![](/img/flags/pl.png) |
Istniejący wpis pamięci podręcznej zostanie usunięty, ponieważ ponowna odpowiedź została zmieniona na serwerze, data LastModified pamięci podręcznej = <var>X</var>, nowa data LastModified = <var>Y</var>. |
![](/img/flags/pt-br.png) |
A entrada de cache existente será removida porque uma resposta reinicializada foi alterada no servidor, data de LastModified do cache = <var>X</var>, nova data de LastModified = <var>Y</var>. |
![](/img/flags/pt-pt.png) |
A entrada de cache existente é removida, dado que uma resposta reiniciada foi alterada no servidor, data LastModified da cache = <var>X</var>, nova data LastModified = <var>Y</var>. |
![](/img/flags/ru.png) |
Существующий элемент кэша удален, так как перезапущенный ответ был изменен на сервере, дата LastModified в кэше = <var>X</var>, новая дата LastModified = <var>Y</var>. |
![](/img/flags/es.png) |
Se quitó la entrada de caché existente ya que se cambió una respuesta reiniciada en el servidor. Fecha LastModified de caché = <var>X</var>, nueva fecha LastModified = <var>Y</var>. |
![](/img/flags/sv.png) |
Den befintliga cacheposten tas bort eftersom ett omstartat svar ändrades på servern, cachens LastModified = <var>X</var>, nytt LastModified date = <var>Y</var>. |
![](/img/flags/tr.png) |
Sunucuda yeniden başlatılan yanıt değiştirildikten sonra varolan önbellek girdisi kaldırıldı, önbellek LastModified tarihi = <var>X</var>, yeni LastModified tarihi = <var>Y</var>. |
![](/img/flags/ar.png) |
تمت إزالة إدخال ذاكرة التخزين المؤقت الموجود منذ تم تغيير الاستجابة التي تمت إعادة تشغيلها في الملقم، تاريخ LastModified لذاكرة التخزين المؤقت = <var>X</var>، تاريخ LastModified جديد = <var>Y</var>. |
![](/img/flags/zh-chs.png) |
现有缓存项已被移除,由于在服务器上更改了重新启动响应,缓存 LastModified 日期为 <var>X</var>,新的 LastModified 日期为 <var>Y</var>。 |
![](/img/flags/zh-cht.png) |
現有快取項目已移除,因為伺服器上重新啟動的回應已變更,快取的 LastModified 日期 = <var>X</var>,新的 LastModified 日期 = <var>Y</var>。 |
![](/img/flags/cs.png) |
Od okamžiku změny restartované odpovědi na serveru byla odebrána existující položka mezipaměti. Datum LastModified mezipaměti: <var>X</var>, nové datum LastModified: <var>Y</var>. |
![](/img/flags/da.png) |
Den eksisterende cachepost blev fjernet, da et genstartet svar blev ændret på serveren, cache-LastModified date = <var>X</var>, ny LastModified date = <var>Y</var>. |
![](/img/flags/nl.png) |
Bestaande cachevermelding is verwijderd omdat een opnieuw gestart antwoord is gewijzigd op de server, LastModified-datum van cache = <var>X</var>, nieuwe LastModified-datum = <var>Y</var>. |
![](/img/flags/fi.png) |
Aiemmin luotu välimuistissa oleva merkintä poistetaan, koska uudelleenkäynnistettyä vastausta muutettiin palvelimessa, välimuistin LastModified-päiväys on <var>X</var>, uusi LastModified-päiväys on <var>Y</var>. |
![](/img/flags/fr.png) |
L'entrée de cache existante est supprimée, car une réponse redémarrée a été modifiée sur le serveur, date LastModified du cache = <var>X</var>, nouvelle date LastModified = <var>Y</var>. |
![](/img/flags/de.png) |
Vorhandener Cacheeintrag wird entfernt, da eine neu gestartete Antwort auf dem Server geändert wurde. LastModified-Datum des Caches = <var>X</var>,neues LastModified-Datum = <var>Y</var>. |
![](/img/flags/el.png) |
Η υπάρχουσα καταχώρηση στο χώρο αποθήκευσης καταργείται επειδή μια απόκριση που επανεκκινήθηκε στο διακομιστή έχει αλλάξει, ημερομηνία LastModified χώρου αποθήκευσης = <var>X</var>, νέα ημερομηνία LastModified = <var>Y</var>. |
![](/img/flags/he.png) |
ערך מטמון קיים הוסר מאחר שתגובה שהופעלה מחדש השתנתה בשרת, תאריך LastModified של מטמון = <var>X</var>, תאריך חדש של LastModified = <var>Y</var>. |
![](/img/flags/hu.png) |
A rendszer eltávolította a meglévő gyorsítótári bejegyzést, mert a kiszolgálón megváltozott egy újraindított válasz, a gyorsítótár LastModified dátuma = <var>X</var>, új LastModified dátum = <var>Y</var>. |
![](/img/flags/it.png) |
Voce della cache esistente rimossa poiché una risposta riavviata è stata modificata sul server, data LastModified cache = <var>X</var>, nuova data LastModified = <var>Y</var>. |
![](/img/flags/ja.png) |
再開された応答がサーバー上で変更されたため、既存のキャッシュ エントリは削除されました。キャッシュ LastModified の日付 = <var>X</var>、新しい LastModified の日付 = <var>Y</var>。 |
![](/img/flags/ko.png) |
다시 시작된 응답이 서버에서 변경되었으므로 기존 캐시 엔트리가 제거되었습니다. 캐시 LastModified 날짜 = <var>X</var>, 새 LastModified 날짜 = <var>Y</var>. |
![](/img/flags/no.png) |
Fjerner eksisterende hurtigbufferoppføring fordi et svar som er startet på nytt ble endret på serveren. LastModified-dato for hurtigbuffer = <var>X</var>, ny LastModified-dato = <var>Y</var>. |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
现有缓存项已被移除,由于在服务器上更改了重新启动响应,缓存 LastModified 日期为 <var>X</var>,新的 LastModified 日期为 <var>Y</var>。 |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
現有快取項目已移除,因為伺服器上重新啟動的回應已變更,快取的 LastModified 日期 = <var>X</var>,新的 LastModified 日期 = <var>Y</var>。 |
![](/img/flags/ar.png) |
يجب أن يتراوح عدد 'retentionDays' ما بين 1 و365 يومًا. |
![](/img/flags/zh-chs.png) |
“retentionDays”必须介于 1 到 365 天之间。 |
![](/img/flags/zh-cht.png) |
'retentionDays' 必須介於 1 到 365 天。 |
![](/img/flags/cs.png) |
Hodnota retentionDays musí být mezi 1 a 365 dny. |
![](/img/flags/da.png) |
'retentionDays' skal være mellem 1 og 365 dage. |
![](/img/flags/nl.png) |
retentionDays moet tussen 1 en 365 dagen liggen. |
![](/img/flags/fi.png) |
retentionDays on oltava 1 - 365 päivää. |
![](/img/flags/fr.png) |
La valeur 'retentionDays' doit être comprise entre 1 et 365 jours. |
![](/img/flags/de.png) |
retentionDays muss zwischen 1 und 365 Tagen liegen. |
![](/img/flags/el.png) |
Το 'retentionDays' πρέπει να έχει τιμή ανάμεσα σε 1 και 365 ημέρες. |
![](/img/flags/he.png) |
הערך של retentionDays' חייב להיות בין 1 ל- 365 ימים. |
![](/img/flags/hu.png) |
A „retentionDays” értékének 1 és 365 nap között kell lennie. |
![](/img/flags/it.png) |
'retentionDays' deve essere compreso tra 1 e 365 giorni. |
![](/img/flags/ja.png) |
'retentionDays' は 1 日と 365 日の間でなければなりません。 |
![](/img/flags/ko.png) |
'retentionDays'는 1일에서 365일 사이여야 합니다. |
![](/img/flags/no.png) |
retentionDays må være mellom 1 og 365 dager. |
![](/img/flags/pl.png) |
Wartość 'retentionDays' musi należeć do zakresu od 1 do 365 dni. |
![](/img/flags/pt-br.png) |
'retentionDays' deve estar entre 1 e 365 dias. |
![](/img/flags/pt-pt.png) |
'retentionDays' tem de estar entre 1 e 365 dias. |
![](/img/flags/ru.png) |
Значение 'retentionDays' должно быть в интервале от 1 до 365 дней. |
![](/img/flags/es.png) |
'retentionDays' debe ser entre 1 y 365 días. |
![](/img/flags/sv.png) |
retentionDays måste ha ett värde mellan 1 och 365 dagar. |
![](/img/flags/tr.png) |
'retentionDays' 1 ile 365 gün arasında olmalıdır. |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
“retentionDays”必须介于 1 到 365 天之间。 |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
'retentionDays' 必須介於 1 到 365 天。 |
![](/img/flags/ar.png) |
تتطلب الميزة معرّف العملية. |
![](/img/flags/zh-chs.png) |
功能需要进程标识符。 |
![](/img/flags/zh-cht.png) |
需要具備處理序識別項才能使用的功能。 |
![](/img/flags/cs.png) |
Funkce vyžaduje identifikátor procesu. |
![](/img/flags/da.png) |
Funktionen kræver et proces-id. |
![](/img/flags/nl.png) |
Voor de functie is een proces-id vereist. |
![](/img/flags/fi.png) |
Ominaisuus edellyttää prosessitunnusta. |
![](/img/flags/fr.png) |
Cette fonctionnalité requiert un identificateur de processus. |
![](/img/flags/de.png) |
Das Feature erfordert eine Prozess-ID. |
![](/img/flags/el.png) |
Η δυνατότητα αυτή απαιτεί αναγνωριστικό διαδικασίας. |
![](/img/flags/he.png) |
לתכונה נדרש מזהה תהליך. |
![](/img/flags/hu.png) |
A funkció használatához szükség van a folyamat azonosítójára. |
![](/img/flags/it.png) |
La funzionalità richiede un identificatore di processo. |
![](/img/flags/ja.png) |
機能にはプロセス識別子が必要です。 |
![](/img/flags/ko.png) |
기능을 사용하려면 프로세스 식별자가 필요합니다. |
![](/img/flags/no.png) |
Funksjonen krever en prosess-ID. |
![](/img/flags/pl.png) |
Funkcja wymaga identyfikatora procesu. |
![](/img/flags/pt-br.png) |
O recurso requer um identificador de processo. |
![](/img/flags/pt-pt.png) |
A funcionalidade requer um identificador de processo. |
![](/img/flags/ru.png) |
Для функции требуется идентификатор процесса. |
![](/img/flags/es.png) |
Esta función requiere un identificador de proceso. |
![](/img/flags/sv.png) |
Funktionen kräver en processidentifierare. |
![](/img/flags/tr.png) |
Özellik işlem tanımlayıcısı gerektirir. |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
功能需要进程标识符。 |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
需要具備處理序識別項才能使用的功能。 |
![](/img/flags/pt-pt.png) |
Não é possível modificar o cabeçalho '<var>X</var>' directamente. |
![](/img/flags/ru.png) |
Заголовок '<var>X</var>' нельзя изменить прямо. |
![](/img/flags/es.png) |
El encabezado '<var>X</var>' no se puede modificar directamente. |
![](/img/flags/sv.png) |
Huvudet <var>X</var> kan inte ändras direkt. |
![](/img/flags/tr.png) |
'<var>X</var>' üstbilgisi doğrudan değiştirilemez. |
![](/img/flags/ar.png) |
لا يمكن تعديل رأس '<var>X</var>' مباشرةً. |
![](/img/flags/zh-chs.png) |
无法直接修改标题“<var>X</var>”。 |
![](/img/flags/zh-cht.png) |
'<var>X</var>' 標頭不能直接修改。 |
![](/img/flags/cs.png) |
Záhlaví <var>X</var> nelze změnit přímo. |
![](/img/flags/da.png) |
Headeren '<var>X</var>' kan ikke ændres direkte. |
![](/img/flags/nl.png) |
De kop <var>X</var> kan niet direct worden gewijzigd. |
![](/img/flags/fi.png) |
Otsikkoa <var>X</var> ei voi muokata suoraan. |
![](/img/flags/fr.png) |
L'en-tête '<var>X</var>' ne peut pas être modifié directement. |
![](/img/flags/de.png) |
Der <var>X</var>-Header kann nicht direkt geändert werden. |
![](/img/flags/el.png) |
Η κεφαλίδα '<var>X</var>' δεν είναι δυνατό να τροποποιηθεί απευθείας. |
![](/img/flags/he.png) |
אין אפשרות לשנות את הכותרת '<var>X</var>' בצורה ישירה. |
![](/img/flags/hu.png) |
A(z) „<var>X</var>” fejléc nem módosítható közvetlenül. |
![](/img/flags/it.png) |
Impossibile modificare direttamente l'intestazione '<var>X</var>'. |
![](/img/flags/ja.png) |
'<var>X</var>' ヘッダーを直接変更することはできません。 |
![](/img/flags/ko.png) |
'<var>X</var>' 헤더는 직접 수정할 수 없습니다. |
![](/img/flags/no.png) |
Hodet <var>X</var> kan ikke endres direkte. |
![](/img/flags/pl.png) |
Nagłówka '<var>X</var>' nie można modyfikować bezpośrednio. |
![](/img/flags/pt-br.png) |
Não é possível modificar o cabeçalho '<var>X</var>' diretamente. |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
无法直接修改标题“<var>X</var>”。 |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
'<var>X</var>' 標頭不能直接修改。 |
![](/img/flags/ar.png) |
لا يمكن أن يحتوي دفق gzip على بيانات بحجم أكبر من 4 غيغا بايت. |
![](/img/flags/zh-chs.png) |
Gzip 流包含的数据不能超过 4GB。 |
![](/img/flags/zh-cht.png) |
GZIP 資料流不能包含超過 4GB 的資料。 |
![](/img/flags/cs.png) |
Datový proud gzip nemůže obsahovat více než 4 GB dat. |
![](/img/flags/da.png) |
Gzip-streamen kan ikke indeholde mere end 4GB data. |
![](/img/flags/nl.png) |
De gzip-stroom kan niet meer dan 4 GB aan gegevens bevatten. |
![](/img/flags/fi.png) |
GZip-virta ei voi sisältää yli neljää gigatavua tietoa. |
![](/img/flags/fr.png) |
Le flux GZIP ne peut pas contenir plus de 4 Go de données. |
![](/img/flags/de.png) |
Der GZip-Stream darf nicht mehr als 4 GB Daten enthalten. |
![](/img/flags/el.png) |
Η ροή gzip μπορεί να περιέχει μέχρι 4GB δεδομένων. |
![](/img/flags/he.png) |
זרם gzip אינו יכול להכיל יותר מ- 4GB של נתונים. |
![](/img/flags/hu.png) |
A gzip adatfolyam nem tartalmazhat 4 GB-nál több adatot. |
![](/img/flags/it.png) |
Il flusso gzip non può contenere più di 4 GB di dati. |
![](/img/flags/ja.png) |
gzip ストリームは 4GB より大きいデータを含むことはできません。 |
![](/img/flags/ko.png) |
gzip 스트림은 4GB 이상의 데이터를 포함할 수 없습니다. |
![](/img/flags/no.png) |
Gzip-dataflyten kan ikke inneholde mer enn 4 GB data. |
![](/img/flags/pl.png) |
Strumień gzip nie może zawierać więcej niż 4 GB danych. |
![](/img/flags/pt-br.png) |
O fluxo gzip não pode conter mais de 4 GB de dados. |
![](/img/flags/pt-pt.png) |
A sequência gzip não pode conter mais do que 4GB de dados. |
![](/img/flags/ru.png) |
Поток gzip не может содержать более 4 ГБ данных. |
![](/img/flags/es.png) |
La secuencia gzip no puede contener más de 4GB datos. |
![](/img/flags/sv.png) |
Gzip-dataströmmen kan inte innehålla mer än 4 GB data. |
![](/img/flags/tr.png) |
Gzip akışı 4GB'den fazla veri içeremez. |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
Gzip 流包含的数据不能超过 4GB。 |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
GZIP 資料流不能包含超過 4GB 的資料。 |
![](/img/flags/ar.png) |
حدث خطأ أثناء إلغاء عملية تحويل بيانات OrderedDictionary إلى ملف. لا تحتوي ArrayList على DictionaryEntries. |
![](/img/flags/zh-chs.png) |
反序列化 OrderedDictionary 时出错。ArrayList 不包含 DictionaryEntries。 |
![](/img/flags/zh-cht.png) |
還原序列化 OrderedDictionary 時發生錯誤。ArrayList 不包含 DictionaryEntries。 |
![](/img/flags/cs.png) |
Při deserializaci kolekce OrderedDictionary došlo k chybě. Třída ArrayList neobsahuje položky DictionaryEntries. |
![](/img/flags/da.png) |
Der opstod en fejl under deserialisering af OrderedDictionary. ArrayList'en indeholder ikke DictionaryEntries. |
![](/img/flags/nl.png) |
Er is een fout opgetreden bij het deserialiseren van het OrderedDictionary. De ArrayList bevat geen DictionaryEntries. |
![](/img/flags/fi.png) |
Ongelma OrderedDictionary-sanaston sarjoittamisen poistamisessa. ArrayList ei sisällä DictionaryEntries-merkintöjä. |
![](/img/flags/fr.png) |
Une erreur s'est produite lors de la désérialisation de OrderedDictionary. ArrayList ne contient pas DictionaryEntries. |
![](/img/flags/de.png) |
Fehler beim Deserialisieren des OrderedDictionary. ArrayList enthält keine DictionaryEntries. |
![](/img/flags/el.png) |
Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αποσειριοποίηση του OrderedDictionary. Το ArrayList δεν περιέχει DictionaryEntries. |
![](/img/flags/he.png) |
אירעה שגיאה בביטול עריכה בסידרה של OrderedDictionary. ArrayList אינו מכיל את DictionaryEntries. |
![](/img/flags/hu.png) |
Hiba történt az OrderedDictionary osztály szerializációjának visszavonásakor. Az ArrayList osztály nem tartalma DictionaryEntries elemeket. |
![](/img/flags/it.png) |
Errore durante la deserializzazione di OrderedDictionary. ArrayList non contiene Hashtable. |
![](/img/flags/ja.png) |
OrderedDictionary のシリアル化を解除しているときにエラーが発生しました。ArrayList に DictionaryEntries が含まれていません。 |
![](/img/flags/ko.png) |
OrderedDictionary를 deserialize하는 동안 오류가 발생했습니다. ArrayList에 DictionaryEntries가 없습니다. |
![](/img/flags/no.png) |
Det oppstod en feil under deserialisering av OrderedDictionary. ArrayList inneholder ingen DictionaryEntries. |
![](/img/flags/pl.png) |
Wystąpił błąd podczas deserializacji elementu OrderedDictionary. Lista ArrayList nie zawiera wpisów DictionaryEntries. |
![](/img/flags/pt-br.png) |
Erro ao desserializar o OrderedDictionary. ArrayList não contém DictionaryEntries. |
![](/img/flags/pt-pt.png) |
Erro ao anular a serialização do OrderedDictionary. A ArrayList não contém DictionaryEntries. |
![](/img/flags/ru.png) |
Ошибка десериализации OrderedDictionary. ArrayList не содержит DictionaryEntries. |
![](/img/flags/es.png) |
Error al deserializar OrderedDictionary. ArrayList no contiene DictionaryEntries. |
![](/img/flags/sv.png) |
Det uppstod ett fel vid deserialisering av ett OrderedDictionary-objekt. ArrayList-objektet innehåller inte DictionaryEntries. |
![](/img/flags/tr.png) |
OrderedDictionary'nin serisi kaldırılırken hata oluştu. ArrayList, DictionaryEntries içermiyor. |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
反序列化 OrderedDictionary 时出错。ArrayList 不包含 DictionaryEntries。 |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
還原序列化 OrderedDictionary 時發生錯誤。ArrayList 不包含 DictionaryEntries。 |
![](/img/flags/ar.png) |
يدعم النظام الأساسي الحالي ProtectionLevel.None فقط. |
![](/img/flags/zh-chs.png) |
当前平台仅支持 ProtectionLevel.None。 |
![](/img/flags/zh-cht.png) |
目前的平台只支援 ProtectionLevel.None。 |
![](/img/flags/cs.png) |
Aktuální platforma podporuje pouze hodnotu ProtectionLevel.None. |
![](/img/flags/da.png) |
Den aktuelle platform understøtter kun ProtectionLevel.None. |
![](/img/flags/nl.png) |
Het huidige platform biedt alleen ondersteuning voor ProtectionLevel.None. |
![](/img/flags/fi.png) |
Nykyinen ympäristö tukee vain seuraavaa: ProtectionLevel.None. |
![](/img/flags/fr.png) |
La plate-forme actuelle prend uniquement en charge ProtectionLevel.None. |
![](/img/flags/de.png) |
Die aktuelle Plattform unterstützt nur ProtectionLevel.None. |
![](/img/flags/el.png) |
Η τρέχουσα πλατφόρμα υποστηρίζει μόνο ProtectionLevel.None. |
![](/img/flags/he.png) |
הפלטפורמה הנוכחית תומכת ב- ProtectionLevel.None בלבד. |
![](/img/flags/hu.png) |
A jelenlegi platform csak a ProtectionLevel.None szint használatát támogatja. |
![](/img/flags/it.png) |
La piattaforma corrente supporta solo ProtectionLevel.None. |
![](/img/flags/ja.png) |
現在のプラットフォームは ProtectionLevel.None のみをサポートします。 |
![](/img/flags/ko.png) |
현재 플랫폼에서는 ProtectionLevel.None만 지원합니다. |
![](/img/flags/no.png) |
Gjeldende plattform støtter bare ProtectionLevel.None. |
![](/img/flags/pl.png) |
Bieżąca platforma obsługuje tylko ProtectionLevel.None. |
![](/img/flags/pt-br.png) |
A plataforma atual somente oferece suporte para ProtectionLevel.None. |
![](/img/flags/pt-pt.png) |
A plataforma actual apenas suporta ProtectionLevel.None. |
![](/img/flags/ru.png) |
Текущая платформа поддерживает только уровень ProtectionLevel.None. |
![](/img/flags/es.png) |
La plataforma actual sólo admite ProtectionLevel.None. |
![](/img/flags/sv.png) |
Den här plattformen har endast stöd för ProtectionLevel.None. |
![](/img/flags/tr.png) |
Geçerli platform yalnızca ProtectionLevel.None desteği sağlıyor. |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
当前平台仅支持 ProtectionLevel.None。 |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
目前的平台只支援 ProtectionLevel.None。 |
![](/img/flags/ar.png) |
يجب تحديد أحد المستلمين. |
![](/img/flags/zh-chs.png) |
必须指定收件人。 |
![](/img/flags/zh-cht.png) |
必須指定收件者。 |
![](/img/flags/cs.png) |
Je třeba zadat příjemce. |
![](/img/flags/da.png) |
Der skal angives en modtager. |
![](/img/flags/nl.png) |
Er moet een ontvanger worden opgegeven. |
![](/img/flags/fi.png) |
Vastaanottaja on määritettävä. |
![](/img/flags/fr.png) |
Un destinataire doit être spécifié. |
![](/img/flags/de.png) |
Es muss ein Empfänger angegeben werden. |
![](/img/flags/el.png) |
Πρέπει να καθοριστεί παραλήπτης. |
![](/img/flags/he.png) |
יש לציין נמען. |
![](/img/flags/hu.png) |
Meg kell adni egy címzettet. |
![](/img/flags/it.png) |
Specificare un destinatario. |
![](/img/flags/ja.png) |
受信者を指定してください。 |
![](/img/flags/ko.png) |
받는 사람을 지정해야 합니다. |
![](/img/flags/no.png) |
Det må være angitt en mottaker. |
![](/img/flags/pl.png) |
Określ adresata. |
![](/img/flags/pt-br.png) |
É necessário especificar um destinatário. |
![](/img/flags/pt-pt.png) |
Tem de ser especificado um destinatário. |
![](/img/flags/ru.png) |
Необходимо указать получателя. |
![](/img/flags/es.png) |
Se debe especificar un destinatario. |
![](/img/flags/sv.png) |
En mottagare måste anges. |
![](/img/flags/tr.png) |
Alıcı belirtilmelidir. |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
必须指定收件人。 |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
必須指定收件者。 |
![](/img/flags/ar.png) |
تعذر منع الاستدعاء على مأخذ التوصيل هذا بينما يوجد استدعاء سابق غير متزامن قيد التقدم. |
![](/img/flags/zh-chs.png) |
当有一个更早的异步调用正在进行时,不能阻止调用此套接字。 |
![](/img/flags/zh-cht.png) |
當之前的非同步呼叫正在進行中時,無法阻斷此通訊端 (Socket) 上的呼叫。 |
![](/img/flags/cs.png) |
Volání na tomto soketu nelze blokovat, protože je zpracováváno předchozí volání v asynchronním režimu. |
![](/img/flags/da.png) |
Et kald til denne socket kan ikke blokeres, mens et tidligere asynkront kald er i gang. |
![](/img/flags/nl.png) |
Kan een aanroep voor deze socket niet blokkeren omdat een eerdere asynchrone aanroep wordt verwerkt. |
![](/img/flags/fi.png) |
Tämän vastakkeen kutsua ei voi estää aiemman asynkronisen kutsun ollessa käynnissä. |
![](/img/flags/fr.png) |
Impossible de bloquer un appel sur ce socket, pendant qu'un appel asynchrone antérieur est en cours. |
![](/img/flags/de.png) |
Ein Aufruf an diesen Socket kann nicht blockiert werden, wenn ein vorheriger asynchroner Aufruf verarbeitet wird. |
![](/img/flags/el.png) |
Δεν είναι δυνατός ο αποκλεισμός μιας κλήσης σε αυτή την υποδοχή ενώ βρίσκεται σε εξέλιξη μια προγενέστερη ασύγχρονη κλήση. |
![](/img/flags/he.png) |
אין אפשרות לחסום קריאה ב- Socket זה בעת שמתנהלת קריאה אסינכרונית קודמת. |
![](/img/flags/hu.png) |
Nem blokkolható hívás ezen a szoftvercsatornán, amíg folyamatban van egy korábbi aszinkron hívás. |
![](/img/flags/it.png) |
Impossibile bloccare una chiamata su questo socket mentre è in corso una chiamata asincrona precedente. |
![](/img/flags/ja.png) |
このソケットで呼び出しをブロックできません。以前の非同期呼び出しが処理中です。 |
![](/img/flags/ko.png) |
이전 비동기 호출이 진행 중인 동안에는 이 소켓의 호출을 차단할 수 없습니다. |
![](/img/flags/no.png) |
Kan ikke blokkere et kall for denne socketen mens et tidligere asynkront kall pågår. |
![](/img/flags/pl.png) |
Nie można zablokować wywołania w tym gnieździe w czasie, gdy trwa poprzednie wywołanie asynchroniczne. |
![](/img/flags/pt-br.png) |
Não é possível bloquear uma chamada neste soquete enquanto uma chamada assíncrona anterior estiver em andamento. |
![](/img/flags/pt-pt.png) |
Não é possível bloquear uma chamada neste socket enquanto existir uma chamada assíncrona anterior a decorrer. |
![](/img/flags/ru.png) |
Невозможно блокировать вызов на этом сокете, пока выполняется предыдущий асинхронный вызов. |
![](/img/flags/es.png) |
No se puede bloquear una llamada en este socket mientras haya una llamada asincrónica en curso. |
![](/img/flags/sv.png) |
Det går inte att blockera ett anrop på denna socket om det finns ett pågående asynkront anrop. |
![](/img/flags/tr.png) |
Önceden başlatılan zaman uyumsuz bir çağrı sürerken bu yuvada çağrı engellenemez. |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
当有一个更早的异步调用正在进行时,不能阻止调用此套接字。 |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
當之前的非同步呼叫正在進行中時,無法阻斷此通訊端 (Socket) 上的呼叫。 |
![](/img/flags/fi.png) |
Prosessitunnusta ei voi noutaa prosessikahvasta. |
![](/img/flags/fr.png) |
Impossible d'extraire l'identificateur du processus du handle de processus. |
![](/img/flags/de.png) |
Die Prozess-ID kann nicht vom Prozesshandle abgefragt werden. |
![](/img/flags/el.png) |
Δεν είναι δυνατή η ανάκτηση του αναγνωριστικού διεργασίας από το δείκτη χειρισμού διεργασίας. |
![](/img/flags/he.png) |
אין אפשרות לאחזר מזהה תהליך ממטפל התהליכים. |
![](/img/flags/hu.png) |
A folyamatleíró alapján nem állapítható meg a folyamatazonosító. |
![](/img/flags/it.png) |
Impossibile recuperare l'identificatore di processo dall'handle del processo. |
![](/img/flags/ja.png) |
プロセス ハンドルからプロセス ID を取得できません。 |
![](/img/flags/ko.png) |
프로세스 핸들에서 프로세스 ID를 검색할 수 없습니다. |
![](/img/flags/no.png) |
Kan ikke hente prosessidentifikator fra prosessreferansen. |
![](/img/flags/pl.png) |
Nie można pobrać identyfikatora procesu z uchwytu procesu. |
![](/img/flags/pt-br.png) |
Não é possível recuperar a identificação do processo a partir do identificador de processo. |
![](/img/flags/pt-pt.png) |
Não é possível obter o identificador do processo a partir do identificador do processo. |
![](/img/flags/ru.png) |
Невозможно извлечь идентификатор процесса из дескриптора процесса. |
![](/img/flags/es.png) |
No se puede recuperar el identificador del proceso desde el identificador de proceso. |
![](/img/flags/sv.png) |
Det går inte att hämta processidentifieraren från processreferensen. |
![](/img/flags/tr.png) |
İşlem tanımlayıcısı işlem işleyicisinden alınamıyor. |
![](/img/flags/ar.png) |
تعذر استرداد معرف العملية من معالج العملية. |
![](/img/flags/zh-chs.png) |
无法从进程句柄中检索进程标识符。 |
![](/img/flags/zh-cht.png) |
無法從處理序控制代碼取得處理序識別項。 |
![](/img/flags/cs.png) |
Z popisovače procesu nelze načíst identifikátor procesu. |
![](/img/flags/da.png) |
Proces-id'et kan ikke hentes fra proceshandlen. |
![](/img/flags/nl.png) |
Kan de proces-id niet uit de proceskoppeling ophalen. |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
无法从进程句柄中检索进程标识符。 |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
無法從處理序控制代碼取得處理序識別項。 |