|
<var>X</var> לא נוצר מהמאפיין ExportDefinitions ב- ComposablePart זה או ב- ComposablePartDefinition שלו. |
|
<var>X</var> is niet afkomstig uit de eigenschap ExportDefinitions in dit ComposablePart of de bijbehorende ComposablePartDefinition. |
|
A(z) <var>X</var> nem a jelen ComposablePart ExportDefinitions tulajdonságából vagy a részhez tartozó ComposablePartDefinition elemből ered. |
|
<var>X</var> ei ollut peräisin ExportDefinitions-ominaisuudesta tässä ComposablePart-kohteessa tai sen ComposablePartDefinition-kohteessa. |
|
<var>X</var>, bu ComposablePart veya bunun ComposablePartDefinition özniteliği üzerindeki ExportDefinitions özelliğinden kaynaklanmadı. |
|
Свойство ExportDefinitions данного ComposablePart или его ComposablePartDefinition не является источником <var>X</var>. |
|
<var>X</var> non deriva dalla proprietà ExportDefinitions in ComposablePart o ComposablePartDefinition. |
|
<var>X</var> ne provient pas de la propriété ExportDefinitions sur ce ComposablePart ou sur son ComposablePartDefinition. |
|
لم ينشأ <var>X</var> من الخاصية ExportDefinitions على ComposablePart هذا أو ComposablePartDefinition الخاص به. |
|
<var>X</var> は、この ComposablePart またはその ComposablePartDefinition の ExportDefinitions プロパティから取得されていません。 |
|
"<var>X</var>" basiert nicht auf der ExportDefinitions-Eigenschaft für "ComposablePart" oder "ComposablePartDefinition". |
|
<var>X</var> 不源于此 ComposablePart 的 ExportDefinitions 属性或其 ComposablePartDefinition。 |
|
<var>X</var>이(가) 이 ComposablePart의 ExportDefinitions 속성 또는 해당 ComposablePartDefinition에서 생성되지 않았습니다. |
|
<var>X</var> nepochází z vlastnosti ExportDefinitions tohoto objektu ComposablePart nebo jeho objektu ComposablePartDefinition. |
|
Το <var>X</var> δεν προήλθε από την ιδιότητα ExportDefinitions αυτού του στοιχείου ComposablePart ή του επιμέρους στοιχείου του ComposablePartDefinition. |
|
<var>X</var> no se originó desde la propiedad ExportDefinitions de este ComposablePart o de su ComposablePartDefinition. |
|
<var>X</var> stammer ikke fra egenskaben ExportDefinitions på denne ComposablePart eller dens ComposablePartDefinition. |
|
<var>X</var> 不是來自這個 ComposablePart 或其 ComposablePartDefinition 上的 ExportDefinitions 屬性。 |
|
Element <var>X</var> nie pochodzi z właściwości ExportDefinitions tego obiektu ComposablePart ani jego obiektu ComposablePartDefinition. |
|
<var>X</var> stammer ikke fra ExportDefinitions-egenskapen til denne ComposablePart eller tilhørende ComposablePartDefinition. |
|
<var>X</var> kommer inte från egenskapen ExportDefinitions för den här ComposablePart eller dess ComposablePartDefinition. |
|
<var>X</var> não foi originado da propriedade ExportDefinitions na ComposablePart ou na sua ComposablePartDefinition. |
|
אין אפשרות להשתמש ב- ImportDefinition מסוג '<var>Type Name</var>' בהקשר זה. רק הגדרות ייבוא שהופקו על-ידי ה- ReflectionModelServices.CreateImportDefinition נתמכות. |
|
ImportDefinition van het type <var>Type Name</var> kan niet in deze context worden gebruikt. Alleen importdefinities die zijn gemaakt met de ReflectionModelServices.CreateImportDefinition, worden ondersteund. |
|
„<var>Type Name</var>” típusú ImportDefinition nem használható ebben a környezetben. Csak a ReflectionModelServices.CreateImportDefinition metódussal létrehozott importdefiníciók támogatottak. |
|
Tyyppiä <var>Type Name</var> olevaa ImportDefinition-kohdetta ei voi käyttää tässä kontekstissa. Vain kohteen ReflectionModelServices.CreateImportDefinition tuottamia tuontimäärityksiä tuetaan. |
|
'<var>Type Name</var>' türündeki ImportDefinition bu bağlamda kullanılamaz. Yalnızca ReflectionModelServices.CreateImportDefinition tarafından oluşturulan alma tanımları desteklenir. |
|
不能在此上下文中使用类型“<var>Type Name</var>”的 ImportDefinition。只支持 ReflectionModelServices.CreateImportDefinition 生成的导入定义。 |
|
Определение экспорта типа "<var>Type Name</var>" не может использоваться в этом контексте. Поддерживаются только определения импорта, созданные с помощью метода ReflectionModelServices.CreateImportDefinition. |
|
Impossibile utilizzare ImportDefinition di tipo '<var>Type Name</var>' in questo contesto. Sono supportate solo le definizioni di importazione prodotte da ReflectionModelServices.CreateImportDefinition. |
|
Impossible d'utiliser un ImportDefinition de type '<var>Type Name</var>' dans ce contexte. Seules les définitions d'importation produites par ReflectionModelServices.CreateImportDefinition sont prises en charge. |
|
يتعذر استخدام ImportDefinition من النوع '<var>Type Name</var>' في هذا السياق. يتم فقط اعتماد تعريفات الاستيراد التي تم إنتاجها بواسطة ReflectionModelServices.CreateImportDefinition. |
|
'<var>Type Name</var>' 型の ImportDefinition は、このコンテキストでは使用できません。ReflectionModelServices.CreateImportDefinition によって生成されたインポート定義しか、サポートされません。 |
|
Die ImportDefinition vom Typ "<var>Type Name</var>" kann in diesem Kontext nicht verwendet werden. Nur von "ReflectionModelServices.CreateImportDefinition" erstellte Importdefinitionen werden unterstützt. |
|
'<var>Type Name</var>' 형식의 ImportDefinition을 이 컨텍스트에 사용할 수 없습니다. ReflectionModelServices.CreateImportDefinition에서 생성된 가져오기 정의만 지원됩니다. |
|
Třídu ImportDefinition typu <var>Type Name</var> nelze použít v tomto kontextu. Jsou podporovány pouze definice importů vytvořené metodou ReflectionModelServices.CreateImportDefinition. |
|
Δεν είναι δυνατή η χρήση του στοιχείου ImportDefinition τύπου '<var>Type Name</var>' σε αυτό το περιβάλλον. Υποστηρίζονται μόνο οι ορισμοί εισαγωγών που έχουν δημιουργηθεί από το στοιχείο ReflectionModelServices.CreateImportDefinition. |
|
ImportDefinition de tipo '<var>Type Name</var>' no se puede usar en este contexto. Solo se admiten las definiciones de importación producidas por ReflectionModelServices.CreateImportDefinition. |
|
ImportDefinition af typen '<var>Type Name</var>' kan ikke bruges i denne kontekst. Kun eksportdefinitioner, der er oprettet af ReflectionModelServices.CreateImportDefinition, understøttes. |
|
型別 '<var>Type Name</var>' 的 ImportDefinition 不能用在此內容中。僅支援由 ReflectionModelServices.CreateImportDefinition 產生的匯入定義。 |
|
Obiektu ImportDefinition typu „<var>Type Name</var>” nie można użyć w tym kontekście. Obsługiwane są wyłącznie definicje importu utworzone przez metodę ReflectionModelServices.CreateImportDefinition. |
|
ImportDefinition av typen <var>Type Name</var> kan ikke brukes i denne konteksten. Bare importdefinisjoner som produseres av ReflectionModelServices.CreateImportDefinition, støttes. |
|
Det går inte att använda ImportDefinition av typen <var>Type Name</var> i den här kontexten. Endast importdefinitioner producerade av ReflectionModelServices.CreateImportDefinition stöds. |
|
Não é possível usar ImportDefinition do tipo '<var>Type Name</var>' neste contexto. Só há suporte para definições de importação produzidas por ReflectionModelServices.CreateImportDefinition. |
|
אין אפשרות לאכלס את האוסף '<var>X</var>' מאחר שאירעה חריגה בעת ניסיון לגשת אל ערך האוסף. אם האוסף אינו IEnumerable<t> או T[] עליו ליישם את ICollection<t> וכן עליו להיות מאותחל מראש או ניתן לכתיבה עם בנאי ברירת מחדל.</t></t> |
|
Kan de verzameling <var>X</var> niet vullen omdat er een uitzondering is opgetreden tijdens het openen van de verzamelingswaarde. Als de verzameling niet IEnumerable<t> of T[] is, moet ICollection<t> worden geïmplementeerd, en vooraf worden geïnitialiseerd of beschrijfbaar worden gemaakt met een standaardconstructor.</t></t> |
|
A(z) „<var>X</var>” gyűjtemény nem tölthető fel, mert kivétel történt a gyűjteményérték elérésére tett kísérlet során. Ha a gyűjtemény nem IEnumerable<t> vagy T[], akkor meg kell valósítania az ICollection<t> illesztőfelületet, és előre inicializáltnak vagy egy alapértelmezett konstruktorral írhatónak kell lennie.</t></t> |
|
Kokoelman <var>X</var> tietoja ei voi täyttää, koska yritettäessä käyttää kokoelman arvoa ilmeni poikkeus. Jos kokoelma ei ole IEnumerable<t> tai T[], sen on toteutettava ICollection<t> ja oltava joko valmiiksi alustettu tai kirjoitettavissa oletuskonstruktorilla.</t></t> |
|
Koleksiyon değerine erişilmeye çalışılırken özel durum oluştuğundan '<var>X</var>' koleksiyonu veriyle doldurulamıyor. Koleksiyon, IEnumerable<t> veya T[] değilse, ICollection<t> uygulamalı ve varsayılan oluşturucuyla önceden başlatılmış veya yazılabilir olmalıdır.</t></t> |
|
无法填充集合“<var>X</var>”,因为尝试访问集合值时发生异常。如果集合不是 IEnumerable<t> 或 T[],它必须实现 ICollection<t> 并预初始化或可用默认构造函数写入。</t></t> |
|
Не удается заполнить коллекцию "<var>X</var>", поскольку произошло исключение при попытке доступа к значению коллекции. Если коллекция не имеет тип IEnumerable<t> или T[], в ней должен реализовываться интерфейс ICollection<t>. Кроме того, такая коллекция должна быть предварительно инициализируемой или доступной для записи с использованием конструктора по умолчанию.</t></t> |
|
Impossibile popolare l'insieme '<var>X</var>' perché si è verificata un'eccezione durante il tentativo di accedere al valore dell'insieme. Se l'insieme non è IEnumerable<t> o T[], deve implementare ICollection<t> ed essere preinizializzata o scrivibile con un costruttore predefinito.</t></t> |
|
Impossible de remplir la collection '<var>X</var>', car une exception s'est produite lors de la tentative d'accès à la valeur de la collection. Si la collection n'est pas IEnumerable<t> ou T[], elle doit implémenter ICollection<t> et être soit préinitialisée soit accessible en écriture avec un constructeur par défaut.</t></t> |
|
يتعذر نشر المجموعة '<var>X</var>' لحدوث استثناء أثناء محاولة الوصول إلى قيمة المجموعة. إذا كانت المجموعة ليست IEnumerable<t> أو T[]، فيجب أن تقوم بتطبيق ICollection<t> وأن تكون مهيأة مسبقًا أو قابلة للكتابة بواسطة الدالة الإنشائية الافتراضية.</t></t> |
|
コレクション値へのアクセス中に例外が発生したため、コレクション '<var>X</var>' を作成できません。コレクションが IEnumerable<t> または T[] でない場合は、ICollection<t> を実装し、事前に初期化されているか、既定のコンストラクターを使用して書き込みできる必要があります。</t></t> |
|
Die Auflistung "<var>X</var>" kann nicht ausgefüllt werden, da beim Zugriff auf den Auflistungswert eine Ausnahme aufgetreten ist. Wenn die Auflistung nicht "IEnumerable<t>" oder "T[]" ist, muss "ICollection<t>" implementiert werden, und der Ausdruck muss entweder vorab initialisiert werden oder mit einem Standardkonstruktor geschrieben werden können.</t></t> |
|
컬렉션 값에 액세스하는 동안 예외가 발생했으므로 '<var>X</var>' 컬렉션을 채울 수 없습니다. 컬렉션이 IEnumerable<t> 또는 T[]가 아닌 경우 ICollection<t>을 구현해야 하며 사전 초기화되거나 기본 생성자로 쓸 수 있어야 합니다.</t></t> |
|
Kolekci <var>X</var> nelze naplnit, protože při pokusu o přístup k hodnotě kolekce došlo k výjimce. Pokud kolekce není typu IEnumerable<t> nebo T[], musí implementovat typ ICollection<t> a buď být předem inicializovaná, nebo umožňovat zápis prostřednictvím výchozího konstruktoru.</t></t> |
|
Δεν είναι δυνατή η συμπλήρωση της συλλογής '<var>X</var>' επειδή προέκυψε μια εξαίρεση κατά την απόπειρα πρόσβασης στην τιμή συλλογής. Εάν η συλλογή δεν είναι IEnumerable<t> ή T[], τότε θα πρέπει να υλοποιήσει το στοιχείο ICollection<t> και θα πρέπει να γίνει εκ των προτέρων προετοιμασία ή να είναι εγγράψιμη με μια προεπιλεγμένη κατασκευή.</t></t> |
|
No se puede rellenar la colección '<var>X</var>' porque se produjo una excepción al intentar tener acceso al valor de la colección. Si la colección no es IEnumerable<t> ni T[], debe implementar ICollection<t> y debe poder preinicializarse o escribirse con un constructor predeterminado.</t></t> |
|
Det er ikke muligt at udfylde samlingen '<var>X</var>', fordi der opstod en undtagelse under forsøg på at få adgang til samlingsværdien. Hvis samlingen ikke er IEnumerable<t> eller T[], skal ICollection<t> implementeres og være enten forudinitialiseret eller skrivbar med en standardkonstruktør.</t></t> |
|
無法填入集合 '<var>X</var>',因為在嘗試存取集合值時發生例外狀況。如果此集合不是 IEnumerable<t> 或 T[],它就必須實作 ICollection<t>,而且必須預先初始化或可以用預設建構函式寫入。</t></t> |
|
Kan ikke fylle ut samlingen <var>X</var> fordi det oppstod et unntak under forsøk på å få tilgang til samlingsverdien. Hvis samlingen ikke er IEnumerable<t> eller T[], må den implementere ICollection<t> og enten være forhåndsinitialisert eller skrivbar med en standardkonstruktør.</t></t> |
|
Det går inte att fylla mängden <var>X</var> eftersom ett undantag uppstod vid åtkomst till mängdvärdet. Om inte mängden är IEnumerable<t> eller T[] måste den implementera ICollection<t> och vara antingen förinitierad eller skrivbar med en standardkonstruktor.</t></t> |
|
Nie można wypełnić kolekcji „<var>X</var>”, ponieważ wystąpił wyjątek podczas próby uzyskania dostępu do wartości kolekcji. Jeśli kolekcja nie jest typu IEnumerable<t> ani T[], musi implementować interfejs ICollection<t> i być wstępnie zainicjowana lub możliwa do zapisu przy użyciu domyślnego konstruktora.</t></t> |
|
Não é possível preencher a coleção '<var>X</var>' devido a uma exceção ao tentar acessar o valor da coleção. Se a coleção não for IEnumerable<t> ou T[], ela deverá implementar ICollection<t> e ser pré-inicializada ou ser gravável com um construtor padrão.</t></t> |
|
לא נמצאו פעולות ייצוא חוקיות שמתאימות לאילוץ '<var>X</var>', ייתכן שפעולות ייצוא לא חוקיות נדחו. |
|
Er zijn geen geldige exports gevonden die overeenkomen met de beperking <var>X</var>, ongeldige exports zijn mogelijk geweigerd. |
|
Nem található érvényes, a következő megszorításnak megfelelő export: „<var>X</var>”. Az érvénytelen exportok esetleg vissza lettek utasítva. |
|
Rajoitusta <var>X</var> vastaavia kelvollisia vientejä ei löytynyt, ja virheelliset viennit on saatettu hylätä. |
|
'<var>X</var>' kısıtlamasına uyan geçerli bir verme işlemi bulunamadı, geçersiz verme işlemleri reddedilmiş olabilir. |
|
未找到与约束“<var>X</var>”匹配的有效导出,已拒绝无效导出。 |
|
Не найдены допустимые операции экспорта, соответствующие ограничению "<var>X</var>". Возможно, недопустимые операции экспорта были отклонены. |
|
Impossibile trovare esportazioni valide corrispondenti al vincolo '<var>X</var>'. Le esportazioni non valide potrebbero essere rifiutate. |
|
Aucune exportation valide correspondant à la contrainte '<var>X</var>' n'a été trouvée ; les exportations non valides ont peut-être été supprimées. |
|
لم يتم العثور على أي عمليات تصدير صالحة تطابق القيد '<var>X</var>'، ربما تم رفض عمليات التصدير غير الصالحة. |
|
制約 '<var>X</var>' に一致する有効なエクスポートが見つかりませんでした。無効なエクスポートが拒否されている可能性があります。 |
|
Es wurden keine gültigen Exporte gefunden, die der Einschränkung "<var>X</var>" entsprechen. Ungültige Exporte wurden möglicherweise abgelehnt. |
|
'<var>X</var>' 상수와 일치하는 올바른 내보내기를 찾을 수 없습니다. 내보내기가 잘못되어 거부되었을 수 있습니다. |
|
Nebyly nalezeny žádné platné exporty odpovídající omezení <var>X</var>. Neplatné exporty mohly být odmítnuty. |
|
Δεν βρέθηκαν έγκυρες εξαγωγές που να συμφωνούν με τον περιορισμό '<var>X</var>', ενδέχεται να έχουν απορριφθεί μη έγκυρες εξαγωγές. |
|
Der blev ikke fundet nogen gyldige eksporter, som svarer til begrænsningen '<var>X</var>', men ugyldige eksporter kan være blevet afvist. |
|
找不到符合條件約束 '<var>X</var>' 的有效匯出,無效的匯出可能已遭到拒絕。 |
|
No se encontraron exportaciones válidas que coincidieran con la restricción '<var>X</var>'; puede que las exportaciones no válidas se hayan rechazado. |
|
Nie znaleziono żadnych prawidłowych eksportów, które odpowiadałyby ograniczeniu „<var>X</var>”, nieprawidłowe eksporty mogły zostać odrzucone. |
|
Finner ingen gyldige eksporter som samsvarer med begrensningen <var>X</var>, ugyldige eksporter kan ha blitt avvist. |
|
Det gick inte att hitta några exporter som matchar begränsningen <var>X</var>. Ogiltiga exporter kan ha nekats. |
|
Nenhuma exportação que corresponde à restrição <var>X</var> foi encontrada |
|
לחבר מסוג '<var>Type Name</var>' חייב להיות רכיב גישה (accessor) אחד בדיוק מסוג '<var>Type Name</var>' |
|
Een lid van het type <var>Type Name</var> moet precies één accessor van het type <var>Type Name</var> hebben |
|
Egy „<var>Type Name</var>” típusú taghoz pontosan egy, „<var>Type Name</var>” típusú elérőnek kell tartoznia. |
|
Tyyppiä <var>Type Name</var> olevalla jäsenellä tulee olla tarkalleen yksi käyttömenetelmä, jonka tyyppi on <var>Type Name</var> |
|
'<var>Type Name</var>' türündeki bir üyenin '<var>Type Name</var>' türünde tam olarak tek bir erişimcisi olmalıdır |
|
类型“<var>Type Name</var>”的成员必须恰有一个“<var>Type Name</var>”类型的访问器 |
|
Член типа "<var>Type Name</var>" должен иметь только один метод доступа типа "<var>Type Name</var>" |
|
Un membre de type '<var>Type Name</var>' doit avoir exactement un seul accesseur de type '<var>Type Name</var>' |
|
يجب أن يكون لدى عضو من النوع '<var>Type Name</var>' موصل فردي من النوع '<var>Type Name</var>' على وجه الدقة |
|
型 '<var>Type Name</var>' のメンバーには、'<var>Type Name</var>' 型のアクセサーを 1 つだけ設定しなければなりません。 |
|
Ein Member vom Typ "<var>Type Name</var>" muss genau einen Accessor vom Typ "<var>Type Name</var>" besitzen. |
|
Un membro di tipo '<var>Type Name</var>' deve disporre esattamente di una sola funzione di accesso di tipo '<var>Type Name</var>' |
|
'<var>Type Name</var>' 형식의 멤버에는 '<var>Type Name</var>' 형식의 접근자가 하나만 있어야 합니다. |
|
Člen typu <var>Type Name</var> musí mít přesně jeden přistupující objekt typu <var>Type Name</var>. |
|
Ένα μέλος τύπου '<var>Type Name</var>' θα πρέπει να έχει ακριβώς ένα στοιχείο πρόσβασης τύπου '<var>Type Name</var>' |
|
Un miembro de tipo '<var>Type Name</var>' debe tener uno y solo un descriptor de acceso de tipo '<var>Type Name</var>' |
|
Et medlem af typen '<var>Type Name</var>' skal have nøjagtigt en enkelt accessor af typen '<var>Type Name</var>' |
|
型別 '<var>Type Name</var>' 的成員只能有一個型別 '<var>Type Name</var>' 的單一存取子 |
|
Element członkowski typu „<var>Type Name</var>” musi mieć dokładnie jedną metodę dostępu typu „<var>Type Name</var>”. |
|
Et medlem av typen <var>Type Name</var> må ha nøyaktig én enkelt aksessor av typen <var>Type Name</var> |
|
En medlem av typen <var>Type Name</var> måste innehålla exakt en enskild accessor av typen <var>Type Name</var> |
|
Um membro do tipo '<var>Type Name</var>' deve ter exatamente um único acessador do tipo '<var>Type Name</var>' |
|
מחבר כעת אצווה אחרת ב- ComposablePartExportProvider זה. ניתן לחבר רק אצווה אחת בכל רגע נתון. |
|
Er wordt momenteel een nieuwe batch samengesteld in deze ComposablePartExportProvider. Er kan slechts één batch tegelijk worden samengesteld. |
|
Jelenleg folyamatban van egy másik köteg összeállítása ebben a ComposablePartExportProvider elemben. Egyszerre csak egy köteg állítható össze. |
|
Tässä ComposablePartExportProvider-kohteessa muodostetaan parhaillaan toista erää. Vain yksi erä voidaan muodostaa kerrallaan. |
|
Şu anda bu ComposablePartExportProvider içinde başka bir toplu iş oluşturuluyor. Bir kerede tek bir toplu iş oluşturulabilir. |
|
当前正在此 ComposablePartExportProvider 中撰写另一个批处理。一次只能撰写一个批处理。 |
|
Выполняется составление другого пакета в этом ComposablePartExportProvider. Одновременное составление нескольких пакетов не поддерживается. |
|
È in corso la composizione di un altro batch in questo ComposablePartExportProvider. È possibile comporre un solo batch alla volta. |
|
Composition en cours d'un autre lot dans ce ComposablePartExportProvider. Un seul lot peut être composé à la fois. |
|
يتم حاليًا إنشاء دفعة أخرى في ComposablePartExportProvider هذا. يمكن إنشاء دفعة واحدة فقط في المرة. |
|
この ComposablePartExportProvider では現在別のバッチのコンポジション中です。一度にコンポジションできるのは 1 つのバッチのみです。 |
|
Derzeit wird ein anderer Batch in diesem ComposablePartExportProvider verfasst. Es kann jeweils nur ein Batch verfasst werden. |
|
현재 이 ComposablePartExportProvider에서 다른 일괄 처리를 구성 중입니다. 한 번에 하나의 일괄 처리만 구성할 수 있습니다. |
|
V tomto objektu ComposablePartExportProvider již probíhá vytváření jiné dávky. Současně lze vytvářet jen jednu dávku. |
|
Αυτήν τη στιγμή, συντίθεται μια άλλη δέσμη σε αυτό το στοιχείο ComposablePartExportProvider. Μόνο μία δέσμη μπορεί να συντίθεται τη φορά. |
|
Actualmente se está componiendo otro lote en este ComposablePartExportProvider. Solo se puede componer un lote a la vez. |
|
En anden batch er ved at blive sammensat i denne ComposablePartExportProvider. Der kan kun sammensættes én batch ad gangen. |
|
目前正在撰寫這個 ComposablePartExportProvider 中的另一批次。一次只能撰寫一個批次。 |
|
Setter for øyeblikket sammen en annen bunke i denne ComposablePartExportProvider. Bare én bunke kan settes sammen om gangen. |
|
En annan batch sätts för närvarande samman i denna ComposablePartExportProvider. Det går bara att sätta samman en batch i taget. |
|
W tym obiekcie ComposablePartExportProvider jest obecnie składana inna partia. W danym momencie może być składana tylko jedna partia. |
|
Outro lote está em composição atualmente no ComposablePartExportProvider. Somente um lote pode ser composto por vez. |
|
ה- MetadataView '<var>X</var>' אינו חוקי מאחר שלמאפיין '<var>Property Name</var>' יש פעולת שירות המוגדרת על-ידי מאפיין. |
|
De metagegevensweergave <var>X</var> is ongeldig omdat de eigenschap <var>Property Name</var> een eigenschap Set Method heeft. |
|
A(z) „<var>X</var>” MetadataView érvénytelen, mert a következő tulajdonsághoz tartozik egy tulajdonságbeállító metódus: „<var>Property Name</var>”. |
|
MetadataView <var>X</var> on virheellinen, koska ominaisuudella <var>Property Name</var> on ominaisuuden asettamisen menetelmä. |
|
'<var>Property Name</var>' özelliğinin bir özellik ayarlama yöntemi olduğundan '<var>X</var>' MetadataView geçersiz. |
|
MetadataView“<var>X</var>”无效,因为属性“<var>Property Name</var>”具有属性设置方法。 |
|
Недопустимое представление метаданных "<var>X</var>", поскольку свойство "<var>Property Name</var>" содержит метод присваивания значения свойству. |
|
MetadataView '<var>X</var>' non valida perché la proprietà '<var>Property Name</var>' contiene un metodo di impostazione di proprietà. |
|
Le MetadataView '<var>X</var>' n'est pas valide, car la propriété '<var>Property Name</var>' a une méthode property-set. |
|
MetadataView '<var>X</var>' غير صالحة لأن الخاصية '<var>Property Name</var>' بها أسلوب لتعيين خاصية. |
|
MetadataView '<var>X</var>' は、プロパティ '<var>Property Name</var>' に Property Set メソッドがあるため、無効です。 |
|
Die MetadataView "<var>X</var>" ist ungültig, da die Eigenschaft "<var>Property Name</var>" über eine Eigenschaftensatzmethode verfügt. |
|
'<var>Property Name</var>' 속성에 property set 메서드가 있으므로 MetadataView '<var>X</var>'이(가) 올바르지 않습니다. |
|
Objekt MetadataView <var>X</var> je neplatný, protože vlastnost <var>Property Name</var> obsahuje metodu Set pro vlastnost. |
|
Το στοιχείο MetadataView '<var>X</var>' δεν είναι έγκυρο επειδή η ιδιότητα '<var>Property Name</var>' έχει μέθοδο που έχει οριστεί από την ιδιότητα. |
|
El elemento MetadataView '<var>X</var>' no es válido porque la propiedad '<var>Property Name</var>' tiene un método Set. |
|
MetadataView '<var>X</var>' er ugyldig, fordi egenskaben '<var>Property Name</var>' har en egenskabsindstillingsmetode. |
|
MetadataView '<var>X</var>' 無效,因為屬性 '<var>Property Name</var>' 有屬性集方法。 |
|
Obiekt MetadataView „<var>X</var>” jest nieprawidłowy, ponieważ właściwość „<var>Property Name</var>” ma metodę set właściwości. |
|
Metadatavisningen <var>X</var> er ugyldig fordi egenskapen <var>Property Name</var> har en metode for angivelse av egenskap. |
|
MetadataView <var>X</var> är ogiltig eftersom egenskapen <var>Property Name</var> har en angivningsmetod för egenskap. |
|
A MetadataView '<var>X</var>' é inválida, pois a propriedade '<var>Property Name</var>' tem um método de conjunto de propriedades. |
|
הבנאי המייבא בסוג '<var>Type Name</var>' משתמש ב- ImportManyAttribute בפרמטר '<var>X</var>' עם סוג שאינו ניתן להקצאה. בפרמטרים של בנאי, ה- ImportManyAttribute תומך רק בייבוא לסוגים T[] או IEnumerable<t>.</t> |
|
De importerende constructor in type <var>Type Name</var> gebruikt ImportManyAttribute in parameter <var>X</var> met een niet-toewijsbaar type. Het ImportManyAttribute biedt in constructorparameters alleen ondersteuning voor importeren naar de typen T[] en IEnumerable<t>.</t> |
|
A(z) „<var>Type Name</var>” típus importálási konstruktora az ImportManyAttribute attribútumot használja a következő paraméternél egy nem hozzárendelhető típussal: „<var>X</var>”. Konstruktorparaméterek esetén az ImportManyAttribute csak a következő típusokba való importálást támogatja: T[] vagy IEnumerable<t>.</t> |
|
'<var>Type Name</var>' türü üzerindeki alma oluşturucusu '<var>X</var>' parametresinde atanamaz bir türle ImportManyAttribute kullanıyor. Oluşturucu parametrelerinde ImportManyAttribute yalnızca T[] veya IEnumerable<t> türlerine alma işlemini destekler.</t> |
|
类型“<var>Type Name</var>”上的导入构造函数在对不可赋值类型的参数“<var>X</var>”使用 ImportManyAttribute。对于构造函数参数,ImportManyAttribute 只支持导入到类型 T[] 或 IEnumerable<t>。</t> |
|
При импорте конструктора в тип "<var>Type Name</var>" используется атрибут ImportManyAttribute для параметра "<var>X</var>" с типом, не поддерживающим назначение. Для параметров конструктора атрибут ImportManyAttribute поддерживает только импорт в типы T[] или IEnumerable<t>.</t> |
|
Il costruttore di importazione nel tipo '<var>Type Name</var>' utilizza ImportManyAttribute nel parametro '<var>X</var>' con tipo non assegnabile. Nei parametri del costruttore ImportManyAttribute supporta solo l'importazione nei tipi T[] o IEnumerable<t>.</t> |
|
Le constructeur d'importation sur le type '<var>Type Name</var>' utilise ImportManyAttribute sur le paramètre '<var>X</var>' avec un type qui ne peut pas être assigné. Sur les paramètres du constructeur, ImportManyAttribute prend uniquement en charge l'importation dans des types T[] ou IEnumerable<t>.</t> |
|
تقوم الدالة الإنشائية للاستيراد الموجودة على النوع '<var>Type Name</var>' باستخدام ImportManyAttribute على المعلمة '<var>X</var>' وبها نوع غير قابل للتعيين. وعلى معلمات الدالة الإنشائية، يعتمد ImportManyAttribute فقط الاستيراد إلى الأنواع T[] أو IEnumerable<t>.</t> |
|
型 '<var>Type Name</var>' のインポート コンストラクターが、割り当て可能ではない型 '<var>X</var>' のパラメーターに ImportManyAttribute を使用しています。コンストラクターのパラメーターでは、ImportManyAttribute は T[] 型または IEnumerable<t> 型へのインポートしかサポートしません。</t> |
|
Der importierende Konstruktor für den Typ "<var>Type Name</var>" verwendet "ImportManyAttribute" für den Parameter "<var>X</var>" mit einem nicht zuweisbaren Typ. Für Konstruktorparameter unterstützt "ImportManyAttribute" nur den Import in den T[]- oder IEnumerable<t>-Typ.</t> |
|
Tyypin <var>Type Name</var> tuontikonstruktori käyttää ImportManyAttribute-kohdetta parametrissa <var>X</var> käyttäen tyyppiä, jota ei voi määrittää. Konstruktoriparametreissa ImportManyAttribute tukee vain tuomista tyyppiin T[] tai IEnumerable<t>.</t> |
|
'<var>Type Name</var>' 형식의 가져오기 생성자가 할당할 수 없는 형식으로 '<var>X</var>' 매개 변수에서 ImportManyAttribute를 사용하고 있습니다. 생성자 매개 변수에서 ImportManyAttribute는 T[] 또는 IEnumerable<t> 형식으로 가져오기만 지원합니다.</t> |
|
Konstruktor importující do položky typu <var>Type Name</var> používá třídu ImportManyAttribute na parametr <var>X</var> s nepřiřaditelným typem. Třída ImportManyAttribute podporuje u parametrů konstruktoru pouze import do položek typů T[] nebo IEnumerable<t>.</t> |
|
Η κατασκευή εισαγωγής '<var>Type Name</var>' χρησιμοποιεί το στοιχείο ImportManyAttribute στην παράμετρο '<var>X</var>' με ένα μη εκχωρήσιμο τύπο. Στις παραμέτρους κατασκευής, το στοιχείο ImportManyAttribute υποστηρίζει μόνο εισαγωγές σε τύπους T[] ή IEnumerable<t>.</t> |
|
El constructor de importación del tipo '<var>Type Name</var>' utiliza ImportManyAttribute en el parámetro '<var>X</var>' con un tipo no asignable. En los parámetros del constructor, ImportManyAttribute sólo permite realizar la importación en tipos T[] o IEnumerable<t>.</t> |
|
Importkonstruktøren på typen '<var>Type Name</var>' bruger ImportManyAttribute på parameteren '<var>X</var>' med en type, der ikke kan tildeles. På konstruktørparametre understøtter ImportManyAttribute kun import i typerne T[] eller IEnumerable<t>.</t> |
|
型別 '<var>Type Name</var>' 上的匯入建構函式會在具有非可指派型別之參數 '<var>X</var>' 上使用 ImportManyAttribute。在建構函式參數上,ImportManyAttribute 僅支援匯入到型別 T[] 或 IEnumerable<t> 中。</t> |
|
Den importerende konstruktøren på typen <var>Type Name</var> bruker ImportManyAttribute på parameteren <var>X</var> med en type som ikke kan tilordnes. På konstruktørparametre støtter ImportManyAttribute bare import til typene T[] og IEnumerable<t>.</t> |
|
Importkonstruktorn för typen <var>Type Name</var> använder ImportManyAttribute för parametern <var>X</var> med en typ som inte går att tilldela. För konstruktorparametrar stöder ImportManyAttribute bara import till typerna T[] eller IEnumerable<t>.</t> |
|
Konstruktor importujący dla typu „<var>Type Name</var>” używa atrybutu ImportManyAttribute parametru „<var>X</var>” o typie niemożliwym do przypisania. W parametrach konstruktora atrybut ImportManyAttribute obsługuje wyłącznie importowanie do typu T[] lub IEnumerable<t>.</t> |
|
O construtor de importação no tipo '<var>Type Name</var>' está usando ImportManyAttribute no parâmetro '<var>X</var>' com um tipo que não pode ser atribuído. Nos parâmetros do construtor, ImportManyAttribute oferece suporte apenas para importações nos tipos T[] ou IEnumerable<t>.</t> |
|
הערך מסוג '<var>Type Name</var>' שהוערך לא מאמץ והועבר לרכיב API של ReflectionModelServices כחלק מהארגומנט '<var>X</var>' אינו יכול להחזיר Null (Nothing ב- Visual Basic). |
|
De traag geëvalueerde waarde van het type <var>Type Name</var>, die aan de ReflectionModelServices-API is doorgegeven als onderdeel van het argument <var>X</var>, moet geen null (Nothing in Visual Basic) retourneren. |
|
A ReflectionModelServices alkalmazásprogramozási felületnek a(z) „<var>X</var>” argumentum részeként átadott, lassú kiértékelésű, „<var>Type Name</var>” típusú érték nem lehet null (Nothing a Visual Basic nyelvben). |
|
Gecikmeli bir şekilde hesaplanan ve '<var>X</var>' bağımsız değişkeninin bir parçası olarak ReflectionModelServices API'sine geçirilen '<var>Type Name</var>' türündeki değer null (Visual Basic'te Hiçbir Şey) değer döndürmemelidir. |
|
作为参数“<var>X</var>”的一部分传递给 ReflectionModelServices API 的类型“<var>Type Name</var>”的延迟计算值不可返回 null (Visual Basic 中为 Nothing)。 |
|
Значение типа "<var>Type Name</var>" с отложенным вычислением, переданное в API-интерфейс ReflectionModelServices в составе аргумента "<var>X</var>", не должно возвращать значение null (Nothing в Visual Basic). |
|
Il valore con valutazione differita di tipo '<var>Type Name</var>' passato all'API ReflectionModelServices come parte dell'argomento '<var>X</var>' non può restituire Null (Nothing in Visual Basic). |
|
Une valeur évaluée tardivement de type '<var>Type Name</var>' qui est passée à l'API ReflectionModelServices en tant qu'élément de l'argument '<var>X</var>' ne doit pas retourner une valeur null (Nothing en Visual Basic). |
|
يجب ألا تقوم القيمة التي تم تقييمها ببطء من النوع '<var>Type Name</var>' والتي تم تمريرها إلى ReflectionModelServices API كجزء من الوسيطة '<var>X</var>' بإرجاع قيمة خالية (لا شيء في Visual Basic). |
|
引数 '<var>X</var>' の一部として ReflectionModelServices API に渡される '<var>Type Name</var>' 型の遅延評価値から、null (Visual Basic では Nothing) が返されてはなりません。 |
|
Vom träge ausgewerteten Wert vom Typ "<var>Type Name</var>", der an die ReflectionModelServices-API als Teil des Arguments "<var>X</var>" übergeben wurde, darf nicht NULL zurückgegeben werden ("Nothing" in Visual Basic). |
|
Käytön yhteydessä laskettu tyyppiä <var>Type Name</var> oleva arvo, joka välitetään ReflectionModelServices-API-liittymälle osana argumenttia <var>X</var>, ei saa palauttaa tyhjäarvoa (Nothing Visual Basicissa). |
|
'<var>X</var>' 인수의 일부로 ReflectionModelServices API로 전달되어 지연 수행되는 '<var>Type Name</var>' 형식의 값은 null(Visual Basic의 경우 Nothing)을 반환하면 안 됩니다. |
|
Η τιμή του τύπου '<var>Type Name</var>' που εκτιμήθηκε με καθυστέρηση και η οποία περιήλθε στο API ReflectionModelServices ως μέρος του ορίσματος '<var>X</var>' θα πρέπει να επιστρέψει τιμή null (μηδενική τιμή στην Visual Basic). |
|
El valor evaluado de forma diferida de tipo '<var>Type Name</var>' pasado a la API ReflectionModelServices como parte del argumento '<var>X</var>' no debe devolver null (Nothing en Visual Basic). |
|
Den langsomt evaluerede værdi af typen '<var>Type Name</var>', der blev overført til ReflectionModelServices-API'en som en del af argumentet '<var>X</var>', må ikke returnere null (Nothing i Visual Basic). |
|
當成引數 '<var>X</var>' 一部分傳遞給 ReflectionModelServices API 的 '<var>Type Name</var>' 型別延遲評估值,不可傳回 null (在 Visual Basic 中為 Nothing)。 |
|
Laxně vyhodnocená hodnota typu <var>Type Name</var> předaná rozhraní API třídy ReflectionModelServices jako součást argumentu <var>X</var> nesmí vrátit hodnotu null (Nothing v jazyce Visual Basic). |
|
Obliczona w trybie opóźnienia wartość typu „<var>Type Name</var>” przekazana do interfejsu API ReflectionModelServices jako części argumentu „<var>X</var>” nie może zwracać wartości null (Nothing w języku Visual Basic). |
|
Den lazy-evaluerte verdien av typen <var>Type Name</var> som ble sendt til ReflectionModelServices-APIen som en del av argumentet <var>X</var>, må ikke returnere null (Nothing i Visual Basic). |
|
Det Lazy- utvärderade värdet av typen <var>Type Name</var> som skickades till ReflectionModelServices-API:t som en del av argumentet <var>X</var> får inte returnera null (Nothing i Visual Basic). |
|
O valor do tipo '<var>Type Name</var>' avaliado lentamente passado para a API de ReflectionModelServices como parte do argumento '<var>X</var>' não deve retornar como nulo (Nothing no Visual Basic). |
|
אירעה חריגה בעת ניסיון לקבל את ערך המאפיין '<var>Property Name</var>'. |
|
Er is een uitzondering opgetreden tijdens een poging de waarde van eigenschap <var>Property Name</var> op te halen. |
|
Kivétel történt a következő tulajdonság értékének lekérésére tett kísérlet során: „<var>Property Name</var>”. |
|
Poikkeus yritettäessä saada ominaisuuden <var>Property Name</var> arvoa. |
|
'<var>Property Name</var>' özelliğinin değeri alınmaya çalışılırken özel durum oluştu. |
|
尝试获取属性“<var>Property Name</var>”的值时发生异常。 |
|
Произошло исключение при попытке получить значение свойства "<var>Property Name</var>". |
|
Si è verificata un'eccezione durante il tentativo di ottenere il valore della proprietà '<var>Property Name</var>'. |
|
Une exception s'est produite lors de la tentative d'obtention de la valeur de la propriété '<var>Property Name</var>'. |
|
حدث استثناء أثناء محاولة الحصول على قيمة الخاصية '<var>Property Name</var>'. |
|
プロパティ '<var>Property Name</var>' の値の取得中に例外が発生しました。 |
|
Ausnahme beim Abrufen des Werts der Eigenschaft "<var>Property Name</var>". |
|
'<var>Property Name</var>' 속성의 값을 가져오는 동안 예외가 발생했습니다. |
|
Při pokusu o získání hodnoty vlastnosti <var>Property Name</var> došlo k výjimce. |
|
Παρουσιάστηκε μια εξαίρεση κατά την απόπειρα λήψης της τιμής της ιδιότητας '<var>Property Name</var>'. |
|
Se produjo una excepción al intentar obtener el valor de la propiedad '<var>Property Name</var>'. |
|
Der opstod en undtagelse under forsøg på at hente værdien for egenskaben '<var>Property Name</var>'. |
|
嘗試取得屬性 '<var>Property Name</var>' 的值時發生例外狀況。 |
|
Det oppstod et unntak under forsøk på å hente verdien til egenskapen <var>Property Name</var>. |
|
Ett undantag inträffade när värdet för egenskapen <var>Property Name</var> skulle hämtas. |
|
Wystąpił wyjątek podczas próby pobrania wartości właściwości „<var>Property Name</var>”. |
|
Exceção ao tentar obter o valor da propriedade '<var>Property Name</var>'. |