|
tzfile begint niet met de magische tekens 'TZif'. Controleer of het bestand niet is beschadigd. |
|
A tzfile nem a bűvös „TZif” karakterekkel kezdődik. Győződjön meg arról, hogy a fájl nem sérült. |
|
kohde tzfile ei ala tunnistemerkeillä TZif. Tarkista, että tiedosto ei ole vioittunut. |
|
tzfile 未以幻字符“TZif”开头。请确认文件没有损坏。 |
|
tzfile, 'TZif' sihirli karakterleriyle başlamıyor. Lütfen dosyanın bozuk olmadığını doğrulayın. |
|
Файл сведений о часовом поясе (tzfile) не начинается с символов "TZif". Убедитесь, что файл не поврежден. |
|
لا يبدأ tzfile بالرموز السحرية 'TZif'. الرجاء التحقق من أن الملف غير تالف. |
|
Il file tzfile non inizia con i caratteri 'TZif'. Verificare che non sia danneggiato. |
|
Le fichier tzfile ne commence pas par les caractères magiques 'TZif'. Assurez-vous que le fichier n'est pas endommagé. |
|
tzfile は特別な意味を持つ文字列 'TZif' で始まっていません。ファイルが壊れていないことを確認してください。 |
|
tzfile beginnt nicht mit den magischen Zeichen "TZif" . Stellen Sie sicher, dass die Datei nicht beschädigt ist. |
|
tzfile이 문자 'TZif'로 시작하지 않습니다. 파일이 손상되지 않았는지 확인하십시오. |
|
Soubor časového pásma nezačíná předepsanými znaky TZif. Zkontrolujte, zda soubor není poškozen. |
|
Το tzfile δεν αρχίζει με τους μαγικούς χαρακτήρες 'TZif'. Βεβαιωθείτε ότι το αρχείο δεν είναι κατεστραμμένο. |
|
El archivo tz no comienza con los caracteres específicos 'TZif'. Compruebe que el archivo no está dañado. |
|
tzfile 不是以識別字元 'TZif' 開頭。請確認檔案未損毀。 |
|
tzfile starter ikke med de magiske tegn 'TZif'. Kontrollér, at filen ikke er beskadiget. |
|
Plik tzfile nie zaczyna się od znaków magicznych „TZif”. Sprawdź, czy plik nie jest uszkodzony. |
|
Filen tzfile begynner ikke med de magiske tegnene "Tzif". Kontroller at filen ikke er skadet. |
|
Filen med tidszonsinformation inleds inte med de obligatoriska tecknen TZif. Kontrollera att filen inte är skadad. |
|
ה- tzfile לא מתחיל בתווי הקסם 'TZif'. ודא שהקובץ לא פגום. |
|
O tzfile não começa com os caracteres especiais 'TZif'. Verifique se o arquivo está corrompido. |
|
Het aritmetische type <var>Type Name</var> kan niet het getal 0 vertegenwoordigen. |
|
Az aritmetikai „<var>Type Name</var>” típus nem tudja ábrázolni a 0 számot. |
|
Aritmeettinen tyyppi <var>Type Name</var> ei voi edustaa numeroa nolla. |
|
算术类型“<var>Type Name</var>”不能表示数字零。 |
|
'<var>Type Name</var>' aritmetik türü sıfır sayısını temsil edemez. |
|
Арифметический тип "<var>Type Name</var>" не может представлять число нуль. |
|
لا يمكن أن يمثل نوع العملية الحسابية '<var>Type Name</var>' العدد صفر. |
|
Il tipo aritmetico '<var>Type Name</var>' non può rappresentare il numero zero. |
|
Le type arithmétique '<var>Type Name</var>' ne peut pas représenter le numéro zéro. |
|
演算型 '<var>Type Name</var>' で数値 0 を表すことはできません。 |
|
Der arithmetische Typ "<var>Type Name</var>" kann nicht die Zahl Null darstellen. |
|
산술 형식 '<var>Type Name</var>'은(는) 숫자 0을 나타낼 수 없습니다. |
|
Aritmetický typ <var>Type Name</var> nemůže představovat číslo nula. |
|
Ο αριθμητικός τύπος '<var>Type Name</var>' δεν μπορεί να αντιπροσωπεύει τον αριθμό μηδέν. |
|
El tipo aritmético '<var>Type Name</var>' no puede representar el número cero. |
|
算術型別 '<var>Type Name</var>' 無法表示數值零。 |
|
Regnetypen '<var>Type Name</var>' kan ikke repræsentere tallet nul. |
|
Typ arytmetyczny <var>Type Name</var> nie może reprezentować liczby zero. |
|
Den aritmetiske typen <var>Type Name</var> kan ikke representere tallet null. |
|
Den aritmetiska typen <var>Type Name</var> kan inte representera siffran noll. |
|
הסוג האריתמטי '<var>Type Name</var>' אינו יכול לייצג את המספר אפס. |
|
O tipo aritmético '<var>Type Name</var>' não pode representar o número zero. |
|
Invariant is mislukt: <var>X</var> |
|
Sikertelen invariáns: <var>X</var> |
|
Vakio epäonnistui: <var>X</var> |
|
固定失败: <var>X</var> |
|
Sabit başarısız oldu: <var>X</var> |
|
Ошибка в инварианте: <var>X</var> |
|
العملية غير المتغيرة فشلت: <var>X</var> |
|
Invariante non riuscita: <var>X</var> |
|
Échec de l'invariant : <var>X</var> |
|
インバリアントが失敗しました: <var>X</var> |
|
Invariant-Fehler: <var>X</var> |
|
고정 실패: <var>X</var> |
|
Selhání invariantu: <var>X</var> |
|
Το αμετάβλητο στοιχείο απέτυχε: <var>X</var> |
|
Error de invariant: <var>X</var> |
|
非變異失敗: <var>X</var> |
|
Invarianten mislykkedes: <var>X</var> |
|
Błąd niezmiennika: <var>X</var> |
|
Konstanten mislyktes: <var>X</var> |
|
Invariant misslyckades: <var>X</var> |
|
קבוע נכשל: <var>X</var> |
|
Falha do invariável: <var>X</var> |
|
Aanname is mislukt: <var>X</var> |
|
Sikertelen feltételezés: <var>X</var> |
|
Oletus epäonnistui: <var>X</var> |
|
假设失败: <var>X</var> |
|
Varsayım başarısız:: <var>X</var> |
|
Ошибка в предположении: <var>X</var> |
|
فشل الافتراض: <var>X</var> |
|
Ipotesi non riuscita: <var>X</var> |
|
Échec de l'hypothèse : <var>X</var> |
|
想定に失敗しました: <var>X</var> |
|
Annahmefehler: <var>X</var> |
|
가정 실패: <var>X</var> |
|
Předpoklad je neplatný: <var>X</var> |
|
Αποτυχία υπόθεσης: <var>X</var> |
|
Error de hipótesis: <var>X</var> |
|
假設失敗: <var>X</var> |
|
Forudsætningen blev ikke opfyldt: <var>X</var> |
|
Założenie nie powiodło się: <var>X</var> |
|
Antakelse mislyktes: <var>X</var> |
|
Antagandet misslyckades: <var>X</var> |
|
הנחה נכשלה: <var>X</var> |
|
Falha na pressuposição: <var>X</var> |
|
Het argument condition is null. |
|
A feltételargumentum null. |
|
Argumentti condition on tyhjäarvo. |
|
condition 参数为 null。 |
|
Koşul bağımsız değişkeni null. |
|
Аргумент condition имеет значение null. |
|
وسيطة الشرط خالية. |
|
L'argomento della condizione è Null. |
|
L'argument condition a la valeur null. |
|
引数 condition が null です。 |
|
Das Bedingungsargument ist NULL. |
|
조건 인수가 null입니다. |
|
Argument condition má hodnotu null. |
|
Το όρισμα συνθήκης είναι null. |
|
El argumento condition es null. |
|
條件引數為 null。 |
|
Betingelsesargumentet har værdien null. |
|
Argument warunku ma wartość null. |
|
Betingelsesargumentet er null. |
|
Argumentet condition har värdet null. |
|
ארגומנט התנאי הוא Null. |
|
O argumento de condição é nulo. |
|
De opgegeven DateTime vertegenwoordigt een ongeldige tijd. Als de klok bijvoorbeeld voorwaarts wordt aangepast, is elke tijd in de overgeslagen periode ongeldig. |
|
A megadott DateTime paraméter érvénytelen időpontot képvisel. Az óra előreállítása esetén például a kihagyott időszakba eső összes időpont érvénytelen. |
|
Annettu DateTime edustaa virheellistä aikaa. Esimerkiksi kun kellonaikaa säädetään eteenpäin, mikä tahansa ohitetulla jaksolla oleva aika on virheellinen. |
|
提供的 DateTime 代表无效的时间。例如,如果向前调整时钟,则跳过的时间段中的任何时间均将无效。 |
|
Sağlanan DateTime geçersiz bir saati temsil ediyor. Örneğin, saat ileri alındığında, atlanan süre içinde yer alan saat değerleri geçersiz olur. |
|
Полученное значение DateTime не соответствует допустимому значению времени. Например, при переводе часов вперед любое время, приходящееся на пропущенный период, считается недействительным. |
|
يمثل DateTime المتوفر وقتًا غير صالح. على سبيل المثال، عندما يتم تقديم الساعة، يكون أي وقت في الفترة التي تم تخطيها وقتًا غير صالح. |
|
Il parametro DateTime specificato rappresenta un'ora non valida. Ad esempio, quando l'orologio viene reimpostato su un'ora successiva, le ore comprese nel periodo di tempo ignorato sono considerate non valide. |
|
Le DateTime fourni représente une heure non valide. Par exemple, lorsque l'heure est avancée, les heures situées dans la période ignorée ne sont pas valides. |
|
指定された DateTime は無効な時間を表しています。たとえば、時計を進めると、進めた分の時間が無効になります。 |
|
Die angegebene DateTime stellt eine ungültige Zeit dar. Wenn die Uhr beispielsweise vorgestellt wird, ist jede Uhrzeit innerhalb des übersprungenen Zeitraums ungültig. |
|
제공된 DateTime이 잘못된 시간을 나타냅니다. 예를 들어 시계가 앞으로 조정되면 건너뛴 기간에 속하는 모든 시간은 유효하지 않습니다. |
|
Zadaný objekt DateTime reprezentuje neplatný čas. Například při posunutí hodin dopředu je neplatný každý čas spadající do vynechané doby. |
|
Το DateTime που δόθηκε αντιπροσωπεύει μη έγκυρη ώρα. Για παράδειγμα, όταν το ρολόι ρυθμίζεται προς τα εμπρός, οποιαδήποτε ώρα που εμπίπτει στην περίοδο που παραβλέπεται είναι μη έγκυρη. |
|
El valor de DateTime especificado representa una hora no válida. Por ejemplo, cuando el reloj se adelanta, todas las horas del período que se omite no son válidas. |
|
提供的 DateTime 表示無效的時間。例如,向前調整時鐘時,所略過時段內的任何時間都將無效。 |
|
Den angivne DateTime repræsenterer et ugyldigt klokkeslæt. Når uret f.eks. sættes frem, er et tidspunkt i den periode, der springes over, ugyldigt. |
|
Dostarczony obiekt DateTime przedstawia nieprawidłową godzinę. Jeśli na przykład zegar zostanie przesunięty do przodu, każda godzina wypadająca w okresie pominiętym będzie nieprawidłowa. |
|
Angitt DateTime representerer et ugyldig tidspunkt. Når klokken for eksempel stilles frem, vil ethvert tidspunkt som er hoppet over i denne perioden, være ugyldig. |
|
Den DateTime som angetts representerar en ogiltig tid. När klockan t.ex. justeras framåt, är all tid inom den överhoppade perioden ogiltig. |
|
ה- DateTime שסופק מייצג שעה לא חוקית. לדוגמה, כאשר השעון מכוון קדימה, כל שעה בפרק הזמן שהושמט אינה חוקית. |
|
O DateTime fornecido representa um horário inválido. Por exemplo, se o relógio for adiantado, qualquer horário no período que foi ignorado será inválido. |
|
Start kan niet worden aangeroepen voor een taak die al is gestart. |
|
A Start metódus nem hívható meg olyan feladatra, amely már elkezdődött. |
|
Start-kutsua ei voi tehdä tehtävälle, joka oli jo käynnistetty. |
|
不能对已开始的任务调用 Start。 |
|
Start, önceden başlatılmış bir görev üzerinde çağrılamaz. |
|
Start нельзя вызвать для уже начатой задачи. |
|
لا يمكن استدعاء Start على مهمة تم بالفعل بدؤها. |
|
Impossibile chiamare Start per un'attività già avviata. |
|
Start peut ne pas être appelé sur une tâche qui a déjà démarré. |
|
既に開始したタスクで Start を呼び出すことはできません。 |
|
"Start" kann nicht für eine Aufgabe aufgerufen werden, die bereits gestartet wurde. |
|
이미 시작된 작업에서 Start를 호출할 수 없습니다. |
|
Metodu Start nelze volat na úkol, který již byl spuštěn. |
|
Το Start δεν επιτρέπεται να κληθεί σε μια εργασία που είχε ήδη αρχίσει. |
|
Start no se puede invocar en una tarea que ya se ha iniciado. |
|
不可在已經啟動的工作上呼叫 Start。 |
|
Start kan ikke kaldes på en opgave, som allerede er startet. |
|
Metody Start nie można wywołać dla zadania, które zostało już uruchomione. |
|
Det kan ikke kalles opp start på en oppgave som allerede er startet. |
|
Start får inte anropas för en aktivitet som redan har startats. |
|
ייתכן שלא ניתן לקרוא ל- Start במשימה שכבר הופעלה. |
|
Start não pode ser chamado em um tarefa já iniciada. |
|
De opgegeven DateTimeOffset bevindt zich niet in een dubbelzinnig tijdsbereik. |
|
A megadott DateTimeOffset érték nem egy nem egyértelmű időtartományba esik. |
|
Annettu DateTimeOffset ei ole moniselitteisellä aikavälillä. |
|
所提供的 DateTimeOffset 不在不明确的时间范围内。 |
|
Sağlanan DateTimeOffset belirsiz bir zaman aralığında değil. |
|
Предоставленный DateTimeOffset не находится в неоднозначном временном диапазоне. |
|
DateTimeOffset المتوفرة ليست في نطاق زمني غامض. |
|
Il parametro DateTimeOffset specificato non è incluso in un intervallo di tempo ambiguo. |
|
Le DateTimeOffset fourni n'est pas dans une plage horaire ambiguë. |
|
指定された DateTimeOffset はあいまいな時間の範囲に含まれていません。 |
|
Der angegebene DateTimeOffset liegt nicht in einem mehrdeutigen Zeitraum. |
|
제공된 DateTimeOffset이 모호한 시간 범위에 속하지 않습니다. |
|
Zadaná hodnota DateTimeOffset nespadá do nejednoznačného časového úseku. |
|
Το DateTimeOffset που δόθηκε δεν βρίσκεται σε ένα ασαφές εύρος τιμών χρόνου. |
|
El valor de DateTimeOffset especificado no está en un intervalo de horas ambiguo. |
|
提供的 DateTimeOffset 不在不明確的時間範圍內。 |
|
Den angivne DateTimeOffset er ikke i en flertydig tidsperiode. |
|
Dostarczony obiekt DateTimeOffset nie wypada w niejednoznacznym zakresie czasu. |
|
Angitt DateTimeOffset er ikke i et flertydig tidsområde. |
|
Den DateTimeOffset som angetts finns inte i ett tvetydigt tidsintervall. |
|
ה- DateTimeOffset שסופק אינו בטווח שעות רב משמעי. |
|
O DateTimeOffset fornecido não está em um intervalo de tempo ambíguo. |
|
Tamazight (Latijns) |
|
tamazigt (latin betűs) |
|
tamašek (latinalainen) |
|
塔马塞特语(拉丁语) |
|
Tamasih (Latin) |
|
Тамазигхт (латиница) |
|
التمازيغية (اللاتينية) |
|
Tamazight (alfabeto latino) |
|
Tamazight (latin) |
|
タマジット語 (ラテン) |
|
Tamazight (Lateinisch) |
|
타마지트어(라틴) |
|
Berberština (latinka) |
|
Ταμαζίγκχτ (Λατινικά) |
|
Tamazight (latino) |
|
塔馬塞特文 (拉丁) |
|
Tamazight (latinsk) |
|
Tamazight (łaciński) |
|
Tamazight (latinsk) |
|
Tamazight (latinsk) |
|
טאמאזיגט (לטינית) |
|
Tamarzite (Latino) |
|
Stroomlengte moet niet-negatief en minder dan 2^31 - 1 - oorsprong zijn. |
|
Az adatfolyam hossza nem lehet negatív, és kisebbnek kell lennie a (2^31–1–origin) kifejezés értékénél. |
|
Virran pituuden on oltava muu kuin negatiivinen ja pienempi kuin 2^31 - 1 - alkuarvo. |
|
Akış uzunluğu negatif olmamalı ve 2^31 - 1 - başlangıç değerinden küçük olmalıdır. |
|
Длина потока должна быть неотрицательной и составлять менее 2^31 - 1 -оригинала |
|
يجب ألا يكون طول الدفق سالبًا وأقل من 2^31 - 1 - الأصل. |
|
La lunghezza del flusso deve essere non negativa e minore di 2^31 - 1 - origine. |
|
La longueur du flux ne doit pas être négative et doit être inférieure à 2^31 - 1 - origine. |
|
Stream の長さは、負ではなく、2^31 - 1 - 起点より小さくなければなりません。 |
|
Die Länge von MemoryStream darf nicht negativ und weniger als 2^31 - 1 - Ursprung sein. |
|
流长度必须为非负值,并小于“2^31 - 1 - 原始值”的计算结果。 |
|
스트림 길이는 음수가 아니어야 하며 2^31 - 1 - origin 미만이어야 합니다. |
|
Délka datového proudu musí být nezáporná a musí být menší než 2^31 - 1 - originální. |
|
Το μήκος της ροής πρέπει να είναι μη αρνητικό και μικρότερο από 2^31 - 1 - προέλευση. |
|
La longitud de secuencia debe ser un valor no negativo y menor que 2^31 - 1 - origen. |
|
資料流長度必須是非負值,並且小於 2^31 - 1 - 原點。 |
|
Streamens længde må ikke være negativ og skal være mindre end 2^31 - 1 - oprindelse. |
|
Długość strumienia musi być nieujemna i mniejsza niż wartość 2^31 – 1 – źródło. |
|
Strømlengde må være positiv og mindre enn 2^31 - 1 - opprinnelse. |
|
Dataströmlängden får inte vara negativ och måste vara mindre än 2^31 - 1 - origo. |
|
אורך הזרם חייב להיות ערך שאינו שלילי וקטן מהתוצאה של 2^31 - 1 - origin. |
|
O comprimento do fluxo deve ser não negativo e menor que 2^31 - 1 - origem. |