The service
Messages on page
קובץ מטמון של פריסת תוספת <var>File Name</var> פגום. השתמש ב- AddInUtil ובנה מחדש מאגר זה.
Het cachebestand <var>File Name</var> voor implementatie van de invoegtoepassingen is beschadigd. Gebruik AddInUtil en bouw deze opslag opnieuw.
A bővítménytelepítési gyorsítótárfájl (<var>File Name</var>) sérült. Az AddInUtil segédprogram használatával építse újjá ezt a tárolót.
Apuohjelman käyttöönottovälimuistin tiedosto <var>File Name</var> on vioittunut. Käytä AddInUtil-kohdetta ja muodosta tämä säilö uudelleen.
<var>File Name</var> eklenti dağıtım önbelleği dosyası bozuk. Lütfen AddInUtil'i kullanın ve bu depoyu yeniden oluşturun.
外接程序部署缓存文件 <var>File Name</var> 已损坏。请使用 AddInUtil 并重新生成此存储区。
Файл кэша развертывания надстройки <var>File Name</var> поврежден. Используйте AddInUtil и повторите построение этого хранилища.
File della cache di distribuzione dei componenti aggiuntivi <var>File Name</var> danneggiato. Utilizzare AddInUtil e ricompilare l'archivio.
Le fichier de cache de déploiement de complément <var>File Name</var> est endommagé. Utilisez AddInUtil et régénérez ce magasin.
ملف ذاكرة التخزين المؤقت لتوزيع الوظيفة الإضافية <var>File Name</var> تالف. الرجاء استخدام AddInUtil وإعادة إنشاء المخزن.
アドイン配置キャッシュ ファイル <var>File Name</var> が壊れています。AddInUtil を使用して、このストアをビルドし直してください。
Die Add-In-Bereitstellungscachedatei "<var>File Name</var>" ist beschädigt. Verwenden Sie AddInUtil, und erstellen Sie den Speicher erneut.
추가 기능 배포 캐시 파일 <var>File Name</var>이(가) 손상되었습니다. AddInUtil을 사용하고 이 저장소를 다시 빌드하십시오.
Soubor mezipaměti nasazení doplňků <var>File Name</var> je poškozen. Sestavte toto úložiště znovu pomocí nástroje AddInUtil.
Το αρχείο cache ανάπτυξης του πρόσθετου <var>File Name</var> έχει καταστραφεί. Χρησιμοποιήστε το στοιχείο AddInUtil και πραγματοποιήστε αναδόμηση αυτού του αποθηκευτικού χώρου.
El archivo de caché de implementación de complementos <var>File Name</var> está dañado. Use AddInUtil y recompile este almacén.
Tilføjelsesprogrammets installationscachefil <var>File Name</var> er beskadiget. Brug AddInUtil, og genopbyg dette lager.
增益集部署快取檔案 <var>File Name</var> 已損毀。請使用 AddInUtil 重建這個存放區。
Plik <var>File Name</var> pamięci podręcznej wdrażania dodatków jest uszkodzony. Użyj narzędzia AddInUtil w celu ponownego utworzenia tego magazynu.
Hurtigbufferfilen <var>File Name</var> for distribusjon av tillegg er ødelagt. Bruk AddInUtil og bygg dette lageret på nytt.
Cachefilen <var>File Name</var> för distribuerade tillägg är skadad. Använd AddInUtil och återskapa det här lagret.
O arquivo de cache de implantação de suplemento <var>File Name</var> está corrompido. Use AddInUtil e recrie o repositório.
הפרמטר "<var>X</var>" אינו ערך PipelineStoreLocation חוקי.
De parameter <var>X</var> is geen geldige waarde voor de PipelineStoreLocation.
A következő paraméter nem érvényes PipelineStoreLocation érték: „<var>X</var>”.
Parametri <var>X</var> ei ole kelvollinen PipelineStoreLocation-arvo.
"<var>X</var>" parametresi geçerli bir PipelineStoreLocation değeri değil.
参数“<var>X</var>”不是有效的 PipelineStoreLocation 值。
Параметр "<var>X</var>" не является допустимым значением PipelineStoreLocation.
Il parametro "<var>X</var>" non è un valore PipelineStoreLocation valido.
Le paramètre "<var>X</var>" n'est pas une valeur PipelineStoreLocation valide.
لا تعتبر المعلمة "<var>X</var>" قيمة PipelineStoreLocation صالحة.
パラメーター "<var>X</var>" が有効な PipelineStoreLocation 値ではありません。
Der Parameter "<var>X</var>" ist kein gültiger PipelineStoreLocation-Wert.
매개 변수 "<var>X</var>"은(는) 올바른 PipelineStoreLocation 값이 아닙니다.
Parametr <var>X</var> není platnou hodnotou proměnné PipelineStoreLocation.
Η παράμετρος '<var>X</var>' δεν είναι μια έγκυρη τιμή PipelineStoreLocation.
El parámetro "<var>X</var>" no es un valor de PipelineStoreLocation válido.
Parameteren "<var>X</var>" er ikke en gyldig PipelineStoreLocation-værdi.
參數 "<var>X</var>" 不是有效的 PipelineStoreLocation 值。
Parametr „<var>X</var>” nie jest prawidłową wartością PipelineStoreLocation.
Parameteren <var>X</var> er ikke en gyldig PipelineStoreLocation-verdi.
Parametern <var>X</var> är inget giltigt PipelineStoreLocation-värde.
O parâmetro "<var>X</var>" não é um valor PipelineStoreLocation válido.
פרמטר שם לא ידוע לבנאי AddInAttribute: <var>X</var> תוספת <var>Y</var> ב- <var>Z</var>
Onbekende benoemde parameter naar AddInAttribute-constructor: <var>X</var> Invoegtoepassing <var>Y</var> in <var>Z</var>
Ismeretlen az AddInAttribute konstruktornak átadott következő elnevezett paraméter: <var>X</var>. Bővítmény: <var>Y</var>; hely: <var>Z</var>
Tuntematon nimetty parametri AddInAttribute-konstruktoriin: <var>X</var> Apuohjelma <var>Y</var> kohteessa <var>Z</var>
AddInAttribute oluşturucusuna bilinmeyen adlandırılmış parametre geçirildi: <var>X</var> <var>Z</var> içindeki <var>Y</var> eklentisi
AddInAttribute 构造函数的未知的命名参数: <var>X</var><var>Z</var> 中的外接程序 <var>Y</var>
Неизвестный именованный параметр для конструктора AddInAttribute: <var>X</var> Надстройка <var>Y</var> в <var>Z</var>
Parametro denominato sconosciuto nel costruttore AddInAttribute: <var>X</var> Componente aggiuntivo <var>Y</var> in <var>Z</var>
Paramètre nommé inconnu pour le constructeur AddInAttribute : <var>X</var> Complément <var>Y</var> dans <var>Z</var>
معلمة غير معروفة الاسم إلى المنشئ AddInAttribute: <var>X</var> الوظيفة الإضافية <var>Y</var> في <var>Z</var>
AddInAttribute コンストラクターに対する不明な名前付きパラメーター: <var>X</var>。<var>Z</var> のアドイン <var>Y</var>
Unbekannter benannter Parameter für den AddInAttribute-Konstruktor: <var>X</var> Add-In <var>Y</var> in <var>Z</var>
AddInAttribute 생성자에 대한 알 수 없는 명명된 매개 변수입니다. <var>X</var> 추가 기능: <var>Y</var>(<var>Z</var>)
Parametr s neznámým názvem pro konstruktor AddInAttribute: <var>X</var> Doplněk <var>Y</var> v <var>Z</var>
Άγνωστο όνομα παραμέτρου στην κατασκευή AddInAttribute: <var>X</var> Πρόσθετο <var>Y</var> στο <var>Z</var>
Parámetro con nombre desconocido para el constructor AddInAttribute: <var>X</var> Complemento <var>Y</var> en <var>Z</var>
Ukendt navngivet parameter for AddInAttribute-konstruktøren: <var>X</var> Tilføjelsesprogrammet <var>Y</var> i <var>Z</var>
傳遞未知命名的參數給 AddInAttribute 建構函式: <var>X</var> 在 <var>Z</var> 中的增益集 <var>Y</var>
Nieznany nazwany parametr dla konstruktora AddInAttribute: <var>X</var>, dodatek <var>Y</var> w <var>Z</var>
Ukjent navngitt parameter for AddInAttribute-konstruktør: <var>X</var> Tillegg <var>Y</var> i <var>Z</var>
Okänd namngiven parameter till AddInAttribute-konstruktorn: <var>X</var>, tillägg <var>Y</var> i <var>Z</var>
Parâmetro nomeado desconhecido para o construtor AddInAttribute: <var>X</var> Suplemento <var>Y</var> em <var>Z</var>
אין תמיכה בהרכבות מרובות קבצים. הרכבה: <var>Assembly Name </var>
Geen ondersteuning voor assembly's met meerdere bestanden. Assembly: <var>Assembly Name </var>
A több fájlból álló szerelvények nem támogatottak. Szerelvény: <var>Assembly Name </var>
Useita tiedostoja sisältäviä kokoonpanoja ei tueta. Kokoonpano: <var>Assembly Name </var>
Çok dosyalı derlemeler desteklenmiyor. Derleme: <var>Assembly Name </var>
不支持多文件程序集。程序集: <var>Assembly Name </var>
Поддержка для многофайловых сборок отсутствует. Сборка: <var>Assembly Name </var>
Nessun supporto per assembly con più file. Assembly: <var>Assembly Name </var>
Aucune prise en charge pour les assemblys multifichiers. Assembly : <var>Assembly Name </var>
لا يوجد دعم للتجميعات متعددة الملفات. التجميع: <var>Assembly Name </var>
複数ファイル アセンブリはサポートされません。アセンブリ: <var>Assembly Name </var>
Keine Unterstützung für Assemblys mit mehreren Dateien. Assembly: <var>Assembly Name </var>
다중 파일 어셈블리에 대한 지원이 없습니다. 어셈블리: <var>Assembly Name </var>
Vícesouborová sestavení nejsou podporována. Sestavení: <var>Assembly Name </var>
No se admiten ensamblados de varios archivos. Ensamblado: <var>Assembly Name </var>
Der er ingen understøttelse af assemblyer med flere filer. Assemblyen: <var>Assembly Name </var>
不支援多檔案組件。組件: <var>Assembly Name </var>
Δεν υποστηρίζονται οι συγκροτήσεις πολλαπλών αρχείων. Συγκρότηση: <var>Assembly Name </var>
Brak obsługi zestawów wieloplikowych. Zestaw: <var>Assembly Name </var>
Samlinger med flere filer støttes ikke. Samling: <var>Assembly Name </var>
Sammansättningar med flera filer stöds inte. Sammansättning: <var>Assembly Name </var>
Não há suporte para assemblies de vários arquivos. Assembly: <var>Assembly Name </var>
הבנאי כולל סוג פרמטר לא חוקי: <var>Type Name</var>
De constructor heeft een ongeldig parametertype: <var>Type Name</var>
A konstruktor paramétertípusa érvénytelen: <var>Type Name</var>
Konstruktorilla on virheellinen parametrityyppi: <var>Type Name</var>
Oluşturucunun geçersiz bir parametre türü var: <var>Type Name</var>
该构造函数具有一个无效的参数类型: <var>Type Name</var>
Данный конструктор имеет недопустимый тип параметра: <var>Type Name</var>
Il costruttore contiene un tipo di parametro non valido: <var>Type Name</var>
Le constructeur a un type de paramètre non valide : <var>Type Name</var>
يحتوي المنشئ على نوع معلمة غير صالحة: <var>Type Name</var>
コンストラクターのパラメーターの型が無効です: <var>Type Name</var>
Der Konstruktor weist einen ungültigen Parametertyp auf: <var>Type Name</var>
생성자에 잘못된 매개 변수 형식이 있습니다. <var>Type Name</var>
Konstruktor obsahuje neplatný typ parametru: <var>Type Name</var>
Η κατασκευή περιέχει ένα μη έγκυρο τύπο παραμέτρου: <var>Type Name</var>
El constructor tiene un tipo de parámetro no válido: <var>Type Name</var>
Konstruktøren har en ugyldig parametertype: <var>Type Name</var>
建構函式有無效的參數型別: <var>Type Name</var>
Konstruktor ma nieprawidłowy typ parametru: <var>Type Name</var>
Konstruktøren har en ugyldig parametertype: <var>Type Name</var>
Konstruktorn har en ogiltig parametertyp: <var>Type Name</var>
O construtor tem um tipo de parâmetro inválido: <var>Type Name</var>
התוספת אינה זמינה עוד מאחר שטעינתה בוטלה.
De invoegtoepassing is niet meer beschikbaar omdat deze is verwijderd.
A bővítmény már nem érhető el, mert el lett távolítva a memóriából.
Apuohjelma ei ole enää käytettävissä, koska sen lataus on poistettu.
Eklenti bellekten kaldırıldığından artık kullanılabilir değil.
该外接程序不再可用,因为它已被卸载。
Данная надстройка больше недоступна, поскольку она была выгружена.
Il componente aggiuntivo non è più disponibile perché è stato scaricato.
Le complément n'est plus disponible, car il a été déchargé.
لم تعد الوظيفة الإضافية متوفرة بسبب عدم تحميلها.
アドインはアンロードされたため、使用できません。
Das Add-In ist nicht mehr verfügbar, da es entladen wurde.
추가 기능이 언로드되어 해당 추가 기능을 더 이상 사용할 수 없습니다.
Doplněk již není k dispozici, protože byl uvolněn.
Το πρόσθετο δεν είναι πια διαθέσιμο, επειδή καταργήθηκε η φόρτωσή του.
El complemento ya no está disponible porque se ha descargado.
Tilføjelsesprogrammet er ikke længere tilgængeligt, fordi det er fjernet.
因為增益集已卸載,所以無法再使用。
Dodatek nie jest już dostępny, ponieważ został zwolniony.
Tillegget er ikke lenger tilgjengelig fordi det er blitt lastet ut.
Tillägget är inte längre tillgängligt eftersom det har inaktiverats.
O Suplemento não está mais disponível porque foi descarregado.
מקטע הצינור "<var>X</var>" הוא סוג כללי, ולכן לא ניתן להשתמש בו.
Het pipeline-segment <var>X</var> is een generiek type en kan daarom niet worden gebruikt.
A következő feldolgozási sori szegmens általános típusú, ezért nem használható: „<var>X</var>”.
Putkisegmentti <var>X</var> on yleistä tyyppiä, joten sitä ei voi käyttää.
"<var>X</var>" ardışık düzen kesimi genel bir tür ve bu nedenle kullanılamaz.
管线段“<var>X</var>”为泛型类型,因此无法使用。
Сегмент трубопровода "<var>X</var>" является универсальным типом, и поэтому его использование невозможно.
Il segmento della pipeline "<var>X</var>" è un tipo generico, non è pertanto possibile utilizzarlo.
Le segment de pipeline "<var>X</var>" est un type générique et ne peut pas être utilisé.
يعتبر نوع مقطع التدفقات "<var>X</var>" أصليًا، ولذلك لا يمكن استخدامه.
パイプライン セグメント "<var>X</var>" はジェネリック型であるため、使用できません。
Das Pipelinesegment "<var>X</var>" ist ein generischer Typ und kann daher nicht verwendet werden.
파이프라인 세그먼트 "<var>X</var>"은(는) 제네릭 형식이므로 사용할 수 없습니다.
Segment kanálu <var>X</var> je obecného typu, a proto jej nelze použít.
Το τμήμα διοχέτευσης "<var>X</var>" είναι γενικού τύπου και, επομένως, δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί.
El segmento de canalización "<var>X</var>" es un tipo genérico y, por tanto, no se puede usar.
Pipelinesegmentet "<var>X</var>" er en generisk type og kan derfor ikke bruges.
管線區段 "<var>X</var>" 是泛型型別,因此無法使用。
Segment „<var>X</var>” potoku jest typem ogólnym i dlatego nie można go użyć.
Pipeline-segmentet <var>X</var> er en generisk type og kan derfor ikke brukes.
Pipeline-segmentet <var>X</var> är av en generisk typ och går därför inte att använda.
O segmento de pipeline "<var>X</var>" é um tipo genérico, por isso não pode ser usado.
ערך הרישום של הנתיב ל- AddInProcess חסר.
De registervermelding voor het pad naar AddInProcess ontbreekt.
Hiányzik az AddInProcess objektum elérési útját megadó beállításbejegyzés.
AddInProcess-kohteen polun rekisterimerkintä puuttuu.
AddInProcess'in yolunu gösteren kayıt defteri girişi eksik.
缺少指向 AddInProcess 的路径的注册表项。
Параметр реестра для пути к AddInProcess отсутствует.
Voce del Registro di sistema relativa al percorso di AddInProcess mancante.
L'entrée du Registre pour le chemin vers AddInProcess est manquante.
إدخال التسجيل الخاص بالمسار إلى AddInProcess مفقود.
AddInProcess へのパスのレジストリ エントリが見つかりません。
Der Registrierungseintrag für den Pfad zu AddInProcess fehlt.
AddInProcess 경로에 대한 레지스트리 항목이 없습니다.
Položka registru pro cestu ke třídě AddInProcess chybí.
Η καταχώρηση μητρώου για τη διαδρομή στο στοιχείο AddInProcess λείπει.
Falta la entrada del Registro para la ruta de acceso a AddInProcess.
Registreringsdatabaseposten for stien til AddInProcess mangler.
遺漏 AddInProcess 的路徑登錄項目。
Brak wpisu rejestru dla ścieżki do pliku wykonywalnego procesu AddInProcess.
Registeroppføringen for banen til AddInProcess mangler.
Registerposten för sökvägen till AddInProcess saknas.
A entrada do Registro para o caminho para AddInProcess está ausente.
מתאמי תוספת חייבים ליישם חוזה תוספת (ממשק שנגזר מ- IContract). מתאם תוספת שגוי: <var>X</var>
Adapters voor invoegtoepassingen moeten een contract voor invoegtoepassingen (een interface die wordt afgeleid van IContract) implementeren. Ongeldige adapter voor invoegtoepassingen: <var>X</var>
A bővítményadaptereknek meg kell valósítaniuk egy bővítménykivonatot (egy, az IContract illesztőfelületből származtatott illesztőfelületet). Hibás bővítményadapter: <var>X</var>
Apuohjelmasovitinten on toteutettava apuohjelmasopimus (kohteesta IContract johdettu liittymä). Virheellinen apuohjelmasovitin: <var>X</var>
Eklenti bağdaştırıcıları bir eklenti sözleşmesi uygulamalıdır (IContract'ten türetilmiş bir arabirim). Hatalı Eklenti bağdaştırıcısı: <var>X</var>
外接程序适配器必须实现外接程序协定(派生自 IContract 的接口)。错误的外接程序适配器: <var>X</var>
Адаптеры надстроек должны реализовывать контракт надстройки (производный интерфейс от IContract). Неверный адаптер надстройки: <var>X</var>
Gli adattatori del componente aggiuntivo devono implementare un contratto del componente aggiuntivo (un'interfaccia derivata da IContract). Adattatore del componente aggiuntivo non valido: <var>X</var>
Les adaptateurs de complément doivent implémenter un contrat de complément (une interface dérivée de IContract). Adaptateur de complément incorrect : <var>X</var>
アドイン アダプターはアドイン コントラクト (IContract から派生したインターフェイス) を実装している必要があります。不適切なアドイン アダプターです: <var>X</var>
يجب أن تقوم محولات الوظيفة الإضافية بتطبيق عقد وظيفة إضافية (واجهة مشتقة من IContract). محول وظيفة إضافية سيئ: <var>X</var>
Add-In-Adapter müssen einen Add-In-Vertrag (eine von IContract abgeleitete Schnittstelle) implementieren. Falscher Add-In-Adapter: <var>X</var>
추가 기능 어댑터는 추가 기능 계약(IContract에서 파생된 인터페이스)을 구현해야 합니다. 잘못된 추가 기능 어댑터: <var>X</var>
Adaptéry doplňků musí implementovat kontrakt doplňků (rozhraní odvozené od rozhraní IContract). Nesprávný adaptér doplňků: <var>X</var>
Οι προσαρμογείς πρόσθετων πρέπει να υλοποιούν μια σύμβαση πρόσθετου (μια διασύνδεση η οποία προέρχεται από το στοιχείο IContract). Εσφαλμένος προσαρμογέας πρόσθετου: <var>X</var>
Los adaptadores de complemento deben implementar un contrato de complemento (una interfaz derivada de IContract). Adaptador de complemento incorrecto: <var>X</var>
Tilføjelsesprogramadaptere skal implementere en tilføjelsesprogramkontrakt (en grænseflade, som er afledt fra IContract). Forkert tilføjelsesprogramadapter: <var>X</var>
增益集配接器必須實作增益集合約 (衍生自 IContract 的介面)。錯誤的增益集配接器: <var>X</var>
Adaptery dodatków muszą implementować kontrakt dodatku (interfejs pochodny interfejsu IContract). Niewłaściwy adapter dodatku: <var>X</var>
Tilleggsadaptere må implementere en tilleggskontrakt (et grensesnitt utledet fra IContract). Ugyldig tilleggsadapter: <var>X</var>
Tilläggsadaptrar måste implementera ett tilläggskontrakt (ett gränssnitt härlett från IContract). Ogiltig tilläggsadapter: <var>X</var>
Os adaptadores de suplementos devem implementar um contrato de suplemento (uma interface derivada de IContract). Adaptador de Suplemento inválido: <var>X</var>
אסימון lifetime לא נמצא.
De levensduurtoken is niet gevonden.
Az élettartamot megadó lexikális elem nem található.
Elinaikatunnusta ei löytynyt.
Ömür belirteci bulunamadı.
未找到生存期标记。
Не найден маркер срока существования.
Token di durata non trovato.
Le jeton de durée de vie est introuvable.
لم يتم العثور على الرمز المميز لمدة البقاء.
有効期間トークンが見つかりませんでした。
Das Lebensdauertoken wurde nicht gefunden.
수명 토큰을 찾을 수 없습니다.
Token doby života nebyl nalezen.
Το διακριτικό διάρκειας δεν βρέθηκε.
No se encontró el token de duración.
Levetidstokenet blev ikke fundet.
找不到存留期語彙基元。
Nie można odnaleźć tokenu okresu istnienia.
Finner ikke levetidstoken.
Livslängdstoken hittades inte.
O token de tempo de vida não foi encontrado.
See catalog page for all messages.