|
لا يمكن أن تكون المعلمة From أقل من To. |
|
From 参数不能小于 To 参数。 |
|
From 參數不可以少於 To 參數。 |
|
Parametr From nemůže být menší než parametr To. |
|
Parameteren From må ikke være mindre end To. |
|
De parameter From gaan lagere waarde hebben dan To. |
|
From-parametrin arvo ei voi olla pienempi kuin To-parametrin arvo. |
|
Le paramètre From ne peut pas être inférieur à To. |
|
Der Parameter From darf nicht kleiner als To sein. |
|
Η παράμετρος From δεν μπορεί να είναι μικρότερη από την παράμετρο To. |
|
הפרמטר From אינו יכול להיות קטן מהפרמטר To. |
|
A From paraméter értéke nem lehet kisebb a To paraméter értékénél. |
|
Il parametro From non può essere minore di To. |
|
From パラメータを To より小さく設定することはできません。 |
|
From 매개 변수가 To 매개 변수보다 작을 수 없습니다. |
|
From-parameteren kan ikke være mindre enn To. |
|
Parametr Od nie może być mniejszy od parametru Do. |
|
O parâmetro From não pode ser menor que To. |
|
O parâmetro From não pode ser menor que o parâmetro To. |
|
Значение параметра "От" не может быть меньше значения параметра "До". |
|
El parámetro From no puede ser menor que el parámetro To. |
|
From-parametern får inte vara mindre än To. |
|
From parametresi To parametresinden küçük olamaz. |
|
From 参数不能小于 To 参数。 |
|
From 參數不可以少於 To 參數。 |
|
القراءة غير مدعمة بهذا الدفق. |
|
此流不支持读取。 |
|
此資料流不支援讀取。 |
|
Pro tento datový proud není čtení podporováno. |
|
Læsning understøttes ikke i denne stream. |
|
Lezen wordt niet ondersteund in deze stroom. |
|
Lukemista ei tueta tässä virrassa. |
|
La lecture n'est pas prise en charge dans ce flux. |
|
Lesen wird für diesen Stream nicht unterstützt. |
|
Η ανάγνωση δεν υποστηρίζεται σε αυτή τη ροή. |
|
קריאה אינה נתמכת בזרם זה. |
|
Ezen az adatfolyamon nem támogatott az olvasás. |
|
Questo flusso non supporta la lettura. |
|
このストリームでは、読み取り操作はサポートされていません。 |
|
이 스트림에서는 읽기가 지원되지 않습니다. |
|
Lesing støttes ikke for dataflyten. |
|
Odczyt w tym strumieniu nie jest obsługiwany. |
|
Não há suporte para leitura nesse fluxo. |
|
A leitura não é suportada nesta sequência. |
|
Чтение не поддерживается для этого потока. |
|
En esta secuencia no se admite la lectura. |
|
Läsning stöds inte på den här dataströmmen. |
|
Bu akışta okuma desteklenmiyor. |
|
此流不支持读取。 |
|
此資料流不支援讀取。 |
|
HTTP-versiota ei tueta |
|
Version HTTP non prise en charge |
|
HTTP-Version wird nicht unterstützt |
|
Η έκδοση http δεν υποστηρίζεται |
|
גירסת Http אינה נתמכת |
|
Nem támogatott HTTP-verzió |
|
Versione Http non supportata. |
|
Http バージョンはサポートされません |
|
지원되지 않은 HTTP 버전 |
|
Støtter ikke HTTP-versjon |
|
Nieobsługiwana wersja Http |
|
Não Há Suporte para Versão Http |
|
Versão Http não suportada |
|
Версия HTTP не поддерживается |
|
Versión de HTTP no compatible |
|
Http-versionen stöds inte |
|
Http Sürümü Desteklenmiyor |
|
إصدار Http غير معتمد |
|
不支持 Http 版本 |
|
不支援 Http 版本 |
|
Nepodporovaná verze protokolu HTTP |
|
Http-versionen understøttes ikke |
|
Http-versie is niet ondersteund |
|
不支持 Http 版本 |
|
不支援 Http 版本 |
|
يجب إزالة إدخال ذاكرة تخزين مؤقت غير صالح برمز الحالة == 304(NotModified). |
|
需要移除状态代码为 304(NotModified) 的无效缓存项。 |
|
必須移除具有狀態碼 == 304(NotModified) 的無效快取項目。 |
|
Je třeba odebrat neplatnou položku mezipaměti s kódem stavu rovným 304 (NotModified). |
|
Der er behov for at fjerne en ugyldig cachepost med statuskode = 304(NotModified). |
|
Ongeldige cachevermelding met statuscode moet worden verwijderd == 304(NotModified). |
|
Virheellinen välimuistin merkintä on poistettava. Sen tilakoodi on == 304 (NotModified). |
|
Nécessité de supprimer une entrée de cache non valide avec le code d'état == 304(NotModified). |
|
Ein ungültiger Cacheeintrag mit dem Statuscode == 304 (NotModified) muss entfernt werden. |
|
Πρέπει να καταργηθεί μια μη έγκυρη καταχώρηση στο χώρο αποθήκευσης με κωδικό κατάστασης == 304(NotModified). |
|
שי להסיר ערך מטמון לא חוקי עם קוד מצב == 304(NotModified). |
|
El kell távolítani egy érvénytelen gyorsítótári bejegyzést, amelynek állapotkódja == 304(NotModified). |
|
È necessario rimuovere una voce della cache non valida con codice di stato == 304(NotModified). |
|
状態コード == 304(NotModified) を伴う無効なキャッシュ エントリを削除しなければなりません。 |
|
상태 코드 == 304(NotModified)인 잘못된 캐시 엔트리를 제거해야 합니다. |
|
Må fjerne en ugyldig bufferoppføring med statuskoden == 304(NotModified). |
|
Należy usunąć nieprawidłowy wpis buforu z kodem stanu == 304(NotModified). |
|
É necessário remover uma entrada de cache inválida com o código de status == 304(NotModified). |
|
É necessário remove uma entrada de cache inválida como código de estado == 304(NotModified). |
|
Необходимо удалить недействительный элемент кэша с кодом состояния = 304(NotModified). |
|
Es necesario quitar una entrada de caché no válida con el código de estado == 304(NotModified). |
|
Måste ta bort en ogiltig cachepost med statuskod == 304(NotModified). |
|
Durum kodu == 304(NotModified) olan geçersiz önbellek girdisinin kaldırılması gerekiyor. |
|
需要移除状态代码为 304(NotModified) 的无效缓存项。 |
|
必須移除具有狀態碼 == 304(NotModified) 的無效快取項目。 |
|
فشل وضع WaitCallback في قائمة انتظار. |
|
将 WaitCallback 排队失败。 |
|
佇列 WaitCallback 失敗。 |
|
Zařazení delegáta WaitCallback do fronty se nezdařilo. |
|
Det lykkedes ikke at sætte WaitCallback i kø. |
|
In wachtrij plaatsen van WaitCallback is mislukt. |
|
WaitCallback-jonotus epäonnistui. |
|
Échec de la mise en attente de WaitCallback. |
|
Fehler bei der Aufnahme von WaitCallback in Warteschlange. |
|
Η υπηρεσία ουράς WaitCallback απέτυχε. |
|
הצבת WaitCallback בתור נכשלה. |
|
A WaitCallback metódus várakozási sorba állítása sikertelen volt. |
|
Accodamento di WaitCallback non riuscito. |
|
WaitCallback をキューに入れることができませんでした。 |
|
WaitCallback을 큐에 저장하지 못했습니다. |
|
Kan ikke legge WaitCallback i kø. |
|
Kolejkowanie WaitCallback nie powiodło się. |
|
Falha no enfileiramento de WaitCallback. |
|
Falha da colocação em fila de WaitCallback. |
|
Сбой при включении в очередь делегата WaitCallback. |
|
Error de WaitCallback de la cola. |
|
Köande WaitCallback misslyckades. |
|
WaitCallback sıraya alınamadı. |
|
将 WaitCallback 排队失败。 |
|
佇列 WaitCallback 失敗。 |
|
(?(<var>X</var>) ) إشارة إلى مجموعة غير معرّفة. |
|
(?(<var>X</var>) )引用未定义的组。 |
|
(?(<var>X</var>) ) 參考到未定義的群組。 |
|
Odkaz na nedefinovanou skupinu (?(<var>X</var>) ). |
|
(?(<var>X</var>) )-reference til en udefineret gruppe. |
|
(?(<var>X</var>) )-verwijzing naar een niet-gedefinieerde groep. |
|
(?(<var>X</var>) ) viittaus määrittämättömään ryhmään. |
|
(?(<var>X</var>) ) référence à un groupe non défini. |
|
(?(<var>X</var>) )-Verweis auf nicht definierte Gruppe. |
|
(?(<var>X</var>) ) αναφορά σε ομάδα που δεν έχει οριστεί. |
|
(?(<var>X</var>) ) הפניה לקבוצה לא מוגדרת. |
|
(?(<var>X</var>) ) hivatkozás nem definiált csoportra. |
|
(?(<var>X</var>) ). Riferimento a gruppo indefinito. |
|
未定義のグループへの (?(<var>X</var>) ) 参照です。 |
|
(?(<var>X</var>) ) 정의되지 않은 그룹을 참조합니다. |
|
(?(<var>X</var>) )-referanse til udefinert gruppe. |
|
Odwołanie (?(<var>X</var>) ) do niezdefiniowanej grupy. |
|
Referência (?(<var>X</var>) ) a um grupo indefinido. |
|
Referência (?(<var>X</var>) ) a um grupo não definido. |
|
(?(<var>X</var>) ) ссылка на неопределенную группу. |
|
Referencia (?(<var>X</var>) ) a un grupo no definido. |
|
(?(<var>X</var>) )-referens till odefinierad grupp. |
|
(?(<var>X</var>) ) tanımsız gruba başvuru. |
|
(?(<var>X</var>) )引用未定义的组。 |
|
(?(<var>X</var>) ) 參考到未定義的群組。 |
|
因為處理序 (<var>X</var>) 已經結束,所以無法處理要求。 |
|
Požadavek nelze zpracovat, protože došlo k ukončení procesu (<var>X</var>). |
|
Anmodningen kan ikke behandles, fordi processen (<var>X</var>) er afsluttet. |
|
Kan de aanvraag niet verwerken omdat proces (<var>X</var>) is afgesloten. |
|
Pyyntöä ei voi käsitellä, koska prosessi (<var>X</var>) on lopetettu. |
|
Impossible de traiter la demande, car le processus (<var>X</var>) n'est plus exécuté. |
|
Die Anforderung kann nicht verarbeitet werden, da der Prozess (<var>X</var>) beendet wurde. |
|
Δεν είναι δυνατή η επεξεργασία της αίτησης επειδή έχει πραγματοποιηθεί έξοδος από τη διαδικασία (<var>X</var>). |
|
אין אפשרות לעבד את הבקשה כיוון שהתהליך (<var>X</var>) ביצע יציאה. |
|
A kérelem nem dolgozható fel, mert a folyamat (<var>X</var>) már kilépett. |
|
Impossibile elaborare la richiesta perché il processo (<var>X</var>) è terminato. |
|
プロセス (<var>X</var>) が終了したため、要求を処理できません。 |
|
프로세스(<var>X</var>)가 끝났으므로 요청을 처리할 수 없습니다. |
|
Kan ikke behandle forespørselen fordi prosessen (<var>X</var>) er avsluttet. |
|
Nie można przetworzyć żądania, ponieważ proces (<var>X</var>) został zakończony. |
|
Não é possível processar a solicitação porque o processo (<var>X</var>) foi encerrado. |
|
Não é possível processar o pedido porque o processo (<var>X</var>) terminou. |
|
Невозможно обработать запрос, так как процесс (<var>X</var>) завершил свою работу. |
|
No se puede procesar la solicitud porque el proceso (<var>X</var>) ha terminado. |
|
Det går inte att behandla begäran eftersom processen (<var>X</var>) har avslutats. |
|
İşlemden (<var>X</var>) çıkıldığı için istek işlenemiyor. |
|
لا يمكن معالجة الطلب لأنه قد تم إنهاء العملية (<var>X</var>). |
|
进程(<var>X</var>)已退出,因此无法处理请求。 |
|
进程(<var>X</var>)已退出,因此无法处理请求。 |
|
因為處理序 (<var>X</var>) 已經結束,所以無法處理要求。 |
|
فشل الإصغاء إلى البادئة '<var>X</var>' لوجود تعارض مع تسجيل موجود بالجهاز. |
|
在前缀“<var>X</var>”上侦听失败,因为它与计算机上的现有注册冲突。 |
|
無法接聽前置詞 '<var>X</var>',因為它與電腦上的現有登錄衝突。 |
|
Nepodařilo se naslouchat na předponě <var>X</var>, protože je v konfliktu s existující registrací v počítači. |
|
Det mislykkedes at lytte til præfikset '<var>X</var>', da det er i konflikt med en eksisterende registrering på maskinen. |
|
Kan niet luisteren naar voorvoegsel <var>X</var> omdat het een conflict veroorzaakt met een bestaande registratie op de computer. |
|
Etuliitteen <var>X</var> kuuntelu epäonnistui, koska se on ristiriidassa aiemman tietokoneessa olevan rekisteröinnin kanssa. |
|
L'écoute du préfixe '<var>X</var>' a échoué parce que le préfixe est en conflit avec un enregistrement existant sur l'ordinateur. |
|
Fehler beim Abhören von Präfix <var>X</var>, da es mit einer vorhandenen Registrierung auf dem Computer in Konflikt steht. |
|
Η παρακολούθηση στο πρόθεμα '<var>X</var>' απέτυχε γιατί δημιουργεί διένεξη με μια υπάρχουσα εγγραφή στον υπολογιστή. |
|
כשל בהאזנה לקידומת '<var>X</var>' מאחר שהיא מתנגשת עם רישום קיים במחשב. |
|
A(z) „<var>X</var>” előtagon nem sikerült a figyelés, mert az ütközik a gépen levő meglévő regisztrációval. |
|
Impossibile rimanere in ascolto sul prefisso '<var>X</var>'. Conflitto con una registrazione esistente sul computer. |
|
コンピュータ上の既存の登録と競合するため、プレフィックス '<var>X</var>' での受け付けに失敗しました。 |
|
컴퓨터의 기존 등록과 충돌하므로 접두사 '<var>X</var>'에서 수신 대기하지 못했습니다. |
|
Kan ikke lytte på prefiks <var>X</var> fordi det er i konflikt med en eksisterende registrering av datamaskinen. |
|
Nie można nasłuchiwać przy prefiksie '<var>X</var>', ponieważ powoduje on konflikt z rejestracją istniejącą na komputerze. |
|
Falha ao ouvir no prefixo '<var>X</var>' porque ele está em conflito com um registro existente na máquina. |
|
Falha da escuta do prefixo '<var>X</var>' porque entra em conflito com um registo existente na máquina. |
|
Прослушивание префикса '<var>X</var>' невозможно, так как он вступает в конфликт с существующей регистрацией на этом компьютере. |
|
Error de escucha en el prefijo '<var>X</var>' porque entra en conflicto con un registro existente en el equipo. |
|
Det gick inte att lyssna på prefix <var>X</var> eftersom detta orsakar en konflikt med en befintlig registrering på datorn. |
|
'<var>X</var>' öneki makinede varolan bir kayıtla çakıştığından bu önekte dinlenemedi. |
|
在前缀“<var>X</var>”上侦听失败,因为它与计算机上的现有注册冲突。 |
|
無法接聽前置詞 '<var>X</var>',因為它與電腦上的現有登錄衝突。 |
|
تسلسل أوامر غير صحيح. |
|
命令顺序不正确。 |
|
錯誤的命令順序。 |
|
Chybná posloupnost příkazů |
|
Forkert kommandosekvens. |
|
Onjuiste reeks opdrachten. |
|
Komentojen järjestys on virheellinen. |
|
Séquence de commandes incorrecte. |
|
Falsche Befehlsfolge. |
|
Εσφαλμένη συχνότητα εντολών. |
|
רצף שגוי של פקודות. |
|
Helytelen parancssorrend. |
|
Sequenza di comandi errata. |
|
コマンドの不適切なシーケンスです。 |
|
명령 시퀀스가 잘못되었습니다. |
|
Feil kommandorekkefølge. |
|
Nieprawidłowa sekwencja poleceń. |
|
Seqüência de comandos incorreta. |
|
Sequência errada de comandos. |
|
Неправильная последовательность команд. |
|
Secuencia de comandos errónea. |
|
Felaktig kommandosekvens. |
|
Yanlış komut sırası. |
|
命令顺序不正确。 |
|
錯誤的命令順序。 |
|
Pyyntöä ei voitu täyttää vain välimuistia käyttävän käytännön avulla |
|
Impossible de satisfaire la demande à l'aide d'une stratégie de cache |
|
Mit einer Richtlinie nur für den Cache konnte die Anforderung nicht erfüllt werden |
|
Δεν ήταν δυνατή η ικανοποίηση της αίτησης με χρήση πολιτικής cache-only |
|
לא הייתה אפשרות למלא את הבקשה באמצעות מדיניות מטמון בלבד. |
|
A kérelem a csak gyorsítótár használatát engedélyező házirend használatával nem elégíthető ki |
|
Impossibile soddisfare la richiesta utilizzando un criterio di sola cache. |
|
キャッシュ専用ポリシーを使用して要求を満足できませんでした。 |
|
캐시 전용 정책을 사용하여 요청을 충족시킬 수 없습니다. |
|
Kan ikke tilfredsstille forespørselen ved hjelp av en policy for bare hurtigbuffer |
|
Żądania nie można wykonać na podstawie zasad tylko buforowania |
|
A solicitação não pôde ser atendida com o uso de uma diretiva apenas de cache |
|
Não foi possível satisfazer o pedido com uma política só de cache |
|
Невозможно ответить на запрос, используя политику "только в кэше" |
|
No se pudo satisfacer la solicitud mediante una directiva de almacenamiento sólo en caché |
|
Begäran kunde inte besvaras med en cache-only-princip |
|
Yalnızca önbelleğe alma ilkesi kullanılarak istek karşılanamadı |
|
تعذر استيفاء الطلب باستخدام نهج ذاكرة تخزين مؤقتة فقط |
|
使用只缓存策略无法满足请求 |
|
使用僅快取原則無法滿足要求 |
|
Požadavek se nepodařilo vyřídit pomocí zásad cache-only. |
|
Anmodningen kunne ikke opfyldes med en 'kun fra cache'-politik |
|
Kan niet aan de aanvraag voldoen met een alleen-cachebeleid |
|
使用只缓存策略未能满足请求 |
|
使用僅快取原則無法滿足要求 |