The service
Messages on page
De workflow is niet geladen. De opgegeven activiteitsstructuur is niet compatibel met dit exemplaar.
A munkafolyamat betöltése sikertelen. A megadott tevékenység-fastruktúra nem kompatibilis ezzel a példánnyal.
Työnkulun lataaminen epäonnistui. Annettu tehtäväpuu ei ole yhteensopiva tämän esiintymän kanssa.
İş akışı yüklenemedi. Verilen etkinlik ağacı bu örnekle uyumlu değil.
工作流加载失败。给定的 Activity 树与此实例不兼容。
Не удалось загрузить рабочий процесс. Данное дерево действий несовместимо с этим экземпляром.
Caricamento del flusso di lavoro non riuscito. La struttura ad albero delle attività specificata non è compatibile con questa istanza.
فشل تحميل سير العمل. شجرة النشاط المحددة غير متوافقة مع هذا المثيل.
Échec de chargement du workflow. L'arborescence d'activité donnée n'est pas compatible avec cette instance.
ワークフローの読み込みが失敗しました。指定されたアクティビティ ツリーはこのインスタンスとの互換性がありません。
Fehler beim Laden des Workflows. Die angegebene Aktivitätsstruktur ist nicht mit dieser Instanz kompatibel.
워크플로를 로드하지 못했습니다. 지정된 작업 트리가 이 인스턴스와 호환되지 않습니다.
Načtení pracovního postupu se nezdařilo. Určený strom aktivity není kompatibilní s danou instancí.
Απέτυχε η φόρτωση ροής εργασιών. Το δεδομένο δένδρο δραστηριοτήτων δεν είναι συμβατό με αυτήν την παρουσία.
Error al cargar el flujo de trabajo. El árbol de actividad especificado no es compatible con esta instancia.
Arbejdsprocessen kunne ikke indlæses. Det givne aktivitetstræ er ikke kompatibelt med denne forekomst.
工作流程載入失敗。指定的活動樹狀目錄與這個執行個體不相容。
Nie można załadować przepływu pracy. Dane drzewo działań jest niezgodne z tym wystąpieniem.
Arbeidsflytlasten mislyktes. Det angitte aktivitetstreet er ikke kompatibelt med denne forekomsten.
Inläsningen av arbetsflödet misslyckades. Angivet aktivitetsträd är inte kompatibelt med den här instansen.
טעינת זרימת עבודה נכשלה. עץ הפעילות הנתון אינו תואם למופע זה.
Falha no carregamento do fluxo de trabalho. A árvore de atividades especificada não é compatível com essa instância.
De expressie is vereist voor de conversie.
A kifejezés szükséges az átalakításhoz.
Muuntamistoiminto edellyttää lauseketta.
İfade dönüştürme için gereklidir.
转换需要表达式。
Для преобразования требуется выражение.
L'espressione è obbligatoria per la conversione.
التعبير مطلوب للتحويل.
L'expression est requise pour la conversion.
変換には式が必要です。
Der Ausdruck ist für die Konvertierung erforderlich.
변환하려면 식이 필요합니다.
Výraz je vyžadován pro převod.
Η παράσταση απαιτείται για μετατροπή.
La expresión es necesaria para la conversión.
Udtrykket er nødvendigt ved konvertering.
轉換需要運算式。
Wymagane jest wyrażenie na potrzeby konwersji.
Uttrykket kreves for konvertering.
Uttrycket krävs för konvertering.
הביטוי נדרש להמרה.
A expressão é obrigatória para a conversão.
Het aantal persoonlijke gemachtigden voor de activiteit <var>X</var> is gewijzigd. De status Persoonlijk voor een activiteit moet vast worden gedefinieerd en mag niet afhankelijk zijn van instellingen. Wijs de auteur van de activiteit op de richtlijnen voor het schrijven van activiteiten.
Megváltozott a(z) „<var>X</var>” tevékenységen a saját delegáltak száma. A tevékenységek saját állapotát definícióval kell javítani, nem függhet a beállításoktól. Forduljon a tevékenység készítőjéhez, és hívja fel a figyelmét a tevékenységkészítési irányelvekre.
Tehtävän <var>X</var> yksityisten delegaattien määrä on muuttunut. Tehtävän yksityinen tila on asetettava määrityksessä, eikä tila saa olla riippuvainen asetuksista. Kehota tehtävän laatijaa perehtymään tehtävien laadintaohjeisiin.
'<var>X</var>' etkinliğindeki özel temsilci sayısı değişti. Bir etkinliğin tanımında özel durumu sabitlenmiş olmalıdır ve ayarlara bağımlı olmamalıdır. Etkinlik yazarına başvurun ve etkinlik yazma kurallarına bakmasını söyleyin.
活动“<var>X</var>”上私有委托的数量已更改。活动的私有状态应该由定义固定下来,而不应该因设置而变。请与活动作者联系,让其遵守活动创作的准则。
Число закрытых делегатов в действии "<var>X</var>" изменилось. Закрытое состояние для действия должно быть зафиксировано определением и не должно зависеть от параметров. Свяжитесь с разработчиком действия и обратите его внимание на инструкции по разработке действий.
Il numero di delegati privati nell'attività '<var>X</var>' è cambiato. Lo stato privato per un'attività deve essere fisso per definizione e non deve dipendere dalle impostazioni. Contattare l'autore dell'attività e sottolineare le linee guida di creazione delle attività.
تغير عدد المفوضين الخاصين على النشاط '<var>X</var>'. ينبغي أن تكون الحالة الخاصة لنشاط ثابتة بواسطة التعريف وينبغي ألا تعتمد على الإعدادات. اتصل بكاتب النشاط وراجعها في إرشادات تأليف النشاط.
Le nombre de délégués privés pour l'activité '<var>X</var>' a changé. L'état privé pour une activité doit être défini par définition et ne doit pas être dépendant des paramètres. Contactez l'auteur de l'activité et indiquez-lui les règles de rédaction des activités.
アクティビティ '<var>X</var>' のプライベートなデリゲートの数が変更されました。アクティビティのプライベート状態を定義で固定し、設定に左右されないようにする必要があります。アクティビティの作成者に連絡して、アクティビティ作成のガイドラインに従うように指示してください。
Die Anzahl der privaten Delegate der Aktivität '<var>X</var>' wurde geändert. Der private Status einer Aktivität sollte fest definiert und nicht von den Einstellungen abhängig sein. Wenden Sie sich an den Autor der Aktivität, und weisen Sie ihn auf die Richtlinien zum Erstellen von Aktivitäten hin.
'<var>X</var>' 작업의 전용 대리자 개수가 변경되었습니다. 작업의 전용 상태는 정의에서 수정되어야 하고 설정에 종속되지 않아야 합니다. 작업 작성자에게 문의하여 작업 작성 지침을 따르도록 하십시오.
Došlo ke změně počtu soukromých delegátů na aktivitě <var>X</var>. Soukromý stav aktivity by měl být podle definice neměnný a neměl by záviset na nastavení. Obraťte se na autora aktivity s poukazem na pokyny pro vytváření aktivit.
Ο αριθμός ιδιωτικών παραπομπών στη δραστηριότητα '<var>X</var>' άλλαξε. Η ιδιωτική κατάσταση για μια δραστηριότητα θα πρέπει να επιδιορθωθεί εξ ορισμού και δεν θα πρέπει να εξαρτάται από τις ρυθμίσεις. Επικοινωνήστε με τον συντάκτη της δραστηριότητας και παραπέμψτε αυτόν στις οδηγίες εξουσιοδότησης δραστηριότητας.
El número de delegados privados en la actividad '<var>X</var>' ha cambiado. El estado privado de una actividad debe ser fijo por definición y no debe depender de la configuración. Póngase en contacto con el creador de la actividad y muéstrele las instrucciones de creación de actividades.
Antallet af private stedfortrædere på aktiviteten '<var>X</var>' er blevet ændret. Tilstanden Private for en aktivitet ændres ved at ændre definitionen og skal ikke afhænge af de valgte indstillinger. Kontakt den, der har oprettet aktiviteten, og gør vedkommende opmærksom på retningslinjerne for oprettelse af aktiviteter.
活動 '<var>X</var>' 上的私用委派數目已變更。活動的私用狀態應由定義固定,不應該隨設定而異。請連絡活動作者,指示他們注意活動的撰寫指導方針。
Liczba delegatów prywatnych dla działania <var>X</var> została zmieniona. Stan prywatności dla działania należy ustalić za pomocą definicji i nie powinien on być zależny od ustawień. Skontaktuj się z autorem działania i przekaż mu wytyczne dotyczące tworzenia działań.
Antall private representanter for aktiviteten <var>X</var> er endret. Private-statusen for en aktivitet bør endres per definisjon og bør ikke være avhengig av innstillinger. Ta kontakt med personen som opprettet aktiviteten, og gjør vedkommende oppmerksom på retningslinjene for oppretting av aktiviteter.
Antalet privata delegater för aktiviteten <var>X</var> har ändrats. Privat tillstånd för en aktivitet ska åtgärdas av definitionen och inte vara beroende av inställningar. Kontakta aktivitetsredigeraren och jämför dem mot riktlinjerna för aktivitetsredigering.
מספר הנציגים הפרטיים בפעילות '<var>X</var>' השתנה. מצב פרטי עבור פעילות אמור להיות מתוקן מעצם הגדרתו ולא להיות תלוי בהגדרות. פנה אל מחבר הפעילות והפנה אותו להנחיות העריכה של הפעילות.
De argumentnaam van een ArgumentReference of ArgumentValue moet worden ingesteld.
ArgumentReference vagy ArgumentValue elem argumentumnevét kell beállítani.
ArgumentReference-viittauksen tai ArgumentValue-arvon argumentin nimi on asetettava.
Bir ArgumentReference'ın veya ArgumentValue'nun bağımsız değişken adı ayarlanmalıdır.
必须设置 ArgumentReference 或 ArgumentValue 的参数名称。
Необходимо задать имя аргумента ArgumentReference или ArgumentValue.
È necessario impostare il nome argomento di ArgumentReference o ArgumentValue.
يجب تعيين اسم الوسيطة لـ ArgumentReference أو ArgumentValue.
Le nom de l'argument d'un ArgumentReference ou d'un ArgumentValue doit être défini.
ArgumentReference または ArgumentValue の引数名を設定する必要があります。
Der Argumentname von ArgumentReference oder ArgumentValue muss festgelegt werden.
ArgumentReference 또는 ArgumentValue의 인수 이름을 설정해야 합니다.
Musí být nastaven název argumentu ArgumentReference nebo ArgumentValue.
Το όνομα ορίσματος ενός ArgumentReference ή ArgumentValue πρέπει να οριστεί.
Se debe establecer el nombre de argumento de ArgumentReference o ArgumentValue.
Navnet på argument i en ArgumentReference eller ArgumentValue skal angives.
必須設定 ArgumentReference 或 ArgumentValue 的引數名稱。
Musi być ustawiona nazwa argumentu obiektu ArgumentReference lub ArgumentValue.
Argumentnavnet til en ArgumentReference eller ArgumentValue må være angitt.
Argumentnamnet för en ArgumentReference eller ett ArgumentValue måste anges.
יש להגדיר את שם הארגומנט של ArgumentReference או ArgumentValue.
O nome de argumento de uma ArgumentReference ou de um ArgumentValue deve ser definido.
De aanroep van OnRequestAbort in de WorkflowInstance <var>X</var> heeft een uitzondering veroorzaakt. Dit wordt beschouwd als een onherstelbare fout. Raadpleeg de interne uitzondering voor meer informatie.
OnRequestAbort hívása a következő WorkflowInstance példányon kivételt váltott ki: „<var>X</var>”. Ez helyreállíthatatlan hibának minősül. További információ a belső kivétel leírásában olvasható.
WorkflowInstance-kohteen <var>X</var> OnRequestAbort-kutsu palautti poikkeuksen. Tätä pidetään vakavana. Lisätietoja on sisemmässä poikkeuksessa.
WorkflowInstance '<var>X</var>' üzerinde OnRequestAbort çağrısı bir özel durum oluşturdu. Bu durum önemlidir. Ayrıntılar için iç özel duruma bakın.
对 WorkflowInstance“<var>X</var>”调用 OnRequestAbort 引发异常。此异常被视为致命异常。有关详细信息,请参见内部异常。
Вызов OnRequestAbort для WorkflowInstance "<var>X</var>" привел к вызову исключения, которое признано неустранимым. Подробные сведения см. во внутреннем исключении.
La chiamata a OnRequestAbort in WorkflowInstance '<var>X</var>' ha generato un'eccezione. Questa condizione è considerata irreversibile. Per ulteriori dettagli, vedere l'eccezione interna.
قام الاستدعاء OnRequestAbort على WorkflowInstance '<var>X</var>' بطرح استثناء. يعتبر ذلك استثناءً فادحًا. راجع الاستثناء الداخلي للحصول على تفاصيل.
L'appel de OnRequestAbort sur le WorkflowInstance '<var>X</var>' a levé une exception considérée comme irrécupérable. Consultez l'exception interne pour plus d'informations.
WorkflowInstance '<var>X</var>' に対する OnRequestAbort への呼び出しで例外がスローされました。これは致命的な例外と見なされます。詳細については、内部例外を参照してください。
Beim Aufrufen von OnRequestAbort für WorkflowInstance '<var>X</var>' wurde eine Ausnahme ausgelöst. Hierbei handelt es sich um eine schwerwiegende Ausnahme. Weitere Informationen finden Sie in der inneren Ausnahme.
WorkflowInstance '<var>X</var>'의 OnRequestAbort에 대한 호출로 예외가 발생했습니다. 치명적인 예외로 생각됩니다. 자세한 내용은 내부 예외를 참조하십시오.
Volání metody OnRequestAbort v třídě WorkflowInstance <var>X</var> generovalo výjimku. Jedná se o závažnou situaci. Další informace naleznete v popisu vnitřní výjimky.
Η κλήση στο OnRequestAbort στο WorkflowInstance '<var>X</var>' παρουσίασε εξαίρεση. Αυτή θεωρείται μη αναστρέψιμη. Ανατρέξτε στην εσωτερική εξαίρεση για λεπτομέρειες.
La llamada a OnRequestAbort en la WorkflowInstance '<var>X</var>' produjo una excepción que se considera grave. Consulte la excepción interna para obtener información detallada.
Kaldet til OnRequestAbort på WorkflowInstance '<var>X</var>' udløste en undtagelse. Dette er en alvorlig fejl. Du kan finde flere oplysninger i den indre undtagelse.
對 WorkflowInstance '<var>X</var>' 上 OnRequestAbort 的呼叫擲回例外狀況。這被視為嚴重。如需詳細資訊,請參閱內部例外狀況。
Wywołanie metody OnRequestAbort w obiekcie WorkflowInstance „<var>X</var>” spowodowało zgłoszenie wyjątku. Jest on traktowany jako krytyczny. Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz wyjątek wewnętrzny.
Det oppstod et unntak i kallet til OnRequestAbort på WorkflowInstance <var>X</var>. Denne unntaket er kritisk. Se det interne unntaket hvis du vil ha mer informasjon.
Anropet till OnRequestAbort i WorkflowInstance <var>X</var> utlöste ett undantag. Detta betraktas som allvarligt. Mer information finns i det interna undantaget.
הקריאה ל- OnRequestAbort ב- WorkflowInstance ‏'<var>X</var>'‎ התריעה על חריג. חריגה זו נחשבת לחמורה. עיין בחריגה הפנימית לקבלת פרטים.
A chamada a OnRequestAbort na WorkflowInstance '<var>X</var>' gerou uma exceção. Isso é considerado fatal. Consulte a exceção interna para obter detalhes.
Een activiteit kan alleen de bijbehorende directe onderliggende elementen afbreken.
A tevékenységek csak saját közvetlen gyermekeiket szakíthatják meg.
Tehtävä voi keskeyttää vain suorat alitehtävänsä.
Etkinlik yalnızca kendi doğrudan alt öğelerini durdurabilir.
活动只能中止其直接子级。
Действие может прерывать только свои прямые дочерние действия.
Un'attività può interrompere solo le relative attività figlio dirette.
يمكن لنشاط ما إجهاض فرعه المباشر فقط.
Une activité ne peut abandonner que ses enfants directs.
アクティビティで中止できるのはその直接の子だけです。
Eine Aktivität kann nur ihre direkt untergeordneten Elemente abbrechen.
작업은 직계 자식만 중단할 수 있습니다.
Aktivita může zrušit pouze své přímé podřízené objekty.
Μια δραστηριότητα μπορεί να ματαιώσει μόνο τα άμεσα θυγατρικά της στοιχεία.
Una actividad solo puede anular su actividad secundaria directa.
En aktivitet kan kun afbryde sine direkte underordnede elementer.
活動只能中止其下層子系。
Działanie może przerywać wykonywanie tylko swoich bezpośrednich działań podrzędnych.
En aktivitet kan bare avbryte direkte underordnede aktiviteter.
En aktivitet kan endast avsluta direkt underordnade objekt.
פעילות יכולה לבצע Abort רק לצאצאים הישירים שלה.
Uma Activity pode anular apenas seus filhos diretos.
Kan alleen long.MaxValue interne bladwijzers genereren voor een workflow.
Munkafolyamatra vonatozóan csak long.MaxValue belső könyvjelzők generálhatók.
Työnkululle voidaan muodostaa vain arvon long.MaxValue osoittama määrä sisäisiä kirjanmerkkejä.
İş akışı için yalnızca long.MaxValue iç yer işaretleri oluşturulabilir.
只能为工作流生成 long.MaxValue 个内部书签。
Для рабочего процесса можно создать только long.MaxValue внутренних закладок.
È possibile generare solo segnalibri interni long.MaxValue per un flusso di lavoro.
يمكن فقط إنشاء إشارات مرجعية داخلية لـ long.MaxValue لسير عمل.
Seuls les signets internes long.MaxValue peuvent être générés pour un workflow.
生成できるのはワークフローの long.MaxValue 内部ブックマークだけです。
Für einen Workflow können nur interne long.MaxValue-Textmarken generiert werden.
워크플로에 대한 long.MaxValue 내부 책갈피만 생성할 수 있습니다.
Pro pracovní postup lze generovat maximální počet vnitřních záložek, který je určen vlastností long.MaxValue.
Είναι δυνατή μόνον η δημιουργία εσωτερικών σελιδοδεικτών long.MaxValue για μια ροή εργασιών.
Solo se pueden generar tantos marcadores internos como el valor de long.MaxValue para un flujo de trabajo.
Der kan kun genereres interne bogmærker af typen long.MaxValue til en arbejdsproces.
只能為工作流程產生 long.MaxValue 內部書籤。
Zakładki wewnętrzne long.MaxValue można generować tylko dla przepływu pracy.
Kan bare generere interne bokmerker av typen long.MaxValue for en arbeidsflyt.
Det går endast att skapa interna long.MaxValue-bokmärken för ett arbetsflöde.
ניתן ליצור רק סימניות long.MaxValue פנימיות עבור זרימת עבודה.
É possível gerar apenas indicadores internos long.MaxValue para um fluxo de trabalho.
ArrayIndexer met het indextype <var>Type Name</var> wordt niet ondersteund, omdat dit geen int is.
A(z) <var>Type Name</var> indextípusú ArrayIndexer elem használata nem támogatott, mert nem egész.
ArrayIndexer-indeksoijaa, jonka indeksityyppi on <var>Type Name</var>, ei tueta, koska sen arvo ei ole kokonaisluku.
<var>Type Name</var> türündeki ArrayIndexer int olmadığından desteklenmiyor.
不支持索引类型为 <var>Type Name</var> 的 ArrayIndexer,因为该类型不是 int。
Индексатор ArrayIndexer с типом индекса <var>Type Name</var> не поддерживается, так как не является целочисленным (int).
ArrayIndexer con tipo di indice <var>Type Name</var> non supportato perché non è int.
ArrayIndexer مع نوع الفهرس <var>Type Name</var> غير معتمد نظرًا لأنه ليس داخليًا.
ArrayIndexer avec le type d'index <var>Type Name</var> n'est pas pris en charge, car il n'est pas de type int.
インデックス型 <var>Type Name</var> の ArrayIndexer は int ではないのでサポートされません。
ArrayIndexer mit Indextyp <var>Type Name</var> wird nicht unterstützt, da dieser nicht 'Int' ist.
인덱스 형식이 <var>Type Name</var>인 ArrayIndexer는 int가 아니므로 지원되지 않습니다.
Funkce ArrayIndexer s typem indexu <var>Type Name</var> není podporována, protože nevrací hodnotu int.
Το ArrayIndexer με τύπο δείκτη <var>Type Name</var> δεν υποστηρίζεται καθώς δεν είναι ακέραιος.
ArrayIndexer con el tipo de índice <var>Type Name</var> no se admite porque no es int.
ArrayIndexer med indekstypen <var>Type Name</var> understøttes ikke, fordi den ikke er int.
不支援索引型別為 <var>Type Name</var> 的 ArrayIndexer,因為它不是 int。
Obiekt ArrayIndexer o typie indeksu <var>Type Name</var> nie jest obsługiwany, ponieważ nie jest to wartość całkowita.
ArrayIndexer med matrisetypen <var>Type Name</var> støttes ikke fordi det er ikke et heltall.
ArrayIndexer med indextypen <var>Type Name</var> hanteras inte eftersom den inte är ett heltal.
אין תמיכה ב- ArrayIndexer עם סוג האינדקס <var>Type Name</var> מאחר שאינו int.
ArrayIndexer com tipo de índice <var>Type Name</var> não tem suporte porque não é int (inteiro).
Het opgegeven bladwijzerbereik kan niet worden geïnitialiseerd, omdat dit momenteel niet is geregistreerd.
A megadott könyvjelző-hatókör nem inicializálható, mert jelenleg nincs regisztrálva.
Määritettyä kirjanmerkkialuetta ei voi alustaa, koska sitä ei ole rekisteröity.
Şu anda kayıtlı olmadığından belirtilen yer işareti kapsamı başlatılamıyor.
无法初始化指定的书签范围,因为它当前未注册。
Указанную область закладок невозможно инициализировать, так как она не зарегистрирована.
Impossibile inizializzare l'ambito dei segnalibri specificato perché non è al momento registrato.
لا يمكن بدء BookmarkScope المحدد نظرًا لأنه لم يتم تسجيله في الوقت الحالي.
Impossible d'initialiser la portée du signet spécifiée car elle n'est pas actuellement inscrite.
指定されたブックマーク スコープは現在登録されていないため、初期化できません。
Der angegebene Textmarkenbereich kann nicht initialisiert werden, da er aktuell nicht registriert ist.
지정된 책갈피 범위가 현재 등록되지 않았으므로 이를 초기화할 수 없습니다.
Určený rozsah záložky nelze inicializovat, protože není aktuálně registrován.
Η καθορισμένη εμβέλεια σελιδοδείκτη δεν μπόρεσε να προετοιμαστεί καθώς δεν είναι καταχωρημένη αυτήν τη στιγμή.
No se puede inicializar el ámbito del marcador especificado porque no está registrado.
Det angivne bogmærkeområde kan ikke initialiseres, fordi det på nuværende tidspunkt ikke er registreret.
無法初始化指定的書籤範圍,因為它目前尚未登錄。
Nie można zainicjować określonego zakresu zakładek, ponieważ nie jest on obecnie zarejestrowany.
Det angitte bokmerkeområdet er ikke registrert for øyeblikket og kan derfor ikke initialiseres.
Bokmärkesomfånget som har angetts kan inte initieras eftersom det inte är registrerat för närvarande.
אין אפשרות לאתחל את טווח הסימניה שצוין מאחר שהוא אינו רשום כעת.
Não foi possível inicializar o escopo de indicadores especificado porque ele não está registrado atualmente.
De vereiste variabele <var>X</var> is niet beschikbaar voor extractie in de activiteit <var>Y</var>.
Egy kötelező változó (<var>X</var>) nem érhető el kinyerés céljából a következő tevékenységben: <var>Y</var>.
Pakollisen muuttujan <var>X</var> poiminta ei onnistu seuraavassa tehtävässä: <var>Y</var>.
Gerekli <var>X</var> değişkeni <var>Y</var> etkinliğinde ayıklama için kullanılamıyor.
在下列活动中没有必要变量 <var>X</var> 可供提取: <var>Y</var>。
Обязательная переменная <var>X</var> недоступна для извлечения в действии: <var>Y</var>.
La variabile richiesta <var>X</var> non è disponibile per l'estrazione nell'attività: <var>Y</var>.
لا يتوفر المتغير المطلوب <var>X</var> للاستخراج في النشاط: <var>Y</var>.
La variable <var>X</var> requise n'est pas disponible pour l'extraction dans l'activité : <var>Y</var>.
アクティビティでの抽出に必須の変数 <var>X</var> は使用できません: <var>Y</var>。
Die erforderliche Variable <var>X</var> steht in Aktivität <var>Y</var> nicht zur Extrahierung zur Verfügung.
작업: <var>Y</var>에서 필수 변수 <var>X</var>은(는) 추출에 사용할 수 없습니다.
Povinná proměnná <var>X</var> není k dispozici pro extrahování v aktivitě: <var>Y</var>.
Η απαραίτητη μεταβλητή <var>X</var> δεν είναι διαθέσιμη για εξαγωγή στη δραστηριότητα: <var>Y</var>.
La variable necesaria <var>X</var> no está disponible para extracción en la actividad: <var>Y</var>.
Den krævede variabel <var>X</var> kan ikke pakkes ud i aktiviteten: <var>Y</var>.
在下列活動中無法擷取必要變數 <var>X</var>: <var>Y</var>。
Wymagana zmienna <var>X</var> jest niedostępna do wyodrębnienia w działaniu: <var>Y</var>.
Den obligatoriske variabelen <var>X</var> er ikke tilgjengelig for uttrekking i aktiviteten: <var>Y</var>.
Den nödvändiga variabeln <var>X</var> är inte tillgänglig för extrahering i aktiviteten: <var>Y</var>.
המשתנה הדרוש <var>X</var> אינו זמין לחילוץ בפעילות: <var>Y</var>.
A variável obrigatória <var>X</var> não está disponível para extração na atividade: <var>Y</var>.
See catalog page for all messages.