TryExecuteTaskInline の呼び出しは成功しましたが、タスクの本体は呼び出されませんでした。 |
|
기존 스케줄러에 대한 TryExecuteTaskInline 호출이 성공했지만 작업 본문이 호출되지 않았습니다. |
|
Volání TryExecuteTaskInline do příslušného plánovače bylo úspěšné, ale obsah úkolu nebyl vyvolán. |
|
Η κλήση TryExecuteTaskInline προς την υποκείμενη λειτουργία προγραμματισμού ήταν επιτυχημένη, αλλά το κύριο μέρος της εργασίας δεν κλήθηκε. |
|
對基礎排程器的 TryExecuteTaskInline 呼叫成功,但是未叫用工作主體。 |
|
La llamada de TryExecuteTaskInline al programador subyacente se realizó correctamente, pero no se invocó el cuerpo de la tarea. |
|
Kaldet TryExecuteTaskInline til den underliggende planlægger blev udført, men opgaveteksten blev ikke aktiveret. |
|
Wywołanie metody TryExecuteTaskInline dla podstawowego harmonogramu powiodło się, ale treść zadania nie została wywołana. |
|
TryExecuteTaskInline-kallet til den underliggende planleggingen var vellykket, men hoveddelen i oppgaven ble ikke aktivert. |
|
TryExecuteTaskInline-anropet till den underliggande schemaläggaren slutfördes, men aktivitetstexten anropades inte. |
|
הקריאה של TryExecuteTaskInline למתזמן הבסיסי הצליחה, אך גוף המשימה לא הופעל. |
|
A chamada TryExecuteTaskInline para o agendador subjacente foi bem-sucedida, mas o corpo da tarefa não foi invocado. |
|
De som van de argumenten startIndex and count moet kleiner dan of gelijk aan de Count van de verzameling zijn. |
|
A startIndex és az elemszám argumentum összege nem lehet nagyobb a gyűjtemény Count elemszámánál. |
|
Argumenttien startIndex ja count summan on oltava enintään kokoelman Count-arvon suuruinen. |
|
startIndex 参数和 count 参数的总和必须小于或等于集合的 Count。 |
|
startIndex ve count bağımsız değişkenlerinin sayısı koleksiyonun Count değerine eşit veya daha küçük olmalıdır. |
|
Сумма аргументов startIndex и count не должна превышать count коллекции. |
|
يجب أن يكون مجموع كلاً من startIndex ووسيطات العدد أقل من أو يساوي عدد المجموعة. |
|
La somma degli argomenti startIndex e count deve essere minore o uguale al conteggio dell'insieme. |
|
La somme des arguments startIndex et count doit être inférieure ou égale à l'élément Count de la collection. |
|
引数 startIndex と count の合計は、コレクションの Count 以下でなければなりません。 |
|
Die Summe der startIndex- und count-Argumente muss kleiner oder gleich der Anzahl der Auflistung sein. |
|
startIndex 및 count 인수의 합계는 컬렉션의 개수보다 작거나 같아야 합니다. |
|
Součet argumentů startIndex a count musí být menší nebo roven parametru Count kolekce. |
|
Το άθροισμα των ορισμάτων startIndex και count πρέπει να είναι μικρότερο ή ίσο με το πλήθος της συλλογής. |
|
startIndex 和計數引數的和必須小於或等於集合的計數。 |
|
La suma de los argumentos startIndex y count debe ser menor o igual que el valor de Count de la colección. |
|
Summen af startIndex og count-argumenterne skal være mindre end eller lig med samlingens Count. |
|
Suma argumentów startIndex i count musi być mniejsza lub równa wartości właściwości Count kolekcji. |
|
Summen av startIndex og antallargumentene må være mindre enn eller lik samlingens antall. |
|
Summan av argumenten startIndex och count måste vara mindre än eller lika med mängdens Count. |
|
סכום הארגומנטים startIndex ו- Count חייב להיות קטן או שווה ל- Count של האוסף. |
|
A soma dos argumentos startIndex e count deve ser menor ou igual à Contagem da coleção. |
|
Azeri (Latijns) |
|
azeri (latin betűs) |
|
azerbaizani (latinalainen) |
|
阿塞拜疆语(拉丁语) |
|
Azerice (Latin) |
|
Азербайджанский (латиница) |
|
الأزيرية (اللاتينية) |
|
Azeri (alfabeto latino) |
|
Azéri (latin) |
|
アゼルバイジャン語 (ラテン) |
|
Aserbaidschanisch (Lateinisch) |
|
아제리어(라틴 문자) |
|
Azerština (latinka) |
|
Αζερικά (Λατινικά) |
|
阿澤里文 (拉丁) |
|
Azerí (latino) |
|
Azeri (latinsk) |
|
Azerski (łaciński) |
|
Aseri (latinsk) |
|
Azeri (latinsk) |
|
אזרית (לטינית) |
|
Azeri (Latino) |