The service
Messages on page
לא הוגדר פרמטר חוקי עבור פרמטרים בעלי שם. ודא שכל הפרמטרים בעלי השם שייכים לאותה קבוצת פרמטרים.
Geen geldige parameters ingesteld voor benoemde parameters. Zorg dat alle benoemde parameters deel uitmaken van dezelfde parameterset.
Nem tartozik érvényes paraméterkészlet az elnevezett paraméterekhez. Győződjön meg arról, hogy az összes elnevezett paraméter ugyanahhoz a paraméterkészlethez tartozik.
Nimetyille parametreille ei ole kelvollista parametrijoukkoa. Varmista, että kaikki nimetyt parametrit kuuluvat samaan parametrijoukkoon.
Adlanmış parametreler için geçerli parametre kümesi yok. Tüm adlandırılmış parametrelerin aynı parametre kümesine ait olduğundan emin olun.
没有为命名参数设置有效的参数。请确保所有的命名参数均属于同一个参数集。
Нет допустимого набора параметров для именованных параметров. Убедитесь, что все именованные параметры принадлежат к одному набору параметров.
Nessun set di parametri valido per i parametri denominati. Assicurarsi che tutti i parametri denominati appartengano allo stesso set di parametri.
No valid parameter set for named parameters. Make sure all named parameters belong to the same parameter set.
لا توجد مجموعة معلمات صالحة للمعلمات المسماة. تأكد من أن كافة المعلمات المسماة تنتمي إلى نفس مجموعة المعلمات.
名前付きパラメーターに有効なパラメーターが設定されていません。すべての名前付きパラメーターが同じパラメーター セットに属していることを確認してください。
Für benannte Parameter wurde kein gültiger Parametersatz festgelegt. Stellen Sie sicher, dass alle benannten Parameter zu demselben Parametersatz gehören.
명명된 매개 변수에 대한 올바른 매개 변수 집합이 없습니다. 명명된 모든 매개 변수가 같은 매개 변수 집합에 속해 있는지 확인하십시오.
Neexistuje žádná platná sada parametrů pro pojmenované parametry. Zkontrolujte, zda všechny pojmenované parametry patří do stejné sady parametrů.
Δεν υπάρχει έγκυρο σύνολο παραμέτρων για τις επώνυμες παραμέτρους. Βεβαιωθείτε ότι όλες οι επώνυμες παράμετροι ανήκουν στο ίδιο σύνολο παραμέτρων.
No hay un conjunto de parámetros válido para los parámetros con nombre. Asegúrese de que todos los parámetros con nombre pertenecen a mismo conjunto de parámetros.
Der er ikke angivet nogen gyldig parameter for navngivne parametre. Kontrollér, at alle navngivne parametre tilhører det samme parametersæt.
不是具名參數的有有效參數集。請確認所有具名參數是否屬於同一個參數集。
Brak prawidłowego zestawu parametrów dla nazwanych parametrów. Upewnij się, że wszystkie nazwane parametry należą do tego samego zestawu parametrów.
Det er ikke angitt et gyldig parametersett for de navngitte parameterne. Kontroller at alle navngitte parametere tilhører det samme parametersettet.
Ingen giltig parameteruppsättning för de namngivna parametrarna. Kontrollera att alla namngivna parametrar tillhör samma parameteruppsättning.
Nenhum conjunto de parâmetros válido para parâmetros nomeados. Verifique se todos os parâmetros nomeados pertencem ao mesmo conjunto de parâmetros.
פרמטר לא ידוע <var>X</var>.
Onbekende parameter <var>X</var>.
Ismeretlen paraméter: <var>X</var>.
Tuntematon parametri <var>X</var>.
Bilinmeyen parametre: <var>X</var>.
未知的参数 <var>X</var>。
Неизвестный параметр: <var>X</var>.
Parametro <var>X</var> sconosciuto.
Unknown parameter <var>X</var>.
معلمة غير معروفة <var>X</var>.
不明なパラメーター <var>X</var>。
Unbekannter Parameter "<var>X</var>".
알 수 없는 매개 변수 <var>X</var>입니다.
Neznámý parametr <var>X</var>.
Άγνωστη παράμετρος <var>X</var>.
Parámetro desconocido <var>X</var>.
Ukendt parameter <var>X</var>.
未知的參數 <var>X</var>。
Nieznany parametr <var>X</var>.
Ukjent parameter <var>X</var>.
Okänd parameter <var>X</var>.
Parâmetro <var>X</var> desconhecido.
שם בסיס של הודעת עזרה אינו יכול להיות Null או ריק.
Help-bericht mag niet null of leeg zijn.
Egy súgóüzenet nem lehet null vagy üres.
Ohjesanoma ei saa olla tyhjäarvo tai tyhjä.
Yardım iletisi null veya boş olamaz.
帮助消息不能为 null 或空。
Справочное сообщение не может быть пустым или иметь значение null.
Il messaggio di aiuto non può essere Null o vuoto.
Help message may not be null or empty.
لا يجب أن تكون رسالة التعليمات خالية أو فارغة.
ヘルプ メッセージを null または空にすることはできません。
Die Hilfemeldung darf nicht NULL oder leer sein.
도움말 메시지는 null이거나 비워 둘 수 없습니다.
Zpráva nápovědy nemůže mít hodnotu null ani být prázdná.
Το μήνυμα βοήθειας δεν μπορεί να είναι null ή κενό.
El mensaje de ayuda no puede ser NULL ni estar vacío.
Hjælpemeddelelsen må ikke have værdien null eller være tom.
說明訊息不可為 null 或空白。
Komunikat pomocy nie może być zerowy lub pusty.
Hjelpemeldingen kan ikke være null eller tom.
Hjälpmeddelandet får inte vara tomt eller ha värdet null.
A mensagem de ajuda não pode ser nula ou estar vazia.
מספר הערכים צריך להיות גדול או שווה ל- <var>X</var> במקום <var>Y</var>.
Het aantal waarden moet groter dan of gelijk aan <var>X</var> in plaats van <var>Y</var> zijn.
Az értékek száma nem lehet kisebb, mint <var>X</var>, <var>Y</var> helyett.
Arvojen määrän on oltava suurempi tai yhtä suuri kuin <var>X</var>, ei <var>Y</var>.
Değer sayısı <var>Y</var> yerine <var>X</var> veya daha fazla olmalıdır.
值的数目应大于或等于 <var>X</var>,而不是大于或等于 <var>Y</var>。
Число значений должно быть больше или равно <var>X</var> вместо <var>Y</var>.
Il numero di valori deve essere maggiore o uguale a <var>X</var> anziché <var>Y</var>.
The number of values should be greater than or equal to <var>X</var> instead of <var>Y</var>.
يجب أن يكون عدد القيم أكبر من أو يساوي <var>X</var> بدلاً من <var>Y</var>.
値の数は、<var>Y</var> 個ではなく <var>X</var> 個以上でなければなりません。
Die Anzahl der Werte sollte größer oder gleich <var>X</var> sein (und nicht <var>Y</var>).
값의 개수는 <var>Y</var>이(가) 아닌 <var>X</var>보다 크거나 같아야 합니다.
Počet hodnot má být větší nebo roven <var>X</var> (aktuální počet: <var>Y</var>).
Ο αριθμός των τιμών θα πρέπει να είναι μεγαλύτερος ή ίσος με <var>X</var> αντί για <var>Y</var>.
El número de valores debe ser mayor o igual que <var>X</var> en lugar de <var>Y</var>.
Antallet af værdier skal være større end eller lig med <var>X</var> i stedet for <var>Y</var>.
值的數目應大於或等於 <var>X</var> 而非 <var>Y</var>。
Liczba wartości powinna być większa niż lub równa <var>X</var> zamiast <var>Y</var>.
Antall verdier må være større enn eller lik <var>X</var> istedenfor <var>Y</var>.
Antalet värden ska vara större än eller lika med <var>X</var>, i stället för <var>Y</var>.
O número de valores deve ser maior ou igual a<var>X</var> em vez de <var>Y</var>.
לא ניתן לאחזר את הפרמטר <var>X</var> עם הסוג <var>Type Name</var> מאחר שהוא מסוג X.
Parameter <var>X</var> mag niet worden opgehaald met type <var>Type Name</var>, aangezien de parameter van het type X is.
A(z) <var>X</var> paraméter nem olvasható be <var>Type Name</var> típussal, mert X típusú.
Parametria <var>X</var> ei voi noutaa käyttäen tyyppiä <var>Type Name</var>, koska sen tyyppi on X.
<var>X</var> parametresi X türünde olduğundan <var>Type Name</var> türüyle alınamaz.
由于参数 <var>X</var> 的类型为 X,因此使用类型 <var>Type Name</var> 无法检索到该参数。
Параметр <var>X</var> может не храниться с типом <var>Type Name</var>, так как принадлежит к типу X.
Impossibile recuperare il parametro <var>X</var> con tipo <var>Type Name</var> perché è di tipo X.
Parameter <var>X</var> may not retrieved with type <var>Type Name</var> since it is of type X.
لا يجب استرداد المعلمة <var>X</var> بالنوع <var>Type Name</var> حيث أن نوعها هو X.
パラメーター <var>X</var> は型 X であるため、型 <var>Type Name</var> で取得することはできません。
Der Parameter "<var>X</var>" darf nicht mit Typ "<var>Type Name</var>" abgerufen werden, da er vom Typ "X" ist.
<var>X</var> 매개 변수는 X 형식이므로 <var>Type Name</var> 형식을 사용하여 검색할 수 없습니다.
Parametr <var>X</var> nemůže být načten s typem <var>Type Name</var>, protože je typu X.
Η παράμετρος <var>X</var> δεν μπορεί να ανακτηθεί με τον τύπο <var>Type Name</var> αφού είναι του τύπου X.
No se puede recuperar el parámetro <var>X</var> con el tipo <var>Type Name</var> porque es del tipo X.
Parameteren <var>X</var> kan ikke hentes med typen <var>Type Name</var>, da den er af typen X.
無法以 <var>Type Name</var> 型別擷取參數 <var>X</var>,因為它是 X 型別。
Parametr <var>X</var> nie mógł zostać pobrany za pomocą typu <var>Type Name</var>, ponieważ jest typu X.
Parameteren <var>X</var> kan ikke hentes med typen <var>Type Name</var> siden den er av typen X.
Parametern <var>X</var> kan inte hämtas med typen <var>Type Name</var> eftersom den är av typen X.
O parâmetro <var>X</var> não pode ser recuperado com o tipo <var>Type Name</var>, pois é do tipo X.
אין די זיכרון כדי למפות תצוגה.
Onvoldoende geheugen om weergave toe te wijzen.
Nincs elegendő memória a nézet leképezéséhez.
Muisti ei riitä näkymän varaamista varten.
Görüntüyü eşlemek için yeterli bellek yok.
内存不足,无法映射视图。
Не хватает памяти для сопоставления представления.
Memoria insufficiente per effettuare il mapping della visualizzazione.
Not enough memory to map view.
لا توجد ذاكرة كافية لتخطيط طريقة العرض.
ビューをマップするために十分なメモリがありません。
Nicht ausreichend Speicher für die Zuordnung der Ansicht
뷰를 매핑할 메모리가 부족합니다.
Nedostatek paměti k zobrazení mapy
Δεν υπάρχει επαρκής μνήμη για την αντιστοίχιση της προβολής.
No hay memoria suficiente para asignar la vista.
Der er ikke tilstrækkelig hukommelse til at tilknytte visning.
沒有足夠記憶體可用來對應檢視。
Brak wystarczającej pamięci do wyświetlenia mapy.
Ikke nok minne til å tilordne visning.
Det finns inte tillräckligt med ledigt minne för att mappa vyn.
Memória insuficiente para exibição do mapa.
<var>X</var> הוא שם פרמטר לא חוקי.
<var>X</var> is een ongeldige parameternaam.
A következő paraméternév érvénytelen: <var>X</var>.
<var>X</var> on virheellinen parametrinimi.
<var>X</var> geçersiz bir parametre adıdır.
<var>X</var> 是无效的参数名称。
<var>X</var> - недопустимое имя параметра.
<var>X</var> è un nome di parametro non valido.
<var>X</var> is an invalid parameter name.
<var>X</var> هو اسم معلمة غير صالح.
<var>X</var> は無効なパラメーター名です。
"<var>X</var>" ist ein ungültiger Parametername.
<var>X</var>은(는) 잘못된 매개 변수 이름입니다.
<var>X</var> je neplatný název parametru.
Το <var>X</var> είναι μη έγκυρο όνομα παραμέτρου.
<var>X</var> es un nombre de parámetro no válido.
<var>X</var> er et ugyldigt parameternavn.
<var>X</var> 是無效的參數名稱。
<var>X</var> jest nieprawidłową nazwą parametru.
<var>X</var> er et ugyldig parameternavn.
<var>X</var> är ett ogiltigt parameternamn.
<var>X</var> é um nome de parâmetro inválido.
הפרמטר <var>X</var> לא נוסף למנתח זה.
Parameter <var>X</var> is niet toegevoegd aan deze parser.
A következő paraméter nem lett felvéve ebbe az elemzőbe: <var>X</var>.
Parametria <var>X</var> ei ole lisätty tähän jäsentimeen.
<var>X</var> parametresi bu ayrıştırıcıya eklenmedi.
尚未将参数 <var>X</var> 添加到此分析器。
Параметр <var>X</var> не был добавлен в этот синтаксический анализатор.
Parametro <var>X</var> non aggiunto al parser.
Parameter <var>X</var> has not been added to this parser.
パラメーター <var>X</var> は、このパーサーに追加されていません。
Parameter "<var>X</var>" wurde diesem Parser nicht hinzugefügt.
تمت إضافة المعلمة <var>X</var> إلى هذا المُحلل.
<var>X</var> 매개 변수가 이 파서에 추가되지 않았습니다.
Parametr <var>X</var> nebyl do tohoto analyzátoru přidán.
Η παράμετρος <var>X</var> δεν έχει προστεθεί σε αυτό το πρόγραμμα ανάλυσης.
El parámetro <var>X</var> no se agregó a este analizador.
Parameteren <var>X</var> er ikke blevet tilføjet til denne parser.
參數 <var>X</var> 尚未加入到這個剖析器。
Parametr <var>X</var> nie został dodany do tego parsera.
Parameteren <var>X</var> har ikke blitt lagt til denne parseren.
Parametern <var>X</var> har inte lagts till i den här parsern.
O parâmetro <var>X</var> não foi adicionado ao analisador.
בעת ציון גישת MemoryMappedFileAccess.Read, הקיבולת לא יכולה להיות גדולה יותר מגודל הקובץ.
De capaciteit moet niet groter zijn dan de bestandsgrootte bij het opgeven van MemoryMappedFileAccess.Read-toegang.
A MemoryMappedFileAccess.Read hozzáférési beállítás megadásakor a kapacitás nem lehet nagyobb a fájlméretnél.
Kun MemoryMappedFileAccess.Read-käyttöä määritetään, kapasiteetti ei saa olla suurempi kuin tiedoston koko.
MemoryMappedFileAccess.Read erişimi belirtilirken kapasitenin dosya boyutundan büyük olmaması gerekir.
当指定 MemoryMappedFileAccess.Read 访问权限时,容量不能大于文件大小。
При определении доступа MemoryMappedFileAccess.Read емкость не должна быть больше размера файла.
Quando si specifica l'accesso MemoryMappedFileAccess.Read, la capacità non deve superare le dimensioni del file.
When specifying MemoryMappedFileAccess.Read access, the capacity must not be larger than the file size.
عند تحديد وصول MemoryMappedFileAccess.Read، يجب ألا تكون السعة أكبر من حجم الملف.
MemoryMappedFileAccess.Read アクセスを指定する場合、容量をファイル サイズより大きくすることはできません。
Bei Angabe des MemoryMappedFileAccess.Read-Zugriffs darf die Kapazität die Dateigröße nicht überschreiten.
MemoryMappedFileAccess.Read 액세스를 지정할 경우 용량은 파일 크기보다 크지 않아야 합니다.
Při zadávání přístupu MemoryMappedFileAccess.Read nesmí být kapacita větší než velikost souboru.
Κατά τον καθορισμό της πρόσβασης MemoryMappedFileAccess.Read, η χωρητικότητα δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερη από το μέγεθος του αρχείου.
Al especificar el acceso MemoryMappedFileAccess.Read, la capacidad no debe ser mayor que el tamaño de archivo.
Når der angives MemoryMappedFileAccess.Read-adgang, må kapaciteten ikke være større end filstørrelsen.
指定 MemoryMappedFileAccess.Read 存取時,容量不得大於檔案大小。
Podczas określania dostępu do metody MemoryMappedFileAccess.Read pojemność nie może być większa niż rozmiar pliku.
Når MemoryMappedFileAccess.Read-tilgang angis, kan ikke kapasiteten være større enn filstørrelsen.
När åtkomst till MemoryMappedFileAccess.Read anges får kapaciteten inte vara större än filstorleken.
Ao especificar o acesso MemoryMappedFileAccess.Read, a capacidade não deve ser maior que o tamanho do arquivo.
ניתן לקרוא ל- Parse פעם אחת בלבד.
Parse mag slechts één keer worden aangeroepen.
A Parse metódus csak egyszer hívható meg.
Parse-kutsu voidaan tehdä vain kerran.
Parse yalnızca bir defa çağrılabilir.
只能调用 Parse 一次。
Parse может вызываться только один раз.
Parse può essere chiamato una sola volta.
Parse may only be called once.
يمكن استدعاء Parse مرة واحدة فقط.
Parse は 1 回のみ呼び出すことができます。
"Parse" darf nur einmal aufgerufen werden.
구문 분석은 한 번만 호출할 수 있습니다.
Operaci Parse lze volat pouze jednou.
Η συνάρτηση Parse μπορεί να κληθεί μόνο μία φορά.
Solo se puede llamar a Parse una vez.
Parse kan kun kaldes én gang.
只能呼叫 Parse 一次。
Metoda Parse może być wywołana tylko raz.
Del opp kan bare kalles én gang.
Parse kan endast anropas en gång.
Parse só pode ser chamado uma vez.
See catalog page for all messages.