|
De handler voor een ActivityDelegate, ActivityAction of ActivityFunc mag geen verwijzing zijn naar een activiteit die al in de structuur voorkomt. Naar de Handler-activiteit <var>X</var> van een gemachtigde met het bovenliggende element <var>Y</var> wordt al verwezen door <var>Z</var>. |
|
ActivityDelegate, ActivityAction vagy ActivityFunc elem leírója nem lehet a fastruktúrában már szereplő tevékenység hivatkozása. A(z) „<var>X</var>” leíró tevékenységre (amelynek szülője a(z) „<var>Y</var>” delegált) már hivatkozik a(z) „<var>Z</var>”. |
|
ActivityDelegate-, ActivityAction-, tai ActivityFunc-kohteen käsittelijään ei voi viitata tehtävästä, joka on jo puussa. Käsittelijätehtävä <var>X</var> kuuluu delegaatille, jonka ylätason tehtäväksi on määritetty <var>Y</var>, ja käsittelytehtävään viitataan jo tehtävästä <var>Z</var>. |
|
Bir ActivityDelegate, ActivityAction veya ActivityFunc ile ilgili Handler ağaçta zaten var olan bir etkinliğin başvurusu olamaz. Üst öğesi '<var>Y</var>' olan bir temsilcinin '<var>X</var>' Handler etkinliğine '<var>Z</var>' tarafından zaten başvuruluyor. |
|
ActivityDelegate、ActivityAction 或 ActivityFunc 的处理程序不可以是对树中现有活动的引用。“<var>Z</var>”已经引用了父级为“<var>Y</var>”的委托的处理程序活动“<var>X</var>”。 |
|
Обработчик для ActivityDelegate, ActivityAction или ActivityFunc не должен быть ссылкой на уже имеющееся в дереве действие. На действие обработчика "<var>X</var>" делегата, родителем которого является "<var>Y</var>", уже ссылается "<var>Z</var>". |
|
Il gestore di ActivityDelegate, ActivityAction o ActivityFunc non deve essere un riferimento a un'attività già esistente nella struttura ad albero. All'attività Handler '<var>X</var>' di un delegato il cui elemento padre è '<var>Y</var>' fa già riferimento '<var>Z</var>'. |
|
Le Handler pour un ActivityDelegate, ActivityAction ou ActivityFunc ne doit pas être une référence à une activité qui existe déjà dans l'arborescence. L'activité Handler '<var>X</var>' d'un délégué dont le parent est '<var>Y</var>' est déjà référencée par '<var>Z</var>'. |
|
يجب ألا يكون المعالج الخاص بـ ActivityDelegate أو ActivityAction أو ActivityFunc مرجعًا لنشاط موجود بالفعل في الشجرة. تتم الإشارة إلى نشاط المعالج '<var>X</var>' لمفوض أصله '<var>Y</var>' بالفعل بواسطة '<var>Z</var>'. |
|
ActivityDelegate、ActivityAction、または ActivityFunc の Handler を、既にツリーに存在するアクティビティへの参照にすることはできません。'<var>Y</var>' を親とするデリゲートの Handler アクティビティ '<var>X</var>' は、既に '<var>Z</var>' によって参照されています。 |
|
Der Handler für ActivityDelegate, ActivityAction oder ActivityFunc darf keine Referenz auf eine Aktivität sein, die bereits in der Struktur vorhanden ist. Auf die Handleraktivität '<var>X</var>' eines Delegaten, der '<var>Y</var>' untergeordnet ist, wird bereits von '<var>Z</var>' verwiesen. |
|
ActivityDelegate, ActivityAction 또는 ActivityFunc에 대한 처리기는 트리에 이미 있는 작업에 대한 참조가 아니어야 합니다. '<var>Y</var>'에서 부모로 지정한 대리자의 처리기 작업 '<var>X</var>'은(는) 이미 '<var>Z</var>'에 의해 참조되었습니다. |
|
Popisovač pro objekty ActivityDelegate, ActivityAction a ActivityFunc musí tvořit odkaz na aktivitu, která již existuje ve stromu. Na aktivitu popisovače <var>X</var> delegáta s nadřazenou aktivitou <var>Y</var> již odkazuje objekt <var>Z</var>. |
|
Το πρόγραμμα χειρισμού για μια ActivityDelegate, ActivityAction ή ActivityFunc δεν πρέπει να είναι αναφορά σε μια δραστηριότητα που ήδη υπάρχει στο δένδρο. Η δραστηριότητα προγράμματος χειρισμού '<var>X</var>' μιας παραπομπής με γονικό στοιχείο από το '<var>Y</var>' αναφέρεται ήδη από το '<var>Z</var>'. |
|
El controlador de un ActivityDelegate, ActivityAction o ActivityFunc no debe ser una referencia a una actividad que ya se encuentra en el árbol. '<var>Z</var>' ya hace referencia a la actividad Handler '<var>X</var>' de un delegado cuya actividad primaria es '<var>Y</var>'. |
|
Handleren for en ActivityDelegate, ActivityAction eller ActivityFunc må ikke være en reference til en aktivitet, som i forvejen findes i træet. Der refereres allerede til handleraktiviteten '<var>X</var>' for en stedfortræder med det overordnede element '<var>Y</var>' fra '<var>Z</var>'. |
|
ActivityDelegate、ActivityAction 或 ActivityFunc 的處理常式不可以是樹系中現有活動的參考。以 '<var>Y</var>' 做為父代之委派的處理常式活動 '<var>X</var>' 已由 '<var>Z</var>' 所參考。 |
|
Obsługa dla obiektu ActivityDelegate, ActivityAction lub ActivityFunc nie może być odwołaniem do działania już istniejącego w drzewie. Do działania obsługi <var>X</var> delegata, którego obiektem nadrzędnym jest <var>Y</var>, odwołuje się już obiekt <var>Z</var>. |
|
Behandlingen for en ActivityDelegate, ActivityAction eller ActivityFunc må ikke være en referanse til en aktivitet som allerede finnes i treet. Behandlingsaktiviteten <var>X</var> til en representant med den overordnede aktiviteten <var>Y</var> refereres allerede til av <var>Z</var>. |
|
Handler för en ActivityDelegate, ActivityAction eller ActivityFunc får inte vara en referens till en aktivitet som redan finns i trädet. Handler-aktiviteten <var>X</var> för en delegat som överordnas av <var>Y</var> refereras redan till av <var>Z</var>. |
|
המטפל עבור ActivityDelegate, ActivityAction או ActivityFunc לא יכול להיות הפניה לפעילות שכבר קיימת בעץ. לפעילות המטפל '<var>X</var>' של נציג ש- '<var>Y</var>' משמש כאביו כבר בוצעה הפניה על-ידי '<var>Z</var>'. |
|
O Handler de um ActivityDelegate, ActivityAction ou ActivityFunc não deve ser referência para uma atividade existente na árvore. A atividade de Handler '<var>X</var>' de um representante com pai '<var>Y</var>' já é referenciada por '<var>Z</var>'. |
|
Literal ondersteunt alleen waardetypen en het onveranderbare type <var>Type Name</var>. Het type X kan niet worden gebruikt als een Literal. |
|
A szövegkonstans típus csak az értéktípusokat és a megváltoztathatatlan <var>Type Name</var> típust támogatja. A következő típus nem használható szövegkonstansként: X. |
|
Literaali tukee vain arvotyyppejä ja pysyvää tyyppiä <var>Type Name</var>. Tyyppiä X ei voi käyttää literaalina. |
|
Hazır bilgi yalnızca değer türlerini ve sabit <var>Type Name</var> türünü destekler. X türü hazır bilgi olarak kullanılamaz. |
|
文本仅支持值类型和不可变类型 <var>Type Name</var>。类型 X 不能用作文本。 |
|
Литерал поддерживает только типы значений и неизменяемый тип <var>Type Name</var>. Тип X не может использоваться в качестве литерала. |
|
Il valore letterale supporta solo tipi di valore e il tipo non modificabile <var>Type Name</var>. Impossibile utilizzare il tipo X come valore letterale. |
|
Un littéral ne prend en charge que les types valeur et le type immuable <var>Type Name</var>. Impossible d'utiliser le type X en tant que littéral. |
|
تدعم القيمة الحرفية أنواع القيم والنوع الثابت <var>Type Name</var>. لا يمكن استخدام النوع X كقيمة حرفية. |
|
リテラルは、値の型と変更不可の型 <var>Type Name</var> のみをサポートします。型 X はリテラルとして使用できません。 |
|
Literal unterstützt lediglich Werttypen und den unveränderlichen Typ <var>Type Name</var>. Typ 'X' kann nicht als Literal verwendet werden. |
|
리터럴은 값 형식과 불변 형식 <var>Type Name</var>만 지원합니다. X 형식은 리터럴로 사용할 수 없습니다. |
|
Literál podporuje typy hodnot a je neumlčitelným typem <var>Type Name</var>. Typ nelze použít X jako literál. |
|
Το καθορισμένο στοιχείο υποστηρίζει μόνο τύπους τιμών και τον αμετάβλητο τύπο <var>Type Name</var>. Ο τύπος X δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως καθορισμένος. |
|
Literal solo admite tipos de valor y el tipo inmutable <var>Type Name</var>. El tipo X no se puede usar como un literal. |
|
En konstantværdi understøtter kun værdityper og den uforanderlige type <var>Type Name</var>. Typen X kan ikke benyttes som en konstantværdi. |
|
常值只支援值型別和可變的型別 <var>Type Name</var>。型別 X 無法當做常值使用。 |
|
Litteralen støtter bare verdityper og den uforanderlige typen <var>Type Name</var>. Typen X kan ikke brukes som er litteral. |
|
Jako literału można używać tylko typów wartości i niezmiennego typu <var>Type Name</var>. Nie można użyć typu X jako literału. |
|
Literal har enbart stöd för värdetyper och den oåterkalleliga typen <var>Type Name</var>. Typen X kan inte användas som literal. |
|
ליטרל תומך רק בסוגי ערך ובסוג הבלתי משתנה <var>Type Name</var>. לא ניתן להשתמש בסוג X כליטרל. |
|
Literal aceita somente tipos de valor e o tipo imutável <var>Type Name</var>. O tipo X não pode ser usado como um literal. |
|
Het bladwijzerbereik met de id <var>X</var> kan niet worden gevonden. |
|
A(z) „<var>X</var>” azonosítójú könyvjelző-hatókör nem található. |
|
Kirjanmerkkialuetta, jonka tunnus on <var>X</var>, ei löydy. |
|
Kimliği '<var>X</var>' olan yer işareti kapsamı bulunamadı. |
|
找不到 ID 为“<var>X</var>”的书签范围。 |
|
Не удается найти область закладок с идентификатором "<var>X</var>". |
|
Impossibile trovare l'ambito dei segnalibri con ID '<var>X</var>'. |
|
La portée du signet avec l'id '<var>X</var>' est introuvable. |
|
تعذر العثور على BookmarkScope ذات المعرف '<var>X</var>'. |
|
ID '<var>X</var>' のブックマーク スコープは見つかりませんでした。 |
|
Der Textmarkenbereich mit der ID '<var>X</var>' konnte nicht gefunden werden. |
|
ID가 '<var>X</var>'인 책갈피 범위를 찾을 수 없습니다. |
|
Rozsah záložky s identifikátorem <var>X</var> nebyl nalezen. |
|
No se puede encontrar el ámbito de marcador con el id. '<var>X</var>'. |
|
Bogmærkeområdet med id'et '<var>X</var>' blev ikke fundet. |
|
找不到識別碼為 '<var>X</var>' 的書籤範圍。 |
|
Nie można znaleźć zakresu zakładek o identyfikatorze <var>X</var>. |
|
Finner ikke bokmerkeområdet med IDen <var>X</var>. |
|
Δεν βρέθηκε η εμβέλεια σελιδοδείκτη με αναγνωριστικό '<var>X</var>'. |
|
Bokmärkesomfånget med ID:t <var>X</var> kunde inte hittas. |
|
טווח הסימניה עם המזהה '<var>X</var>' לא נמצא. |
|
Não foi possível encontrar o escopo de indicadores com ID '<var>X</var>'. |
|
Het type <var>Type Name</var> moet een waardetype zijn. |
|
A(z) „<var>Type Name</var>” típusnak érték típusúnak kell lennie. |
|
Tyypin <var>Type Name</var> on oltava arvotyyppi. |
|
'<var>Type Name</var>' türü değer türünde olmalıdır. |
|
类型“<var>Type Name</var>”必须为值类型。 |
|
Тип "<var>Type Name</var>" должен быть типом значения. |
|
Il tipo '<var>Type Name</var>' deve essere un tipo di valore. |
|
Le type '<var>Type Name</var>' doit être un type valeur. |
|
يجب أن يكون النوع '<var>Type Name</var>' نوع قيمة. |
|
型 '<var>Type Name</var>' は値型である必要があります。 |
|
Der Typ '<var>Type Name</var>' muss ein Werttyp sein. |
|
'<var>Type Name</var>' 형식은 값 형식이어야 합니다. |
|
Typ <var>Type Name</var> musí být typem hodnoty. |
|
Ο τύπος '<var>Type Name</var>' πρέπει να είναι τύπος τιμής. |
|
El tipo '<var>Type Name</var>' debe ser un tipo de valor. |
|
Typen '<var>Type Name</var>' skal være en værditype. |
|
型別 '<var>Type Name</var>' 必須是實值型別。 |
|
Typ <var>Type Name</var> musi być typem wartości. |
|
Typen <var>Type Name</var> må være en verditype. |
|
Typen <var>Type Name</var> måste vara en värdetyp. |
|
הסוג '<var>Type Name</var>' חייב להיות סוג ערך. |
|
O tipo '<var>Type Name</var>' deve ser de tipo valor. |
|
De variabele <var>X</var> kan niet worden gevuld in de LocationEnvironment. |
|
A(z) <var>X</var> változó a LocationEnvironment környezetben nem tölthető fel adatokkal. |
|
Muuttujaa <var>X</var> ei voi täyttää LocationEnvironment-ympäristössä. |
|
<var>X</var> değişkeni LocationEnvironment'ta doldurulamaz. |
|
不能在 LocationEnvironment 中填充变量 <var>X</var>。 |
|
Переменную <var>X</var> нельзя заполнять в среде LocationEnvironment. |
|
Impossibile popolare la variabile <var>X</var> in LocationEnvironment. |
|
Impossible de peupler la variable <var>X</var> dans LocationEnvironment. |
|
لا يمكن ملء المتغير <var>X</var> في LocationEnvironment. |
|
変数 <var>X</var> は LocationEnvironment で作成できません。 |
|
Die Variable <var>X</var> kann nicht in der LocationEnvironment aufgefüllt werden. |
|
<var>X</var> 변수는 LocationEnvironment에 채울 수 없습니다. |
|
Proměnnou <var>X</var> nelze naplnit v prostředí LocationEnvironment. |
|
Η μεταβλητή <var>X</var> δεν μπορεί να συμπληρωθεί στο LocationEnvironment. |
|
La variable <var>X</var> no se puede rellenar en LocationEnvironment. |
|
Variablen <var>X</var> kan ikke angives i LocationEnvironment. |
|
無法在 LocationEnvironment 中填入變數 <var>X</var>。 |
|
Variabelen <var>X</var> kan ikke fylles ut i LocationEnvironment. |
|
Zmiennej <var>X</var> nie można wypełnić w obiekcie LocationEnvironment. |
|
Variabeln <var>X</var> kan inte användas i LocationEnvironment. |
|
אין אפשרות לאכלס את המשתנה <var>X</var> ב- LocationEnvironment. |
|
A variável <var>X</var> não pode ser preenchida no LocationEnvironment. |
|
Het opslaan van DynamicActivity of Activity.Implementation in XAML wordt niet ondersteund. Als u een workflow met parameters probeert samen te stellen en deze in XAML wilt opslaan, kunt u daarvoor de klasse ActivityBuilder gebruiken. |
|
A DynamicActivity vagy az Activity.Implementation XAML-kódként való mentése nem támogatott. Ha paraméteres munkafolyamatot próbál létrehozni és XAML-kódként menteni, fontolja meg az ActivityBuilder osztály használatát. |
|
DynamicActivity- tai Activity.Implementation-luokan tallentaminen XAML:ksi ei ole tuettu. Jos yrität muodostaa parametrisoitua työnkulkua ja tallennat sen XAML:ksi, käytä ActivityBuilder-luokkaa. |
|
XAML'ye DynamicActivity veya Activity.Implementation kaydedilmesi desteklenmiyor. Parametreli bir iş akışı oluşturmaya ve XAML'ye kaydetmeye çalışıyorsanız, ActivityBuilder sınıfını kullanmayı düşünün. |
|
不支持将 DynamicActivity 或 Activity.Implementation 保存为 XAML 格式。如果您尝试构造参数化工作流并将其保存为 XAML 格式,可以考虑使用 ActivityBuilder 类。 |
|
Сохранение DynamicActivity и Activity.Implementation в язык XAML не поддерживается. Если нужно создать параметризованный поток операций и сохранить его в язык XAML, воспользуйтесь классом ActivityBuilder. |
|
Il salvataggio di DynamicActivity o Activity.Implementation in XAML non è supportato. Se si sta tentando di costruire un flusso di lavoro con parametri e di salvarlo in XAML, provare a utilizzare la classe ActivityBuilder. |
|
L'enregistrement de DynamicActivity ou de Activity.Implementation en XAML n'est pas pris en charge. Si vous tentez de construire un workflow paramétré et de l'enregistrer en XAML, utilisez la classe ActivityBuilder. |
|
لا يُعتمد حفظ DynamicActivity أو Activity.Implementation إلى XAML. إذا كنت تحاول إنشاء سير عمل ذي معلمات وحفظه إلى XAML، يمكنك استخدام فئة ActivityBuilder. |
|
DynamicActivity または Activity.Implementation の XAML への保存はサポートされていません。パラメーター化されたワークフローを構築して XAML に保存する場合は、ActivityBuilder クラスの使用を検討してください。 |
|
Das Speichern von DynamicActivity oder Activity.Implementation in XAML wird nicht unterstützt. Wenn Sie einen parametrisierten Workflow erstellen und diesen in XAML speichern möchten, sollten Sie die ActivityBuilder-Klasse verwenden. |
|
DynamicActivity 또는 Activity.Implementation을 XAML에 저장할 수 없습니다. 매개 변수가 있는 워크플로를 작성하여 XAML에 저장하려는 경우 ActivityBuilder 클래스를 사용하십시오. |
|
Uložení rozhraní DynamicActivity nebo Activity.Implementation do souboru XAML není podporováno. Chcete-li vytvořit pracovní postup s parametry a uložit jej do souboru XAML, použijte třídu ActivityBuilder. |
|
Δεν υποστηρίζεται η αποθήκευση του DynamicActivity ή του Activity.Implementation σε XAML. Εάν επιχειρείτε να διαμορφώσετε μια παραμετροποιημένη ροή εργασιών και να την αποθηκεύσετε στο XAML, εξετάστε το ενδεχόμενο χρήσης της κλάσης ActivityBuilder. |
|
No se admite la acción de guardar DynamicActivity o Activity.Implementation en XAML. Si intenta construir un flujo de trabajo parametrizado y guardarlo en XAML, puede utilizar la clase ActivityBuilder. |
|
Lagring af DynamicActivity eller Activity.Implementation til XAML understøttes ikke. Hvis du forsøger at konstruere en parametriseret arbejdsproces og gemme den til XAML, kan du overveje at bruge ActivityBuilder-klassen. |
|
不支援將 DynamicActivity 或 Activity.Implementation 儲存至 XAML。如果您正在嘗試建構參數化的工作流程並將它儲存至 XAML,請考慮使用 ActivityBuilder 類別。 |
|
Zapisywanie obiektu DynamicActivity lub Activity.Implementation w języku XAML jest nieobsługiwane. Jeśli próbujesz utworzyć sparametryzowany przepływ pracy i zapisać go w języku XAML, rozważ użycie klasy ActivityBuilder. |
|
Lagring av DynamicActivity eller Activity.Implementation til XAML støttes ikke. Hvis du prøver å konstruere en parametrisert arbeidsflyt og lagre den til XAML, bør du vurdere å bruke klassen ActivityBuilder. |
|
Det finns inte stöd för att spara DynamicActivity eller Activity.Implementation som XAML. Om du försöker skapa ett parametriserat arbetsflöde och spara det som XAML, bör du överväga att använda ActivityBuilder-klassen. |
|
שמירת DynamicActivity או Activity.Implementation ב- XAML אינה נתמכת. אם אתה מנסה לבנות זרימת עבודה עם פרמטרים ולשמור אותה ב- XAML, שקול להשתמש במחלקת ActivityBuilder. |
|
Não há suporte para a gravação de DynamicActivity ou Activity.Implementation em XAML. Se você estiver tentando construir um fluxo de trabalho com parâmetros e salvá-lo em XAML, considere o uso da classe ActivityBuilder. |
|
Het type komt niet overeen. Het retourtype <var>Type Name</var> van de optimale methode <var>Method name</var> voor het type X is niet compatibel met het argument Result dat is opgegeven voor de InvokeMethod Y, waarvoor retourwaarden van het type Z worden verwacht. |
|
Típuseltérés. A(z) „X” típus legjobb egyezést kereső „<var>Method name</var>” metódusának „<var>Type Name</var>” visszatérési típusa nem kompatibilis a(z) „Y” InvokeMethod metódussal megadott „Result” argumentummal, amely „Z” típusú visszatérési értékeket vár. |
|
Tyypit eivät ole yhteensopivia. Tyypin X parhaan vastaavuuden menetelmän <var>Method name</var> palautustyyppi <var>Type Name</var> ei ole yhteensopiva Result-argumentin kanssa, joka on välitetty kohteelle InvokeMethod Y. Se odottaa palautusarvoja, joiden tyyppi on Z. |
|
Tür uyuşmazlığı. 'X' türündeki '<var>Method name</var>' en iyi eşleşme yönteminin '<var>Type Name</var>' dönüş türü, 'Z' türünde dönüş değerleri bekleyen 'Y' InvokeMethod'a sağlanan 'Result' bağımsız değişkeniyle uyumlu değil. |
|
类型不匹配。类型“X”最佳匹配方法“<var>Method name</var>”的返回类型“<var>Type Name</var>”与提供给 InvokeMethod“Y”的“Result”参数不兼容,返回值的类型应为“Z”。 |
|
Несовпадение типа. Тип возвращаемого значения "<var>Type Name</var>" наиболее подходящего метода "<var>Method name</var>" в типе "X" несовместим с аргументом "Result", переданным в метод InvokeMethod "Y", для которого ожидаются возвращаемые значения типа "Z". |
|
Tipi non corrispondenti. Il tipo restituito '<var>Type Name</var>' del metodo più appropriato '<var>Method name</var>' nel tipo 'X' non è compatibile con l'argomento 'Result' fornito a InvokeMethod 'Y', che prevede valori restituiti di tipo 'Z'. |
|
Incompatibilité de type. Le type de retour '<var>Type Name</var>' de la méthode '<var>Method name</var>' la plus appropriée du type 'X' n'est pas compatible avec l'argument 'Result' fourni à InvokeMethod 'Y' qui attend des valeurs de retour de type 'Z'. |
|
عدم تطابق في النوع. نوع الإرجاع '<var>Type Name</var>' لأفضل أسلوب تطابق '<var>Method name</var>' على النوع 'X' غير متوافق مع وسيطة 'Result' المقدمة إلى InvokeMethod 'Y', التي تتوقع قيم إرجاع من نوع 'Z'. |
|
型の不一致です。型 'X' の best-match メソッド '<var>Method name</var>' の戻り値の型 '<var>Type Name</var>' は、InvokeMethod 'Y' に指定された 'Result' 引数との互換性がありません。戻り値の型は 'Z' である必要があります。 |
|
Typenkonflikt. Der Rückgabetyp '<var>Type Name</var>' der Best-Match-Methode '<var>Method name</var>' für den Typ 'X' ist nicht mit dem 'Result'-Argument kompatibel, das InvokeMethod 'Y' bereitgestellt wurde. Dieses erwartet Rückgabewerte des Typs 'Z'. |
|
형식이 일치하지 않습니다. 'X' 형식의 가장 근접한 '<var>Method name</var>' 메서드의 반환 형식 '<var>Type Name</var>'이(가) InvokeMethod 'Y'에 제공된 'Result' 인수와 호환되지 않습니다. 형식이 'Z'인 반환 값이 필요합니다. |
|
Neshoda typů. Vrácený typ <var>Type Name</var> metody nejlepší shody <var>Method name</var> na typu X není kompatibilní s argumentem Result předaným metodě InvokeMethod Y, která očekává návratové hodnoty typu Z. |
|
Ασυμφωνία τύπου. Ο τύπος επιστροφής '<var>Type Name</var>' της μεθόδου βέλτιστης αντιστοίχισης '<var>Method name</var>' στον τύπο 'X', δεν είναι συμβατός με το όρισμα 'Result' που δίνεται στην InvokeMethod 'Y', η οποία αναμένει τιμές επιστροφής τύπου 'Z'. |
|
No coinciden los tipos. El tipo de valor devuelto '<var>Type Name</var>' del método más adecuado '<var>Method name</var>' en el tipo 'X' no es compatible con el argumento 'Result' proporcionado a InvokeMethod 'Y', que espera valores devueltos de tipo 'Z'. |
|
Typeuoverensstemmelse. Returtypen '<var>Type Name</var>' for bedste match-metoden '<var>Method name</var>' på typen 'X' er ikke kompatibel med argumentet 'Result', som er angivet for InvokeMethod 'Y', som forventer returværdier af typen 'Z'. |
|
型別不符。型別 'X' 上最符合之方法 '<var>Method name</var>' 的傳回型別 '<var>Type Name</var>' 與提供給 InvokeMethod 'Y' 的 'Result' 引數不相容,其需要型別 'Z' 的傳回值。 |
|
Typekonflikt. Returtypen <var>Type Name</var> for beste samsvar-metode <var>Method name</var> på typen X er ikke kompatibel med Result-argumentet som ble angitt for InvokeMethod Y, som forventer returverdier av typen Z. |
|
Niezgodność typów. Wartość zwrócona <var>Type Name</var> metody najlepszego dopasowania <var>Method name</var> dla typu X jest niezgodna z argumentem Result przekazanym do metody InvokeMethod „Y”, która oczekuje wartości zwracanych typu Z. |
|
Typfel. Returtypen <var>Type Name</var> för bästa matchningsmetod<var>Method name</var> för typen X är inte kompatibel med resultatargumentet som tillhandahålls InvokeMethod Y för vilken returvärden av typen Z förväntas. |
|
אי התאמה בסוג. סוג ההחזרה '<var>Type Name</var>' של פעולת שירות עם ההתאמה הטובה ביותר '<var>Method name</var>' בסוג 'X' אינו תואם לארגומנט Result שסופק ל- InvokeMethod 'Y', אשר מצפה לערכי החזרה מסוג 'Z'. |
|
Inconsistência de tipo. O tipo de retorno '<var>Type Name</var>' do método de melhor correspondência '<var>Method name</var>' no tipo 'X' não é compatível com o argumento 'Result' fornecido para InvokeMethod 'Y', que espera valores de retorno de tipo 'Z'. |
|
Alleen geregistreerde bladwijzerbereiken kunnen worden gebruikt voor het maken van bladwijzers binnen bereiken. |
|
Csak regisztrált könyvjelző-hatókörök használhatók hatókörrel rendelkező könyvjelzők létrehozására. |
|
Vaikutusalueeseen määritettyjä kirjanmerkkejä voidaan luoda vain rekisteröityihin kirjanmerkkialueisiin. |
|
Kapsamı olan yer işaretleri oluşturmak için yalnızca kayıtlı yer işareti kapsamları kullanılabilir. |
|
只有已注册的书签范围可以用于创建确定范围的书签。 |
|
Только зарегистрированные области закладок могут быть использованы для создания закладок с указанием области. |
|
Per la creazione di segnalibri con ambito è possibile utilizzare solo ambiti di segnalibri registrati. |
|
Seules les portées de signet inscrites peuvent être utilisées pour créer des signets de portée. |
|
يمكن استخدام نطاقات الإشارة المرجعية التي تم تسجيلها فقط لإنشاء إشارات مرجعية ذات نطاق. |
|
スコープ設定されたブックマークの作成に使用できるのは、登録済みのブックマーク スコープだけです。 |
|
Nur registrierte Textmarkenbereiche können für die Erstellung von Textmarken mit Bereich verwendet werden. |
|
등록된 책갈피 범위만 범위가 지정된 책갈피를 만드는 데 사용할 수 있습니다. |
|
Při vytváření záložek s rozsahem lze používat pouze registrované rozsahy záložek. |
|
Μόνον καταχωρημένες εμβέλειες σελιδοδείκτη μπορούν να χρησιμοποιηθούν για τη δημιουργία σελιδοδεικτών που περιλαμβάνονται στην εμβέλεια. |
|
Solo se pueden usar ámbitos de marcador registrados para crear marcadores con ámbito. |
|
Kun registrerede bogmærkeområder kan bruges til oprettelse af områdebestemte bogmærker. |
|
只有登錄的書籤範圍可用於建立範圍的書籤。 |
|
Do tworzenia zakładek w zakresach można używać tylko zarejestrowanych zakresów zakładek. |
|
Bare registrerte bokmerkeområder kan brukes ved oppretting av områdebokmerker. |
|
Endast registrerade bokmärkesomfång kan användas för att skapa begränsade bokmärken. |
|
ניתן להשתמש רק בטווחי סימניות רשומים לשם יצירת סימניות מתוחמות. |
|
Apenas escopos de indicadores registrados podem ser usados para criar indicadores com escopo. |
|
De ActivityDelegate <var>X</var> is niet geopend. |
|
A(z) „<var>X</var>” ActivityDelegate elem nincs megnyitott állapotban. |
|
ActivityDelegate <var>X</var> ei ole avattu-tilassa. |
|
ActivityDelegate '<var>X</var>' açık durumunda değil. |
|
ActivityDelegate“<var>X</var>”未处于打开状态。 |
|
Делегат ActivityDelegate "<var>X</var>" не находится в открытом состоянии. |
|
ActivityDelegate '<var>X</var>' non nello stato Opened. |
|
ActivityDelegate '<var>X</var>' n'est pas dans un état ouvert. |
|
ActivityDelegate '<var>X</var>' ليس في الحالة "مفتوح". |
|
ActivityDelegate '<var>X</var>' の状態が opened ではありません。 |
|
ActivityDelegate '<var>X</var>' befindet sich nicht im Opened-Status. |
|
ActivityDelegate '<var>X</var>'이(가) 열린 상태가 아닙니다. |
|
Objekt ActivityDelegate <var>X</var> není v otevřeném stavu. |
|
Το ActivityDelegate '<var>X</var>' δεν βρίσκεται σε ανοικτή κατάσταση. |
|
ActivityDelegate '<var>X</var>' no está en estado abierto. |
|
ActivityDelegate '<var>X</var>' er ikke i åbnet tilstand. |
|
ActivityDelegate '<var>X</var>' 不是處於已開啟狀態。 |
|
Obiekt ActivityDelegate „<var>X</var>” nie znajduje się w stanie otwartym. |
|
ActivityDelegate <var>X</var> har ikke åpen status. |
|
ActivityDelegate <var>X</var> är inte i tillståndet Opened. |
|
ActivityDelegate '<var>X</var>' אינו במצב הפתוח. |
|
ActivityDelegate '<var>X</var>' não está em estado aberto. |
|
De methode CacheMetadata waarbij een ActivityMetadata-parameter moet worden gebruikt, mag niet worden aangeroepen voor een NativeActivity. Voor de juiste CacheMetadata voor NativeActivity moet een NativeActivityMetadata-parameter worden gebruikt. |
|
Az ActivityMetadata paramétert fogadó CacheMetadata metódust tilos NativeActivity osztály használatával meghívni. A NativeActivity osztályra vonatkozó helyes CacheMetadata metódus NativeActivityMetadata paramétert fogad. |
|
ActivityMetadata-parametrin hyväksyvää CacheMetadata-menetelmää ei saa kutsua NativeActivity-tehtävälle. NativeActivity-luokan oikea CacheMetadata-menetelmä vaatii NativeActivityMetadata-parametrin. |
|
Bir ActivityMetadata parametresi alan CacheMetadata yönteminin bir NativeActivity üzerinde çağrılmaması gerekir. NativeActivity'nin doğru CacheMetadata'sı bir NativeActivityMetadata parametresi alır. |
|
不得对 NativeActivity 调用采用 ActivityMetadata 参数的 CacheMetadata 方法。NativeActivity 的正确 CacheMetadata 采用 NativeActivityMetadata 参数。 |
|
Метод CacheMetadata, который принимает параметр ActivityMetadata, не должен вызываться в классе NativeActivity. Правильный метод CacheMetadata для класса NativeActivity принимает параметр NativeActivityMetadata. |
|
Il metodo CacheMetadata che accetta un parametro ActivityMetadata non deve essere chiamato in NativeActivity. Il metodo CacheMetadata corretto per NativeActivity accetta un parametro NativeActivityMetadata. |
|
La méthode CacheMetadata qui prend un paramètre ActivityMetadata ne doit pas être appelée sur un NativeActivity. Le CacheMetadata correct pour NativeActivity prend un paramètre NativeActivityMetadata. |
|
يجب عدم استدعاء أسلوب CacheMetadata الذي يأخذ معلمة ActivityMetadata على NativeActivity. يأخذ CacheMetadata الصحيح لـ NativeActivity معلمة NativeActivityMetadata. |
|
ActivityMetadata パラメーターを取る CacheMetadata メソッドを NativeActivity で呼び出さないでください。NativeActivity の正しい CacheMetadata は NativeActivityMetadata パラメーターを取ります。 |
|
Die CacheMetadata-Methode, der ein ActivityMetadata-Parameter übergeben wird, darf nicht für eine NativeActivity aufgerufen werden. Den korrekten CacheMetadata für NativeActivity wird ein NativeActivityMetadata-Parameter übergeben. |
|
ActivityMetadata 매개 변수를 사용하는 CacheMetadata 메서드는 NativeActivity에서 호출하지 않아야 합니다. NativeActivity에 대한 올바른 CacheMetadata는 NativeActivityMetadata 매개 변수를 사용합니다. |
|
Metoda CacheMetadata, která přijímá parametr ActivityMetadata, nesmí být volána v aktivitě NativeActivity. Správná metoda CacheMetadata pro objekt NativeActivity přijímá parametr NativeActivityMetadata. |
|
Η μέθοδος CacheMetadata, η οποία λαμβάνει μια παράμετρο ActivityMetadata, δεν πρέπει να κληθεί σε μια NativeActivity. Η σωστή CacheMetadata για NativeActivity λαμβάνει μια παράμετρο NativeActivityMetadata. |
|
No se debe llamar al método CacheMetadata, que toma un parámetro ActivityMetadata, en una clase NativeActivity. El método CacheMetadata correcto para NativeActivity toma un parámetro NativeActivityMetadata. |
|
Metoden CacheMetadata, som kræver en parameter af typen ActivityMetadata, må ikke kaldes på en NativeActivity. Den korrekte CacheMetadata for NativeActivity kræver en parameter af typen NativeActivityMetadata. |
|
採用 ActivityMetadata 參數的 CacheMetadata 方法不可以在 NativeActivity 上呼叫。NativeActivity 的正確 CacheMetadata 會採用 NativeActivityMetadata 參數。 |
|
Metody CacheMetadata, która używa parametru ActivityMetadata, nie można wywoływać dla klasy NativeActivity. Poprawna metoda CacheMetadata dla klasy NativeActivity używa parametru NativeActivityMetadata. |
|
CacheMetadata-metoden som tar en ActivityMetadata-parameter, må ikke kalles på en NativeActivity. Riktig CacheMetadata for NativeActivity tar en NativeActivityMetadata-parameter. |
|
CacheMetadata-metoden som kräver en ActivityMetadata-parameter får inte anropas för en NativeActivity. Korrekt CacheMetadata för NativeActivity kräver en NativeActivityMetadata-parameter. |
|
אין לקרוא לפעולת השירות CacheMetadata שלוקחת פרמטר ActivityMetadata ב- NativeActivity. ה- CacheMetadata הנכון עבור NativeActivity לוקח פרמטר NativeActivityMetadata. |
|
O método CacheMetadata que obtém um parâmetro ActivityMetadata não deve ser chamado em uma NativeActivity. O método CacheMetadata correto para NativeActivity obtém um parâmetro NativeActivityMetadata. |