 |
De opgegeven geserialiseerde tekenreeks <var>X</var> wordt niet ondersteund. |
 |
A megadott szerializált karakterlánc („<var>X</var>”) nem támogatott. |
 |
Määritettyä sarjoitettua merkkijonoa <var>X</var> ei tueta. |
 |
不支持指定的序列化字符串“<var>X</var>”。 |
 |
Belirtilen seri hale getirilmiş '<var>X</var>' dizesi desteklenmiyor. |
 |
Указанная сериализованная строка "<var>X</var>" не поддерживается. |
 |
La stringa serializzata specificata '<var>X</var>' non è supportata. |
 |
السلسلة المتسلسلة المحددة '<var>X</var>' غير معتمدة. |
 |
La chaîne de sérialisation spécifiée '<var>X</var>' n'est pas prise en charge. |
 |
指定のシリアル化された文字列 '<var>X</var>' はサポートされていません。 |
 |
Die angegebene serialisierte Zeichenfolge "<var>X</var>" wird nicht unterstützt. |
 |
지정한 serialize된 문자열 '<var>X</var>'은(는) 지원되지 않습니다. |
 |
Zadaný serializovaný řetězec <var>X</var> není podporován. |
 |
Η καθορισμένη σειριοποιημένη συμβολοσειρά '<var>X</var>' δεν υποστηρίζεται. |
 |
No se admite la cadena serializada especificada '<var>X</var>'. |
 |
Den angivne serialiserede streng '<var>X</var>' understøttes ikke. |
 |
不支援所指定的序列化字串 '<var>X</var>'。 |
 |
Den angitte serialiserte strengen <var>X</var> støttes ikke. |
 |
Den serialiserade strängen <var>X</var> som angetts stöds inte. |
 |
Określony ciąg serializowany <var>X</var> nie jest obsługiwany. |
 |
המחרוזת הערוכה בסידרה שצוינה '<var>X</var>' אינה נתמכת. |
 |
Não há suporte para a cadeia de caracteres serializada '<var>X</var>' especificada. |
 |
Niet-variabele taal (niet-variabel land) |
 |
semleges nyelv (semleges ország) |
 |
Invariantin kieli (invariantin maa-asetus) |
 |
固定语言(固定国家/地区) |
 |
Kültürden Bağımsız Dil (Kültürden Bağımsız Ülke) |
 |
Инвариантный язык (Инвариантная страна) |
 |
Lingua inglese (non associata ad alcun paese) |
 |
لغة غير متغيرة (بلد غير متغير) |
 |
Langue indifférente (Pays indifférent) |
 |
ロケールに依存しない言語 (ロケールに依存しない国) |
 |
Invariante Sprache (Invariantes Land) |
 |
고정 언어(고정 국가) |
 |
Neutrální jazyk (neutrální země) |
 |
Αμετάβλητη γλώσσα (Αμετάβλητη χώρα) |
 |
Todos los idiomas (todos los países) |
 |
Invariabelt sprog (invariabelt land) |
 |
不因語言而異 (不因國別而異) |
 |
Język niezmienny (kraj niezmienny) |
 |
Konstant språk (konstant land) |
 |
Invariabelt språk (invariabelt land) |
 |
שפה קבועה (מדינה קבועה) |
 |
Idioma Invariável (País Invariável) |
 |
Het Type-object is ongeldig. |
 |
A Type objektum nem érvényes. |
 |
Type-objekti ei kelpaa. |
 |
Type 对象无效。 |
 |
Type nesnesi geçerli değil. |
 |
Недопустимый объект Type. |
 |
L'oggetto Type non è valido. |
 |
كائن النوع غير صالح. |
 |
L'objet Type n'est pas valide. |
 |
型オブジェクトは無効です。 |
 |
Das Typobjekt ist ungültig. |
 |
Type 개체가 잘못되었습니다. |
 |
Objekt Type není platný. |
 |
Το αντικείμενο Type δεν είναι έγκυρο. |
 |
El objeto Type no es válido. |
 |
Type-objektet er ikke gyldigt. |
 |
Type 物件無效。 |
 |
Obiekt Type jest nieprawidłowy. |
 |
Typeobjektet er ugyldig. |
 |
Type-objektet är inte giltigt. |
 |
אובייקט Type אינו חוקי. |
 |
O objeto Type não é válido. |
 |
De time-out moet een waarde vertegenwoordigen van -1 tot en met Int32.MaxValue. |
 |
Az időkorlátnak egy -1 és Int32.MaxValue közötti értéknek kell lennie, a határokat is beleértve. |
 |
Aikakatkaisun on edustettava arvoa välillä -1 - Int32.MaxValue. |
 |
超时必须表示一个介于 -1 和 Int32.MaxValue 之间的值(含这两个值)。 |
 |
Zaman aşımı -1 ile Int32.MaxValue (bunlar dahil) arasında bir değeri temsil etmelidir. |
 |
Время ожидания должно представлять значение в диапазоне от -1 до Int32.MaxValue включительно. |
 |
Il timeout deve rappresentare un valore compreso tra -1 e Int32.MaxValue (estremi inclusi). |
 |
يجب أن تمثل المهلة قيمة ما بين -1 وInt32.MaxValue، إجمالاً. |
 |
Le délai d'attente doit représenter une valeur comprise entre -1 et Int32.MaxValue, inclus. |
 |
タイムアウトは、-1 から Int32.MaxValue までの間の値を表している必要があります。 |
 |
Das Timeout muss einen Wert zwischen -1 und Int32.MaxValue (einschließlich) darstellen. |
 |
시간 제한은 -1 이상 Int32.MaxValue 이하의 값을 나타내야 합니다. |
 |
Časový limit musí představovat hodnotu mezi -1 a Int32.MaxValue, včetně. |
 |
Το timeout πρέπει να αντιπροσωπεύει μια τιμή μεταξύ -1 και Int32.MaxValue, συμπεριλαμβανομένων των ακραίων τιμών. |
 |
El tiempo de espera debe representar un valor comprendido entre -1 e Int32.MaxValue, ambos incluidos. |
 |
Timeout skal repræsentere en værdi fra og med -1 til og med Int32.MaxValue. |
 |
逾時必須表示介於 -1 到 Int32.MaxValue (含) 之間的值。 |
 |
Limit czasu musi przedstawiać wartość z przedziału od –1 do Int32.MaxValue włącznie. |
 |
Tidsavbruddet må representere en verdi mellom -1 og Int32.MaxValue, disse inkludert. |
 |
Tidsgränsen måste representera ett värde från och med -1 till och med Int32.MaxValue. |
 |
הזמן הקצוב חייב לייצג ערך בין -1 ל- Int32.MaxValue, כולל. |
 |
O tempo limite deve representar um valor entre -1 e Int32.MaxValue, inclusive. |
 |
CryptoConfig kan geen toewijzing toevoegen voor een null-naam of lege naam. |
 |
A CryptoConfig objektum nem tud felvenni leképezést null vagy üres névhez. |
 |
CryptoConfig ei voi lisätä yhdistämismääritystä tyhjäarvolle tai tyhjälle nimelle. |
 |
CryptoConfig 无法为 null 或空名称添加映射。 |
 |
CryptoConfig null veya boş bir ad için eşleme ekleyemez. |
 |
CryptoConfig не может добавить сопоставление для нулевого или пустого имени. |
 |
CryptoConfig non è in grado di aggiungere un mapping per un nome Null o vuoto. |
 |
لا يمكن قيام CryptoConfig بإضافة تعيين إلى حقل اسم فارغ أو خالي. |
 |
CryptoConfig ne peut pas ajouter de mappage pour un nom null ou vide. |
 |
CryptoConfig は null または空の名前に対するマッピングを追加できません。 |
 |
CryptoConfig kann keine Zuordnung für einen NULL-Namen oder einen leeren Namen hinzufügen. |
 |
Třída CryptoConfig nemůže přidat mapování pro hodnotu null nebo prázdný název. |
 |
Το CryptoConfig δεν μπορεί να προσθέσει μια αντιστοίχιση για ένα όνομα null ή κενό. |
 |
CryptoConfig no puede agregar una asignación para un nombre nulo o vacío. |
 |
CryptoConfig kan ikke føje en tilknytning til et navn, der har værdien null eller er tomt. |
 |
CryptoConfig 無法加入 null 或空白名稱的對應。 |
 |
Obiekt CryptoConfig nie może dodać mapowania dla nazwy będącej wartością null ani nazwy pustej. |
 |
CryptoConfig kan ikke legge til en tilordning for en null eller et tomt navn. |
 |
CryptoConfig kan inte lägga till en mappning för ett null-namn eller tomt namn. |
 |
CryptoConfig는 null 또는 빈 이름에 대한 매핑을 추가할 수 없습니다. |
 |
ל- CryptoConfig אין אפשרות להוסיף מיפוי עבור ערך Null או שם ריק. |
 |
CryptoConfig não pode adicionar um mapeamento para um nome nulo ou vazio. |
 |
De matrix AdjustmentRule kan geen null-elementen bevatten. |
 |
Az AdjustmentRule tömb nem tartalmazhat null elemeket. |
 |
AdjustmentRule-taulukko ei voi sisältää tyhjäarvoelementtejä. |
 |
AdjustmentRule 数组不能包含 null 元素。 |
 |
AdjustmentRule dizisi null öğeler içeremez. |
 |
Массив AdjustmentRule не может содержать нулевые элементы. |
 |
La matrice AdjustmentRule non può contenere elementi Null. |
 |
لا يمكن أن يحتوي صفيف AdjustmentRule على عناصر خالية. |
 |
Le tableau AdjustmentRule ne peut pas contenir des éléments null. |
 |
AdjustmentRule 配列に null 要素を含めることはできません。 |
 |
Das AdjustmentRule-Array kann keine NULL-Elemente enthalten. |
 |
AdjustmentRule 배열에는 null 요소가 포함될 수 없습니다. |
 |
Pole AdjustmentRule nesmí obsahovat elementy s hodnotou Null. |
 |
Ο πίνακας AdjustmentRule δεν μπορεί να περιέχει στοιχεία null. |
 |
La matriz AdjustmentRule no puede contener elementos NULL. |
 |
Arrayet AdjustmentRule må ikke indeholde null-elementer. |
 |
AdjustmentRule 陣列不可包含 null 項目。 |
 |
Tablica AdjustmentRule nie może zawierać elementów null. |
 |
AdjustmentRule-matrisen kan ikke inneholde null-elementer. |
 |
AdjustmentRule-matrisen får inte innehålla null-element. |
 |
המערך AdjustmentRule אינו יכול להכיל רכיבי Null. |
 |
A matriz AdjustmentRule não pode conter elementos nulos. |
 |
De invoermatrix mag niet langer zijn dan Int32.MaxValue / <var>X</var>. Anders zou BitArray.Length langer zijn dan Int32.MaxValue. |
 |
A bemeneti tömb hossza nem haladhatja meg az Int32.MaxValue / <var>X</var> értékét. Máskülönben a BitArray.Length tulajdonság értéke meghaladná az Int32.MaxValue értéket. |
 |
Syötetaulukon pituus ei saa ylittää arvoa Int32.MaxValue/<var>X</var>. Muussa tapauksessa BitArray.Length ylittäisi arvon Int32.MaxValue. |
 |
输入数组长度不得超过 Int32.MaxValue / <var>X</var>。否则,BitArray.Length 会超过 Int32.MaxValue。 |
 |
Giriş dizisi uzunluğu Int32.MaxValue / <var>X</var> değerini aşmamalıdır. Aksi halde BitArray.Length Int32.MaxValue değerini aşar. |
 |
Длина входного массива не должна превышать значения Int32.MaxValue / <var>X</var>. В противном случае BitArray.Length превысит Int32.MaxValue. |
 |
La lunghezza della matrice di input non deve superare Int32.MaxValue/<var>X</var>. In caso contrario, BitArray.Length sarebbe maggiore di Int32.MaxValue. |
 |
يجب ألا يتجاوز طول صفيف الإدخال Int32.MaxValue / <var>X</var>. وإلا فإن BitArray.Length سيتخطى Int32.MaxValue. |
 |
La longueur du tableau en entrée ne doit pas être supérieure à Int32.MaxValue / <var>X</var>. Sinon, BitArray.Length dépasserait Int32.MaxValue. |
 |
入力配列の長さは、Int32.MaxValue / <var>X</var> を超えることができません。超えた場合は、BitArray.Length が Int32.MaxValue を超えます。 |
 |
Die Eingabearraylänge darf Int32.MaxValue / <var>X</var> nicht überschreiten. Andernfalls würde BitArray.Length Int32.MaxValue überschreiten. |
 |
입력 배열 길이는 Int32.MaxValue / <var>X</var>을(를) 초과하지 않아야 합니다. 그렇지 않으면 BitArray.Length가 Int32.MaxValue를 초과합니다. |
 |
Vstupní délka pole nesmí přesáhnout hodnotu Int32.MaxValue / <var>X</var>. Jinak by hodnota BitArray.Length přesáhla hodnotu Int32.MaxValue. |
 |
Το μήκος του πίνακα εισόδου δεν πρέπει να υπερβαίνει το Int32.MaxValue / <var>X</var>. Σε διαφορετική περίπτωση, το BitArray.Length θα υπερέβαινε την τιμή Int32.MaxValue. |
 |
La longitud de la matriz de entrada no debe superar el valor de Int32.MaxValue / <var>X</var>. De lo contrario, BitArray.Length sería superior a Int32.MaxValue. |
 |
Længden på inputmatrixen må ikke overstige Int32.MaxValue/<var>X</var>. Ellers vil BitArray.Length overstige Int32.MaxValue. |
 |
輸入陣列長度不可超過 Int32.MaxValue / <var>X</var>,否則 BitArray.Length 將會超過 Int32.MaxValue。 |
 |
Długość tablicy wejściowej nie może przekraczać wartości Int32.MaxValue/<var>X</var>. W przeciwnym wypadku wartość BitArray.Length przekraczałaby wartość Int32.MaxValue. |
 |
Lengden på inndatamatrisen kan ikke overstige Int32.MaxValue / <var>X</var>. BitArray.Length vil ellers overstige Int32.MaxValue. |
 |
Indatamatrisens längd får inte överskrida Int32.MaxValue / <var>X</var>. Om den gör det skulle BitArray.Length överskrida Int32.MaxValue. |
 |
אורך מערך הקלט אינו יכול לחרוג מ- Int32.MaxValue / <var>X</var>. אחרת BitArray.Length יחרוג מ- Int32.MaxValue. |
 |
O comprimento da matriz de entrada não deve exceder Int32.MaxValue / <var>X</var>. Caso contrário, BitArray.Length excederia Int32.MaxValue. |
 |
De verhogingsbewerking zou een overloop van de CurrentCount veroorzaken. |
 |
A növelési művelet a CurrentCount számláló túlcsordulását okozná. |
 |
Lisäystoiminto aiheuttaisi CurrentCount-ylivuodon. |
 |
递增操作会导致 CurrentCount 溢出。 |
 |
Artırma işlemi CurrentCount'ın taşmasına neden olacak. |
 |
Выполнение операции increment приведет к переполнению значения CurrentCount. |
 |
L'operazione di incremento causerebbe l'overflow di CurrentCount. |
 |
ستتسبب عملية التقليل في تجاوز سعة CurrentCount. |
 |
L'opération d'incrémentation risque d'entraîner un dépassement de capacité de CurrentCount. |
 |
インクリメント操作を実行すると CurrentCount がオーバーフローします。 |
 |
Der Erhöhungsvorgang hätte einen Überlauf der CurrentCount zur Folge. |
 |
증가 작업으로 인해 CurrentCount에 오버플로가 발생했습니다. |
 |
Operace increment by způsobila přetečení hodnoty CurrentCount. |
 |
Η λειτουργία αύξησης θα προκαλούσε υπερχείλιση του CurrentCount. |
 |
La operación de incremento causaría el desbordamiento de CurrentCount. |
 |
Forøgelseshandlingen ville medføre overløb for CurrentCount. |
 |
此遞增作業可能會造成 CurrentCount 溢位。 |
 |
Operacja zwiększenia spowodowałaby przepełnienie właściwości CurrentCount. |
 |
Reduksjonsoperasjonen ville gjort at CurrentCount ville flyte over. |
 |
Ökningsåtgärden skulle orsaka spill för CurrentCount. |
 |
פעולת ההגדלה תגרום לגלישה של CurrentCount. |
 |
A operação de incrementação causaria o estouro de CurrentCount. |
 |
Start kan niet worden aangeroepen voor een voortzettingstaak. |
 |
A Start metódus nem hívható meg folytatólagos feladatra. |
 |
Start-kutsua ei voi tehdä jatkuvuustehtävälle. |
 |
不能对延续任务调用 Start。 |
 |
Start, bir devam görevi üzerinde çağrılamaz. |
 |
Start нельзя вызвать для задачи продолжения. |
 |
Impossibile chiamare Start per un'attività di continuazione. |
 |
لا يمكن استدعاء Start على مهمة متابعة. |
 |
Start peut ne pas être appelé sur une tâche de continuation. |
 |
継続タスクで Start を呼び出すことはできません。 |
 |
"Start" kann nicht für eine Fortsetzungsaufgabe aufgerufen werden. |
 |
연속 작업에서 Start를 호출할 수 없습니다. |
 |
Metodu Start nelze volat na úkol pokračování. |
 |
Start no se puede invocar en una tarea de continuación. |
 |
Start kan ikke kaldes på en fortsættelsesopgave. |
 |
不可在接續工作上呼叫 Start。 |
 |
Metody Start nie można wywołać dla zadania kontynuacji. |
 |
Det kan ikke kalles opp start på en fortsettelsesoppgave. |
 |
Start får inte anropas för en fortsättningsaktivitet. |
 |
Το Start δεν επιτρέπεται να κληθεί σε μια εργασία συνέχειας. |
 |
ייתכן שלא ניתן לקרוא ל- Start במשימת רצף. |
 |
Start não pode ser chamado em uma tarefa de continuação. |
 |
Dari (Afghanistan) |
 |
dari (afganisztáni) |
 |
dari (Afganistan) |
 |
达利语(阿富汗) |
 |
Dari dili (Afganistan) |
 |
Дари (Афганистан) |
 |
Dari (Afghanistan) |
 |
داري (أفغانستان) |
 |
Dari (Afghanistan) |
 |
ダリー語 (アフガニスタン) |
 |
Dari (Afghanistan) |
 |
다리어(아프가니스탄) |
 |
Dáríština (Afghánistán) |
 |
Ντάρι (Αφγανιστάν) |
 |
Dari (Afganistán) |
 |
Dari (Afghanistan) |
 |
達里語 (阿富汗) |
 |
Dari (Afganistan) |
 |
Dari (Afghanistan) |
 |
Dari (Afghanistan) |
 |
דארי (אפגניסטן) |
 |
Dari (Afeganistão) |