|
Het nieuwe quotum moet groter zijn dan het oude. |
|
Az új kvótának nagyobbnak kell lennie a régi kvótánál. |
|
Uuden kiintiön on oltava vanhaa kiintiötä suurempi. |
|
新配额必须大于旧配额。 |
|
Yeni kota eski kotadan büyük olmalıdır. |
|
Новая квота должна быть больше старой квоты. |
|
La nuova quota deve essere maggiore di quella precedente. |
|
يجب أن تكون الحصة الجديدة أكبر من الحصة القديمة. |
|
Le nouveau quota doit être supérieur à l'ancien. |
|
新しいクォータは古いクォータより大きくする必要があります。 |
|
Das neue Kontingent muss größer als das alte Kontingent sein. |
|
새 할당량은 기존 할당량보가 커야 합니다. |
|
Nová kvóta musí být větší než stará. |
|
Το νέο όριο πρέπει να είναι μεγαλύτερο από το παλιό. |
|
La cuota nueva debe ser superior a la cuota anterior. |
|
新配額必須大於舊配額。 |
|
Den nye kvota skal være større end den gamle kvota. |
|
Nowy przydział musi być większy niż stary. |
|
Den nye kvoten må være større enn den gamle kvoten. |
|
Den nya kvoten måste vara större än den gamla kvoten. |
|
המיכסה החדשה חייבת להיות גדולה יותר מהמיכסה הישנה. |
|
A nova cota deve ser maior que a antiga. |
|
Postcondition is mislukt: <var>X</var> |
|
Sikertelen utófeltétel: <var>X</var> |
|
Jälkiehto epäonnistui: <var>X</var> |
|
后置条件失败: <var>X</var> |
|
Sonkoşul başarısız oldu: <var>X</var> |
|
Ошибка в постусловии: <var>X</var> |
|
Postcondizione non riuscita: <var>X</var> |
|
فشلت الشروط اللاحقة: <var>X</var> |
|
Échec de la post-condition : <var>X</var> |
|
実行後の状態が失敗しました: <var>X</var> |
|
Nachbedingungsfehler: <var>X</var> |
|
사후 조건 실패: <var>X</var> |
|
Následná podmínka je neplatná: <var>X</var> |
|
Η μετασυνθήκη απέτυχε: <var>X</var> |
|
Error de condición posterior: <var>X</var> |
|
後置條件失敗: <var>X</var> |
|
Postcondition mislykkedes: <var>X</var> |
|
Błąd warunku końcowego: <var>X</var> |
|
Etterbetingelsen mislyktes: <var>X</var> |
|
Postcondition misslyckades: <var>X</var> |
|
תנאי מאוחר נכשל: <var>X</var> |
|
Falha na pós-condição: <var>X</var> |
|
Kan geen bronnen lezen die afhankelijk zijn van serialisatie. |
|
A szerializálástól függő erőforrások nem olvashatók. |
|
Sarjoittamisesta riippuvaisia resursseja ei voi lukea. |
|
无法读取依赖于序列化的资源。 |
|
Не удается выполнить считывание ресурсов, зависимых от сериализации. |
|
Impossibile leggere risorse che dipendono dalla serializzazione. |
|
تتعذر قراءة الموارد التي تعتمد على تحويل البيانات إلى ملف. |
|
Impossible de lire les ressources dépendant de la sérialisation. |
|
シリアル化に依存するリソースを読み取ることができません。 |
|
Ressourcen, die von Serialisierung abhängen, können nicht gelesen werden. |
|
Seri hale getirmeye bağımlı kaynaklar okunamıyor. |
|
직렬화에 종속된 리소스를 읽을 수 없습니다. |
|
Nelze číst prostředky, které jsou závislé na serializaci. |
|
Δεν είναι δυνατή η ανάγνωση πόρων που βασίζονται σε σειριοποίηση. |
|
No se pueden leer los recursos que dependen de la serialización. |
|
無法讀取依存於序列化的資源。 |
|
Der kan ikke læses ressourcer, som afhænger af serialisering. |
|
Nie można odczytać zasobów, które zależą od serializacji. |
|
Kan ikke lese ressurser som er avhengige av serialisering. |
|
Det går inte att läsa resurser som är beroende av serialisering. |
|
לא ניתן לקרוא משאבים התלויים בעריכה בסידרה. |
|
Não é possível ler recursos que dependam de serialização. |
|
Servisch (Latijns, Montenegro) |
|
szerb (latin betűs, montenegrói) |
|
serbia (latinalainen, Montenegro) |
|
塞尔维亚语(拉丁语,黑山) |
|
Sırpça (Latin, Karadağ) |
|
Сербский (латиница, Черногория) |
|
Serbo (alfabeto latino, Montenegro) |
|
الصربية (اللاتينية، الجبل الأسود) |
|
Serbe (latin, Monténégro) |
|
セルビア語 (ラテン、モンテネグロ) |
|
Serbisch (Lateinisch, Montenegro) |
|
세르비아어(라틴 문자, 몬테네그로) |
|
Srbština (latinka, Černá hora) |
|
Σερβικά (Λατινικά, Μαυροβουνίου) |
|
Serbio (latino, Montenegro) |
|
塞爾維亞文 (拉文,蒙特內哥羅) |
|
Serbisk (latinsk, Montenegro) |
|
Serbski (łaciński, Czarnogóra) |
|
Serbisk (latinsk, Montenegro) |
|
Serbiska (latinsk, Montenegro) |
|
סרבית (לטינית, מונטנגרו) |
|
Sérvio (Latino, Montenegro) |
|
Servisch (Latijns, Bosnië-Herzegovina) |
|
szerb (latin betűs, bosznia-hercegovinai) |
|
serbia (latinalainen, Bosnia ja Hertsegovina) |
|
塞尔维亚语(拉丁语,波斯尼亚和黑塞哥维那) |
|
Sırpça (Latin, Bosna-Hersek) |
|
Сербский (латиница, Босния и Герцеговина) |
|
Serbo (alfabeto latino, Bosnia ed Erzegovina) |
|
الصربية (اللاتينية، البوسنة والهرسك) |
|
Serbie (latin, Bosnie-Herzégovine) |
|
セルビア語 (ラテン、ボスニア ヘルツェゴビナ) |
|
Serbisch (Lateinisch, Bosnien und Herzegowina) |
|
세르비아어(라틴 문자, 보스니아 헤르체고비나) |
|
Srbština (latinka, Bosna a Hercegovina) |
|
Σερβικά (Λατινικά, Βοσνίας Ερζεγοβίνης) |
|
Serbio (latino, Bosnia-Herzegovina) |
|
塞爾維亞文 (拉丁,波士尼亞赫塞哥維納) |
|
Serbisk (latinsk, Bosnien-Hercegovina) |
|
Serbski (łaciński, Bośnia i Hercegowina) |
|
Serbisk (latinsk, Bosnia og Herzegovina) |
|
Serbiska (latinsk, Bosnien och Hercegovina) |
|
סרבית (לטינית, בוסניה והרצגובינה) |
|
Sérvio (Latino, Bósnia e Herzegovina) |
|
Servisch (Latijns, Servië) |
|
szerb (latin betűs, szerbiai) |
|
serbia (latinalainen, Serbia) |
|
塞尔维亚语(拉丁语,塞尔维亚) |
|
Sırpça (Latin, Sırbistan) |
|
Сербский (латиница, Сербия) |
|
Serbo (alfabeto latino, Serbia) |
|
الصربية (اللاتينية، صربيا) |
|
Serbe (latin, Serbie) |
|
セルビア語 (ラテン、セルビア) |
|
Serbisch (Lateinisch, Serbien) |
|
세르비아어(라틴 문자, 세르비아) |
|
Srbština (latinka, Srbsko) |
|
Σερβικά (Λατινικά, Σερβίας) |
|
Serbio (latino, Serbia) |
|
塞爾維亞文 (拉丁、塞爾維亞) |
|
Serbisk (latin, Serbien) |
|
Serbski (łaciński, Serbia) |
|
Serbisk (latinsk, Serbia) |
|
Serbiska (latinsk, Serbien) |
|
סרבית (לטינית, סרביה) |
|
Sérvio (Latino, Sérvio) |
|
Object is geen matrix met hetzelfde aantal elementen als de matrix waarmee het object moet worden vergeleken. |
|
Az objektum nem olyan tömb, amelynek ugyanannyi eleme van, mint a vele összehasonlítandó tömbnek. |
|
Objekti ei ole taulukko, jolla on sama määrä elementtejä kuin taulukolla, johon sitä verrataan. |
|
Object 数组中元素的数目与要进行比较的数组中的元素数目不相同。 |
|
Nesne, karşılaştırılacağı dizi ile aynı sayıda öğeye sahip bir dizi değil. |
|
Объект не является массивом с тем же количество элементов, как сравниваемый массив. |
|
L'oggetto non è una matrice con lo stesso numero di elementi della matrice a cui confrontarlo. |
|
الكائن ليس صفيفًا له نفس عدد العناصر كالتي بالصفيف الذي ستتم مقارنته به. |
|
L'objet n'est pas un tableau avec le même nombre d'éléments que celui auquel il doit être comparé. |
|
オブジェクトは、比較対象の配列と同じ数の要素を含む配列ではありません。 |
|
Das Objekt ist kein Array mit derselben Anzahl an Elementen wie das Array, mit dem es verglichen wird. |
|
개체가 비교할 배열과 요소 수가 같은 배열이 아닙니다. |
|
Objekt není pole se stejným počtem elementů jako pole, se kterým se má porovnat. |
|
Το αντικείμενο βρίσκεται σε ένα πίνακα που δεν έχει τον ίδιο αριθμό στοιχείων με τον πίνακα με τον οποίο θα συγκριθεί. |
|
El objeto no es una matriz con el mismo número de elementos que la matriz con la que se va a comparar. |
|
物件不是一個與相比較陣列具有相同元素數目的陣列。 |
|
Objektet er ikke et array med det samme antal elementer som det array, det skal sammenlignes med. |
|
Obiekt nie jest tablicą zawierającą tę samą liczbę elementów co tablica, z którą ma on być porównany. |
|
Objektet er ikke en matrise med det samme antallet elementer som matrisen den skal sammenlignes med. |
|
Objektet är inte en matris med samma antal element som den matris det ska jämföras med. |
|
האובייקט אינו מערך עם אותו מספר של רכיבים כמו של המערך שאיתו יש לבצע השוואה. |
|
O objeto não é uma matriz com o mesmo número de elementos da matriz à qual será comparado. |
|
Kan bovenliggend item niet instellen op een interface. |
|
A szülő nem állítható be egy illesztőfelületre. |
|
Liittymän pääkohdetta ei voi asettaa. |
|
不能将父级设置为接口。 |
|
Üst öğe arabirime ayarlanamaz. |
|
Не удается задать родительский элемент для интерфейса. |
|
Impossibile impostare il padre di un'interfaccia. |
|
يتعذر تعيين أصل إحدى الواجهات. |
|
Impossible d'affecter une interface au parent. |
|
親をインターフェイスに設定できません。 |
|
Das übergeordnete Element kann nicht auf eine Schnittstelle festgelegt werden. |
|
부모를 인터페이스로 설정할 수 없습니다. |
|
Nelze nastavit nadřazený objekt pro rozhraní. |
|
Το γονικό στοιχείο δεν μπορεί να οριστεί σε μια διασύνδεση. |
|
No se puede establecer el elemento primario en una interfaz. |
|
無法設定介面的父代。 |
|
Det overordnede element kan ikke indstilles til en grænseflade. |
|
Nie można ustawić interfejsu jako elementu nadrzędnego. |
|
Kan ikke angi et grensesnitt som overordnet. |
|
Det går inte att ange överordnad för ett gränssnitt. |
|
לא ניתן להגדיר רכיב אב לממשק. |
|
Não é possível definir um pai como uma interface. |
|
Algoritmen die zijn toegevoegd aan CryptoConfig, moeten toegankelijk zijn van buiten de bijbehorende assembly. |
|
A CryptoConfig objektumhoz adott algoritmusoknak a saját szerelvényükön kívülről is elérhetőnek kell lenniük. |
|
CryptoConfig-kohteeseen lisättyjen algoritmien on oltava käytettävissä niiden kokoonpanon ulkopuolelta. |
|
添加到 CryptoConfig 的算法必须能够从其程序集外部进行访问。 |
|
CryptoConfig'e eklenen algoritmalara derlemeleri dışından erişilebilmesi gerekir. |
|
Алгоритмы, добавленные в CryptoConfig, должны быть доступны вне своей сборки. |
|
Gli algoritmi aggiunti a CryptoConfig devono essere accessibili dall'esterno del relativo assembly. |
|
يجب أن تكون الخوارزميات المضافة إلى CryptoConfig قابلة للوصول من خارج التجميع الخاص بها. |
|
Les algorithmes ajoutés à CryptoConfig doivent être accessibles hors de leur assembly. |
|
CryptoConfig に追加されたアルゴリズムには、アセンブリの外部からアクセスできる必要があります。 |
|
Der Zugriff auf CryptoConfig hinzugefügte Algorithmen muss von außerhalb ihrer Assembly möglich sein. |
|
CryptoConfig에 추가된 알고리즘은 해당 어셈블리 외부에서 액세스할 수 있어야 합니다. |
|
Algoritmy přidané do třídy CryptoConfig musí být přístupné z vnějšku sestavení. |
|
Οι αλγόριθμοι που προστίθενται στο CryptoConfig πρέπει να επιτρέπουν πρόσβαση έξω από τη συγκρότηση. |
|
Los algoritmos agregados a CryptoConfig deben ser accesibles desde fuera de su ensamblado. |
|
加入到 CryptoConfig 的演算法必須能夠從它們的組件外部存取。 |
|
Algoritmer, som føjes til CryptoConfig, skal være tilgængelige uden for deres assembly. |
|
Algorytmy dodane do obiektu CryptoConfig muszą być dostępne spoza ich zestawu. |
|
Algoritmer som legges til CryptoConfig, må være tilgjengelige fra utsiden av samlingen deres. |
|
Algoritmer som läggs till i CryptoConfig måste gå att komma åt utanför sammansättningen. |
|
אלגוריתמים שנוספו ל- CryptoConfig חייבים להיות נגישים מחוץ להרכבה שלהם. |
|
Os algoritmos adicionados a CryptoConfig devem ser acessíveis de fora de seu assembly. |
|
Het argument valueSector is null. |
|
A valueSelector argumentum null. |
|
Argumentti valueSelector on tyhjäarvo. |
|
valueSelector 参数为 null。 |
|
valueSelector bağımsız değişkeni null. |
|
Аргумент valueSelector имеет значение null. |
|
L'argomento valueSelector è Null. |
|
وسيطة valueSelector خالية. |
|
L'argument valueSelector a la valeur null. |
|
引数 valueSelector が null です。 |
|
Das valueSelector-Argument ist NULL. |
|
valueSelector 인수가 null입니다. |
|
Το όρισμα valueSelector είναι null. |
|
El argumento valueSelector es null. |
|
valueSelector 引數為 null。 |
|
Argumentet valueSelector har værdien null. |
|
Argument valueSelector ma wartość null. |
|
valueSelector-argumentet er null. |
|
Argumentet valueSelector har värdet null. |
|
Argument valueSelector má hodnotu null. |
|
הארגומנט valueSelector הוא Null. |
|
O argumento valueSelector é nulo. |