 |
Bevestiging is mislukt. |
 |
Sikertelen előfeltétel. |
 |
Vahvistus epäonnistui. |
 |
断言失败。 |
 |
Onaylama işlemi başarısız oldu. |
 |
Ошибка в утверждении. |
 |
فشل التأكيد. |
 |
Asserzione non riuscita. |
 |
Échec d'assertion. |
 |
アサーションに失敗しました。 |
 |
Assertionsfehler |
 |
어설션이 실패했습니다. |
 |
Kontrolní výraz je neplatný. |
 |
Αποτυχία διεκδίκησης. |
 |
Error de aserción. |
 |
判斷提示失敗。 |
 |
Antagelsen mislykkedes. |
 |
Potwierdzenie nie powiodło się. |
 |
Deklarasjon mislyktes. |
 |
Kontrollen misslyckades. |
 |
קביעה נכשלה. |
 |
Falha na asserção. |
 |
Er bestaat geen PInvoke-conversie voor aan parameter met Object-type doorgegeven waarde. |
 |
Nem található PInvoke-konverzió az objektum típusú paraméternek átadott értékhez. |
 |
Object-tyyppiselle parametrille välitetylle arvolle ei ole PInvoke-muunnosta. |
 |
对于传递到 Object 类型的参数的值,不存在 PInvoke 转换。 |
 |
Nesne türündeki parametreye geçilen değer için PInvoke dönüştürmesi yok. |
 |
Отсутствует PInvoke преобразование для значения, переданного параметру типа объект. |
 |
لا يوجد تحويل PInvoke للقيمة التي تم تمريرها إلى معلمة Object-typed |
 |
Nessuna conversione PInvoke esistente per il valore passato al parametro di tipo Object. |
 |
Aucune conversion PInvoke n'existe pour la valeur passée au paramètre de type Object. |
 |
Object で型指定されたパラメーターに渡された値の PInvoke 変換は存在しません。 |
 |
Für den an den Parameter vom Typ "Object" übergebenen Wert ist keine PInvoke-Konvertierung vorhanden. |
 |
Object 형식 매개 변수에 전달된 값에 대한 PInvoke 변환이 없습니다. |
 |
Pro hodnotu předanou parametru, který je typu objekt, neexistuje žádný převod PInvoke. |
 |
Δεν υπάρχει μετατροπή PInvoke για τιμή που έχει διαβιβαστεί σε παράμετρο τύπου Object. |
 |
No existe ninguna conversión PInvoke para el valor pasado al parámetro de tipo Object. |
 |
對傳送至 Object 型別參數的值而言,不存在 PInvoke 轉換。 |
 |
Der findes ingen PInvoke-konvertering for en værdi, der overføres til en parameter af typen Object. |
 |
Dla wartości przekazywanej do parametru typu Object brak konwersji PInvoke. |
 |
Det finnes ingen PInvoke-konvertering for verdier som er sendt til parametere av typen Object. |
 |
Det finns ingen PInvoke-konvertering för det värde som skickats till en parameter av Object-typ. |
 |
לא קיימת המרת PInvoke עבור ערך שהועבר לפרמטר מונחה עצמים. |
 |
Não existe nenhuma conversão do PInvoke para o valor passado para o parâmetro de tipo Object. |
 |
De bewijsverzameling bevat al bewijs van het type <var>Type Name</var>. Hetzelfde type bewijs mag niet meerdere keren voorkomen. |
 |
A tanúsító adatok gyűjteménye már tartalmazza a következő típusra vonatkozó tanúsító adatot: „<var>Type Name</var>”. Az egyező típusú tanúsító adatok több részlete nem támogatott. |
 |
Tunnistetietokokoelma sisältää jo tunnistetiedon, jonka tyyppi on <var>Type Name</var>. Useita samaa tunnistetietotyyppiä olevia osia ei sallita. |
 |
证据集合中已包含“<var>Type Name</var>”类型的证据。不允许有多个同一类型的证据。 |
 |
Kanıt koleksiyonu '<var>Type Name</var>' türünde bir kanıt zaten içeriyor. Aynı türde birden fazla kanıt parçasına izin verilmiyor. |
 |
Коллекция свидетельств уже содержит свидетельство типа "<var>Type Name</var>". Не допускаются несколько частей свидетельства одного типа. |
 |
تحتوي مجموعة الأدلة على الدليل من النوع '<var>Type Name</var>'. غير مسموح بالأجزاء المتعددة من نفس نوع الدليل. |
 |
L'insieme di prove contiene già una prova di tipo '<var>Type Name</var>'. Non sono consentiti più elementi dello stesso tipo di prova. |
 |
La collection de preuves contient déjà une preuve de type '<var>Type Name</var>'. Plusieurs éléments du même type de preuve ne sont pas autorisés. |
 |
証拠コレクションには、型 '<var>Type Name</var>' の証拠が既に含まれています。同じ型の証拠を複数含むことはできません。 |
 |
Die Beweisauflistung enthält bereits einen Beweis vom Typ "<var>Type Name</var>". Mehrere Vorkommnisse desselben Beweistyps sind nicht zulässig. |
 |
증명 정보 컬렉션에 이미 '<var>Type Name</var>' 유형의 증명 정보가 있습니다. 같은 유형의 증명 정보를 여러 개 사용할 수 없습니다. |
 |
Kolekce legitimace již obsahuje legitimaci typu <var>Type Name</var>. Více kusů stejného typu legitimací není povoleno. |
 |
Η συλλογή αποδείξεων περιέχει ήδη αποδείξεις του τύπου '<var>Type Name</var>'. Δεν επιτρέπονται πολλαπλά στοιχεία του ίδιου τύπου αποδείξεων. |
 |
La colección de evidencias ya contiene una evidencia de tipo '<var>Type Name</var>'. No se permiten varias evidencias del mismo tipo. |
 |
辨識項集合已經包含型別 '<var>Type Name</var>' 的辨識項。不允許有多個相同型別的辨識項。 |
 |
Samlingen af beviser indeholder allerede beviser af typen '<var>Type Name</var>'. Det er ikke tilladt at have flere forekomster af samme type bevis. |
 |
Kolekcja dowodów zawiera już dowód typu <var>Type Name</var>. Istnienie wielu elementów tego samego typu dowodu nie jest obsługiwane. |
 |
Bevissamlingen inneholder allerede bevis av typen <var>Type Name</var>. Flere eksemplarer av samme type bevis er ikke tillatt. |
 |
Bevismängden innehåller redan bevis av typen <var>Type Name</var>. Flera förekomster av samma typ av bevis tillåts inte. |
 |
אוסף העדויות כבר מכיל את סוג העדות '<var>Type Name</var>'. חלקים מרובים של אותו סוג עדות אינם מותרים. |
 |
A coleção de evidências já contém uma evidência do tipo '<var>Type Name</var>'. Não são permitidas vários itens do mesmo tipo de evidência. |
 |
Runtime-host <var>X</var> heeft een null-machtigingenset geretourneerd vanuit ResolvePolicy. |
 |
A(z) „<var>X</var>” futtatókörnyezet null engedélycsoportot adott vissza a ResolvePolicy metódusból. |
 |
Suorituspalveluisäntä <var>X</var> palautti tyhjäarvoisen myöntöjoukon ResolvePolicy-kohteesta. |
 |
运行时主机“<var>X</var>”从 ResolvePolicy 返回了 null 授予集。 |
 |
'<var>X</var>' çalışma zamanı ana bilgisayarı ResolvePolicy'den null bir izin kümesi döndürdü. |
 |
Узел среды выполнения "<var>X</var>" вернул неопределенный (null) набор прав от политики разрешения. |
 |
قام مضيف وقت التشغيل '<var>X</var>' بإرجاع مجموعة منح خالية من ResolvePolicy. |
 |
L'host di runtime '<var>X</var>' ha restituito una concessione Null da ResolvePolicy. |
 |
L'hôte du runtime '<var>X</var>' a retourné un jeu accordé null à partir de ResolvePolicy. |
 |
ランタイム ホスト '<var>X</var>' は、ResolvePolicy から null の許可セットを返しました。 |
 |
Laufzeithost "<var>X</var>" gab einen NULL-Berechtigungssatz von ResolvePolicy zurück. |
 |
런타임 호스트 '<var>X</var>'이(가) ResolvePolicy에서 null 권한 부여 설정을 반환했습니다. |
 |
Hostitelský modul runtime <var>X</var> vrátil sadu udělení oprávnění null z metody ResolvePolicy. |
 |
Ο κεντρικός υπολογιστής χρόνου εκτέλεσης '<var>X</var>' επέστρεψε ένα σύνολο εκχώρησης null από το ResolvePolicy. |
 |
El host en tiempo de ejecución '<var>X</var>' devolvió un conjunto de permisos nulo desde ResolvePolicy. |
 |
執行階段主機 '<var>X</var>' 從 ResolvePolicy 傳回了 null 授權集。 |
 |
Kørselsværten '<var>X</var>' returnerede null-tilladelser fra ResolvePolicy. |
 |
Host czasu wykonywania <var>X</var> zwrócił zestaw uprawnień będący elementem null za pośrednictwem metody ResolvePolicy. |
 |
Kjøretidsvert <var>X</var> returnerte et null-tillatelsessett fra ResolvePolicy. |
 |
Körningsmiljövärden <var>X</var> returnerade en null-tilldelningsgrupp från ResolvePolicy. |
 |
מארח זמן הריצה '<var>X</var>' החזיר ערכת הענקה Null מ- ResolvePolicy. |
 |
O host de tempo de execução '<var>X</var>' retornou um conjunto de concessões nulo de ResolvePolicy. |
 |
De geserialiseerde gegevens bevatten de ongeldige escape-tekenreeks '\<var>X</var>'. |
 |
A szerializált adatok ismeretlen escape-karaktersorozatot tartalmaznak: „\<var>X</var>”. |
 |
Sarjoitetut tiedot sisälsivät virheellisen ohjaussekvenssin \<var>X</var>. |
 |
序列化数据包含无效的转义序列“\<var>X</var>”。 |
 |
Seri hale getirilmiş veriler geçersiz bir '\<var>X</var>' çıkış sırası içeriyordu. |
 |
Сериализованные данные содержат недопустимую escape-последовательность "\<var>X</var>". |
 |
احتوت البيانات المتسلسلة على سلسلة هروب غير صالحة '\<var>X</var>'. |
 |
Sequenza di escape '\<var>X</var>' non valida nei dati serializzati. |
 |
Les données sérialisées contenaient une séquence d'échappement non valide '\<var>X</var>'. |
 |
シリアル化されたデータに無効なエスケープ シーケンス '\<var>X</var>' が含まれていました。 |
 |
Die serialisierten Daten enthielten eine ungültige Escapesequenz "\<var>X</var>". |
 |
serialize된 데이터에 잘못된 이스케이프 시퀀스 '\<var>X</var>'이(가) 있습니다. |
 |
Serializovaná data obsahovala neplatnou řídicí sekvenci \<var>X</var>. |
 |
Τα σειριοποιημένα δεδομένα περιείχαν μη έγκυρη ακολουθία διαφυγής '\<var>X</var>'. |
 |
Los datos serializados contenían una secuencia de escape no válida '\<var>X</var>'. |
 |
序列化資料包含無效的逸出序列 '\<var>X</var>'。 |
 |
De serialiserede data indeholdt en ugyldig escape-sekvens '\<var>X</var>'. |
 |
Dane serializowane zawierały nieprawidłową sekwencję ucieczki \<var>X</var>. |
 |
De serialiserte dataene inneholdt en ugyldig avbruddssekvens, \<var>X</var>. |
 |
Serialiserade data innehöll en ogiltig avbrottssekvens \<var>X</var>. |
 |
הנתונים הערוכים בסידרה מכילים רצף מילוט לא חוקי '\<var>X</var>'. |
 |
Os dados serializados continham uma sequência de escape '\<var>X</var>' inválida. |
 |
Verklaringsfout: <var>X</var> |
 |
Sikertelen előfeltétel: <var>X</var> |
 |
Vahvistus epäonnistui: <var>X</var> |
 |
断言失败: <var>X</var> |
 |
Onaylama işlemi başarısız: <var>X</var> |
 |
Ошибка в утверждении: <var>X</var> |
 |
فشل التأكيد: <var>X</var> |
 |
Asserzione non riuscita: <var>X</var> |
 |
Échec d'assertion : <var>X</var> |
 |
アサーションに失敗しました: <var>X</var> |
 |
Assertionsfehler: <var>X</var> |
 |
어설션 실패: <var>X</var> |
 |
Chyba kontrolního výrazu: <var>X</var> |
 |
Αποτυχία διεκδίκησης: <var>X</var> |
 |
Error de aserción: <var>X</var> |
 |
判斷提示失敗: <var>X</var> |
 |
Antagelsen mislykkedes: <var>X</var> |
 |
Nie można potwierdzić: <var>X</var> |
 |
Deklarasjon mislyktes: <var>X</var> |
 |
Kontrollfel: <var>X</var> |
 |
קביעה נכשלה: <var>X</var> |
 |
Falha na asserção: <var>X</var> |
 |
ReadOnlyPermissionSet-objecten kunnen niet worden gewijzigd. |
 |
A ReadOnlyPermissionSet objektumok nem módosíthatók. |
 |
ReadOnlyPermissionSet-objekteja ei saa muokata. |
 |
不能修改 ReadOnlyPermissionSet 对象。 |
 |
ReadOnlyPermissionSet nesneleri değiştirilemez. |
 |
Объекты ReadOnlyPermissionSet нельзя изменить. |
 |
لا يمكن تعديل كائنات ReadOnlyPermissionSet. |
 |
Gli oggetti ReadOnlyPermissionSet non possono essere modificati. |
 |
Les objets ReadOnlyPermissionSet ne peuvent pas être modifiés. |
 |
ReadOnlyPermissionSet オブジェクトは変更できません。 |
 |
ReadOnlyPermissionSet-Objekte dürfen nicht geändert werden. |
 |
ReadOnlyPermissionSet 개체는 수정할 수 없습니다. |
 |
Objekt ReadOnlyPermissionSet nelze upravit. |
 |
Τα αντικείμενα ReadOnlyPermissionSet δεν μπορούν να τροποποιηθούν. |
 |
Los objetos ReadOnlyPermissionSet no se pueden modificar. |
 |
ReadOnlyPermissionSet 物件不可修改。 |
 |
Objekter af typen ReadOnlyPermissionSet kan ikke redigeres. |
 |
Nie można modyfikować obiektów ReadOnlyPermissionSet. |
 |
ReadOnlyPermissionSet-objekter kan ikke endres. |
 |
ReadOnlyPermissionSet-objekt får inte ändras. |
 |
אין לשנות אובייקטי ReadOnlyPermissionSet. |
 |
Objetos ReadOnlyPermissionSet não podem ser modificados. |
 |
De elementen van de matrix AdjustmentRule moeten in chronologische volgorde zijn geplaatst, en elkaar niet overlappen. |
 |
Az AdjustmentRule tömb elemeinek időrendben kell szerepelniük, és nem fedhetik át egymást. |
 |
AdjustmentRule-taulukon elementtien on oltava aikajärjestyksessä, eivätkä ne saa olla päällekkäiset. |
 |
AdjustmentRule 数组的元素必须按时间顺序排列,并且不能重叠。 |
 |
AdjustmentRule dizisinin öğeleri kronolojik sırada olmalı ve çakışmamalıdır. |
 |
Элементы массива AdjustmentRule должны располагаться в хронологическом порядке и не должны накладываться. |
 |
يجب أن تكون عناصر صفيف AdjustmentRule بالترتيب الزمني ويجب ألا تكون متراكبة. |
 |
Gli elementi della matrice AdjustmentRule devono essere in ordine cronologico e non devono sovrapporsi. |
 |
Les éléments du tableau AdjustmentRule doivent être placés dans un ordre chronologique et ne doivent pas se chevaucher. |
 |
AdjustmentRule 配列の要素は時系列である必要があり、重複することはできません。 |
 |
Die Elemente des AdjustmentRule-Arrays müssen in chronologischer Reihenfolge sein und dürfen nicht überlappen. |
 |
AdjustmentRule 배열의 요소는 연대순이어야 하며 겹치면 안 됩니다. |
 |
Elementy pole AdjustmentRule musí být uspořádány chronologicky a nesmí se překrývat. |
 |
Τα στοιχεία του πίνακα AdjustmentRule πρέπει να βρίσκονται σε χρονολογική σειρά και να μην επικαλύπτονται. |
 |
Los elementos de la matriz AdjustmentRule deben estar en orden cronológico y no se deben solapar. |
 |
AdjustmentRule 陣列的元素必須依時間先後順序排列,而且不可重疊。 |
 |
Elementerne i arrayet AdjustmentRule skal være i kronologisk orden og må ikke overlappe hinanden. |
 |
Elementy tablicy AdjustmentRule muszą mieć kolejność chronologiczną i nie mogą nakładać się na siebie. |
 |
Elementene i AdjustmentRule-matrisen må være i kronologisk rekkefølge og kan ikke overlappe hverandre. |
 |
Elementen i AdjustmentRule-matrisen måste vara i kronologisk ordning och får inte överlappa varandra. |
 |
הרכיבים של מערך AdjustmentRule חייבים להיות מסודרים בסדר כרונולוגי ואינם יכולים לחפוף. |
 |
Os elementos da matriz AdjustmentRule devem estar em ordem cronológica e não devem se sobrepor. |
 |
In deze methode wordt expliciet CAS-beleid gebruikt dat overbodig is gemaakt door .NET Framework. Als u CAS-beleid om compatibiliteitsredenen wilt inschakelen, gebruikt u de configuratieoptie NetFx40_LegacySecurityPolicy. Raadpleeg http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=155570 voor meer informatie. |
 |
Ez a metódus explicit módon használja a kódműködési biztonsági szabályzatot, amely már elavult a .NET-keretrendszer legújabb verziójában. Ha kompatibilitási okból engedélyezni kívánja a kódműködési biztonsági szabályzatot, használja a NetFx40_LegacySecurityPolicy konfigurációs kapcsolót. További információ a http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=155570 webhelyen olvasható. |
 |
Tämä menetelmä käyttää eksplisiittisesti CAS-käytäntöä, jonka .NET Framework on tehnyt vanhentuneeksi. Jos haluat ottaa CAS-käytännön käyttöön yhteensopivuussyistä, käytä NetFx40_LegacySecurityPolicy-määritysvalitsinta. Lisätietoja on osoitteessa http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=155570. |
 |
此方法显式使用的 CAS 策略已被 .NET Framework 弃用。若要出于兼容性原因而启用 CAS 策略,请使用 NetFx40_LegacySecurityPolicy 配置开关。有关详细信息,请参见 http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=155570。 |
 |
Bu yöntem açıkça, .NET Framework tarafından kullanım dışı bırakılan CAS ilkesini kullanıyor. Uyumluluk nedenleriyle CAS ilkesini etkinleştirebilmek için lütfen NetFx40_LegacySecurityPolicy yapılandırma anahtarını kullanın. Daha fazla bilgi için bkz. http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=155570. |
 |
Этот метод явно использует политику CAS, которая перестала употребляться .NET Framework. Чтобы включить политику CAS в целях совместимости, используйте параметр конфигурации NetFx40_LegacySecurityPolicy. Дополнительные сведения см. на странице http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=155570. |
 |
يقوم هذا الأسلوب بشكل صريح باستخدام النهج CAS، والذي تم تعطيله بواسطة .NET Framework. لتمكين النهج CAS لأسباب تتعلق بالتوافق، يرجى استخدام مفتاح التكوين NetFx40_LegacySecurityPolicy. الرجاء مراجعة http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=155570 للحصول على المزيد من المعلومات. |
 |
Questo metodo utilizza in modo esplicito criteri di sicurezza dall'accesso di codice obsoleti in .NET Framework. Per abilitare i criteri di sicurezza dall'accesso di codice a fini di compatibilità, utilizzare l'opzione di configurazione NetFx40_LegacySecurityPolicy. Per ulteriori informazioni, vedere http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=155570. |
 |
Cette méthode utilise explicitement la stratégie CAS, qui a été rendue obsolète par le .NET Framework. Afin d'activer la stratégie CAS pour des raisons de compatibilité, utilisez le commutateur de configuration NetFx40_LegacySecurityPolicy. Pour plus d'informations, consultez http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=155570. |
 |
このメソッドが明示的に使用する CAS ポリシーは、.NET Framework では使用されなくなっています。互換性のために CAS ポリシーを有効にするには、NetFx40_LegacySecurityPolicy 構成スイッチを使用してください。詳細については、http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=155570 を参照してください。 |
 |
Diese Methode verwendet explizit die CAS-Richtlinie, die aufgrund von .NET Framework veraltet ist. Um die CAS-Richtlinie aus Kompatibilitätsgründen zu aktivieren, verwenden Sie den NetFx40_LegacySecurityPolicy-Konfigurationsschalter. Weitere Informationen finden Sie unter http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=155570. |
 |
이 메서드는 .NET Framework에서 사용하지 않는 CAS 정책을 명시적으로 사용합니다. 호환성을 위해 CAS 정책을 사용하도록 설정하려면 NetFx40_LegacySecurityPolicy 구성 스위치를 사용하십시오. 자세한 내용은 http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=155570을 참조하십시오. |
 |
Tato metoda explicitně používá zásady CAS, které jsou v rozhraní .NET Framework již zastaralé. Pokud chcete povolit tyto zásady CAS z důvodu kompatibility, použijte konfigurační přepínač NetFx40_LegacySecurityPolicy. Další informace naleznete na stránce http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=155570. |
 |
Αυτή η μέθοδος χρησιμοποιεί ρητά την πολιτική CAS, η οποία έχει καταργηθεί από το .NET Framework. Για να ενεργοποιήσετε την πολιτική CAS για λόγους συμβατότητας, χρησιμοποιήστε το διακόπτη ρύθμισης παραμέτρων NetFx40_LegacySecurityPolicy. Ανατρέξτε στη διεύθυνση http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=155570 για περισσότερες πληροφορίες. |
 |
Este método usa explícitamente la directiva CAS, que ha quedado obsoleta en .NET Framework. Para habilitar la directiva CAS por motivos de compatibilidad, use el modificador de configuración NetFx40_LegacySecurityPolicy. Vea http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=155570 para obtener más información. |
 |
這個方法明確使用已被 .NET Framework 認定為過時的 CAS 原則。如果基於相容性的原因要啟用 CAS 原則,請使用 NetFx40_LegacySecurityPolicy 組態參數。如需詳細資訊,請參閱 http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=155570。 |
 |
Denne metode bruger eksplicit CAS-politik, som betragtes som forældet af .NET Framework. Hvis du vil aktivere CAS-politik af hensyn til kompatibilitet, skal du bruge konfigurationsparameteren NetFx40_LegacySecurityPolicy. Du kan finde flere oplysninger på http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=155570. |
 |
Ta metoda jawnie używa zasad CAS, które zostały zdezaktualizowane przez program .NET Framework. Aby włączyć zasady CAS ze względu na zgodność, należy użyć przełącznika konfiguracji NetFx40_LegacySecurityPolicy. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=155570. |
 |
Denne metoden bruker CAS-policy eksplisitt, noe som er blitt foreldet av .NET Framework. Hvis du vil aktivere CAS-policy av kompatibilitetsgrunner, bruker du NetFx40_LegacySecurityPolicy konfigurasjonsbryteren. Gå til http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=155570 hvis du ønsker mer informasjon. |
 |
Den här metoden använder explicit CAS-principen, som har blivit inaktuell i .NET Framework. Om du vill aktivera CAS-principen av kompatibilitetsskäl använder du konfigurationsväxeln NetFx40_LegacySecurityPolicy. Mer information finns på http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=155570. |
 |
פעולת שירות זו משתמשת באופן מפורש במדיניות CAS, שהוגדרה כמיושנת על-ידי .NET Framework. כדי להפעיל מדיניות CAS מסיבות הקשורות לתאימות, השתמש בבורר התצורה NetFx40_LegacySecurityPolicy. לקבלת מידע נוסף, ראה http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=155570. |
 |
Esse método usa a política de CAS explicitamente, que está obsoleta no .NET Framework. Para habilitar a política de CAS por questão de compatibilidade, use a opção de configuração NetFx40_LegacySecurityPolicy. Consulte http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=155570 para obter mais informações. |
 |
Het aritmetische type <var>Type Name</var> heeft geen maximumwaarde. |
 |
Az aritmetikai „<var>Type Name</var>” típusnak nincs maximális értéke. |
 |
Aritmeettisella tyypillä <var>Type Name</var> ei ole enimmäisarvoa. |
 |
算术类型“<var>Type Name</var>”没有最大值。 |
 |
'<var>Type Name</var>' aritmetik türünün en yüksek değeri yok. |
 |
Арифметический тип "<var>Type Name</var>" не имеет максимального значения. |
 |
ليس لدى نوع العملية الحسابية '<var>Type Name</var>' حد أقصى للقيمة. |
 |
Il tipo aritmetico '<var>Type Name</var>' non ha un valore massimo. |
 |
演算型 '<var>Type Name</var>' には最大値がありません。 |
 |
Der arithmetische Typ "<var>Type Name</var>" weist keinen Maximalwert auf. |
 |
Le type arithmétique '<var>Type Name</var>' n'a pas de valeur maximale. |
 |
산술 형식 '<var>Type Name</var>'에 최대값이 없습니다. |
 |
Aritmetický typ <var>Type Name</var> nemá maximální hodnotu. |
 |
Ο αριθμητικός τύπος '<var>Type Name</var>' δεν έχει μέγιστη τιμή. |
 |
El tipo aritmético '<var>Type Name</var>' no tiene un valor máximo. |
 |
算術型別 '<var>Type Name</var>' 沒有最大值。 |
 |
Regnetypen '<var>Type Name</var>' har ikke en maksimumværdi. |
 |
Typ arytmetyczny <var>Type Name</var> nie ma wartości maksymalnej. |
 |
Den aritmetiske typen <var>Type Name</var> har ingen maksimumsverdi. |
 |
Den aritmetiska typen <var>Type Name</var> har inget maximivärde. |
 |
לסוג האריתמטי '<var>Type Name</var>' אין ערך מרבי. |
 |
O tipo aritmético '<var>Type Name</var>' não tem um valor máximo. |