 |
מונה השאילה הציג בעבר חריגה. |
 |
De query-enumerator heeft eerder een uitzondering veroorzaakt. |
 |
A lekérdezés számbavevője korábban kivételt váltott ki. |
 |
Kyselyluettelointi lähetti poikkeuksen aiemmin. |
 |
Sorgu sabit listesi daha önce bir özel durum oluşturdu. |
 |
查询枚举器先前引发了异常。 |
 |
Перечислителем запроса ранее было вызвано исключение. |
 |
L'enumeratore di query ha precedentemente generato un'eccezione. |
 |
The query enumerator previously threw an exception. |
 |
قام تعداد الاستعلام مسبقًا بطرح استثناء. |
 |
クエリ列挙子は以前に例外をスローしました。 |
 |
Der Abfrageenumerator löste vorher eine Ausnahme aus. |
 |
쿼리 열거자가 이전에 예외를 throw했습니다. |
 |
Enumerátor dotazu dříve vygeneroval výjimku. |
 |
Ο απαριθμητής ερωτήματος προηγουμένως παρουσίασε μια εξαίρεση. |
 |
El enumerador de consulta inició una excepción previamente. |
 |
Forespørgselsoptællingen forårsagede en undtagelse på et tidligere tidspunkt. |
 |
查詢列舉程式先前已擲回例外狀況。 |
 |
Moduł wyliczający zapytania odrzucił wcześniej wyjątek. |
 |
Spørreenumeratoren forårsaket tidligere et unntak. |
 |
Frågeuppräknaren utlöste tidigare ett undantag. |
 |
O enumerador da consulta lançou uma exceção anteriormente. |
 |
יש לספק אורך ממד אחד לפחות. |
 |
Er moet ten minste één dimensielengte worden opgegeven. |
 |
Legalább egy dimenzióhosszt meg kell adni. |
 |
Vähintään yksi dimensiopituus on annettava. |
 |
En az bir boyut uzunluğu sağlanmalıdır. |
 |
必须至少提供一个维度长度。 |
 |
Необходимо указать по крайней мере одно значение длины измерения. |
 |
È necessario specificare almeno una lunghezza della dimensione. |
 |
At least one dimension length must be provided. |
 |
يجب توفير قياس واحد للطول على الأقل. |
 |
少なくとも 1 つの次元の長さを指定する必要があります。 |
 |
Mindestens eine Dimensionslänge muss bereitgestellt werden. |
 |
적어도 하나의 차원 길이가 제공되어야 합니다. |
 |
Musí být zadána délka alespoň jedné dimenze. |
 |
Τουλάχιστον ένα μήκος διάστασης πρέπει να παρασχεθεί. |
 |
Debe proporcionarse al menos una dimensión. |
 |
Der skal mindst angives én dimensionslængde. |
 |
至少要提供一個維度長度。 |
 |
Należy dostarczyć długość w co najmniej jednym wymiarze. |
 |
Det må angis minst én dimensjonslengde. |
 |
Minst en dimensionslängd måste anges. |
 |
Pelo menos um comprimento de dimensão deve ser fornecido. |
 |
מקור הנתונים השני של אופרטור בינארי חייב להיות מסוג System.Linq.ParallelQuery<t> ולא מסוג System.Collections.Generic.IEnumerable<t>. כדי לפתור בעיה זו, השתמש בפעולת השירות של ההרחבה AsParallel() כדי להמיר את מקור הנתונים הנכון ל- System.Linq.ParallelQuery<t>.</t></t></t> |
 |
De tweede gegevensbron van een binaire operator moet van het type System.Linq.ParallelQuery<t> zijn in plaats van System.Collections.Generic.IEnumerable<t>. Als u dit probleem wilt verhelpen, gebruikt u de extensiemethode AsParallel() om de juiste gegevensbron te converteren naar System.Linq.ParallelQuery<t>.</t></t></t> |
 |
Egy bináris operátor második adatforrásának System.Linq.ParallelQuery<t> típusúnak kell lennie System.Collections.Generic.IEnumerable<t> helyett. A probléma elhárításához használja az AsParallel() kiterjesztésmetódust a megfelelő adatforrás System.Linq.ParallelQuery<t> típusúra konvertálásához.</t></t></t> |
 |
Binaarioperaattorin toisen tietolähteen on oltava tyyppiä System.Linq.ParallelQuery<t> tyypin System.Collections.Generic.IEnumerable<t> sijaan. Korjaa tämä ongelma muuntamalla oikea tietolähde laajennusmenetelmän AsParallel() avulla tyypiksi System.Linq.ParallelQuery<t>.</t></t></t> |
 |
İkili işlecin ikinci veri kaynağı System.Collections.Generic.IEnumerable<t> değil System.Linq.ParallelQuery<t> olmalıdır. Bu sorunu düzeltmek için AsParallel() uzantı yöntemini kullanarak doğru veri kaynağını System.Linq.ParallelQuery<t> olarak dönüştürün.</t></t></t> |
 |
二元运算符的第二个数据源的类型必须是 System.Linq.ParallelQuery<t>,而不是 System.Collections.Generic.IEnumerable<t>。若要修复此问题,请使用 AsParallel() 扩展方法将右侧的数据源转换为 System.Linq.ParallelQuery<t>。</t></t></t> |
 |
Второй источника данных бинарного оператора должен иметь тип System.Linq.ParallelQuery<t>, а не System.Collections.Generic.IEnumerable<t>. Чтобы устранить эту проблему, используйте метод расширения AsParallel() для преобразования надлежащего источника данных в System.Linq.ParallelQuery<t>.</t></t></t> |
 |
La seconda origine dati di un operatore binario deve essere di tipo System.Linq.ParallelQuery<t> anziché System.Collections.Generic.IEnumerable<t>. Per correggere il problema, utilizzare il metodo di estensione AsParallel() per convertire l'origine dati corretta in System.Linq.ParallelQuery<t>.</t></t></t> |
 |
The second data source of a binary operator must be of type System.Linq.ParallelQuery<t> rather than System.Collections.Generic.IEnumerable<t>. To fix this problem, use the AsParallel() extension method to convert the right data source to System.Linq.ParallelQuery<t>.</t></t></t> |
 |
يجب أن يكون مصدر البيانات الثاني الخاص بعامل التشغيل الثنائي من النوع System.Linq.ParallelQuery<t> وليس من النوع System.Collections.Generic.IEnumerable<t>. لحل هذه المشكلة، استخدم أسلوب الملحق AsParallel() لتحويل مصدر البيانات الصحيح إلى System.Linq.ParallelQuery<t>.</t></t></t> |
 |
二項演算子の 2 つ目のデータ ソースは、型 System.Collections.Generic.IEnumerable<t> ではなく型 System.Linq.ParallelQuery<t> でなければなりません。この問題を解決するには、AsParallel() 拡張メソッドを使用して、適切なデータ ソースを System.Linq.ParallelQuery<t> に変換します。</t></t></t> |
 |
Die zweite Datenquelle eines binären Operators muss vom Typ "System.Linq.ParallelQuery<t>" und nicht vom Typ "System.Collections.Generic.IEnumerable<t>" sein. Um dieses Problem zu beheben, verwenden Sie die AsParallel()-Erweiterungsmethode, um die richtige Datenquelle in "System.Linq.ParallelQuery<t>" zu konvertieren.</t></t></t> |
 |
이항 연산자의 두 번째 데이터 소스는 System.Collections.Generic.IEnumerable<t> 형식이 아닌 System.Linq.ParallelQuery<t> 형식이어야 합니다. 이 문제를 해결하려면 AsParallel() 확장 메서드를 사용하여 올바른 데이터 소스를 System.Linq.ParallelQuery<t>로 변환하십시오.</t></t></t> |
 |
Druhý zdroj dat binárního operátoru musí být typu System.Linq.ParallelQuery<t>, nikoli typu System.Collections.Generic.IEnumerable<t>. Chcete-li tento problém vyřešit, použijte metodu rozšíření AsParallel() a převeďte pravý zdroj dat na typ System.Linq.ParallelQuery<t>.</t></t></t> |
 |
Η δεύτερη προέλευση δεδομένων ενός δυαδικού τελεστή πρέπει να είναι του τύπου System.Linq.ParallelQuery<t> αντί για System.Collections.Generic.IEnumerable<t>. Για να διορθώσετε το πρόβλημα, χρησιμοποιήστε τη μέθοδο επέκτασης AsParallel() για να μετατρέψετε την κατάλληλη προέλευση δεδομένων σε System.Linq.ParallelQuery<t>.</t></t></t> |
 |
El segundo origen de datos de un operador binario debe ser del tipo System.Linq.ParallelQuery<t> y no del tipo System.Collections.Generic.IEnumerable<t>. Para corregir el problema, use el método de extensión AsParallel() para convertir el origen de datos correcto a System.Linq.ParallelQuery<t>.</t></t></t> |
 |
Den anden datakilde for en binær operator skal være af typen System.Linq.ParallelQuery<t> frem for System.Collections.Generic.IEnumerable<t>. Du kan løse dette problem ved at bruge udvidelsesmetoden AsParallel() til at konvertere den korrekte datakilde til System.Linq.ParallelQuery<t>.</t></t></t> |
 |
二元運算子的第二個資料來源必須是型別 System.Linq.ParallelQuery<t> 而不是 System.Collections.Generic.IEnumerable<t>。若要修正此問題,請使用 AsParallel() 擴充方法將右邊資料來源轉換成 System.Linq.ParallelQuery<t>。</t></t></t> |
 |
Drugie źródło danych operatora binarnego musi być typu System.Linq.ParallelQuery<t>, a nie System.Collections.Generic.IEnumerable<t>. Aby rozwiązać ten problem użyj metody rozszerzającej AsParallel(), aby przekonwertować prawidłowe źródło danych na System.Linq.ParallelQuery<t>.</t></t></t> |
 |
Den andre datakilden for en binær operatør må være av typen System.Linq.ParallelQuery<t> og ikke System.Collections.Generic.IEnumerable<t>. Hvis du vil løse dette problemet, bruker du utvidelsesmetoden AsParallel() for å konvertere den riktige datakilden til System.Linq.ParallelQuery<t>.</t></t></t> |
 |
Den andra datakällan för en binär operator måste vara av typen System.Linq.ParallelQuery<t> i stället för System.Collections.Generic.IEnumerable<t>. Du korrigerar det här problemet genom att använda tilläggsmetoden AsParallel() för att konvertera rätt datakälla till System.Linq.ParallelQuery<t>.</t></t></t> |
 |
A segunda fonte de dados de um operador binário deve ser do tipo System.Linq.ParallelQuery<t> em vez de System.Collections.Generic.IEnumerable<t>. Para resolver esse problema, use o método de extensão AsParallel() para converter o tipo correto de fonte de dados em System.Linq.ParallelQuery<t>.</t></t></t> |
 |
ניתן להשתמש באופרטור WithMergeOptions פעם אחת לכל היותר בשאילתה. |
 |
De operator WithMergeOptions kan maximaal één keer worden gebruikt in een query. |
 |
A WithMergeOptions operátor legfeljebb egyszer használható egy lekérdezésben. |
 |
Operaattoria WithMergeOptions saa käyttää kyselyssä enintään kerran. |
 |
WithMergeOptions işleci sorguda en çok bir defa kullanılabilir. |
 |
一个查询中最多只能使用一次 WithMergeOptions 运算符。 |
 |
Оператор WithMergeOptions можно использовать в запросе только один раз. |
 |
L'operatore WithMergeOptions non può essere utilizzato più di una volta in una query. |
 |
The WithMergeOptions operator may be used at most once in a query. |
 |
يمكن استخدام عامل التشغيل WithMergeOptions مرة واحدة على الأكثر في استعلام. |
 |
WithMergeOptions 演算子はクエリで 1 度しか使用できません。 |
 |
Der WithMergeOptions-Operator darf höchstens einmal in einer Abfrage verwendet werden. |
 |
WithMergeOptions 연산자는 쿼리에서 한 번만 사용할 수 있습니다. |
 |
Operátor WithMergeOptions může být v dotazu použit nejvýše jednou. |
 |
Ο τελεστής WithMergeOptions μπορεί να χρησιμοποιηθεί το πολύ μία φορά σε ένα ερώτημα. |
 |
El operador WithMergeOptions se puede usar una vez como máximo en cada consulta. |
 |
Operatoren WithMergeOptions må højst bruges én gang i en forespørgsel. |
 |
WithMergeOptions 運算子在查詢中最多只能使用一次。 |
 |
Operator WithMergeOptions może być użyty maksymalnie raz w zapytaniu. |
 |
Operatøren WithMergeOptions kan brukes maks én gang i en spørring. |
 |
Operatorn WithMergeOptions får inte användas mer än en gång i en fråga. |
 |
O operador WithMergeOptions pode ser usado no máximo uma vez em cada consulta. |
 |
הארגומנט executionMode מכיל ערך לא חוקי. |
 |
Het argument executionMode bevat een ongeldige waarde. |
 |
Az executionMode argumentum érvénytelen értéket tartalmaz. |
 |
Argumentti executionMode sisältää virheellisen arvon. |
 |
executionMode bağımsız değişkeni geçersiz bir değer içeriyor. |
 |
executionMode 参数包含无效的值。 |
 |
Аргумент executionMode содержит недопустимое значение. |
 |
L'argomento executionMode contiene un valore non valido. |
 |
The executionMode argument contains an invalid value. |
 |
تحتوي الوسيطة executionMode على قيمة غير صالحة. |
 |
引数 executionMode に無効な値が含まれています。 |
 |
Das executionMode-Argument enthält einen ungültigen Wert. |
 |
executionMode 인수에 잘못된 값이 포함되어 있습니다. |
 |
Argument executionMode obsahuje neplatnou hodnotu. |
 |
Το όρισμα executionMode περιέχει μη έγκυρη τιμή. |
 |
El argumento executionMode contiene un valor no válido. |
 |
Argumentet executionMode indeholder en ugyldig værdi. |
 |
executionMode 引數含有無效的值。 |
 |
Argument executionMode zawiera nieprawidłową wartość. |
 |
Argumentet executionMode inneholder en ugyldig verdi. |
 |
Argumentet executionMode innehåller ett ogiltigt värde. |
 |
O argumento executionMode contém um valor inválido. |
 |
רכיב החלוקה למחיצות החזיר Null במקום רשימה של מחיצות. |
 |
Partitioner heeft null geretourneerd in plaats van een lijst met partities. |
 |
A particionáló null értéket adott vissza partíciók listája helyett. |
 |
Osiointitoiminto palautti tyhjäarvon osioluettelon sijaan. |
 |
Bölümleyici bölüm listesi yerine null değeri döndürdü. |
 |
分区程序返回了 null 而不是分区列表。 |
 |
Разделитель вернул значение null вместо списка разделов. |
 |
Il Partitioner ha restituito un valore Null invece che un elenco di partizioni. |
 |
Partitioner returned null instead of a list of partitions. |
 |
قام المقسم بإرجاع نتيجة خالية بدلاً من إرجاع قائمة بالأقسام. |
 |
パーティショナーはパーティションの一覧ではなく null を返しました。 |
 |
Der Partitionierer gab NULL anstelle einer Liste von Partitionen zurück. |
 |
파티셔너가 파티션 목록이 아닌 null을 반환했습니다. |
 |
Dělicí metoda vrátila hodnotu null namísto seznamu oddílů. |
 |
Το διαχωριστικό επέστρεψε null αντί για μια λίστα με διαμερίσματα. |
 |
El particionador devolvió NULL en lugar de una lista de particiones. |
 |
Partitioner returnerede null i stedet for en liste over partitioner. |
 |
Partitioner 傳回了 null 而非分割清單。 |
 |
Partycjoner zwrócił zero zamiast listy partycji. |
 |
Partisjonen returnerte en null istedenfor en partisjonsliste. |
 |
Partitioneraren returnerade null i stället för en lista över partitioner. |
 |
O particionador retornou um nulo em vez de uma lista de partições. |
 |
ניתן להשתמש באופרטור WithExecutionMode פעם אחת לכל היותר בשאילתה. |
 |
De operator WithExecutionMode kan maximaal één keer worden gebruikt in een query. |
 |
A WithExecutionMode operátor legfeljebb egyszer használható egy lekérdezésben. |
 |
Operaattoria WithExecutionMode saa käyttää kyselyssä enintään kerran. |
 |
WithExecutionMode işleci sorguda en çok bir defa kullanılabilir. |
 |
一个查询中最多只能使用一次 WithExecutionMode 运算符。 |
 |
Оператор WithExecutionMode можно использовать в запросе только один раз. |
 |
L'operatore WithExecutionMode non può essere utilizzato più di una volta in una query. |
 |
The WithExecutionMode operator may be used at most once in a query. |
 |
يمكن استخدام عامل التشغيل WithExecutionMode مرة واحدة على الأكثر في استعلام. |
 |
WithExecutionMode 演算子はクエリで 1 度しか使用できません。 |
 |
Der WithExecutionMode-Operator darf höchstens einmal in einer Abfrage verwendet werden. |
 |
WithExecutionMode 연산자는 쿼리에서 한 번만 사용할 수 있습니다. |
 |
Operátor WithExecutionMode může být v dotazu použit nejvýše jednou. |
 |
Ο τελεστής WithExecutionMode μπορεί να χρησιμοποιηθεί το πολύ μία φορά σε ένα ερώτημα. |
 |
El operador WithExecutionMode se puede usar una vez como máximo en cada consulta. |
 |
Operatoren WithExecutionMode må højst bruges én gang i en forespørgsel. |
 |
WithExecutionMode 運算子在查詢中最多只能使用一次。 |
 |
Operator WithExecutionMode może być użyty maksymalnie raz w zapytaniu. |
 |
Operatøren WithExecutionMode kan brukes maks én gang i en spørring. |
 |
Operatorn WithExecutionMode får inte användas mer än en gång i en fråga. |
 |
O operador WithExecutionMode pode ser usado no máximo uma vez em cada consulta. |
 |
לא ניתן להשתמש ב- AsOrdered עם רכיב חלוקה למחיצות שאינו ניתן לסידור. |
 |
AsOrdered mag niet worden gebruikt met een partitioner die niet kan worden geordend. |
 |
Az AsOrdered metódus nem használható olyan particionálóval, amely nem rendezhető. |
 |
AsOrdered-kutsua ei saa käyttää muun kuin järjestettävän osiointitoiminnon kanssa. |
 |
AsOrdered 不能与无法排序的分区程序一起使用。 |
 |
AsOrdered не может использоваться с разделителем, который не является упорядочиваемым. |
 |
Impossibile utilizzare AsOrdered con un Partitioner non ordinabile. |
 |
AsOrdered may not be used with a partitioner that is not orderable. |
 |
لا يمكن استخدام AsOrdered مع مقسم ليس قابلاً للترتيب. |
 |
AsOrdered を並べ替え可能でないパーティショナーと共に使用することはできません。 |
 |
AsOrdered darf nicht mit einem Partitionierer verwendet werden, der nicht sortiert werden kann. |
 |
AsOrdered sıralanabilir olmayan bir bölümleyici ile kullanılamaz. |
 |
AsOrdered는 정렬할 수 없는 파티셔너와 함께 사용할 수 없습니다. |
 |
Metodu AsOrdered nelze použít s dělicí metodou, která není uspořádatelná. |
 |
Το AsOrdered δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί με διαχωριστικό που δεν είναι διατάξιμο. |
 |
AsOrdered no se puede usar con un particionador que no se pueda ordenar. |
 |
AsOrdered må ikke bruges med en partitioner, som ikke er Orderable. |
 |
AsOrdered 不可用於不能排序的 Partitioner。 |
 |
Operator AsOrdered nie może być używany z partycjonerem, który nie może ustalać kolejności. |
 |
AsOrdered kan ikke brukes med en partisjon som ikke er bestillbar. |
 |
AsOrdered får inte användas med en partitionerare som inte är sorterbar. |
 |
O AsOrdered não pode ser usado com um particionador não ordenável. |
 |
השאילתה בוטלה באמצעות האסימון שסופק ל- WithCancellation. |
 |
De query is geannuleerd via de token die is doorgegeven aan WithCancellation. |
 |
A lekérdezés meg lett szakítva a WithCancellation metódusnak átadott lexikális elem által. |
 |
Kysely on peruutettu WithCancellation-kohteelle annetun tunnuksen kautta. |
 |
WithCancellation'a sağlanan belirteç aracılığıyla sorgu iptal edildi. |
 |
已通过提供给 WithCancellation 的标记取消了查询。 |
 |
Запрос отменен с помощью маркера, переданного в метод WithCancellation. |
 |
La query è stata annullata tramite il token specificato in WithCancellation. |
 |
The query has been canceled via the token supplied to WithCancellation. |
 |
تم إلغاء الاستعلام عبر الرمز المتوفر لعملية WithCancellation. |
 |
WithCancellation に対して指定されたトークンを介してクエリが取り消されました。 |
 |
Die Abfrage wurde über das für WithCancellation bereitgestellte Token abgebrochen. |
 |
Dotaz byl zrušen prostřednictvím tokenu dodaného do operátoru WithCancellation. |
 |
Το ερώτημα έχει ακυρωθεί μέσω του διακριτικού που παρασχέθηκε στο WithCancellation. |
 |
Se canceló la consulta mediante el token proporcionado a WithCancellation. |
 |
Forespørgslen er blevet annulleret via det token, der er leveret til WithCancellation. |
 |
查詢已透過提供給 WithCancellation 的語彙基元取消。 |
 |
WithCancellation에 제공된 토큰을 통해 쿼리가 취소되었습니다. |
 |
Zapytanie zostało anulowane za pośrednictwem tokenu dostarczonego do metody WithCancellation. |
 |
Spørringen har blitt avbrutt via koden angitt for WithCancellation. |
 |
Frågan har avbrutits via token som angavs för WithCancellation. |
 |
A consulta foi cancelada por meio do token fornecido a WithCancellation. |
 |
ניתן לקרוא ל- AsOrdered לא כללי רק בתוצאה של AsParallel לא כללי. |
 |
Niet-generieke AsOrdered kan alleen worden aangeroepen in het resultaat van de niet-generieke AsParallel. |
 |
A nem általános AsOrdered metódus csak a nem általános AsParallel metódus eredményére hívható meg. |
 |
Muu kuin yleinen AsOrdered-kutsu voidaan tehdä vain muun kuin yleisen AsParallel-kutsun tulokselle. |
 |
Genel olmayan AsOrdered yalnızca genel olmayan AsParallel sonucu üzerinde çağrılabilir. |
 |
Неуниверсальный AsOrdered может быть вызван только по результату неуниверсального AsParallel. |
 |
Un AsOrdered non generico può essere chiamato solo nel risultato di un AsParallel non generico. |
 |
Non-generic AsOrdered may only be called on the result of the non-generic AsParallel. |
 |
يمكن استدعاء AsOrdered غير العام فقط على نتيجة AsParallel غير العام. |
 |
非ジェネリック AsOrdered は、非ジェネリック AsParallel の結果に対してのみ呼び出すことができます。 |
 |
Das nicht generische AsOrdered darf nur für das Ergebnis des nicht generischen AsParallel aufgerufen werden. |
 |
只能对非泛型 AsParallel 的结果调用非泛型 AsOrdered。 |
 |
제네릭이 아닌 AsOrdered는 제네릭이 아닌 AsParallel의 결과에서만 호출할 수 있습니다. |
 |
Neobecnou metodu AsOrdered lze volat pouze na výsledek neobecné funkce AsParallel. |
 |
Το μη γενικό AsOrdered μπορεί να κληθεί μόνο ως αποτέλεσμα του μη γενικού AsParallel. |
 |
Solo se puede llamar a AsOrdered no genérico para el resultado de AsParallel no genérico. |
 |
Ikke-generiske AsOrdered må kun kaldes på resultatet af ikke-generiske AsParallel. |
 |
非泛型 AsOrdered 只能在非泛型 AsParallel 的結果上呼叫。 |
 |
Nieogólny operator AsOrdered może być wywołany tylko w wynikach nieogólnej metody AsParallel. |
 |
Ikke-generisk AsOrdered kan bare kalles på resultatet for den ikke-generiske AsParallel. |
 |
Icke-generiskt AsOrdered får endast anropas för resultatet av icke-generiskt AsParallel. |
 |
O AsOrdered não genérico só pode ser chamado no resultado do AsParallel não genérico. |