|
Reinitialize kan alleen worden aangeroepen wanneer er geen bestaande bladwijzers aanwezig zijn waarvoor deze ExclusiveHandle is geregistreerd. |
|
A Reinitialize metódus csak akkor hívható meg, ha ennél az ExclusiveHandle leírónál nincs regisztrálva meglévő könyvjelző. |
|
Uudelleenalustusta voidaan kutsua vain, kun nykyisessä ExclusiveHandle-kohteessa ei ole kirjanmerkkejä. |
|
Reinitialize yalnızca bu ExclusiveHandle ile kaydettirilmiş hiç yer işareti olmadığında çağrılabilir. |
|
仅当当前没有使用此 ExclusiveHandle 注册的书签时,才能调用 Reinitialize。 |
|
Повторная инициализация может быть произведена только при отсутствии закладок, зарегистрированных в классе ExclusiveHandle. |
|
È possibile chiamare Reinitialize solo quando non esistono segnalibri registrati con ExclusiveHandle. |
|
Reinitialize ne peut être appelé que lorsqu'aucun signet n'est inscrit auprès de ce ExclusiveHandle. |
|
يمكن استدعاء إعادة البدء فقط عندما لا توجد إشارات مرجعية حالية تم تسجيلها مع ExclusiveHandle هذا. |
|
Reinitialize を呼び出すことができるのは、この ExclusiveHandle に登録されている既存のブックマークがない場合だけです。 |
|
Eine erneute Initialisierung kann nur aufgerufen werden, wenn keine vorhandenen Textmarken mit diesem ExclusiveHandle registriert sind. |
|
Reinitialize는 이 ExclusiveHandle에 등록된 기존 책갈피가 없는 경우에만 호출할 수 있습니다. |
|
Opětovnou inicializaci lze vyvolat pouze v případě, že tento popisovač ExclusiveHandle nebyl použit při registraci žádné stávající záložky. |
|
Η επανάληψη προετοιμασίας μπορεί να κληθεί μόνον όταν δεν υπάρχουν υπάρχοντες καταχωρημένοι σελιδοδείκτες με αυτό το ExclusiveHandle. |
|
Solo se puede llamar a Reinitialize cuando no hay marcadores registrados con este ExclusiveHandle. |
|
Initialiseringen kan kun kaldes igen, når der ikke er nogen eksisterende bogmærker, som er registreret med denne ExclusiveHandle. |
|
只有當沒有現有書籤以這個 ExclusiveHandle 來登錄時才能呼叫重新初始化。 |
|
Metodę Reinitialize można wywołać tylko wtedy, gdy nie ma żadnych zakładek zarejestrowanych w obiekcie ExclusiveHandle. |
|
Ny initialisering kan bare kalles når det ikke finnes noen registrerte bokmerker for ExclusiveHandle. |
|
ניתן לקרוא לאתחול מחדש רק כאשר לא קיימות סימניות רשומות עם ExclusiveHandle זה. |
|
Initiering på nytt kan endast anropas när det inte finns några befintliga bokmärken registrerade för ExclusiveHandle. |
|
Reinitialize pode ser chamada apenas quando não existem indicadores registrados com esse ExclusiveHandle. |
|
Hetzelfde gebruikersstatusexemplaar mag niet worden gebruikt voor gelijktijdige activiteitsaanroepen. |
|
Ugyanaz a felhasználóiállapot-példány nem használható egyidejű tevékenységek meghívására. |
|
Samaa käyttäjätilan esiintymää ei voi käyttää samanaikaisille tehtäväkutsuille. |
|
Aynı kullanıcı durumu örneği eşzamanlı etkinlik çağırma işlemleri için kullanılamaz. |
|
对于并发的活动调用,不能使用相同的用户状态实例。 |
|
Один и тот же экземпляр пользовательского состояния не может использоваться для параллельных вызовов действия. |
|
Impossibile utilizzare la stessa istanza di stato utente per chiamate simultanee ad attività. |
|
Impossible d'utiliser la même instance d'état utilisateur pour des appels d'activité concurrents. |
|
لا يمكن استخدام نفس مثيل حالة المستخدم لاستدعاءات النشاط المتزامنة. |
|
同時実行のアクティビティ呼び出しに同じユーザー状態インスタンスを使用することはできません。 |
|
Für gleichzeitige Aktivitätsaufrufe kann nicht dieselbe Benutzerstatusinstanz verwendet werden. |
|
같은 사용자 상태 인스턴스는 현재 작업 호출에 사용할 수 없습니다. |
|
Stejnou instanci stavu uživatele nelze použít pro souběžné vyvolání aktivity. |
|
Η ίδια παρουσία κατάστασης χρήστη δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για ταυτόχρονες κλήσεις δραστηριότητας. |
|
No se puede usar la misma instancia de estado de usuario para invocaciones de actividad simultáneas. |
|
Der kan ikke bruges samme brugertilstandsforekomst til gentagne aktiveringer af en aktivitet. |
|
無法將相同的使用者狀態執行個體用於並行活動引動。 |
|
Nie można użyć tego samego stanu użytkownika dla jednoczesnych wywołań działania. |
|
Den samme brukerstatusforekomsten kan ikke brukes for samtidige aktivitetsaktiveringer. |
|
Det går inte att använda samma instans för användartillstånd för konkurrerande aktivitetsanrop. |
|
אין אפשרות להשתמש באותו מופע של מצב משתמש לבקשות פעילות המבוצעות בו-זמנית. |
|
Não é possível usar a mesma instância de estado do usuário para invocações de atividades simultâneas. |
|
Deze TimerExtension is al aan een workflowexemplaar gekoppeld. |
|
Ez a TimerExtension elem már csatolva van egy munkafolyamat-példányhoz. |
|
Tämä TimerExtension-laajennus on jo liitetty työnkulun esiintymään. |
|
Bu TimerExtension bir iş akışı örneğine zaten iliştirilmiş. |
|
此 TimerExtension 已附加到工作流实例。 |
|
Данный класс TimerExtension уже был прикреплен к экземпляру рабочего процесса. |
|
TimerExtension già collegata a un'istanza del flusso di lavoro. |
|
Ce TimerExtension a déjà été attaché à une instance de workflow. |
|
تم إرفاق TimerExtension هذا بالفعل بمثيل سير عمل. |
|
この TimerExtension は既にワークフロー インスタンスにアタッチされています。 |
|
Diese TimerExtension wurde bereits an eine Workflowinstanz angefügt. |
|
이 TimerExtension이 워크플로 인스턴스에 이미 연결되었습니다. |
|
Toto rozšíření TimerExtension již bylo připojeno k instanci pracovního postupu. |
|
Αυτό το TimerExtension έχει ήδη επισυναφθεί σε μια παρουσία ροής εργασιών. |
|
Este TimerExtension ya está adjuntado a una instancia de flujo de trabajo. |
|
Denne TimerExtension er i forvejen knyttet til en arbejdsprocesforekomst. |
|
這個 TimerExtension 已經附加到工作流程執行個體。 |
|
Ten obiekt TimerExtension został już dołączony do wystąpienia przepływu pracy. |
|
TimerExtension er allerede tilknyttet en arbeidsflytforekomst. |
|
Det här TimerExtension har redan kopplats till en arbetsflödesinstans. |
|
TimerExtension זה כבר צורף למופע זרימת עבודה. |
|
Essa TimerExtension já foi anexada a uma instância de fluxo de trabalho. |
|
De WorkflowInstance <var>X</var> is afgebroken. Een afgebroken WorkflowInstance is niet meer bruikbaar. |
|
A(z) <var>X</var> WorkflowApplication megszakadt. Ha megszakadt, a WorkflowInstance a továbbiakban nem használható. |
|
WorkflowInstance <var>X</var> on keskeytetty. Keskeytettyä WorkflowInstance-esiintymää ei voi enää käyttää. |
|
WorkflowInstance '<var>X</var>' durduruldu. WorkflowInstance durdurulduktan sonra artık kullanılamaz. |
|
WorkflowInstance“<var>X</var>”已中止。一旦中止,WorkflowInstance 就不再可用。 |
|
Выполнение экземпляра WorkflowInstance "<var>X</var>" было прервано. После этого использовать его нельзя. |
|
WorkflowInstance '<var>X</var>' interrotta. Una volta interrotta, WorkflowInstance non è più utilizzabile. |
|
WorkflowInstance '<var>X</var>' a été annulé. Une fois annulé, le WorkflowInstance est inutilisable. |
|
WorkflowInstance '<var>X</var>' は中止されています。一度中止された WorkflowInstance は使用できません。 |
|
Die WorkflowInstance '<var>X</var>' wurde abgebrochen. Eine WorkflowInstance kann nicht mehr verwendet werden, nachdem sie abgebrochen wurde. |
|
تم إجهاض WorkflowInstance '<var>X</var>'. وبمجرد إجهاضه، لم يعد WorkflowInstance قابلاً للاستخدام. |
|
WorkflowInstance '<var>X</var>'이(가) 중단되었습니다. 중단된 후에는 WorkflowInstance를 더 이상 사용할 수 없습니다. |
|
Instance WorkflowInstance <var>X</var> byla přerušena. Po přerušení již instanci WorkflowInstance nelze dále používat. |
|
WorkflowInstance '<var>X</var>' se ha anulado. Una vez anulado WorkflowInstance, ya no se puede usar. |
|
WorkflowInstance '<var>X</var>' er blevet afbrudt. Når WorkflowInstance er afbrudt, kan den ikke længere anvendes. |
|
WorkflowInstance '<var>X</var>' 已中止。一旦中止,就無法再使用 WorkflowInstance。 |
|
Działanie obiektu WorkflowInstance <var>X</var> zostało przerwane. Po przerwaniu działania obiektu WorkflowInstance nie można go używać. |
|
Ματαιώθηκε η WorkflowInstance '<var>X</var>'. Όταν ματαιωθεί η WorkflowInstance δεν μπορεί πλέον να χρησιμοποιηθεί. |
|
WorkflowInstance <var>X</var> er avbrutt. Når WorkflowInstance er avbrutt, kan den ikke brukes lenger. |
|
ה- WorkflowInstance '<var>X</var>' בוטל. אחרי הביטול, אין אפשרות להשתמש יותר ב- WorkflowInstance. |
|
WorkflowInstance <var>X</var> har avbrutits. När WorkflowInstance har avbrutits kan den inte längre användas. |
|
WorkflowInstance '<var>X</var>' foi anulada (Aborted). Uma vez anulada, a WorkflowInstance deixa de ser utilizável. |
|
Er kan geen TypeConverterHelper voor het type <var>Type Name</var> worden toegevoegd aan de interne cache met helpers. |
|
Nem sikerült TypeConverterHelper elem hozzáadása a segédalkalmazások belső gyorsítótárához a(z) „<var>Type Name</var>” típusra vonatkozóan. |
|
Tyypin <var>Type Name</var> TypeConverterHelper-aputoiminnon lisääminen sisäiseen aputoimintovälimuistiin epäonnistui. |
|
İç yardımcılar önbelleğine '<var>Type Name</var>' türü için bir TypeConverterHelper eklenemedi. |
|
未能向帮助器的内部缓存添加“<var>Type Name</var>”类型的 TypeConverterHelper。 |
|
Не удалось добавить метод TypeConverterHelper для типа "<var>Type Name</var>" во внутренний кэш вспомогательных методов. |
|
Impossibile aggiungere TypeConverterHelper per il tipo '<var>Type Name</var>' alla cache interna dei supporti. |
|
Échec de l'ajout d'un TypeConverterHelper pour le type '<var>Type Name</var>' au cache interne des applications d'assistance. |
|
فشلت إضافة TypeConverterHelper للنوع '<var>Type Name</var>' إلى ذاكرة التخزين المؤقت الداخلية للمساعدين. |
|
型 '<var>Type Name</var>' の TypeConverterHelper をヘルパーの内部キャッシュに追加できませんでした。 |
|
Fehler beim Hinzufügen von TypeConverterHelper für Typ '<var>Type Name</var>' zum internen Cache der Hilfsprogramme. |
|
'<var>Type Name</var>' 형식의 TypeConverterHelper를 도우미의 내부 캐시에 추가하지 못했습니다. |
|
Nepodařilo se přidat objekt TypeConverterHelper pro typ <var>Type Name</var> do vnitřní mezipaměti objektů Helper. |
|
Απέτυχε η προσθήκη ενός TypeConverterHelper για τον τύπο '<var>Type Name</var>' στο εσωτερικό cache των βοηθητικών προγραμμάτων. |
|
Error al agregar un TypeConverterHelper de tipo '<var>Type Name</var>' a la caché interna de aplicaciones auxiliares. |
|
Kunne ikke føje en TypeConverterHelper for typen '<var>Type Name</var>' til det interne cachelager over hjælpefunktioner. |
|
無法將型別 '<var>Type Name</var>' 的 TypeConverterHelper 加入 Helper 的內部快取。 |
|
Nie można dodać obiektu TypeConverterHelper dla typu <var>Type Name</var> do wewnętrznej pamięci podręcznej pomocników. |
|
Kan ikke legge til TypeConverterHelper for typen <var>Type Name</var> i den interne hurtigbufferen for hjelpeprogrammer. |
|
כשל בהוספת TypeConverterHelper עבור סוג '<var>Type Name</var>' למטמון הפנימי של העוזרים. |
|
Det gick inte att lägga till en TypeConverterHelper för typen <var>Type Name</var> till den interna cachelagringen av hjälpprogram. |
|
Falha ao adicionar um TypeConverterHelper do tipo '<var>Type Name</var>' ao cache interno de auxiliares. |
|
Er is al een catch-component aanwezig voor het type <var>Type Name</var>. Er kan slechts één catch-component worden toegevoegd voor elk uniek CLR-uitzonderingstype. |
|
Egy catch ág már szerepel a(z) <var>Type Name</var> típusra vonatkozóan. Egy egyedi CLR-kivételtípusra vonatkozóan csak egy catch ág vehető fel. |
|
Tyypille <var>Type Name</var> on jo määritetty catch-lause. Kullekin yksilölliselle CLR-poikkeustyypille voidaan määrittää vain yksi catch-lause. |
|
<var>Type Name</var> türü için bir catch yan tümcesi zaten var. Her benzersiz CLR özel durum türü için yalnızca bir catch yan tümcesi eklenebilir. |
|
已存在 <var>Type Name</var> 类型的 catch 子句。对于每个唯一的 CLR 异常类型只能添加一个 catch 子句。 |
|
Для типа <var>Type Name</var> уже существует предложение catch. Для каждого уникального типа исключения CLR может быть добавлено только одно предложение catch. |
|
Esiste già una clausola catch per il tipo <var>Type Name</var>. Per ogni tipo univoco di eccezione CLR è possibile aggiungere un'unica clausola catch. |
|
Une clause catch existe déjà pour le type <var>Type Name</var>. Une seule clause catch peut être ajoutée pour chaque type d'exception CLR unique. |
|
توجد عبارة احتجاز بالفعل للنوع <var>Type Name</var>. يمكن إضافة عبارة احتجاز واحدة فقط لكل نوع استثناء CLR فريد. |
|
型 <var>Type Name</var> の catch 句は既に存在します。追加できる catch 句は一意の種類の CLR 例外ごとに 1 つだけです。 |
|
Für Typ <var>Type Name</var> ist bereits eine Catch-Klausel vorhanden. Für jeden eindeutigen CLR-Ausnahmetyp kann nur eine Catch-Klausel hinzugefügt werden. |
|
<var>Type Name</var> 형식에 대한 catch 절이 이미 있습니다. 고유한 각 CLR 예외 형식에 대해 하나의 catch 절만 추가할 수 있습니다. |
|
Klauzule catch již existuje pro typ <var>Type Name</var>. Pro jednotlivé jedinečné typy provedení CLR lze přidat pouze jednu klauzuli catch. |
|
Ένας όρος catch υπάρχει για τύπο <var>Type Name</var>. Μόνον ένας όρος catch μπορεί να προστεθεί για κάθε μοναδικό τύπο εξαίρεσης CLR. |
|
Ya existe una cláusula catch para el tipo <var>Type Name</var>. Solamente se puede agregar una cláusula catch a cada tipo de excepción de CLR distinto. |
|
Der findes allerede en opfangelsesparameter for typen <var>Type Name</var>. Der kan kun tilføjes én opfangelsesparameter for hver entydige CLR-undtagelsestype. |
|
型別 <var>Type Name</var> 已經有 Catch 子句。針對每個唯一的 CLR 例外狀況型別只能加入一個 Catch 子句。 |
|
Klauzula catch już istnieje dla typu <var>Type Name</var>. Dla każdego unikatowego typu wyjątku CLR można dodać tylko jedną klauzulę catch. |
|
Det finnes allerede en Catch-setning for typen <var>Type Name</var>. Det er bare mulig å legge til én Catch-setning for hver unike CLR-unntakstype. |
|
Det finns redan en Catch-instruktion för typen <var>Type Name</var>. Det går endast att lägga till en Catch-instruktion för varje unik CLR-undantagstyp. |
|
כבר קיים משפט לכידה עבור סוג <var>Type Name</var>. ניתן להוסיף רק משפט לכידה אחד לכל סוג חריגת CLR ייחודי. |
|
Já existe uma cláusula catch para o tipo <var>Type Name</var>. Uma única cláusula catch pode ser adicionada para cada tipo de exceção CLR exclusiva. |
|
De CompensableActivity die is opgegeven met CompensationToken 'Target' is al bevestigd of gecompenseerd. |
|
A „Target” CompensationToken elemmel megadott CompensableActivity tevékenység vagy már meg van erősítve, vagy kompenzálva van. |
|
CompensationToken-tunnisteen Target määrittämä CompensableActivity-tehtävä on jo vahvistettu tai kompensoitu. |
|
'Target' CompensationToken tarafından belirtilen CompensableActivity önceden onaylanmış veya dengelenmiş. |
|
“Target”CompensationToken 指定的 CompensableActivity 已确认或得到补偿。 |
|
Действие CompensableActivity, указанное маркером CompensationToken "Target", уже подтверждено или компенсировано. |
|
L'attività CompensableActivity specificata da CompensationToken 'Target' è già stata confermata o compensata. |
|
Le CompensableActivity spécifié par 'Target' CompensationToken a déjà été confirmé ou compensé. |
|
تم تأكيد CompensableActivity المحدد بواسطة 'Target' CompensationToken أو تعويضه بالفعل. |
|
'ターゲット' CompensationToken で指定された CompensableActivity は既に確認または補正されています。 |
|
Die vom 'Target'-CompensationToken angegebene CompensableActivity wurde bereits bestätigt oder kompensiert. |
|
'Target' CompensationToken에 지정된 CompensableActivity가 이미 확인되었거나 보상되었습니다. |
|
Aktivita CompensableActivity určená tokenem CompensationToken typu Target již byla potvrzena nebo kompenzována. |
|
Η CompensableActivity που καθορίζεται από το 'Target' CompensationToken έχει ήδη επαληθευθεί ή αντισταθμιστεί. |
|
El objeto CompensableActivity especificado por CompensationToken 'Target' ya se ha confirmado o compensado. |
|
由 'Target' CompensationToken 所指定的 CompensableActivity 都已確認或補償。 |
|
Działanie CompensableActivity określone przez token CompensationToken „Target” zostało już potwierdzone lub skompensowane. |
|
CompensableActivity som er angitt av mål-CompensationToken er allerede bekreftet eller kompensert. |
|
ה- CompensableActivity שציין ה- CompensationToken 'יעד' כבר אושר או פוצה. |
|
Den CompensableActivity, der er angivet af 'Target' for CompensationToken, er allerede bekræftet eller kompenseret. |
|
En CompensableActivity som angetts av 'Target' CompensationToken har redan bekräftats eller kompenserats. |
|
A CompensableActivity especificada pelo CompensationToken 'Target' já foi confirmada ou compensada. |
|
Het OutArgument voor het resultaat van deze activiteit moet een OutArgument van <var>X</var> zijn. |
|
Az erre a tevékenységre vonatkozó OutArgument Result tulajdonságnak <var>X</var> OutArgument értékűnek kell lennie. |
|
Tämän tehtävän OutArgument-argumentin "Result" arvon on oltava <var>X</var>. |
|
Bu etkinliğin Result OutArgument'ı <var>X</var> türünde bir OutArgument olmalıdır. |
|
此活动的 Result OutArgument 必须为 <var>X</var> 的 OutArgument。 |
|
Выходной аргумент Result OutArgument для этого действия должен быть аргументом типа <var>X</var>. |
|
OutArgument di Result per l'attività deve essere <var>X</var>. |
|
Le Result OutArgument pour cette activité doit être un OutArgument de <var>X</var>. |
|
يجب أن تكون OutArgument الناتجة لهذا النشاط OutArgument لـ <var>X</var>. |
|
このアクティビティの Result OutArgument は、<var>X</var> の OutArgument である必要があります。 |
|
Das Result-OutArgument für diese Aktivität muss ein OutArgument von <var>X</var> sein. |
|
이 작업의 Result OutArgument는 <var>X</var>의 OutArgument여야 합니다. |
|
Argument Result OutArgument pro tuto aktivitu musí být argumentem OutArgument <var>X</var>. |
|
Το Result OutArgument για αυτήν τη δραστηριότητα πρέπει να είναι ένα OutArgument <var>X</var>. |
|
El argumento de salida Result de esta actividad debe ser un argumento de salida de <var>X</var>. |
|
Denne aktivitets Result OutArgument skal være et OutArgument af typen <var>X</var>. |
|
這個活動的 Result OutArgument 必須是 <var>X</var> 的 OutArgument。 |
|
Obiekt OutArgument „Result” dla tego działania musi być obiektem OutArgument typu <var>X</var>. |
|
OutArgument med navnet Result for denne aktiviteten må være et OutArgument av typen <var>X</var>. |
|
Result OutArgument för den här aktiviteten måste vara ett OutArgument för <var>X</var>. |
|
ה- OutArgument Result עבור פעילות זו חייב להיות OutArgument של <var>X</var>. |
|
O Result OutArgument dessa atividade deve ser um OutArgument de <var>X</var>. |
|
De volgende overload-groepen zijn gelijkwaardig: <var>X</var>. U hoeft hier slechts één overload-groep te definiëren. |
|
A következő túlterhelési csoportok egyenlők: <var>X</var>. Itt elegendő egyetlen túlterhelési csoportot definiálni. |
|
Seuraavat ylikuormitusryhmät ovat vastaavia: <var>X</var>. Yhden ylikuormitusryhmän määrittäminen riittää. |
|
Şu fazla yükleme grupları eşdeğer: <var>X</var>. Burada yalnızca bir fazla yük grubu tanımlanması yeterlidir. |
|
以下重载组互相等效: <var>X</var>。此处只定义一个重载组就足够了。 |
|
Следующие перегруженные группы являются эквивалентными: <var>X</var>. В данном случае достаточно определить только одну перегруженную группу. |
|
I seguenti gruppi di overload sono equivalenti: <var>X</var>. È sufficiente definire un solo gruppo di overload. |
|
Les groupes surchargés suivants sont équivalents : <var>X</var>. Un seul groupe surchargé est nécessaire ici. |
|
تعتبر مجموعات التحميل الزائد التالية متكافئة: <var>X</var>. يكفي تعريف مجموعة تحميل زائد واحدة فقط هنا. |
|
次のオーバーロード グループは同等です: <var>X</var>。ここでは 1 つのオーバーロード グループを定義するのみで十分です。 |
|
Die folgenden Überladungsgruppen sind äquivalent: <var>X</var>. An dieser Stelle genügt die Definition einer Überladungsgruppe. |
|
다음 오버로드 그룹은 서로 같습니다. <var>X</var>. 여기에서는 하나의 오버로드 그룹만 정의하면 충분합니다. |
|
Následující přetížené skupiny jsou ekvivalentní: <var>X</var>. Je dostatečné na tomto místě definovat pouze jednu přetíženou skupinu. |
|
Οι ακόλουθες ομάδες υπερφόρτωσης είναι ισοδύναμες: <var>X</var>. Αρκεί ο καθορισμός μόνο μίας ομάδας υπερφόρτωσης εδώ. |
|
Los siguientes grupos de sobrecargas son equivalentes: <var>X</var>. Basta con definir un único grupo de sobrecargas. |
|
Følgende overloadgrupper svarer til hinanden: <var>X</var>. Det er nok kun at definere én overloadgruppe her. |
|
下列多載群組相等: <var>X</var>。這裡只要定義一個多載群組就夠了。 |
|
Następujące grupy metod przeciążonych są równoważne: <var>X</var>. W tym miejscu wystarczy zdefiniować tylko jedną grupę metod przeciążonych. |
|
Følgende overbelastningsgrupper er like: <var>X</var>. Det er tilstrekkelig å angi bare én overbelastningsgruppe her. |
|
Följande överlagringsgrupper är likvärdiga: <var>X</var>. Det räcker att endast definiera en överlagringsgrupp här. |
|
קבוצות עומס היתר הבאות שוות ערך: <var>X</var>. כאן מספיק להגדיר קבוצת עומס יתר אחת בלבד. |
|
Os seguintes grupos de sobrecargas são equivalentes: <var>X</var>. Aqui, é suficiente definir apenas um grupo de sobrecargas. |
|
De argumenten die voor de hoofdactiviteit zijn ingesteld, zijn onjuist. Corrigeer de workflowdefinitie of geef de juiste invoerwaarden op om deze fouten te corrigeren: |
|
A gyökérszintű tevékenység argumentumbeállításai helytelenek. Vagy javítsa a munkafolyamat definícióját, vagy adjon meg bemeneti értékeket a következő hibák javítása érdekében: |
|
Päätehtävän argumenttiasetukset ovat virheelliset. Voit korjata seuraavat virheet korjaamalla työnkulun määrityksen tai antamalla syötearvot: |
|
Kök etkinliğin bağımsız değişken ayarları yanlış. İş akışı tanımını düzeltin veya bu hataları düzeltmek için giriş değerleri sağlayın: |
|
根活动的参数设置不正确。请修改工作流定义或提供输入值,以便纠正这些错误: |
|
Параметры аргумента корневого действия некорректны. Либо исправьте определение рабочего процесса, либо введите допустимые значения, чтобы исправить эти ошибки: |
|
Le impostazioni degli argomenti dell'attività radice non sono corrette. Correggere la definizione del flusso del lavoro o fornire valori di input per risolvere questi errori: |
|
Les paramètres d'argument de l'activité racine sont incorrects. Corrigez la définition de workflow ou indiquez des valeurs d'entrée pour corriger ces erreurs : |
|
إعدادات وسيطة نشاط الجذر غير صحيحة. قم بإصلاح تعريف سير العمل أو تقديم قيم إدخال لإصلاح هذه الأخطاء: |
|
ルート アクティビティの引数の設定が正しくありません。ワークフロー定義を修正するか、これらのエラーを修正する入力値を指定してください: |
|
Die Argumenteinstellungen der Stammaktivität sind nicht korrekt. Ändern Sie die Workflowdefinition oder stellen Sie Eingabewerte bereit, um die folgenden Fehler zu beheben: |
|
루트 작업의 인수 설정이 잘못되었습니다. 워크플로 정의를 수정하거나 이러한 오류를 해결할 수 있는 입력 값을 제공하십시오. |
|
Nastavení argumentů kořenové aktivity není správné. Chyby můžete odstranit opravením definice pracovního postupu nebo zadáním vstupních hodnot: |
|
Οι ρυθμίσεις του ορίσματος της ριζικής δραστηριότητας είναι εσφαλμένες. Είτε επιδιορθώστε τον ορισμό της ροής εργασιών είτε δώστε τιμές εισαγωγής για την επιδιόρθωση αυτών των σφαλμάτων: |
|
Los valores de los argumentos de la actividad raíz no son correctos. Corrija la definición de flujo de trabajo o proporcione valores de entrada para corregir estos errores: |
|
Argumentindstillingerne for rodaktiviteten er ikke korrekte. Rediger arbejdsprocesdefinitionen, eller angiv inputværdier for at rette disse fejl: |
|
根活動的引數設定不正確。請修正工作流程定義或提供輸入值來修正這些錯誤: |
|
Ustawienia argumentów działania głównego są niepoprawne. Popraw definicję przepływu pracy lub podaj wartości wejściowe w celu usunięcia następujących błędów: |
|
Argumentinnstillingene for rotaktiviteten er feil. Korriger arbeidsflytdefinisjonen eller angi inndataverdier for å rette følgende feil: |
|
Inställningarna för rotaktivitetens argument är felaktiga. Åtgärda arbetsflödesdefinitionen eller tillhandahåll indatavärden för att åtgärda felen: |
|
הגדרות הארגומנט של פעילות הבסיס שגויות. תקן את הגדרת זרימת העבודה או ספק ערכי קלט לתיקון שגיאות אלו: |
|
As configurações de argumento da atividade raiz estão incorretas. Corrija a definição de fluxo de trabalho ou forneça valores de entrada para corrigir estes erros: |