|
טוען הרכבת לוויין באופן בלתי צפוי, אסור שיהיה קוד כלשהו בהרכבת לוויין. שם קובץ: <var>X</var> |
|
Een satelliet-assembly wordt onverwacht geladen, er moet zich geen code in een satelliet-assembly bevinden. Bestandsnaam: <var>X</var> |
|
A rendszer váratlanul egy szatellit szerelvényt töltött be. A szatellit szerelvényekben nem szabadna kódnak előfordulnia. Fájlnév: <var>X</var> |
|
Ladataan lokalisoitu kokoonpano odottamatta. Lokalisoidussa kokoonpanossa ei pitäisi olla koodia. Tiedoston nimi: <var>X</var> |
|
Beklenmedik şekilde bir yardımcı derleme yükleniyor; yardımcı derlemede hiç kod bulunmamalıdır. Dosya Adı: <var>X</var> |
|
意外加载一个附属程序集,附属程序集中不应有任何代码。文件名: <var>X</var> |
|
Выполняется непредвиденная загрузка вспомогательной сборки, во вспомогательной сборке не должно быть кода. Имя файла: <var>X</var> |
|
Caricamento imprevisto di un assembly satellite. In un assembly satellite non deve essere presente codice. Nome file: <var>X</var> |
|
Chargement inattendu d'un assembly satellite, l'assembly satellite ne doit pas contenir de code. Nom de fichier : <var>X</var> |
|
تم بشكل غير متوقع تحميل تجميع تابع، يجب ألا توجد أية رموز في تجميع تابع. اسم الملف: <var>X</var> |
|
サテライト アセンブリの予期しない読み込みです。サテライト アセンブリにはコードを指定できません。ファイル名: <var>X</var> |
|
Eine Satellitassembly wird unerwartet geladen; in einer Satellitassembly darf kein Code vorhanden sein. Dateiname: <var>X</var> |
|
예기치 않게 위성 어셈블리를 로드하고 있습니다. 위성 어셈블리에는 코드가 있으면 안 됩니다. 파일 이름: <var>X</var> |
|
Μη αναμενόμενη φόρτωση δορυφορικής συγκρότησης. Οι δορυφορικές συγκροτήσεις δεν πρέπει να περιέχουν κώδικα. Όνομα αρχείου: <var>X</var> |
|
Carga inesperada de un ensamblado satélite; no debe haber código en un ensamblado satélite. Nombre de archivo: <var>X</var> |
|
Indlæser uventet en satellitassembly. Der skal ikke være kode i en satellitassembly. Filnavn: <var>X</var> |
|
Neočekávané načtení satelitního sestavení. Satelitní sestavení by nemělo obsahovat žádný kód. Název souboru: <var>X</var> |
|
未預期的載入附屬組件,附屬組件中不應該有任何程式碼。檔名: <var>X</var> |
|
Nieoczekiwane załadowanie zestawu satelickiego; zestaw satelicki nie powinien zawierać żadnego kodu. Nazwa pliku: <var>X</var> |
|
Uventet innlasting av en satellittsamling. Det skal ikke finnes kode i en satellittsamling. Filnavn: <var>X</var> |
|
En satellitsammansättning läses in oväntat. Det ska inte finnas någon kod i en satellitsammansättning. Filnamn: <var>X</var> |
|
Carregando inesperadamente um assembly satélite; não deve haver nenhum código em um assembly satélite. Nome do Arquivo: <var>X</var> |
|
מתאם המחשב המארח "<var>X</var>" הגדיר בנאי שאינו ניתן לשימוש. פרמטר חייב להיות ממשק שמרחיב את System.AddIn.IContract. פרמטר שגוי: "<var>Y</var>" |
|
Er is een niet-bruikbare constructor gedefinieerd met de hostadapter <var>X</var>. De parameter moet een interface zijn waarmee System.AddIn.IContract wordt uitgebreid. Ongeldige parameter: <var>Y</var> |
|
A következő állomásadapter használhatatlan konstruktort definiál: „<var>X</var>”. A paraméternek olyan illesztőfelületnek kell lennie, amely kiterjeszti a System.AddIn.IContract illesztőfelületet. Hibás paraméter: „<var>Y</var>” |
|
Isäntäsovitin <var>X</var> määritti konstruktorin, jota ei voi käyttää. Parametrin on oltava liittymä, joka laajentaa kohteen System.AddIn.IContract. Virheellinen parametri: <var>Y</var> |
|
"<var>X</var>" ana bilgisayar bağdaştırıcısı kullanılamaz bir oluşturucu tanımladı. Parametre System.AddIn.IContract'i genişleten bir arabirim olmalıdır. Hatalı parametre: "<var>Y</var>" |
|
主机适配器“<var>X</var>”定义了一个无法使用的构造函数。参数必须是一个扩展 System.AddIn.IContract 的接口。错误的参数:“<var>Y</var>” |
|
Адаптер основного приложения "<var>X</var>" определил непригодный для использования конструктор. Параметр должен быть интерфейсом, расширяющим System.AddIn.IContract. Неверный параметр: "<var>Y</var>" |
|
L'adattatore host "<var>X</var>" definisce un costruttore inutilizzabile. Il parametro deve essere un'interfaccia che estende System.AddIn.IContract. Parametro non valido: "<var>Y</var>" |
|
L'adaptateur hôte "<var>X</var>" a défini un constructeur inutilisable. Le paramètre doit être une interface qui étend System.AddIn.IContract. Paramètre incorrect : "<var>Y</var>" |
|
تم تعريف محول المضيف "<var>X</var>" كمنشئ غير قابل للاستخدام. يجب أن تكون المعلمة عبارة عن واجهة تقوم بتمديد System.AddIn.IContract. معلمة سيئة: "<var>Y</var>" |
|
ホスト アダプター "<var>X</var>" には、使用できないコンストラクターが定義されています。パラメーターは、System.AddIn.IContract を拡張するインターフェイスでなければなりません。無効なパラメーター: "<var>Y</var>" |
|
Der Hostadapter "<var>X</var>" definierte einen nicht verwendbaren Konstruktor. Der Parameter muss eine Schnittstelle sein, die System.AddIn.IContract erweitert. Falscher Parameter: "<var>Y</var>" |
|
호스트 어댑터 "<var>X</var>"이(가) 사용 불가능한 생성자를 정의했습니다. 매개 변수는 System.AddIn.IContract를 확장하는 인터페이스여야 합니다. 잘못된 매개 변수: "<var>Y</var>" |
|
V adaptéru hostitele <var>X</var> je definován nepoužitelný konstruktor. Parametrem musí být rozhraní, které rozšiřuje třídu System.AddIn.IContract. Nesprávný parametr: <var>Y</var> |
|
Ο προσαρμογέας κεντρικού υπολογιστή "<var>X</var>" όρισε μια κατασκευή η οποία δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί. Η παράμετρος πρέπει να είναι διασύνδεση, η οποία επεκτείνει το στοιχείο System.AddIn.IContract. Εσφαλμένη παράμετρος: "<var>Y</var>" |
|
El adaptador host "<var>X</var>" definió un constructor inservible. El parámetro debe ser una interfaz que extienda System.AddIn.IContract. Parámetro incorrecto: "<var>Y</var>" |
|
Værtsadapteren "<var>X</var>" definerede en konstruktør, som ikke kan anvendes. Parameteren skal være en grænseflade, som udvider System.AddIn.IContract. Forkert parameter: "<var>Y</var>" |
|
主機介面卡 "<var>X</var>" 定義了無法使用的建構函式。參數必須是擴充 System.AddIn.IContract 的介面。錯誤的參數: "<var>Y</var>" |
|
Adapter hosta „<var>X</var>” definiuje użytecznego konstruktora. Parametr musi być interfejsem rozszerzającym interfejs System.AddIn.IContract. Niewłaściwy parametr: „<var>Y</var>” |
|
Vertsadapteren <var>X</var> definerte en konstruktør som ikke kan brukes. Parameteren må være et grensesnitt som utvider System.AddIn.IContract. Ugyldig parameter: <var>Y</var> |
|
Värdadaptern <var>X</var> definierade en konstruktor som inte går att använda. Parametern måste vara ett gränssnitt som utökar System.AddIn.IContract. Ogiltig parameter: <var>Y</var> |
|
O adaptador host "<var>X</var>" definiu um construtor não utilizável. O parâmetro deve ser uma interface que estenda System.AddIn.IContract. Parâmetro inválido: "<var>Y</var>" |
|
נמצאה תוספת בתיקיה AddInViews. שם: "<var>X</var>" מיקום: "<var>Y</var>" |
|
Er is een invoegtoepassing gevonden in de map AddInViews. Naam: <var>X</var> Locatie: <var>Y</var> |
|
Egy bővítmény található az AddInViews mappában. Név: „<var>X</var>”; hely: „<var>Y</var>” |
|
AddInViews-kansiosta löytyi apuohjelma. Nimi: <var>X</var>, sijainti: <var>Y</var> |
|
AddInViews klasöründe bir Eklenti bulundu. Ad: "<var>X</var>" Konum: "<var>Y</var>" |
|
在 AddInViews 文件夹中找到了一个外接程序。名称:“<var>X</var>” 位置:“<var>Y</var>” |
|
В папке AddInViews обнаружена надстройка. Имя: "<var>X</var>" Расположение: "<var>Y</var>" |
|
Trovato componente aggiuntivo nella cartella AddInViews. Nome: "<var>X</var>" Percorso: "<var>Y</var>" |
|
Un complément a été trouvé dans le dossier AddInViews. Nom : "<var>X</var>" Emplacement : "<var>Y</var>" |
|
تم العثور على وظيفة إضافية في المجلد AddInViews. الاسم: "<var>X</var>" الموقع: "<var>Y</var>" |
|
AddInViews フォルダーにアドインが見つかりました。名前: "<var>X</var>" 場所: "<var>Y</var>" |
|
Ein Add-In wurde im AddInViews-Ordner gefunden. Name: "<var>X</var>" Speicherort: "<var>Y</var>" |
|
AddInViews 폴더에 추가 기능이 있습니다. 이름: "<var>X</var>" 위치: "<var>Y</var>" |
|
Ve složce AddInViews byl nalezen doplněk. Název: "<var>X</var>" Umístění: "<var>Y</var>" |
|
Βρέθηκε ένα πρόσθετο στο φάκελο AddInViews. Όνομα: "<var>X</var>" Θέση: "<var>Y</var>" |
|
Se encontró un complemento en la carpeta AddInViews. Nombre: "<var>X</var>" Ubicación: "<var>Y</var>" |
|
Der blev fundet et tilføjelsesprogram i mappen AddInViews. Navn: "<var>X</var>" Placering: "<var>Y</var>" |
|
在 AddInViews 資料夾中找到增益集。名稱: "<var>X</var>" 位置: "<var>Y</var>" |
|
Znaleziono dodatek w folderze AddInViews. Nazwa: „<var>X</var>”, lokalizacja: „<var>Y</var>” |
|
Fant et tillegg i AddInViews-mappen. Navn: <var>X</var> Plassering: <var>Y</var> |
|
Ett tillägg hittades i mappen AddInViews. Namn: <var>X</var>, plats: <var>Y</var> |
|
Foi localizado um suplemento na pasta AddInViews. Nome: "<var>X</var>" Localização: "<var>Y</var>" |
|
כבר בוצעה יציאה מ- appdomain. |
|
Het toepassingsdomein is al afgesloten. |
|
Az alkalmazástartomány már le lett állítva. |
|
Sovellustoimialue on jo suljettu. |
|
Uygulama etki alanı zaten kapatılmış. |
|
该 Appdomain 已关闭。 |
|
Работа данного домена приложение уже завершена. |
|
AppDomain già arrestato. |
|
L'appdomain a déjà été arrêté. |
|
تم بالفعل إيقاف تشغيل مجال التطبيق. |
|
appdomain は既にシャットダウンされています。 |
|
Die Anwendungsdomäne wurde bereits heruntergefahren. |
|
appdomain이 이미 종료되었습니다. |
|
Doména aplikace již byla ukončena. |
|
Η λειτουργία του τομέα εφαρμογών έχει ήδη τερματιστεί. |
|
El appdomain ya se ha cerrado. |
|
Dette appdomain er allerede lukket ned. |
|
appdomain 已經關閉。 |
|
Domena aplikacji została już zamknięta. |
|
Programdomenet er allerede deaktivert. |
|
Tillämpningsdomänen har redan avslutats. |
|
O appdomain já foi desligado. |
|
שם AddInAdapter : "<var>X</var>" מיקום: "<var>Y</var>" |
|
Naam AddInAdapter: <var>X</var> Locatie: <var>Y</var> |
|
AddInAdapter neve: „<var>X</var>”; helye: „<var>Y</var>” |
|
AddInAdapter-nimi: <var>X</var>, sijainti: <var>Y</var> |
|
AddInAdapter Adı: "<var>X</var>" Konumu: "<var>Y</var>" |
|
AddInAdapter 名称:“<var>X</var>” 位置:“<var>Y</var>” |
|
Имя AddInAdapter: "<var>X</var>" Расположение: "<var>Y</var>" |
|
Nome AddInAdapter : "<var>X</var>" Percorso: "<var>Y</var>" |
|
AddInAdapter Nom : "<var>X</var>" Emplacement : "<var>Y</var>" |
|
AddInAdapter الاسم: "<var>X</var>" الموقع: "<var>Y</var>" |
|
アドイン アダプター名: "<var>X</var>" 場所: "<var>Y</var>" |
|
AddInAdapter-Name: "<var>X</var>" Speicherort: "<var>Y</var>" |
|
AddInAdapter 이름: "<var>X</var>" 위치: "<var>Y</var>" |
|
Název adaptéru AddInAdapter: "<var>X</var>" Umístění: "<var>Y</var>" |
|
Όνομα AddInAdapter: "<var>X</var>" Θέση: "<var>Y</var>" |
|
Nombre de AddInAdapter: "<var>X</var>" Ubicación: "<var>Y</var>" |
|
AddInAdapter'ens navn: "<var>X</var>" Placering: "<var>Y</var>" |
|
AddInAdapter 名稱: "<var>X</var>" 位置: "<var>Y</var>" |
|
Nazwa adaptera dodatku: „<var>X</var>”, lokalizacja: „<var>Y</var>” |
|
AddInAdapter Navn: <var>X</var> Plassering: <var>Y</var> |
|
AddInAdapter-namn: <var>X</var>, plats: <var>Y</var> |
|
AddInAdapter Nome: "<var>X</var>" Localização: "<var>Y</var>" |
|
TypedByRef אינו מותר כאן |
|
TypedByRef is hier niet toegestaan |
|
A TypedByRef használata itt nem engedélyezett. |
|
TypedByRef-kohdetta ei sallita tässä |
|
Burada TypedByRef kullanılamaz |
|
此处不允许 TypedByRef |
|
Элемент TypedByRef здесь недопустим |
|
TypedByRef non consentito in questa posizione |
|
TypedByRef n'est pas autorisé ici |
|
لا يسمح بـ TypedByRef هنا |
|
TypedByRef はここでは使用できません |
|
TypedByRef ist an dieser Stelle nicht zulässig. |
|
여기에는 TypedByRef가 허용되지 않습니다. |
|
Hodnota TypedByRef zde není povolena. |
|
Το στοιχείο TypedByRef δεν επιτρέπεται εδώ |
|
No se permite aquí TypedByRef |
|
TypedByRef er ikke tilladt her |
|
此處不允許 TypedByRef |
|
Element TypedByRef nie jest dozwolony w tym miejscu |
|
TypedByRef er ikke tillatt her |
|
TypedByRef tillåts inte här |
|
TypedByRef não é permitido aqui |
|
AddInBase חייב להיות מחלקת בסיס מופשטת או ממשק. סוג: <var>Type Name</var> |
|
AddInBase moet een abstracte basisklasse of een interface zijn. Type: <var>Type Name</var> |
|
AddInBase csak egy absztrakt alaposztály vagy egy illesztőfelület lehet. Típus: <var>Type Name</var> |
|
AddInBase-kohteen on oltava abstrakti perusluokka tai liittymä. Tyyppi: <var>Type Name</var> |
|
AddInBase bir soyut temel sınıf veya arabirim olmalıdır. Tür: <var>Type Name</var> |
|
AddInBase 必须是一个抽象基类或一个接口。类型: <var>Type Name</var> |
|
AddInBase должен быть абстрактным базовым классом или интерфейсом. Тип: <var>Type Name</var> |
|
AddInBase deve essere un'interfaccia o una classe di base astratta. Tipo: <var>Type Name</var> |
|
AddInBase doit être une classe de base abstraite ou une interface. Type : <var>Type Name</var> |
|
يجب أن تكون AddInBase فئة أساسية مجردة أو واجهة. النوع: <var>Type Name</var> |
|
アドイン ベースは、抽象基本クラスまたはインターフェイスでなければなりません。型: <var>Type Name</var> |
|
AddInBase muss eine abstrakte Basisklasse oder eine Schnittstelle sein. Typ: <var>Type Name</var> |
|
AddInBase는 추상 기본 클래스 또는 인터페이스여야 합니다. 형식: <var>Type Name</var> |
|
Prvek AddInBase musí být abstraktní základní třída nebo rozhraní. Typ: <var>Type Name</var> |
|
Το στοιχείο AddInBase πρέπει να είναι αφηρημένη κλάση βάσης ή μια διασύνδεση. Τύπος: <var>Type Name</var> |
|
AddInBase debe ser una clase base abstracta o una interfaz. Tipo: <var>Type Name</var> |
|
AddInBase skal være en abstrakt basisklasse eller en grænseflade. Type: <var>Type Name</var> |
|
AddInBase 必須是抽象基底類別或介面。型別: <var>Type Name</var> |
|
Obiekt AddInBase musi być abstrakcyjną klasą podstawową lub interfejsem. Typ: <var>Type Name</var> |
|
AddInBase må være en abstrakt basisklasse eller et grensesnitt. Type: <var>Type Name</var> |
|
AddInBase måste vare en abstrakt basklass eller ett gränssnitt. Typ: <var>Type Name</var> |
|
AddInBase deve ser uma classe base abstrata ou uma interface. Tipo: <var>Type Name</var> |
|
שם חוזה: "<var>X</var>" מיקום: "<var>Y</var>" |
|
Naam contract: <var>X</var> Locatie: <var>Y</var> |
|
Kivonat neve: „<var>X</var>”; helye: „<var>Y</var>” |
|
Sopimuksen nimi: <var>X</var>, sijainti: <var>Y</var> |
|
Sözleşme Adı: "<var>X</var>" Konum: "<var>Y</var>" |
|
协定名称:“<var>X</var>” 位置:“<var>Y</var>” |
|
Имя контракта: "<var>X</var>" Расположение: "<var>Y</var>" |
|
Nome contratto: "<var>X</var>" Percorso: "<var>Y</var>" |
|
Contrat Nom : "<var>X</var>" Emplacement : "<var>Y</var>" |
|
اسم العقد: "<var>X</var>" الموقع: "<var>Y</var>" |
|
コントラクト名: "<var>X</var>" 場所: "<var>Y</var>" |
|
Vertragsname: "<var>X</var>" Speicherort: "<var>Y</var>" |
|
계약 이름: "<var>X</var>" 위치: "<var>Y</var>" |
|
Název kontraktu: "<var>X</var>" Umístění: "<var>Y</var>" |
|
Όνομα σύμβασης: "<var>X</var>" Θέση: "<var>Y</var>" |
|
Nombre del contrato: "<var>X</var>" Ubicación: "<var>Y</var>" |
|
Kontraktnavn: "<var>X</var>" Placering: "<var>Y</var>" |
|
合約名稱: "<var>X</var>" 位置: "<var>Y</var>" |
|
Nazwa kontraktu: „<var>X</var>”, lokalizacja: „<var>Y</var>” |
|
Kontrakt Navn: <var>X</var> Plassering: <var>Y</var> |
|
Kontraktnamn: <var>X</var>, plats: <var>Y</var> |
|
Nome do Contrato: "<var>X</var>" Localização: "<var>Y</var>" |
|
מתאמי תוספת חייבים להיות אובייקטים מסודרים-לפי-הפניה. מתאם תוספת שגוי: <var>X</var> |
|
Adapters voor invoegtoepassingen moeten marshal-by-reference-objecten zijn. Ongeldige adapter voor invoegtoepassingen: <var>X</var> |
|
A bővítményadaptereknek hivatkozás útján felsorakoztatott objektumoknak kell lenniük. Hibás bővítményadapter: <var>X</var> |
|
Apuohjelmasovitinten on oltava viittauksen mukaan järjestettäviä objekteja. Virheellinen apuohjelmasovitin: <var>X</var> |
|
Eklenti bağdaştırıcıları başvuruya göre sıralama nesneleri olmalıdır. Hatalı Eklenti Bağdaştırıcısı: <var>X</var> |
|
外接程序适配器必须是引用封送对象。错误的外接程序适配器: <var>X</var> |
|
Адаптеры надстроек должны быть объектами, маршалируемыми по ссылке. Неверный адаптер надстройки: <var>X</var> |
|
Gli adattatori del componente aggiuntivo devono essere oggetti con marshalling per riferimento. Adattatore del componente aggiuntivo non valido: <var>X</var> |
|
Les adaptateurs de complément doivent être des objets marshalés par référence. Adaptateur de complément incorrect : <var>X</var> |
|
يجب أن تكون محولات الوظيفة الإضافية كائنات يتم تنظيمها حسب المرجع. محول وظيفة إضافية سيئ: <var>X</var> |
|
アドイン アダプターは参照渡しのマーシャリング オブジェクトでなければなりません。不適切なアドイン アダプターです: <var>X</var> |
|
Add-In-Adapter müssen Marshal-by-reference-Objekte sein. Falscher Add-In-Adapter: <var>X</var> |
|
추가 기능 어댑터는 참조로 마샬링하는 개체여야 합니다. 잘못된 추가 기능 어댑터: <var>X</var> |
|
Adaptéry doplňků musí být objekty třídy marshal-by-reference. Nesprávný adaptér doplňků: <var>X</var> |
|
Οι προσαρμογείς πρόσθετων πρέπει να είναι αντικείμενα παράταξης κατά αναφορά. Εσφαλμένος προσαρμογέας πρόσθετου: <var>X</var> |
|
Los adaptadores de complemento deben ser objetos de cálculo por referencia. Adaptador de complemento incorrecto: <var>X</var> |
|
Tilføjelsesprogramadaptere skal være objekter, der er arrangeret efter reference. Forkert tilføjelsesprogramadapter: <var>X</var> |
|
增益集配接器必須是 marshal-by-reference 物件。錯誤的增益集配接器: <var>X</var> |
|
Adaptery dodatków muszą być obiektami klasy marshal-by-reference. Niewłaściwy adapter dodatku: <var>X</var> |
|
Tilleggsadaptere må være objekter som formidles av deres referanse. Ugyldig tilleggsadapter: <var>X</var> |
|
Tilläggsadaptrar måste vara objekt som kan konverteras efter referens. Ogiltig tilläggsadapter: <var>X</var> |
|
Os Adaptadores de Suplementos devem ser objetos MBR (marshal-by-reference). Adaptador de Suplemento inválido: <var>X</var> |
|
אין תמיכה בהרכבות מרובות מודולים. הרכבה: <var>Assembly Name </var> |
|
Geen ondersteuning voor assembly's met meerdere modules. Assembly: <var>Assembly Name </var> |
|
A több modulból álló szerelvények nem támogatottak. Szerelvény: <var>Assembly Name </var> |
|
Useita moduuleja sisältäviä kokoonpanoja ei tueta. Kokoonpano: <var>Assembly Name </var> |
|
Çok modüllü derlemeler desteklenmiyor. Derleme: <var>Assembly Name </var> |
|
不支持多模块程序集。程序集: <var>Assembly Name </var> |
|
Поддержка для многомодульных сборок отсутствует. Сборка: <var>Assembly Name </var> |
|
Nessun supporto per assembly con più moduli. Assembly: <var>Assembly Name </var> |
|
Aucune prise en charge pour les assemblys multimodules. Assembly : <var>Assembly Name </var> |
|
لا يوجد دعم للتجميعات متعددة الوحدات النمطية. التجميع: <var>Assembly Name </var> |
|
複数モジュール アセンブリはサポートされません。アセンブリ: <var>Assembly Name </var> |
|
Keine Unterstützung für Assemblys mit mehreren Modulen. Assembly: <var>Assembly Name </var> |
|
다중 모듈 어셈블리에 대한 지원이 없습니다. 어셈블리: <var>Assembly Name </var> |
|
Vícemodulová sestavení nejsou podporována. Sestavení: <var>Assembly Name </var> |
|
Δεν υποστηρίζονται οι συγκροτήσεις πολλαπλών μονάδων. Συγκρότηση: <var>Assembly Name </var> |
|
No se admiten ensamblados de varios módulos. Ensamblado: <var>Assembly Name </var> |
|
Der er ingen understøttelse af assemblyer med flere moduler. Assemblyen: <var>Assembly Name </var> |
|
不支援多模組組件。組件: <var>Assembly Name </var> |
|
Brak obsługi zestawów wielomodułowych. Zestaw: <var>Assembly Name </var> |
|
Samlinger med flere moduler støttes ikke. Samling: <var>Assembly Name </var> |
|
Sammansättningar med flera moduler stöds inte. Sammansättning: <var>Assembly Name </var> |
|
Não há suporte para assemblies de vários módulos. Assembly: <var>Assembly Name </var> |