 |
Sami, zuidelijk (Zweden) |
 |
számi, déli (svédországi) |
 |
eteläsaame (Ruotsi) |
 |
南萨米语(瑞典) |
 |
Laponca, Güney (İsveç) |
 |
южносаамский (Швеция) |
 |
Sami meridionale (Svezia) |
 |
السامية، الجنوبية (السويد) |
 |
Sami du Sud (Suède) |
 |
南サーミ語 (スウェーデン) |
 |
Sami (Süd, Schweden) |
 |
남부 라프어(스웨덴) |
 |
Laponština (jižní, Švédsko) |
 |
Σάμι, Νότια (Σουηδίας) |
 |
Sami, meridional (Suecia) |
 |
Samisk, sydlig (Sverige) |
 |
南沙米文 (瑞典) |
 |
Lapoński, południowy (Szwecja) |
 |
Samisk, sør (Sverige) |
 |
Sydsamiska (Sverige) |
 |
סאמית, דרומית (שוודיה) |
 |
Sami, Sul (Suécia) |
 |
Sami, Inari (Finland) |
 |
számi, inari (finnországi) |
 |
inarinsaame (Suomi) |
 |
伊纳里萨米语(芬兰) |
 |
Laponca, İnari (Finlandiya) |
 |
инари-саамский (Финляндия) |
 |
Sami, Inari (Finlandia) |
 |
السامية، الإنارية (فنلندا) |
 |
Sami d'Inari (Finlande) |
 |
イナリ サーミ語 (フィンランド) |
 |
Sami (Inari, Finnland) |
 |
이나리 라프어(핀란드) |
 |
Laponština (inari, Finsko) |
 |
Σάμι, Ινάρι (Φινλανδίας) |
 |
Sami, inari (Finlandia) |
 |
Samisk, inari (Finland) |
 |
伊納立沙米文 (芬蘭) |
 |
Lapoński, Inari (Finlandia) |
 |
Samisk, Inari (Finland) |
 |
Enaresamiska (Finland) |
 |
סאמית, אינארית (פינלנד) |
 |
Sami, Inari (Finlândia) |
 |
Sami, Lule (Noorwegen) |
 |
számi, lulei (norvégiai) |
 |
luulajansaame (Norja) |
 |
律勒萨米语(挪威) |
 |
Laponca, Lule (Norveç) |
 |
луле-саамский (Норвегия) |
 |
Sami, Lule (Norvegia) |
 |
السامية، اللولية (النرويج) |
 |
Sami de Lule (Norvège) |
 |
ルレ サーミ語 (ノルウェー) |
 |
Sami (Lule, Norwegen) |
 |
룰레 라프어(노르웨이) |
 |
Laponština (lule, Norsko) |
 |
Σάμι, Λούλε (Νορβηγίας) |
 |
Sami, lule (Noruega) |
 |
Samisk, lule (Norge) |
 |
盧勒沙米文 (挪威) |
 |
Lulesamisk (Norge) |
 |
Lulesamiska (Norge) |
 |
Lapoński, Lule (Norwegia) |
 |
סאמית, לוליי (נורווגיה) |
 |
Sami, Lule (Noruega) |
 |
Sami, Lule (Zweden) |
 |
számi, lulei (svédországi) |
 |
luulajansaame (Ruotsi) |
 |
律勒萨米语(瑞典) |
 |
Laponca, Lule (İsveç) |
 |
Sami, Lule (Svezia) |
 |
السامية، الجنوبية (السويد) |
 |
Sami de Lule (Suède) |
 |
ルレ サーミ語 (スウェーデン) |
 |
Sami (Lule, Schweden) |
 |
луле-саамский (Швеция) |
 |
룰레 라프어(스웨덴) |
 |
Laponština (lule, Švédsko) |
 |
Σάμι, Λούλε (Σουηδίας) |
 |
Sami, lule (Suecia) |
 |
Samisk, lule (Sverige) |
 |
盧勒沙米文 (瑞典) |
 |
Lulesamisk (Sverige) |
 |
Lulesamiska (Sverige) |
 |
Lapoński, Lule (Szwecja) |
 |
סאמית, לוליי (שוודיה) |
 |
Sami, Lule (Suécia) |
 |
Sami, Skolt (Finland) |
 |
koltansaame (Suomi) |
 |
斯科特萨米语(芬兰) |
 |
Laponca, Skolt (Finlandiya) |
 |
сколт-саамский (Финляндия) |
 |
Sami, Skolt (Finlandia) |
 |
السامية، السكولتية (فنلندا) |
 |
Sami de Skolt (Finlande) |
 |
スコルト サーミ語 (フィンランド) |
 |
Sami (Skolt, Finnland) |
 |
számi, kolta (finnországi) |
 |
스콜트 라프어(핀란드) |
 |
Laponština (skolt, Finsko) |
 |
Σάμι, Σκολτ (Φινλανδίας) |
 |
Sami, skolt (Finlandia) |
 |
Samisk, skolt (Finland) |
 |
斯科特沙米文 (芬蘭) |
 |
Skoltesamisk (Finland) |
 |
Skoltsamiska (Finland) |
 |
Lapoński, Skolt (Finlandia) |
 |
סאמית, סקולטית (פינלנד) |
 |
Sami, Skolt (Finlândia) |
 |
Yakut (Rusland) |
 |
jakut (oroszországi) |
 |
jakuutti (Venäjä) |
 |
雅库特语(俄罗斯) |
 |
Yakutça (Rusya) |
 |
Якутский (Россия) |
 |
Jakuto (Russia) |
 |
الياكوتية (روسيا) |
 |
Iakoute (Russie) |
 |
ヤクート語 (ロシア) |
 |
Jakutisch (Russische Föderation) |
 |
야쿠츠크(러시아) |
 |
Jakutština (Rusko) |
 |
Γιακούτ (Ρωσίας) |
 |
Yakuto (Rusia) |
 |
Jakut (Rusland) |
 |
雅庫特文 (俄羅斯) |
 |
Jakucki (Rosja) |
 |
Jakutisk (Russland) |
 |
Jakutiska (Ryssland) |
 |
יאקוט (רוסיה) |
 |
Sakha (Rússia) |
 |
De tijdzone-id <var>X</var> is niet gevonden op de lokale computer. |
 |
A következő időzóna-azonosító nem található a helyi számítógépen: „<var>X</var>”. |
 |
Aikavyöhyketunnusta <var>X</var> ei löytynyt paikallisesta tietokoneesta. |
 |
在本地计算机上找不到时区 ID“<var>X</var>”。 |
 |
Yerel bilgisayarda '<var>X</var>' saat dilimi kimliği bulunamadı. |
 |
Идентификатор часового пояса "<var>X</var>" не найден на локальном компьютере. |
 |
L'ID di fuso orario '<var>X</var>' non è stato trovato nel computer locale. |
 |
لم يتم العثور على معرف المنطقة الزمنية '<var>X</var>' على الكمبيوتر المحلي. |
 |
L'ID de fuseau horaire '<var>X</var>' est introuvable sur l'ordinateur local. |
 |
ローカル コンピューター上でタイム ゾーン ID '<var>X</var>' が見つかりませんでした。 |
 |
Die Zeitzonen-ID "<var>X</var>" wurde auf dem lokalen Computer nicht gefunden. |
 |
로컬 컴퓨터에 표준 시간대 ID '<var>X</var>'이(가) 없습니다. |
 |
V místním počítači nebylo nalezeno ID časového pásma <var>X</var>. |
 |
Το αναγνωριστικό ζώνης ώρας '<var>X</var>' δεν βρέθηκε στον τοπικό υπολογιστή. |
 |
No se encontró el id. de zona horaria '<var>X</var>' en el equipo local. |
 |
Tidszone-id'et '<var>X</var>' blev ikke fundet på den lokale computer. |
 |
在本機電腦上找不到時區 ID '<var>X</var>'。 |
 |
Nie odnaleziono identyfikatora strefy czasowej <var>X</var> na komputerze lokalnym. |
 |
Finner ikke tidssone-IDen <var>X</var> på den lokale datamaskinen. |
 |
Tidszons-ID <var>X</var> hittades inte på den lokala datorn. |
 |
מזהה אזור הזמן '<var>X</var>' לא נמצא במחשב המקומי. |
 |
A ID de fuso horário '<var>X</var>' não foi encontrada no computador local. |
 |
Er is met runtime-host <var>X</var> een ongeldige machtigingenset opgegeven voor een assembly. In een homogeen AppDomain zijn de enige geldige machtigingensets FullTrust en de machtigingenset van de sandbox van het AppDomain. |
 |
Egy szerelvény érvénytelen engedélycsoportot kapott a következő futtatókörnyezettől: „<var>X</var>”. Homogén AppDomain tartományban kizárólag a FullTrust és az AppDomain védőfalának engedélycsoportja érvényes. |
 |
Suorituspalveluisäntä <var>X</var> antoi kokoonpanolle virheellisen myöntöjoukon. Ainoat kelvolliset myöntöjoukot homogeenisessä AppDomain-kohteessa ovat FullTrust ja AppDomain-kohteen eristyksen myöntöjoukko. |
 |
运行时主机“<var>X</var>”向程序集提供的授予集无效。在同源 AppDomain 中,唯一有效的授予集为 FullTrust 以及 AppDomain 的沙盒授予集。 |
 |
Bir derlemeye '<var>X</var>' çalışma zamanı ana bilgisayarı tarafından geçersiz bir izin kümesi sağlandı. Homojen bir AppDomain'de, geçerli izin kümeleri yalnızca FullTrust ile AppDomain'in korumalı alan izin kümesidir. |
 |
Узлом времени выполнения "<var>X</var>" сборке предоставлен недопустимый набор прав. В однородном домене приложения допустимы только наборы предоставляемых прав FullTrust и набор прав изоляции домена приложения. |
 |
L'host di runtime '<var>X</var>' ha fornito una concessione non valida a un assembly. In un AppDomain omogeneo, le uniche concessioni valide sono FullTrust e la concessione sandbox dell'AppDomain. |
 |
تم تزويد تجميع بمجموعة منح غير صالحة عن طريق مضيف وقت التشغيل '<var>X</var>'. في AppDomain المتشابه، مجموعات المنح الصالحة هي فقط FullTrust ومجموعة منح وضع الحماية الخاص بـ AppDomain. |
 |
Un jeu accordé non valide a été fourni à un assembly par l'hôte du runtime '<var>X</var>'. Dans un AppDomain homogène, les seuls jeux accordés valides sont FullTrust et le jeu accordé en mode Bac à sable (sandbox) d'AppDomain. |
 |
ランタイム ホスト '<var>X</var>' によってアセンブリに無効な許可セットが提供されました。同種の AppDomain では、有効な許可セットは FullTrust および AppDomain のサンドボックス許可セットのみです。 |
 |
Einer Assembly wurde ein ungültiger Berechtigungssatz von Laufzeithost "<var>X</var>" bereitgestellt. In einer homogenen AppDomain sind die einzigen gültigen Berechtigungssätze FullTrust und der Sandkasten-Berechtigungssatz der AppDomain. |
 |
런타임 호스트 '<var>X</var>'에 의해 어셈블리에 잘못된 권한 부여 설정이 제공되었습니다. 형식이 같은 AppDomain에서는 FullTrust만이 유효한 권한 부여 설정이며 AppDomain은 샌드박스 권한 부여 설정입니다. |
 |
Sestavení obdrželo od hostitele runtime <var>X</var> neplatnou sadu udělení oprávnění. V homogenní doméně aplikace (AppDomain) jsou jediné platné sady udělení oprávnění FullTrust a sada udělení oprávnění izolovaného prostoru domény aplikace (AppDomain). |
 |
Σε μια συγκρότηση δόθηκε ένα μη έγκυρο σύνολο εκχώρησης από τον κεντρικό υπολογιστή χρόνου εκτέλεσης '<var>X</var>'. Σε ένα ομογενές AppDomain, τα μοναδικά έγκυρα σύνολα εκχώρησης είναι το FullTrust και το σύνολο εκχώρησης φίλτρου του AppDomain. |
 |
El host en tiempo de ejecución '<var>X</var>' proporcionó un conjunto de permisos no válido a un ensamblado. En un AppDomain homogéneo, los únicos conjuntos de permisos válidos son FullTrust y el conjunto de permisos de espacio aislado de AppDomain. |
 |
En assembly blev tildelt ugyldige tilladelser af kørselsværten '<var>X</var>'. I en homogen AppDomain er de eneste gyldige tilladelser FullTrust og AppDomain'ets sandkassebaserede tilladelser. |
 |
執行階段主機 '<var>X</var>' 為組件提供了無效的授權集。在同質性 AppDomain 中,唯一有效的授權集為 FullTrust 及 AppDomain 的沙箱授權集。 |
 |
Host czasu wykonywania <var>X</var> dostarczył do zestawu nieprawidłowy zestaw uprawnień. W homogenicznej domenie aplikacji jedynymi prawidłowymi zestawami uprawnień są: FullTrust oraz zestaw uprawnień piaskownicy domeny aplikacji. |
 |
En samling ble gitt et ugyldig tillatelsessett av kjøretidsvert <var>X</var>. I et homogent AppDomain er FullTrust og AppDomains sandkasse-tillatelsessett de eneste gyldige tillatelsessettene. |
 |
En sammansättning tilldelades en ogiltig tilldelningsgrupp av körningsmiljövärden <var>X</var>. I en homogen tillämpningsdomän är de enda giltiga tilldelningsgrupperna FullTrust och tilldelningsgruppen i tillämpningsdomänens begränsade läge. |
 |
הרכבה סופקה לערכת הענקה לא חוקית על-ידי מארח זמן ריצה '<var>X</var>'. ב- AppDomain הומוגני, ערכות ההענקה היחידות הן FullTrust וערכת ההענקה של ארגז החול (sandbox) של AppDomain. |
 |
O host de tempo de execução '<var>X</var>' forneceu um conjunto de concessões inválido a um assembly. Em um AppDomain homogêneo, os únicos conjuntos de concessões válidos são FullTrust e o conjunto de concessões da área restrita do AppDomain. |
 |
Het laatste element van een tuple met acht elementen moet een Tuple zijn. |
 |
Egy nyolcelemű rekord utolsó eleme csak rekord lehet. |
 |
Kahdeksan elementin monikon viimeisen elementin on oltava Tuple-kohde. |
 |
八元素元组的最后一个元素必须是 Tuple。 |
 |
Sekiz öğeli kayıt düzeninin son öğesi bir Tuple olmalıdır. |
 |
Последний элемент кортежа из восьми элементов должен быть кортежем. |
 |
L'ultimo elemento di una tupla a otto elementi deve essere Tuple. |
 |
يجب أن يكون العنصر الأخير من المجموعة التي تحتوي على ثمانية عناصر هو Tuple. |
 |
Le dernier élément d'un tuple de huit éléments doit être un Tuple. |
 |
8 要素タプルの最後の要素は Tuple でなければなりません。 |
 |
Das letzte Element eines Tupels mit acht Elementen muss ein Tupel sein. |
 |
8개 요소 튜플 중 마지막 요소는 Tuple이어야 합니다. |
 |
Poslední element řazené kolekce členů o osmi elementech musí být typ Tuple. |
 |
Το τελευταίο στοιχείο μιας πλειάδας οκτώ στοιχείων πρέπει να είναι Tuple. |
 |
El último elemento de una tupla de ocho elementos debe ser una tupla. |
 |
Det sidste element i en tuple på otte elementer skal være en Tuple. |
 |
八元素 Tuple 的最後一個元素必須是 Tuple。 |
 |
Det siste elementet i et åtte-element må være en tuppel. |
 |
Det sista elementet i en tuppel med åtta element måste vara en tuppel. |
 |
Ostatnim elementem ośmioelementowej krotki musi być Tuple. |
 |
הרכיב האחרון בקבוצה של שמונה רכיבים חייב להיות Tuple. |
 |
O último elemento de uma tupla de oito elementos deve ser Tuple. |
 |
UrlMembershipCondition vereist een absolute URL. |
 |
Az UrlMembershipCondition abszolút URL-címet igényel. |
 |
UrlMembershipCondition edellyttää absoluuttista URL-osoitetta. |
 |
UrlMembershipCondition 需要绝对 URL。 |
 |
UrlMembershipCondition mutlak bir URL gerektiriyor. |
 |
Для UrlMembershipCondition требуется абсолютный URL-адрес. |
 |
UrlMembershipCondition richiede un URL assoluto. |
 |
UrlMembershipCondition يتطلب URL المطلق. |
 |
UrlMembershipCondition requiert une URL absolue. |
 |
UrlMembershipCondition には絶対 URL が必要です。 |
 |
UrlMembershipCondition erfordert eine absolute URL. |
 |
UrlMembershipCondition에는 절대 URL이 필요합니다. |
 |
Parametr UrlMembershipCondition požaduje absolutní adresu URL. |
 |
Το UrlMembershipCondition απαιτεί μια απόλυτη διεύθυνση URL. |
 |
UrlMembershipCondition requiere una dirección URL absoluta. |
 |
UrlMembershipCondition kræver en absolut URL-adresse. |
 |
UrlMembershipCondition 需要絕對 URL。 |
 |
Obiekt UrlMembershipCondition wymaga bezwzględnego adresu URL. |
 |
UrlMembershipCondition krever en absolutt URL-adresse. |
 |
UrlMembershipCondition kräver en absolut URL. |
 |
UrlMembershipCondition מחייב כתובת URL מוחלטת. |
 |
UrlMembershipCondition requer uma URL absoluta. |