 |
פריט עם אותו מפתח כבר נוסף. |
 |
Er is al een item met dezelfde sleutel toegevoegd. |
 |
Már felvettek egy ugyanilyen kulccsal rendelkező elemet. |
 |
Samaa avainta käyttävä kohde on jo lisätty. |
 |
Aynı anahtara sahip öğe zaten eklenmiş. |
 |
已添加了具有相同键的项。 |
 |
Уже добавлен элемент с таким ключом. |
 |
È stato già aggiunto un elemento con la stessa chiave. |
 |
Un élément avec la même clé a déjà été ajouté. |
 |
لقد تمت بالفعل إضافة عنصر بنفس المفتاح. |
 |
同じキーを持つ項目は既に追加されています。 |
 |
Es wurde bereits ein Element mit diesem Schlüssel hinzugefügt. |
 |
같은 키가 있는 항목이 이미 추가되었습니다. |
 |
Položka se stejným klíčem již byla přidána. |
 |
Ένα στοιχείο με το ίδιο κλειδί έχει ήδη προστεθεί. |
 |
Ya se agregó un elemento con la misma clave. |
 |
Der er i forvejen tilføjet et element med den samme nøgle. |
 |
已經新增具有相同索引鍵的項目。 |
 |
Element z tym samym kluczem został już dodany. |
 |
Et element med samme nøkkel er allerede lagt til. |
 |
Ett objekt som innehåller samma nyckel har redan lagts till. |
 |
Um item com a mesma chave já foi adicionado. |
 |
בנאי (string, string) חסר עבור EditorAttribute |
 |
Constructor (string, string) ontbreekt voor EditorAttribute |
 |
Hiányzik egy (string, string) konstruktor az EditorAttribute objektumhoz. |
 |
EditorAttribute-kohteen (string, string) -konstruktori puuttuu |
 |
EditorAttribute için (string, string) Oluşturucusu eksik |
 |
缺少 EditorAttribute 的(string, string)构造函数 |
 |
Отсутствует конструктор (string, string) для EditorAttribute |
 |
Costruttore (string, string) mancante per EditorAttribute |
 |
Le constructeur (chaîne, chaîne) de EditorAttribute est manquant. |
 |
منشئ (سلسلة، سلسلة) مفقود لـ EditorAttribute |
 |
EditorAttribute の (string, string) constructor が見つかりません |
 |
Fehlender Konstruktor (Zeichenfolge, Zeichenfolge) für EditorAttribute |
 |
EditorAttribute에 (string, string) 생성자가 없습니다. |
 |
Konstruktor (string, string) třídy EditorAttribute chybí |
 |
Λείπει (συμβολοσειρά, συμβολοσειρά) η κατασκευή για το EditorAttribute |
 |
Falta el constructor (cadena, cadena) para EditorAttribute |
 |
Manglende (string, string)-konstruktør for EditorAttribute |
 |
遺漏 EditorAttribute 的 (string, string) 建構函式 |
 |
Brak konstruktora (ciąg, ciąg) dla obiektu EditorAttribute |
 |
(streng, streng) Constructor for EditorAttribute mangler |
 |
Konstruktor (sträng, sträng) saknas för EditorAttribute |
 |
רוחב וגובה של גבולות חייבים להכיל ערכים שאינם אפס. |
 |
De breedte en hoogte van begrenzingen mogen niet nul zijn. |
 |
A keretekhez nullától eltérő szélességet és magasságot kell megadni. |
 |
Rajojen leveyden ja korkeuden on oltava muu kuin nolla. |
 |
Sınırların genişliği ve yüksekliği sıfırdan farklı olmalıdır. |
 |
边界必须有非零的宽度和长度。 |
 |
Границы должны иметь ненулевую ширину и высоту. |
 |
I limiti devono avere larghezza e altezza diverse da zero. |
 |
Les limites doivent avoir une largeur et une hauteur différentes de zéro. |
 |
يجب أن لا يساوي عرض الروابط وارتفاعها قيمة الصفر. |
 |
境界にはゼロ以外の幅と高さを指定する必要があります。 |
 |
Die Breite und Höhe von Begrenzungen darf nicht NULL sein. |
 |
경계의 너비와 높이는 0이 아니어야 합니다. |
 |
Vazby musí mít nenulovou šířku a výšku. |
 |
Los límites deben tener un ancho y alto distinto de cero. |
 |
Grænsers højde og bredde skal have en anden værdi end nul. |
 |
界限必須有非零的寬度和高度。 |
 |
Τα όρια πρέπει να έχουν μη μηδενικό πλάτος και ύψος. |
 |
Granice muszą mieć szerokość i wysokość różne od zera. |
 |
Bredden og høyden på grensene kan ikke være null. |
 |
Gränser måste ha bredd och höjd som är större än noll. |
 |
Os limites não devem ter largura e altura zero. |
 |
ל- NamespaceList אין אפשרות לקבל מרחבי שמות כפולים. |
 |
NamespaceList kan geen dubbele naamruimten accepteren. |
 |
A NamespaceList nem tudott elfogadni duplikált névtereket. |
 |
NamespaceList ei voinut hyväksyä nimitilojen kaksoiskappaleita. |
 |
NamespaceList 不能接受重复的命名空间。 |
 |
NamespaceList не принимает повторяющиеся пространства имен. |
 |
NamespaceList non può accettare spazi dei nomi duplicati. |
 |
NamespaceList n'a pas accepté les espaces de noms en double. |
 |
تعذر على NamespaceList قبول مساحات اسم متكررة. |
 |
NamespaceList は重複する名前空間を受け入れられませんでした。 |
 |
NamespaceList konnte keine doppelten Namespaces annehmen. |
 |
NamespaceList yinelenen ad alanlarını kabul edemez. |
 |
NamespaceList는 중복된 네임스페이스를 수용할 수 없습니다. |
 |
Seznam NamespaceList nemůže přijmout duplicitní obory názvů. |
 |
Το NamespaceList δεν αποδέχεται διπλότυπους χώρους αποθήκευσης ονομάτων. |
 |
NamespaceList no pudo aceptar espacios de nombres duplicados. |
 |
NamespaceList kunne ikke acceptere dublerede navneområder. |
 |
NamespaceList 不接受重複的命名空間。 |
 |
Lista NamespaceList nie może akceptować zduplikowanych przestrzeni nazw. |
 |
NamespaceList godtar ikke duplikate navneområder. |
 |
Duplicerade namnområden godkänns inte i NamespaceList. |
 |
NamespaceList não pôde aceitar namespaces duplicados. |
 |
שם המשתנה לא יכול להיות ריק. |
 |
De variabele mag geen lege naam hebben. |
 |
A változó neve nem lehet üres. |
 |
Muuttujalla ei voi olla tyhjää nimeä. |
 |
Değişkenin adı boş olamaz. |
 |
变量的名称不能为空。 |
 |
Переменная не может иметь пустое имя. |
 |
La variabile non può avere un nome vuoto. |
 |
La variable ne peut pas avoir un nom vide. |
 |
لا يمكن أن يكون اسم المتغير فارغًا. |
 |
変数の名前を空にすることはできません。 |
 |
Der Name der Variablen darf nicht leer sein. |
 |
변수 이름은 비워 둘 수 없습니다. |
 |
Proměnná nemůže mít prázdný název. |
 |
Η μεταβλητή δεν μπορεί να έχει κενό όνομα. |
 |
La variable no puede tener un nombre vacío. |
 |
Variablen kan ikke have et tomt navn. |
 |
變數不可以有空白名稱。 |
 |
Variabelen kan ikke ha tomt navn. |
 |
Variabelns namn kan inte vara tomt. |
 |
Zmienna nie może mieć pustej nazwy. |
 |
A variável não pode ter nome vazio. |
 |
Niet alle generieke typen zijn omgezet. |
 |
לא ניתן היה לפענח את כל הסוגים הכלליים. |
 |
Nem sikerült az összes általános típus feloldása. |
 |
Kaikkia yleisiä tyyppejä ei voitu selvittää. |
 |
Tüm genel türler çözümlenemedi. |
 |
有些泛型类型未能解析。 |
 |
Impossibile risolvere tutti i tipi generici. |
 |
Tous les types génériques n'ont pas pu être résolus. |
 |
تعذر تحليل كافة الأنواع العامة. |
 |
一部のジェネリック型を解決できませんでした。 |
 |
Es konnten nicht alle generischen Typen aufgelöst werden. |
 |
Разрешение возможно не для всех универсальных типов. |
 |
일부 제네릭 형식을 확인할 수 없습니다. |
 |
Některé obecné typy nelze rozlišit. |
 |
Δεν είναι δυνατή η επίλυση όλων των γενικών τύπων. |
 |
No se pudieron resolver todos los tipos genéricos. |
 |
Ikke alle generiske typer kunne fortolkes. |
 |
並非所有泛型型別都可加以解析。 |
 |
Ikke alle de generiske typene kan løses. |
 |
Det gick inte att matcha alla generiska typer. |
 |
Nie można rozpoznać wszystkich typów rodzajowych. |
 |
Nem todos os tipos genéricos puderam ser resolvidos. |
 |
Verzameling wissen |
 |
ניקוי אוסף |
 |
Gyűjtemény tartalmának törlése |
 |
Kokoelman tyhjennys |
 |
Koleksiyon Temizle |
 |
集合清除 |
 |
Очистка коллекции |
 |
Cancellazione dalla raccolta |
 |
Effacement de la collection |
 |
مسح مجموعة |
 |
コレクションのクリア |
 |
Sammlung löschen |
 |
컬렉션 지우기 |
 |
Smazat kolekci |
 |
Απαλοιφή συλλογής |
 |
Borrar colección |
 |
Ryd samling |
 |
集合清除 |
 |
Slett samling |
 |
Samling, rensa |
 |
Czyszczenie kolekcji |
 |
Limpeza de Coleção |
 |
'path' moet minimaal één element bevatten. |
 |
"path" אמור להכיל רכיב אחד לפחות. |
 |
A „path” elérési útnak legalább egy elemet tartalmaznia kell. |
 |
Kohteen path tulee sisältää vähintään yksi elementti. |
 |
"path" en az bir öğe içermelidir. |
 |
“path”至少应包含一个元素。 |
 |
путь должен содержать хотя бы один элемент. |
 |
"percorso" deve contenere almeno un elemento. |
 |
"path" doit contenir au moins un élément. |
 |
ينبغي أن يحتوي "المسار" على عنصر واحد على الأقل. |
 |
"パス" には少なくとも要素が 1 つ必要です。 |
 |
"path" muss mindestens ein Element enthalten. |
 |
"경로"에는 요소가 하나 이상 포함되어야 합니다. |
 |
Cesta by měla obsahovat alespoň jeden element. |
 |
Το στοιχείο "path" πρέπει να περιέχει τουλάχιστον ένα στοιχείο. |
 |
"ruta de acceso" debe contener al menos un elemento. |
 |
"path" skal indeholde mindst ét element. |
 |
"path" 必須至少包含一個項目。 |
 |
"bane" bør inneholde minst ett element. |
 |
"path" ska innehålla minst ett element. |
 |
Tablica „path” powinna zawierać co najmniej jeden element. |
 |
"caminho" deve conter pelo menos um elemento. |
 |
Waarde moet <var>X</var> zijn |
 |
הערך חייב להיות <var>X</var> |
 |
Az érték csak <var>X</var> lehet. |
 |
Arvon on oltava <var>X</var> |
 |
值必须为 <var>X</var> |
 |
Значение должно быть <var>X</var> |
 |
Il valore deve essere <var>X</var> |
 |
La valeur doit être <var>X</var>. |
 |
يجب أن تكون القيمة <var>X</var> |
 |
値は <var>X</var> であることが必要です |
 |
Der Wert muss "<var>X</var>" sein. |
 |
Değer <var>X</var> olmalıdır |
 |
값은 <var>X</var>이어야 합니다. |
 |
Hodnota musí být <var>X</var> |
 |
Η τιμή πρέπει να είναι <var>X</var> |
 |
El valor debe ser <var>X</var> |
 |
Værdien skal være <var>X</var> |
 |
值必須是 <var>X</var> |
 |
Wartość musi być równa <var>X</var>. |
 |
Verdien må være <var>X</var> |
 |
Värdet måste vara <var>X</var> |
 |
<var>X</var> אינו ערך חוקי עבור <var>Y</var>. |
 |
<var>X</var> is geen geldige waarde voor <var>Y</var>. |
 |
A(z) <var>X</var> érték érvénytelen a következőhöz: <var>Y</var>. |
 |
<var>X</var> ei ole kelvollinen arvo kohteelle <var>Y</var>. |
 |
<var>X</var>, <var>Y</var> için geçerli bir değer değil. |
 |
<var>X</var> 对于 <var>Y</var> 来说是一个无效值。 |
 |
Значение <var>X</var> является недопустимым для <var>Y</var>. |
 |
<var>X</var> non è un valore valido per <var>Y</var>. |
 |
<var>X</var> n'est pas une valeur valide pour <var>Y</var>. |
 |
لا تعتبر <var>X</var> قيمة صالحة لـ <var>Y</var>. |
 |
<var>X</var> は <var>Y</var> の有効な値ではありません。 |
 |
<var>X</var> ist kein gültiger Wert für <var>Y</var>. |
 |
<var>X</var>은(는) <var>Y</var>에 대해 올바른 값이 아닙니다. |
 |
<var>X</var> není platnou hodnotou pro <var>Y</var>. |
 |
Το <var>X</var> δεν είναι έγκυρη τιμή για το <var>Y</var>. |
 |
<var>X</var> no es un valor válido para <var>Y</var>. |
 |
<var>X</var> er ikke en gyldig værdi for <var>Y</var>. |
 |
<var>X</var> 不是 <var>Y</var> 的有效值。 |
 |
<var>X</var> nie jest prawidłową wartością dla <var>Y</var>. |
 |
<var>X</var> er ikke en gyldig verdi for <var>Y</var>. |
 |
<var>X</var> är inte ett giltigt värde för <var>Y</var>. |
 |
<var>X</var> não é um valor válido para <var>Y</var>. |