The service
Messages on page
De eigenschap of de indexfunctie <var>X</var>.<var>Y</var> kan in deze context niet worden gebruikt, omdat de accessor voor instellen niet toegankelijk is.
A következő tulajdonság vagy indexelő nem használható ebben a környezetben, mert a „set” elérő nem érhető el: „<var>X</var>.<var>Y</var>”.
Ominaisuutta tai indeksoijaa <var>X</var>.<var>Y</var> ei voi käyttää tässä kontekstissa, koska set-käyttömenetelmä ei ole käytettävissä.
Ayarlama erişimcisine erişilemediğinden '<var>X</var>.<var>Y</var>' özelliği veya dizin oluşturucusu bu bağlamda kullanılamaz.
在此上下文中无法使用属性或索引器“<var>X</var>.<var>Y</var>”,因为无法访问 set 访问器。
Свойство или индексатор "<var>X</var>.<var>Y</var>" невозможно использовать в этом контексте, так как метод доступа get недоступен.
Impossibile utilizzare la proprietà o l'indicizzatore '<var>X</var>.<var>Y</var>' in questo contesto perché la funzione di accesso set è inaccessibile.
La propriété ou l'indexeur '<var>X</var>.<var>Y</var>' ne peut pas être utilisé dans ce contexte, car l'accesseur set est inaccessible.
يتعذر استخدام الخاصية أو المُفهرس '<var>X</var>.<var>Y</var>' في هذا السياق نظرًا لتعذر الوصول إلى موصل set.
set アクセサーにアクセスできないため、このコンテキストではプロパティまたはインデクサー '<var>X</var>.<var>Y</var>' は使用できません。
Die Eigenschaft oder Indizierung '<var>X</var>.<var>Y</var>' kann in diesem Kontext nicht verwendet werden, da auf den set-Accessor nicht zugegriffen werden kann.
set 접근자에 액세스할 수 없으므로 이 컨텍스트에서 속성 또는 인덱서 '<var>X</var>.<var>Y</var>'을(를) 사용할 수 없습니다.
Vlastnost nebo indexovací objekt <var>X</var>.<var>Y</var> nelze použít v tomto kontextu, protože přístupový objekt pro nastavení není k dispozici.
Η ιδιότητα ή ο δεικτοδότης '<var>X</var>.<var>Y</var>' δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε αυτό το περιβάλλον καθώς δεν επιτρέπεται η πρόσβαση στο στοιχείο πρόσβασης get.
La propiedad o indizador '<var>X</var>.<var>Y</var>' no se puede usar en este contexto porque el descriptor de acceso set es inaccesible.
Egenskaben eller indekseringen '<var>X</var>.<var>Y</var>' kan ikke bruges i denne kontekst, fordi 'set'-accessoren ikke er tilgængelig.
無法在這個內容中使用屬性或索引子 '<var>X</var>.<var>Y</var>',因為無法存取 set 存取子。
Właściwości lub indeksatora „<var>X</var>.<var>Y</var>” nie można użyć w tym kontekście, ponieważ metoda dostępu Set jest niedostępna.
Egenskapen eller indeksereren <var>X</var>.<var>Y</var> kan ikke brukes i denne konteksten fordi set-aksessoren er utilgjengelig.
Egenskapen eller indexeraren <var>X</var>.<var>Y</var> kan inte användas i den här kontexten eftersom set-accessorn inte är tillgänglig.
אין אפשרות להשתמש במאפיין או בונה האינדקסים '<var>X</var>.<var>Y</var>' בהקשר זה מאחר שרכיב הגישה מסוג set אינו נגיש.
A propriedade ou indexador '<var>X</var>.<var>Y</var>' não pode ser usado nesse contexto, porque o acessador set está inacessível.
De TypeConverter-syntaxis is ongeldig.
Érvénytelen TypeConverter-használat.
Virheellinen TypeConverter-toiminnon käyttötapa.
Geçersiz TypeConverter kullanımı.
TypeConverter 用法无效。
Недопустимое использование класса TypeConverter.
Utilizzo non valido di TypeConverter.
Utilisation TypeConverter non valide.
TypeConverter の使用方法が無効です。
Ungültige TypeConverter-Verwendung.
استخدام TypeConverter غير صالح.
TypeConverter 사용이 잘못되었습니다.
Neplatné použití objektu TypeConverter
Μη έγκυρη χρήση TypeConverter.
Uso de TypeConverter no válido.
Ugyldigt TypeConverter-format.
無效的 TypeConverter 使用方式。
Nieprawidłowe użycie obiektu TypeConverter.
Ugyldig bruk av TypeConverter.
Ogiltig TypeConverter-användning.
שימוש לא חוקי ב- TypeConverter.
Uso inválido de TypeConverter.
Er kan niet naar de activiteitsgemachtigde met de handler <var>X</var> worden verwezen met de activiteit <var>Y</var>, omdat deze laatste niet voorkomt in de implementatie van de activiteit <var>Z</var>. Naar een activiteitsgemachtigde kan alleen worden verwezen vanuit de implementatie van een activiteit waarin deze activiteitsgemachtigde is opgegeven als onderliggend element of importelement. De activiteitsgemachtigde met de handler <var>X</var> wordt gedeclareerd door de activiteit <var>A</var>.
A(z) „<var>X</var>” leírójú delegált tevékenységre nem hivatkozhat a(z) „<var>Y</var>” tevékenység, mert az utóbbi nem szerepel a(z) „<var>Z</var>” tevékenység megvalósításában. Delegált tevékenységre csak olyan tevékenység megvalósítása hivatkozhat, amely gyermekként vagy importként adja meg az adott delegált tevékenységet. A(z) „<var>X</var>” leírójú delegált tevékenységet a(z) „<var>A</var>” tevékenység deklarálja.
Käsittelijää <var>X</var> käyttävään tehtävädelegaattiin ei voi viitata tehtävästä <var>Y</var>, koska tehtävä <var>Y</var> ei kuulu tehtävän <var>Z</var> toteutukseen. Tehtävädelegaattiin voidaan viitata vain sellaisen tehtävän toteutuksesta, joka määrittelee kyseisen tehtävän delegaatikseen tai tuoduksi tehtäväksi. Käsittelijän <var>X</var> tehtävädelegaatti on määritetty tehtävässä <var>A</var>.
Handler'ı '<var>X</var>' olan etkinlik temsilcisine '<var>Y</var>' etkinliği tarafından başvurulamaz, çünkü ikincisi '<var>Z</var>' etkinliğinin uygulamasında yok. Bir etkinlik temsilcisine yalnızca söz konusu etkinlik temsilcisini bir alt öğe veya alma öğesi olarak belirten bir etkinliğin uygulaması tarafından başvurulabilir. Handler'ı '<var>X</var>' olan etkinlik temsilcisinin bildirimi '<var>A</var>' etkinliği tarafından yapılmış.
活动“<var>Y</var>”无法引用带有处理程序“<var>X</var>”的活动委托,因为前者不在活动“<var>Z</var>”的实现中。仅当活动将活动委托指定为子级或导入时,该活动的实现才能引用该活动委托。具有处理程序“<var>X</var>”的活动委托是由活动“<var>A</var>”声明的。
L'attività '<var>Y</var>' non può fare riferimento al delegato di attività con gestore '<var>X</var>' perché non è presente nell'implementazione dell'attività '<var>Z</var>'. A un delegato di attività può fare riferimento solo l'implementazione di un'attività che specifica tale delegato di attività come elemento figlio o importazione. Il delegato di attività con gestore '<var>X</var>' è dichiarato dall'attività '<var>A</var>'.
Impossible de référencer le délégué de l'activité avec Handler '<var>X</var>' par l'activité '<var>Y</var>' car cette dernière ne se trouve pas dans l'implémentation de l'activité '<var>Z</var>'. Un délégué d'activité ne peut être référencé que par l'implémentation d'une activité qui spécifie ce délégué d'activité en tant qu'enfant ou importation. Le délégué de l'activité avec Handler '<var>X</var>' est déclaré par l'activité '<var>A</var>'.
لا يمكن الإشارة إلى مفوض النشاط ذي المعالج '<var>X</var>' بواسطة النشاط '<var>Y</var>' نظرًا لأن الأخير غير موجود في تنفيذ النشاط '<var>Z</var>'. يمكن فقط الإشارة إلى مفوض نشاط بواسطة تنفيذ نشاط يحدد أن مفوض النشاط فرع أو استيراد. تم إعلان مفوض النشاط ذي المعالج '<var>X</var>' بواسطة النشاط '<var>A</var>'.
アクティビティ '<var>Y</var>' はアクティビティ '<var>Z</var>' の実装に含まれていないため、Handler '<var>X</var>' を持つアクティビティ デリゲートを参照できません。アクティビティ デリゲートを参照できるのは、そのアクティビティ デリゲートを子またはインポートとして指定するアクティビティの実装だけです。Handler '<var>X</var>' を持つアクティビティ デリゲートはアクティビティ '<var>A</var>' によって宣言されています。
Auf den Aktivitätsdelegaten mit dem Handler '<var>X</var>' kann nicht von Aktivität '<var>Y</var>' verwiesen werden, da sich letztere nicht in der Implementierung von Aktivität '<var>Z</var>' befindet. Auf einen Aktivitätsdelegaten kann nur von der Implementierung einer Aktivität verwiesen werden, die diesen Aktivitätsdelegaten als untergeordnetes Element oder als Import angibt. Der Aktivitätsdelegat mit dem Handler '<var>X</var>' wird von Aktivität '<var>A</var>' deklariert.
Действие "<var>Y</var>" не может ссылаться на делегат действия с обработчиком "<var>X</var>", так как первое не входит в реализацию действия "<var>Z</var>". На делегат действия может ссылаться реализация только такого действия, которое относится к нему как к дочернему или импортируемому. Делегат действия с обработчиком "<var>X</var>" объявляется действием "<var>A</var>".
'<var>Y</var>' 작업이 '<var>Z</var>' 작업의 구현에 있지 않기 때문에 이 작업에서 처리기가 '<var>X</var>'인 작업 대리자를 참조할 수 없습니다. 작업 대리자에 대한 참조는 해당 작업 대리자를 자식 또는 가져오기로 지정하는 작업의 구현에서만 가능합니다. 처리기가 '<var>X</var>'인 작업 대리자는 '<var>A</var>' 작업에 의해 선언되었습니다.
Na delegáta aktivity s popisovačem <var>X</var> nemůže odkazovat aktivita <var>Y</var>, protože odkazující aktivita není zahrnuta v implementaci aktivity <var>Z</var>. Na delegáta aktivity může odkazovat pouze implementace aktivity, která aktivitu určuje jako podřízený nebo importovaný objekt. Delegát aktivity s popisovačem <var>X</var> je deklarován aktivitou <var>A</var>.
Η παραπομπή δραστηριότητας με πρόγραμμα χειρισμού '<var>X</var>' δεν μπορεί να αναφέρεται από τη δραστηριότητα '<var>Y</var>' καθώς η τελευταία δεν βρίσκεται στην υλοποίηση της δραστηριότητας '<var>Z</var>'. Μια παραπομπή δραστηριότητας μπορεί να αναφερθεί μόνον από την υλοποίηση μιας δραστηριότητας που καθορίζει αυτήν τη παραπομπή δραστηριότητας ως θυγατρικό στοιχείο ή εισαγωγή. Η παραπομπή δραστηριότητας με πρόγραμμα χειρισμού '<var>X</var>' δηλώνεται από τη δραστηριότητα '<var>A</var>'.
La actividad '<var>Y</var>' no puede hacer referencia al delegado de actividad con el controlador '<var>X</var>' porque la primera no figura en la implementación de la actividad '<var>Z</var>'. Solo se puede hacer referencia a un delegado de actividad mediante la implementación de una actividad que especifique dicho delegado de actividad como secundario o de importación. El delegado de actividad con el controlador '<var>X</var>' se declara mediante la actividad '<var>A</var>'.
Der kan ikke refereres til aktivitetsstedfortræderen med Handler '<var>X</var>' fra aktiviteten '<var>Y</var>', fordi sidstnævnte ikke findes i implementeringen af aktiviteten '<var>Z</var>'. Der kan kun refereres til en aktivitetsstedfortræder fra implementeringen af en aktivitet, som angiver den pågældende aktivitetsstedfortræder som et underordnet element eller som import. Aktivitetsstedfortræderen med Handler '<var>X</var>' erklæres af aktiviteten '<var>A</var>'.
活動 '<var>Y</var>' 無法參考具有處理常式 '<var>X</var>' 的活動委派,因為前者不在活動 '<var>Z</var>' 的實作中。活動委派只能由指定該活動委派為子系或匯入的活動實作所參考。這個具有處理常式 '<var>X</var>' 的活動委派是由活動 '<var>A</var>' 所宣告。
Do delegata działania z obsługą <var>X</var> nie może odwoływać się działanie <var>Y</var>, ponieważ to drugie nie należy do implementacji działania <var>Z</var>. Do delegata działania może odwoływać się tylko implementacja działania, która określa tego delegata działania jako obiekt podrzędny lub importowany. Delegat działania z obsługą <var>X</var> jest zadeklarowany przez działanie <var>A</var>.
Aktivitetsrepresentanten med behandlingen <var>X</var> kan ikke refereres til av aktiviteten <var>Y</var> fordi sistnevnte ikke er i implementeringen til aktiviteten <var>Z</var>. En aktivitetsrepresentant kan bare refereres til ved implementeringen av en aktivitet som angir aktivitetsrepresentanten som en underordnet eller importert aktivitet. Aktivitetsrepresentanten med behandlingen <var>X</var> er deklarert av aktiviteten <var>A</var>.
Aktivitetsdelegaten med hanteraren <var>X</var> kan inte refereras till av aktiviteten <var>Y</var> eftersom den senare inte ingår i implementeringen av aktiviteten <var>Z</var>. En aktivitetsdelegat kan endast refereras till genom implementeringen av en aktivitet som anger aktivitetsdelegaten som underordnad eller importerad. Aktivitetsdelegaten med hanteraren <var>X</var> deklareras av aktiviteten <var>A</var>.
אין אפשרות לבצע הפניה לנציג הפעילות עם המטפל '<var>X</var>' על-ידי הפעילות '<var>Y</var>' מאחר שהאחרונה אינה ביישום של הפעילות '<var>Z</var>'. ניתן להפנות אל נציג פעילות רק על-ידי היישום של פעילות אשר מציין נציג פעילות זה כצאצא או ייבוא. נציג הפעילות עם המטפל '<var>X</var>' מוצהר על-ידי הפעילות '<var>A</var>'.
O representante de atividade com Handler '<var>X</var>' não pode ser referenciado pela atividade '<var>Y</var>' porque esta não está na implementação da atividade '<var>Z</var>'. Um representante de atividade pode ser referenciado apenas pela implementação de uma atividade que especifique tal representante de atividade como filho ou uma importação. O representante de atividade com Handler <var>X</var>' é declarado pela atividade '<var>A</var>'.
De bewerking kan niet worden uitgevoerd, omdat de WorkflowApplication <var>X</var> is afgebroken.
A művelet végrehajtása sikertelen volt, mert a(z) <var>X</var> WorkflowApplication megszakadt.
Toimintoa ei voitu suorittaa, koska WorkflowApplication <var>X</var> on keskeytetty.
WorkflowApplication <var>X</var> durdurulduğundan işlem gerçekleştirilemedi.
无法执行操作,因为 WorkflowApplication <var>X</var> 已中止。
Операция не может быть выполнена, поскольку работа приложения WorkflowApplication <var>X</var> прервалась.
Impossibile eseguire l'operazione perché WorkflowApplication <var>X</var> è stata interrotta.
Impossible d'effectuer l'opération car WorkflowApplication <var>X</var> a été annulé.
تعذر تنفيذ العملية نظرًا لأنه تم إجهاض WorkflowApplication <var>X</var>.
WorkflowApplication <var>X</var> が中止されたため、操作を実行できませんでした。
Der Vorgang konnte nicht ausgeführt werden, da die WorkflowApplication <var>X</var> abgebrochen wurde.
WorkflowApplication <var>X</var>이(가) 중단되었기 때문에 작업을 수행할 수 없습니다.
Operaci nelze provést, protože aplikace WorkflowApplication <var>X</var> byla přerušena.
Η λειτουργία δεν μπόρεσε να εκτελεστεί καθώς ματαιώθηκε η WorkflowApplication <var>X</var>.
No se puede realizar la operación porque WorkflowApplication <var>X</var> se ha anulado.
Handlingen kan ikke udføres, fordi WorkflowApplication <var>X</var> er blevet afbrudt.
無法執行作業,因為 WorkflowApplication <var>X</var> 已中止。
Nie można wykonać operacji, ponieważ działanie obiektu WorkflowApplication „<var>X</var>” zostało przerwane.
Operasjonen kan ikke utføres fordi WorkflowApplication <var>X</var> er avbrutt.
Åtgärden kunde inte utföras eftersom WorkflowApplication <var>X</var> avbröts.
הפעולה לא בוצעה מאחר שה- WorkflowApplication ‏<var>X</var> בוטל.
Não foi possível executar a operação porque WorkflowApplication <var>X</var> foi anulado.
De standaardinstelling van de variabele <var>X</var> vereist het type <var>Type Name</var>, maar er is een activiteit met het resultaattype X opgegeven.
A(z) „<var>X</var>” változó alapértelmezés szerint megköveteli a(z) „<var>Type Name</var>” típus használatát, de „X” eredménytípusú tevékenység van megadva.
Muuttuja <var>X</var> edellyttää oletusarvon mukaan tyyppiä <var>Type Name</var>, mutta annetun tehtävän tulostyyppi on X.
'<var>X</var>' Değişkeninin Varsayılanı '<var>Type Name</var>' türünü gerektiriyor, ancak sonuç türü 'X' olan bir Activity sağlandı.
变量“<var>X</var>”的 Default 需要类型“<var>Type Name</var>”,但提供了结果类型为“X”的 Activity。
Значение по умолчанию для переменной "<var>X</var>" должно относиться к типу "<var>Type Name</var>", однако предоставлено действие с типом результата "X".
Il valore predefinito della variabile '<var>X</var>' richiede il tipo '<var>Type Name</var>', ma è stata specificata un'attività con tipo di risultato 'X'.
La valeur par défaut de la variable '<var>X</var>' requiert le type '<var>Type Name</var>', mais une activité avec un type de résultat 'X' est fournie.
変数 '<var>X</var>' の既定値には型 '<var>Type Name</var>' が必要ですが、指定されているアクティビティの結果型は 'X' です。
Für den Standardwert der Variable '<var>X</var>' ist der Typ '<var>Type Name</var>' erforderlich. Es wird jedoch eine Aktivität mit dem Ergebnistyp 'X' bereitgestellt.
تتطلب القيمة الافتراضية للمتغير '<var>X</var>' النوع '<var>Type Name</var>', ولكن تم تقديم نشاط بنوع نتيجة 'X'.
'<var>X</var>' 변수의 기본값에 '<var>Type Name</var>' 형식이 필요한데 결과 형식이 'X'인 작업이 제공되었습니다.
Výchozí proměnná <var>X</var> vyžaduje typ <var>Type Name</var>, ale je předána aktivita s typem výsledku X.
Η προεπιλεγμένη τιμή της μεταβλητής '<var>X</var>' απαιτεί τύπο '<var>Type Name</var>', αλλά δίνεται μια δραστηριότητα με τύπο αποτελέσματος 'X'.
El valor predeterminado de la variable '<var>X</var>' requiere el tipo '<var>Type Name</var>', pero se ha proporcionado una actividad con el tipo de resultado 'X'.
Default of Variable '<var>X</var>' kræver typen '<var>Type Name</var>', men der er angivet en aktivitet med resultattypen 'X'.
變數 '<var>X</var>' 的預設值必須是型別 '<var>Type Name</var>',但提供的是結果型別為 'X' 的活動。
Wartość domyślna zmiennej <var>X</var> wymaga typu <var>Type Name</var>, a określono działanie o typie wyniku X.
Standarden til variabelen <var>X</var> krever typen <var>Type Name</var>, men en aktivitet med resultattypen X er angitt.
Standarden av variabeln <var>X</var> kräver typ <var>Type Name</var>, men en aktivitet med resultattyp X anges.
ברירת המחדל של משתנה '<var>X</var>' מצריכה סוג '<var>Type Name</var>', אולם סופקה פעילות שסוג התוצאה שלה הוא 'X'.
O padrão da Variable '<var>X</var>' requer o tipo '<var>Type Name</var>', mas é fornecida uma Activity com tipo de resultado 'X'.
De async-methoden moeten allemaal statische methoden of allemaal exemplaarmethoden zijn.
Az aszinkron metódusok vagy kizárólag statikus vagy kizárólag példánymetódusok lehetnek.
Asynkronisten menetelmien on oltava pelkästään staattisia menetelmiä tai pelkästään esiintymämenetelmiä.
Zaman uyumsuz yöntemlerin tümü statik yöntem veya tümü örnek yöntemi olmalıdır.
异步方法必须全部为静态方法或全部为实例方法。
Все асинхронные методы должны быть статическими методами или методами экземпляров.
I metodi asincroni devono essere tutti metodi statici o tutti metodi di istanza.
Les méthodes async doivent être toutes statiques ou d'instance.
يجب أن تكون جميع أساليب المزامنة أساليب ثابتة أو أساليب مثيل.
非同期メソッドは、すべて静的メソッドか、すべてインスタンス メソッドである必要があります。
Die asynchronen Methoden müssen ausschließlich statische Methoden oder ausschließlich Instanzmethoden sein.
비동기 메서드는 모두 정적 메서드이거나 모두 인스턴스 메서드여야 합니다.
Všechny asynchronní metody musí být buď statickými metodami, nebo metodami instance.
Οι μέθοδοι ασυγχρονισμού πρέπει να είναι όλες στατικές μέθοδοι ή μέθοδοι παρουσίας.
Los métodos asincrónicos deben ser todos métodos estáticos o métodos de instancia.
De asynkrone metoder skal være udelukkende statiske metoder eller udelukkende forekomstmetoder.
非同步方法必須全部為靜態方法或全部為執行個體方法。
Metody asynchroniczne muszą być wszystkie metodami statycznymi lub wszystkie metodami wystąpień.
De asynkrone metodene kan bare bestå av statiske metoder eller forekomstmetoder.
De asynkrona metoderna måste alla vara antingen statiska metoder eller instansmetoder.
כל פעילות השירות האסינכרוניות חייבות להיות פעולות שירות סטטיות או פעולות שירות הכוללות רק מופעים.
Os métodos assíncronos devem ser métodos totalmente estáticos ou totalmente instanciados.
De bewerking kan niet worden uitgevoerd, omdat deze niet is toegestaan op grond van de huidige status van de WorkflowApplication.
A művelet végrehajtása sikertelen volt, mert a WorkflowApplication elem aktuális állapota ezt nem tette lehetővé.
Toimintoa ei voitu suorittaa, koska WorkflowApplication-kohteen tämänhetkinen tila ei salli sitä.
WorkflowApplication'ın geçerli durumu tarafından izin verilmediğinden işlem gerçekleştirilemedi.
无法执行操作,因为 WorkflowApplication 的当前状态不允许该操作。
Операция не может быть выполнена, поскольку она не разрешена в текущем состоянии класса WorkflowApplication.
Impossibile eseguire l'operazione perché non è consentita dallo stato corrente di WorkflowApplication.
Impossible d'effectuer l'opération, car elle n'était pas autorisée par l'état actuel du WorkflowApplication.
تعذر تنفيذ العملية نظرًا لأنه لم يتم السماح بها بواسطة الحالة الحالية لـ WorkflowApplication.
WorkflowApplication の現在の状態によって許可されていないため、操作を実行できませんでした。
Der Vorgang konnte nicht ausgeführt werden, da er aufgrund des aktuellen Status der WorkflowApplication nicht zulässig ist.
WorkflowApplication의 현재 상태에서는 허용되지 않으므로 작업을 수행할 수 없습니다.
Operaci nelze provést, protože ji nepovoluje aktuální stav aplikace WorkflowApplication.
Η λειτουργία δεν μπόρεσε να εκτελεστεί καθώς δεν επιτρέπεται από την τρέχουσα κατάσταση του WorkflowApplication.
La operación no se pudo realizar porque no lo permitía el estado actual de WorkflowApplication.
Handlingen kan ikke udføres, fordi den ikke er tilladt af den aktuelle tilstand for WorkflowApplication.
無法執行作業,因為 WorkflowApplication 的目前狀態不允許。
Nie można wykonać operacji, ponieważ nie pozwala na to bieżący stan obiektu WorkflowApplication.
Operasjonen kan ikke utføres fordi den ikke er tillatt i henhold til gjeldende status for WorkflowApplication.
Åtgärden kunde inte utföras eftersom den inte tillåts av aktuellt tillstånd i WorkflowApplication.
הפעולה לא בוצעה מאחר שהמצב הנוכחי של ה- WorkflowApplication לא התיר אותה.
Não foi possível executar a operação porque ela não foi permitida pelo estado atual de WorkflowApplication.
De activiteit met de weergavenaam <var>X</var> verwijst naar zichzelf, maar een activiteit kan zichzelf niet als bovenliggend element hebben.
A(z) „<var>X</var>” megjelenítendő nevű tevékenység saját magára próbál hivatkozni. Tevékenység nem lehet saját szülője.
Tehtävä <var>X</var> yrittää viitata itseensä. Tehtävä ei voi toimia omana päätehtävänään.
Görünen adı '<var>X</var>' olan etkinlik kendisine başvurmaya çalışıyor. Etkinlik kendisinin üst öğesi olamaz.
显示名称为“<var>X</var>”的活动尝试引用自身。活动不能是其自身的父级。
Действие с отображаемым именем "<var>X</var>" пытается ссылаться само на себя. Действие не может быть собственным родителем.
L'attività con nome visualizzato '<var>X</var>' sta tentando di fare riferimento a se stessa. Un'attività non può essere la propria attività padre.
L'activité portant le nom d'affichage '<var>X</var>' essaie de s'autoréférencer. Une activité ne peut pas être son propre parent.
يحاول النشاط الذي يحمل DisplayName '<var>X</var>' أن يشير إلى نفسه. لا يمكن أن يكون النشاط أصلاً لنفسه.
表示名 '<var>X</var>' のアクティビティが自身を参照しようとしています。アクティビティを自身の親にすることはできません。
Von der Aktivität mit dem Anzeigenamen '<var>X</var>' wird versucht, auf sich selbst zu verweisen. Eine Aktivität kann nicht ihr eigenes übergeordnetes Element sein.
표시 이름이 '<var>X</var>'인 작업이 자신을 참조하려고 합니다. 작업은 자신의 부모가 될 수 없습니다.
Aktivita, která zobrazuje název <var>X</var>, se pokouší odkazovat na sebe sama. Aktivita nemůže vystupovat jako vlastní nadřazený objekt.
Η δραστηριότητα με εμφανιζόμενο όνομα '<var>X</var>' επιχειρεί να πραγματοποιήσει αναφορά στον εαυτό της. Μια δραστηριότητα δεν μπορεί να είναι γονικό στοιχείο του εαυτού της.
La actividad con el nombre para mostrar '<var>X</var>' está intentando hacer referencia a sí misma. Una actividad no puede ser su propia actividad primaria.
Aktiviteten med det viste navn '<var>X</var>' forsøger at referere til sig selv. En aktivitet kan ikke være sit eget overordnede element.
顯示名稱為 '<var>X</var>' 的活動正嘗試參考本身。活動不能是自己的父代。
Działanie o nazwie wyświetlanej <var>X</var> próbuje odwołać się do samego siebie. Działanie nie może być swoim własnym działaniem nadrzędnym.
Aktiviteten med visningsnavnet <var>X</var> prøver å referere til seg selv. En aktivitet kan ikke være sin egen overordnede aktivitet.
Aktiviteten med visningsnamnet <var>X</var> försöker referera till sig själv. En aktivitet kan inte vara överordnad sig själv.
הפעילות בעלת שם התצוגה '<var>X</var>' מנסה לבצע הפניה לעצמה. לפעילות אין אפשרות לשמש כאב של עצמה.
A atividade com nome para exibição '<var>X</var>' está tentando fazer referência a si mesma. Uma atividade não pode ser pai de si mesma.
Er wordt een elementweergave verwacht.
Odotetaan elementin esitystä.
Öğe gösterimi bekleniyor.
应为元素表示形式。
Ожидается представление элемента.
Rappresentazione di elementi prevista.
Représentation d'élément attendue.
تمثيل العنصر متوقع.
要素表現が必要です。
Eine Elementdarstellung wird erwartet.
A rendszer elemnek megfelelő objektumot várt.
요소 표현이 필요합니다.
Byla očekávána reprezentace elementu.
Αναμένεται αναπαράσταση στοιχείου.
Se espera una representación del elemento.
Der forventes elementrepræsentation.
需要項目表示。
Oczekiwana jest reprezentacja elementu.
Elementrepresentasjon er forventet.
Elementrepresentation förväntas.
צפוי ייצוג מחדש של רכיב.
É esperada a representação do elemento.
Kan de naamruimte <var>namespace</var> niet omzetten.
A következő névtér nem oldható fel: „<var>namespace</var>:”.
Nimitilaa <var>namespace</var> ei voi ratkaista.
'<var>namespace</var>:' ad alanı çözümlenemedi.
无法解析命名空间“<var>namespace</var>:”。
Не удается разрешить пространство имен "<var>namespace</var>:".
Impossibile risolvere lo spazio dei nomi ''<var>namespace</var>:'.
Impossible de résoudre l'espace de noms '<var>namespace</var>:'.
يتعذر تحليل مساحة الاسم '<var>namespace</var>:'.
名前空間 '<var>namespace</var>:' を解決できません。
Namespace '<var>namespace</var>:' kann nicht aufgelöst werden.
네임스페이스 '<var>namespace</var>:'을(를) 확인할 수 없습니다.
Nelze určit obor názvů <var>namespace</var>:
Δεν είναι δυνατή η επίλυση του χώρου ονομάτων '<var>namespace</var>:'.
No se puede resolver el espacio de nombres '<var>namespace</var>:'.
Kan ikke fortolke navneområdet '<var>namespace</var>:'.
無法解析命名空間 '<var>namespace</var>:'。
Nie można rozpoznać przestrzeni nazw „<var>namespace</var>:”.
Kan ikke løse navneområdet <var>namespace</var>:.
Det gick inte att matcha namnområdet <var>namespace</var>:.
לא ניתן לזהות את מרחב השמות '<var>namespace</var>:'.
Impossível resolver o namespace '<var>namespace</var>:'.
See catalog page for all messages.