The service
Messages on page
تعذر استرداد كافة الإدخالات.
无法检索所有项。
無法擷取所有的項目。
Všechny položky nelze načíst.
Ikke alle elementer kan hentes.
Kan niet alle items ophalen.
Kaikkia merkintöjä ei voi noutaa.
Impossible d'extraire la totalité des entrées.
Es können nicht alle Einträge abgefragt werden.
Δεν είναι δυνατή η ανάκτηση όλων των καταχωρήσεων.
אין אפשרות לאחזר את כל הערכים.
Nem olvasható be az összes bejegyzés.
Impossibile recuperare tutte le voci.
すべての項目を取得できません。
모든 엔트리를 검색할 수 없습니다.
Kan ikke hente alle oppføringer.
Nie można pobrać wszystkich wpisów.
Não é possível recuperar todas as entradas.
Não é possível obter todas as entradas.
Невозможно извлечь все записи.
No se pueden recuperar todas las entradas.
Det går inte att hämta alla poster.
Tüm girdiler alınamıyor.
无法检索所有项。
無法擷取所有的項目。
تم تلقي إطار مصادقة غير صالح. يقتصر حجم الرسالة على <var>X</var> بايت، تمت محاولة قراءة <var>Y</var> بايت.
收到无效的身份验证帧。消息大小限制为 <var>X</var> 个字节,已尝试读取 <var>Y</var> 个字节。
收到無效的驗證框架。訊息大小限制為 <var>X</var> 位元組,但先前嘗試讀取 <var>Y</var> 位元組。
Byl přijat neplatný rámec ověřování. Velikost zprávy je omezena na <var>X</var> bajtů. Došlo k pokusu o čtení <var>Y</var> bajtů.
Der blev modtaget en forkert godkendelsesramme. Meddelelsesstørrelsen er begrænset til <var>X</var> byte, der blev gjort forsøg på at læse <var>Y</var> byte.
Ongeldig verificatieframe ontvangen. De berichtgrootte is beperkt tot <var>X</var> bytes maar er is geprobeerd <var>Y</var> bytes te lezen.
Vastaanotettiin virheellinen todennuskehys. Sanoman kooksi on rajoitettu <var>X</var> tavua, yritettiin lukea <var>Y</var> tavua.
Un frame d'authentification non valide a été reçu. La taille du message est limitée à <var>X</var> octets, tentative de lecture de <var>Y</var> octets effectuée.
Es wurde ein ungültiger Authentifizierungsrahmen empfangen. Die Meldungsgröße ist auf <var>X</var> Bytes begrenzt; es wurde versucht, <var>Y</var> Bytes zu lesen.
Έγινε λήψη μη έγκυρου πλαισίου ελέγχου ταυτότητας. Το μήνυμα μεγέθους δεν μπορεί να ξεπερνά τα <var>X</var> byte και έγινε προσπάθεια ανάγνωσης <var>Y</var> byte.
התקבלה מסגרת אימות לא חוקית. גודל ההודעה מוגבל ל- <var>X</var> בתים, בוצע ניסיון לקרוא <var>Y</var> בתים.
Érvénytelen hitelesítési keret érkezett. Az üzenet mérete <var>X</var> bájtra van korlátozva, ezzel szemben <var>Y</var> bájt olvasására történt kísérlet.
Ricevuto frame di autenticazione non valido. La dimensione dei messaggi è limitata a <var>X</var> byte. Si è tentata la lettura di <var>Y</var> byte.
無効な認証フレームを受信しました。メッセージのサイズは <var>X</var> バイトに制限されていますが、<var>Y</var> バイトを読み取ろうとしました。
잘못된 인증 프레임을 받았습니다. 메시지 크기는 <var>X</var>바이트로 제한되어 있는데 <var>Y</var>바이트를 읽으려고 했습니다.
Ugyldig godkjenningsramme mottatt. Meldingsstørrelsen er begrenset til <var>X</var> byte. Prøvde å lese <var>Y</var> byte.
Odebrano nieprawidłową ramkę uwierzytelniania. Rozmiar wiadomości jest ograniczony do <var>X</var> bajtów. Próbowano odczytać <var>Y</var> bajtów.
Quadro de autenticação inválido recebido. O tamanho da mensagem está limitado a <var>X</var> bytes, tentativa de ler <var>Y</var> bytes.
Foi recebido um pacote de autenticação inválido. O tamanho da mensagem está limitado a <var>X</var> bytes e tentou-se ler <var>Y</var> bytes.
Получен недействительный кадр проверки подлинности. Максимальный размер сообщения - <var>X</var> байт. Была попытка прочитать <var>Y</var> байт.
Se recibió un marco de autenticación no válido. El tamaño de los mensajes está limitado a <var>X</var> bytes, se intentó leer <var>Y</var> bytes.
Tog emot en ogiltig autentiseringram. Meddelandets storlek är begränsad till <var>X</var> byte, försökte läsa <var>Y</var> byte.
Geçersiz kimlik doğrulama çerçevesi alındı. İleti boyutu <var>X</var> baytla sınırlıdır; <var>Y</var> bayt okunmaya çalışıldı.
收到无效的身份验证帧。消息大小限制为 <var>X</var> 个字节,已尝试读取 <var>Y</var> 个字节。
收到無效的驗證框架。訊息大小限制為 <var>X</var> 位元組,但先前嘗試讀取 <var>Y</var> 位元組。
نطاق الطلب (غير موجود في ذاكرة التخزين المؤقت بعد) = Range:<var>X</var>.
请求范围(尚不在缓存中) = Range:<var>X</var>。
要求範圍 (不在快取中) = Range:<var>X</var>。
Rozsah odpovědi (dosud není v mezipaměti) = Range:<var>X</var>.
Anmodningsområde (ikke i cache endnu) = Område:<var>X</var>.
Aanvraagbereik (nog niet in cache) = Range:<var>X</var>.
Pyynnön alue (ei vielä välimuistissa): <var>X</var>.
Plage de demande (pas encore dans le cache) = Range:<var>X</var>.
Anforderungsbereich (noch nicht in Cache) = Range:<var>X</var>.
Περιοχή αίτησης (δεν βρίσκεται ακόμη στο χώρο αποθήκευσης) = Περιοχή:<var>X</var>.
טווח בקשות (לא במטמון עדיין) = Range:<var>X</var>.
Kérelemtartomány (még nem a gyorsítótárban) = Range:<var>X</var>.
Intervallo richiesta (non ancora nella cache) = Intervallo:<var>X</var>.
要求範囲 (キャッシュには入っていない) = Range:<var>X</var>。
요청 범위(아직 캐시에 없음) = Range:<var>X</var>.
Forespørselsområde (ikke i hurtigbufferen ennå) = Område: <var>X</var>.
Zakres żądania (jeszcze nie w pamięci podręcznej) = Zakres:<var>X</var>.
Intervalo de Solicitação (que ainda não está no Cache) = Range:<var>X</var>.
Intervalo do Pedido (ainda não se encontra na Cache) = Range:<var>X</var>.
Request Range (еще не в кэше) = Range:<var>X</var>.
Intervalo de solicitud (no se encuentra aún en caché) = Range:<var>X</var>.
Begärandeintervall (ännu inte i cache) = Range:<var>X</var>.
İstek Aralığı (henüz Önbellekte değil) = Range:<var>X</var>.
请求范围(尚不在缓存中) = Range:<var>X</var>。
要求範圍 (不在快取中) = Range:<var>X</var>。
تعذر تحليل اسم الوكيل
未能解析代理名
無法解析 Proxy 名稱
Název serveru proxy nelze rozpoznat.
Proxynavnet kunne ikke fortolkes
De proxynaam kan niet worden opgehaald
Välityspalvelimen nimeä ei voitu ratkaista
Le nom du proxy n'a pas pu être résolu
Der Proxyname konnte nicht aufgelöst werden.
Δεν ήταν δυνατή η επίλυση του ονόματος του διακομιστή μεσολάβησης
לא הייתה אפשרות לפענח את שם ה- Proxy
A proxy neve nem oldható fel.
Impossibile risolvere il nome del proxy.
プロキシ名を解決できませんでした
프록시 이름을 확인할 수 없습니다.
Kan ikke løse proxy-navnet
Nie można rozpoznać nazwy serwera proxy
O nome do proxy não pôde ser resolvido
Não foi possível resolver o nome do proxy
Невозможно определить имя прокси
No se puede resolver el nombre del proxy.
Det gick inte att matcha proxynamnet
Proxy adı çözülemedi
未能解析代理名
無法解析 Proxy 名稱
يتعذر استدعاء النتيجة في حالة فشل التطابق.
不能对失败的匹配调用结果。
無法在已失敗的對應 (Match) 上呼叫結果。
Výsledek nelze volat pro shodu, která se nezdařila.
Resultatet kan ikke kaldes, når en søgning mislykkes.
Het resultaat kan voor een mislukte treffer niet worden aangeroepen.
Tuloksia ei voi kutsua virheellisen vastaavuuden avulla.
Le résultat ne peut pas être appelé sur un Match ayant échoué.
Das Ergebnis kann nicht für eine fehlgeschlagene Übereinstimmung aufgerufen werden.
Δεν είναι δυνατή η κλήση αποτελέσματος σε συμφωνία που έχει αποτύχει.
אין אפשרות לקרוא לתוצאה ב- Match שנכשל.
Result nem hívható meg sikertelen Match esetén.
Impossibile chiamare Result su un Match non riuscito.
失敗した Match で Result を呼び出すことはできません。
실패한 Match에서 결과를 호출할 수 없습니다.
Resultatet kan ikke kalles for en mislykket Match.
Nie można wywołać wyniku błędnego dopasowania.
Não é possível chamar resultado quando há falha na correspondência.
Não é possível chamar o resultado quando ocorre uma falha na correspondência.
Вызов результата невозможен при сбойном соответствии.
No se puede llamar al resultado si no se encuentra ninguna coincidencia.
Det går inte att anropa resultatet för en misslyckad matchning.
Sonuç, başarısız Eşleştirmede çağrılamaz.
不能对失败的匹配调用结果。
無法在已失敗的對應 (Match) 上呼叫結果。
استجابة بدون CacheControl ورمز الحالة = <var>X</var>.
无 CacheControl 且状态代码为 <var>X</var> 的响应。
回應沒有 CacheControl 且 狀態碼 = <var>X</var>。
Odpověď neobsahuje parametr CacheControl a Status Code = <var>X</var>.
Svar uden CacheControl og med statuskode = <var>X</var>.
Antwoord zonder CacheControl en Status Code = <var>X</var>.
Vastauksessa ei ole CacheControl-kohdetta eikä tilakoodia <var>X</var>.
Réponse sans CacheControl et code d'état = <var>X</var>.
Antwort ohne CacheControl und Statuscode = <var>X</var>.
Απόκριση χωρίς CacheControl και κωδικός κατάστασης = <var>X</var>.
תגובה ללא CacheControl וקוד מצב = <var>X</var>.
CacheControl adatot nem tartalmazó válasz, az állapotkód = <var>X</var>.
Risposta senza CacheControl e codice di stato = <var>X</var>.
CacheControl なし、および状態コード = <var>X</var> の応答です。
응답에 CacheControl이 없으며 상태 코드 = <var>X</var>입니다.
Svar uten CacheControl og statuskode = <var>X</var>.
Odpowiedź bez CacheControl i Status Code = <var>X</var>.
Resposta sem nenhum CacheControl e Código de Status = <var>X</var>.
Resposta sem CacheControl e Código de Estado = <var>X</var>.
Ответ без CacheControl и с кодом состояния = <var>X</var>.
Respuesta sin CacheControl ni código de estado = <var>X</var>.
Svar utan CacheControl och statuskod = <var>X</var>.
CacheControl olmayan ve Status Code = <var>X</var> olan yanıt.
无 CacheControl 且状态代码为 <var>X</var> 的响应。
回應沒有 CacheControl 且 狀態碼 = <var>X</var>。
Cache-Control للاستجابة = private+Headers، يتم الآن إزالة هذه الرؤوس.
响应 Cache-Control = private+Headers,正在移除这些标头。
回應 Cache-Control = private+Headers,正在移除這些標頭。
Parametr Cache-Control odpovědi je roven hodnotě private+Headers, tyto hlavičky budou odebrány.
Svar-Cache-Control = private+Headers, fjerner disse headere.
Cache-Control van antwoord = private+Headers, deze koppen worden verwijderd.
Vastauksen Cache-Control = private+Headers, poistetaan kyseiset otsikot.
Réponse avec Cache-Control = private+Headers, suppression de ces en-têtes.
Antwort-Cache-Control = private+Headers, diese Header werden entfernt.
Απόκριση Cache-Control = private+Headers, κατάργηση των κεφαλίδων.
תגובה Cache-Control = private+Headers, מסיר כותרות אלה.
A válasznál a Cache-Control = private+Headers, a program eltávolítja ezeket a fejléceket.
Cache-Control risposta = private+Intestazioni, rimozione delle intestazioni.
応答 Cache-Control = private+Headers です。それらのヘッダーを削除しています。
응답 Cache-Control = private+Headers입니다. 이러한 헤더를 제거하고 있습니다.
Cache-Control-svar = private+hoder, fjerner hodene.
Cache-Control odpowiedzi = private+Headers, usuwanie tych nagłówków.
Cache-Control de resposta = private+Headers, removendo os cabeçalhos.
Cache-Control de resposta = private+Headers, removendo esses cabeçalhos.
Cache-Control ответа = private+Headers, удаление этих заголовков.
Cache-Control de respuesta = private+Headers, quitando esos encabezados.
Svarets Cache-Control = private+Headers, tar bort dessa huvuden.
Yanıt Cache-Control = private+Headers, bu üstbilgiler kaldırılıyor.
响应 Cache-Control = private+Headers,正在移除这些标头。
回應 Cache-Control = private+Headers,正在移除這些標頭。
لا يمكن تحديد AuthenticationType وServicePrincipalName كقيم خالية بالنسبة لوحدة تفاوض SSPI النمطية.
不能将服务器的 SSPI 协商模块的 AuthenticationType 和 ServicePrincipalName 指定为 Null。
無法將伺服器 SSPI 交涉模組的 AuthenticationType 和 ServicePrincipalName 指定為 null。
Vlastnost AuthenticationType a atribut ServicePrincipalName nemohou být pro modul vyjednávání SSPI serveru určeny jako hodnota Null.
AuthenticationType og ServicePrincipalName må ikke angives til null i serverens SSPI Negotiation- modul.
Kan AuthenticationType en ServicePrincipalName niet opgeven als null voor de SSPI Negotiation-module van de server.
AuthenticationType- ja ServicePrincipalName-arvot eivät voi olla null palvelimen SSPI Negotiation -moduulissa.
AuthenticationType et ServicePrincipalName ne peuvent pas être spécifiés comme null dans le module de négociation SSPI du serveur.
AuthenticationType und ServicePrincipalName können für das SSPI-Aushandlungsmodul des Servers nicht als NULL angegeben werden.
Το AuthenticationType και το ServicePrincipalName δεν είναι δυνατό να καθοριστούν ως null για τη λειτουργική μονάδα διαπραγμάτευσης SSPI του διακομιστή.
אין אפשורת לציין את AuthenticationType ואת ServicePrincipalName כ- Null עבור מודול SSPI Negotiation של השרת.
Az AuthenticationType és a ServicePrincipalName tulajdonság nem lehet NULL értékkel megadva a kiszolgáló SSPI-egyeztetési moduljára vonatkozóan.
Impossibile specificare AuthenticationType e ServicePrincipalName come null nel modulo di negoziazione SSPI del server.
サーバーの SSPI 交渉モジュールに対して、AuthenticationType と ServicePrincipalName を null に指定することはできません。
AuthenticationType 및 ServicePrincipalName은 서버의 SSPI 협상 모듈에 대해 null로 지정할 수 없습니다.
AuthenticationType og ServicePrincipalName kan ikke være angitt som null for SSPI Negotiation-moduler for servere.
Elementów AuthenticationType i ServicePrincipalName nie można zdefiniować jako elementy zerowe dla modułu negocjacji SSPI serwera.
AuthenticationType e ServicePrincipalName não podem ser especificados como nulos para o módulo de Negociação do SSPI.
AuthenticationType e ServicePrincipalName não podem ser especificados como nulos para o módulo de Negociação SSPI do servidor.
AuthenticationType и ServicePrincipalName не могут быть равны null для модуля SSPI Negotiation сервера.
AuthenticationType y ServicePrincipalName no se pueden especificar como nulos para el módulo de negociación SSPI del servidor.
AuthenticationType och ServicePrincipalName kan inte anges som null för serverns Negotiation-modul för SSPI.
Sunucunun SSPI Negotiation modülü için AuthenticationType ve ServicePrincipalName null olarak belirlenemez.
不能将服务器的 SSPI 协商模块的 AuthenticationType 和 ServicePrincipalName 指定为 null。
無法將伺服器 SSPI 交涉模組的 AuthenticationType 和 ServicePrincipalName 指定為 null。
عدم الإصغاء. يجب استدعاء أسلوب Start() قبل استدعاء هذا الأسلوب.
未在侦听。调用此方法前必须先调用 Start() 方法。
並未進行接聽。您必須先呼叫 Start() 方法,才能呼叫這個方法。
Neprobíhá naslouchání. Před voláním této metody zavolejte metodu Start().
Der lyttes ikke. Du skal kalde metoden Start(), før du kalder denne metode.
Er wordt niet geluisterd. U moet de methode Start() aanroepen voordat u deze methode aanroept.
Kuuntelu ei ole käytössä. Sinun on kutsuttava Start()-menetelmää ennen tämän menetelmän kutsumista.
Pas à l'écoute. Vous devez appeler la méthode Start() avant d'appeler cette méthode.
Es wird nicht abgehört. Rufen Sie die Start()-Methode auf, bevor Sie diese Methode aufrufen.
Δεν γίνεται ακρόαση. Πρέπει να καλέσετε τη μέθοδο Start() πριν καλέσετε αυτή τη μέθοδο.
אין האזנה. עליך לקרוא לפעולת השירות Start() לפני הקריאה לפעולת שירות זו.
Nincs figyelés. A metódus meghívása előtt meg kell hívni a Start() metódust.
Non in ascolto. Prima di chiamare questo metodo è necessario chiamare il metodo Start().
受け付け可能になっていません。このメソッドを呼び出す前に、Start() メソッドを呼び出してください。
수신 대기 중이 아닙니다. Start() 메서드를 호출한 다음 이 메서드를 호출하십시오.
Lytter ikke. Kall Start()-metoden før du kaller denne metoden.
Brak nasłuchiwania. Musisz wywołać metodę Start() przed wywołaniem tej metody.
Sem escuta. Chame o método Start() antes de chamar esse método.
Não está à escuta. Tem de chamar o método Start() antes de chamar este método.
Прослушивание не выполняется. Перед вызовом этого метода необходимо вызвать метод Start().
No está en escucha. Llame al método Start() antes de llamar a este método.
Lyssnar inte. Du måste anropa metoden Start() innan du anropar den här metoden.
Dinlemiyor. Bu yöntemi çağırmadan önce Start() yöntemini çağırmalısınız.
未在侦听。调用此方法前必须先调用 Start() 方法。
並未進行接聽。您必須先呼叫 Start() 方法,才能呼叫這個方法。
العداد ليس مثيلاً مفردًا. يجب تحديد اسم المثيل.
计数器不是单个实例,需要指定实例名。
計數器不是單一的執行個體,必須指定執行個體的名稱。
Čítač není jedinou instancí. Je nutné určit název instance.
Tælleren er ikke til enkeltforekomster. Der skal angives et forekomstnavn.
De teller is geen enkelvoudig exemplaar. Er moet een naam voor het exemplaar worden opgegeven.
Laskuri ei ole yksittäinen esiintymä. Esiintymän nimi on määritettävä.
Le compteur n'est pas une instance unique ; un nom d'instance doit être spécifié.
Der Indikator ist keine einzelne Instanz. Ein Instanzenname muss angegeben werden.
Ο μετρητής δεν είναι μονής παρουσίας, πρέπει να καθοριστεί όνομα παρουσίας.
מונה אינו מופע יחיד, יש לציין שם מופע.
A számláló nem egypéldányos, ezért meg kell adnia a példány nevét.
Contatore non a istanza singola. È necessario specificare il nome di un'istanza.
カウンタは単一のインスタンスではありません。インスタンス名を指定する必要があります。
카운터는 단일 인스턴스가 아니며 인스턴스 이름을 지정해야 합니다.
Telleren er ikke en enkelt forekomst. Du må angi et forekomstnavn.
Licznik nie jest pojedynczym wystąpieniem; należy określić nazwę wystąpienia.
Contador não é uma instância única. Um nome de instância precisa ser especificado.
O contador não é de instância única, é necessário especificar um nome de instância.
Допускается несколько экземпляров данного счетчика; необходимо указать имя экземпляра.
El contador no es de instancia única, es necesario especificar un nombre de instancia.
Räknaren är inte en enskild instans. Ett instansnamn måste anges.
Sayaç tek örnekli değil, örnek adının belirtilmesi gerekli.
计数器不是单个实例,需要指定实例名。
計數器不是單一的執行個體,必須指定執行個體的名稱。
See catalog page for all messages.