The service
Messages on page
ארגומנט אינו יכול לכלול סוג ערך.
Argument moet geen waardetype hebben.
Az argumentum nem lehet értéktípusú.
Argumentilla ei saa olla arvotyyppiä.
Bağımsız değişken değer türünde olmamalıdır.
参数不能具有值类型。
Аргумент не может иметь тип значения.
L'argomento non può avere un tipo di valore.
Argument must not have a value type.
يجب ألا تحتوي الوسيطة على نوع قيمة.
引数が値型を持つことはできません。
Argumente dürfen keinen Werttyp aufweisen.
인수는 값 형식을 사용할 수 없습니다.
Argument nesmí mít typ hodnoty.
Το όρισμα δεν πρέπει να διαθέτει τύπο τιμής.
El argumento no debe tener un tipo de valor.
Argumentet skal ikke have en værditype.
引數不可有實值型別。
Argument nie może mieć typu wartości.
Argumentet kan ikke ha en verditype.
Argumentet får inte ha en värdetyp.
O argumento não deve ter um tipo de valor.
כל ערכי הבדיקה חייבים להיות מאותו סוג.
Alle testwaarden moeten van hetzelfde type zijn.
Kaikilla testiarvoilla on oltava sama tyyppi.
Tüm sınama değerleri aynı türde olmalıdır.
所有测试值的类型必须相同。
Все тестовые значения должны иметь один и тот же тип.
Tutti i valori di test devono essere dello stesso tipo.
All test values must have the same type.
يجب أن تكون كافة قيم الاختبار بنفس النوع.
すべてのテスト値には同じ型が必要です。
Alle Testwerte müssen denselben Typ aufweisen.
Az összes vizsgált értéknek ugyanolyan típusúnak kell lennie.
모든 테스트 값은 형식이 같아야 합니다.
Všechny testovací hodnoty musí mít stejný typ.
Όλες οι τιμές δοκιμής πρέπει να έχουν τον ίδιο τύπο.
Todos los valores de prueba deben ser del mismo tipo.
Alle testværdier skal være af den samme type.
所有測試值都必須是相同型別。
Wszystkie wartości testowe muszą być tego samego typu.
Alle testverdier må ha samme type.
Alla testvärden måste ha samma typ.
Todos os valores de teste devem ter o mesmo tipo.
האינדקסים של רכיב הגישה אינם ניתנים להעברה על-ידי ByRef.
Accessor-indexen kunnen niet ByRef worden doorgegeven.
Az elérő indexei nem adhatók át a ByRef kulcsszóval.
Käyttömenetelmäindeksejä ei voi välittää ByRef-kohteen avulla.
Erişimci dizinleri ByRef olarak geçirilemez.
无法通过 ByRef 传递访问器索引。
Индексы доступа нельзя передавать по ссылке.
Impossibile passare ByRef agli indici della funzione di accesso.
Accessor indexes cannot be passed ByRef.
يتعذر تمرير فهارس الموصل بطريقة ByRef.
アクセサー インデックスを ByRef で渡すことはできません。
An Accessorindizes darf ByRef nicht übergeben werden.
접근자 인덱스는 ByRef로 전달될 수 없습니다.
Indexy přístupového prvku nemohou být předány klíčovým slovem ByRef.
Οι δείκτες στοιχείου πρόσβασης δεν μπορούν να μεταβιβαστούν ByRef.
No se puede pasar ByRef a los índices de descriptores de acceso.
Accessorindeks kan ikke overføres ByRef.
無法以 ByRef 傳遞存取子索引。
Metoda dostępu do indeksów nie może być przekazywana za pomocą metody ByRef.
Aksessorindekser kan ikke sendes ByRef.
Det går inte att skicka accessorindex enligt ByRef.
Os índices do acessador não podem ser passados por ByRef.
ביטוי משוכתב קורא לפעולת השירות של המפעיל '<var>Method name</var>', אך לצומת המקורי לא היתה פעולת שירות של מפעיל. אם הדבר מכוון, עקוף את '<var>X</var>' ושנה אותו כדי לאפשר שכתוב זה.
Operatormethode <var>Method name</var> wordt aangeroepen met de herschreven expressie, maar het oorspronkelijke knooppunt had geen operatormethode. Als dit opzettelijk is, overschrijft u <var>X</var> en wijzigt u dit item om de herschrijfbewerking toe te staan.
Egy átírt kifejezés hívja a következő operátormetódust, de az eredeti csomóponthoz nem tartozott operátormetódus: „<var>Method name</var>”. Ha ez szándékos, akkor bírálja felül a következőt, és módosítsa úgy, hogy engedélyezze ezt az átírást: „<var>X</var>”.
Uudelleenkirjoitettu lauseke kutsuu operaattorimenetelmää <var>Method name</var>, mutta alkuperäisellä solmulla ei ollut operaattorimenetelmää. Jos tämä on tarkoituksellista, ohita <var>X</var> ja muuta se sallimaan tämä uudelleenkirjoitus.
Yeniden yazılan ifade '<var>Method name</var>' işleç yöntemini çağırıyor, ancak özgün düğümde hiç işleç yöntemi yoktu. Bu özellikle yapılıyorsa, '<var>X</var>' öğesini geçersiz kılın ve bu yeniden yazma işlemine izin verecek şekilde değiştirin.
重写的表达式将调用运算符方法“<var>Method name</var>”,但原始节点未包含运算符方法。如果有意这么做,请重写并更改“<var>X</var>”以允许此重写。
Перезаписанное выражение вызывает метод оператора "<var>Method name</var>", однако исходный узел не имеет метода оператора. При необходимости переопределите "<var>X</var>" и измените его так, чтобы разрешить эту перезапись.
L'espressione riscritta chiama il metodo operatore '<var>Method name</var>', tuttavia il nodo originale non dispone di un metodo operatore. Se ciò è intenzionale, eseguire l'override di '<var>X</var>' e apportavi le modifiche necessarie per consentire la riscrittura.
Rewritten expression calls operator method '<var>Method name</var>', but the original node had no operator method. If this is is intentional, override '<var>X</var>' and change it to allow this rewrite.
تمت إعادة كتابة أسلوب عامل تشغيل استدعاءات التعبير '<var>Method name</var>'، لكن العقدة الأصلية لم يكن لديها أسلوب عامل تشغيل. إذا كان هذا الأمر مقصودًا، فقم بتجاوز '<var>X</var>' وتغييره للسماح بعملية إعادة الكتابة هذه.
書き換えられた式は演算子メソッド '<var>Method name</var>' を呼び出しますが、元のノードには演算子メソッドがありませんでした。この操作を意図的に行う場合は、'<var>X</var>' をオーバーライドし、この書き換えを許可するように変更してください。
Der neu geschriebene Ausdruck ruft Operatormethode "<var>Method name</var>" auf, der ursprüngliche Knoten weist jedoch keine Operatormethode auf. Wenn dies beabsichtigt ist, überschreiben Sie "<var>X</var>", und nehmen Sie entsprechende Änderungen vor, sodass das Neuschreiben zugelassen wird.
다시 작성한 식이 연산자 메서드 '<var>Method name</var>'을(를) 호출하지만 원래 노드에 연산자 메서드가 없습니다. 의도적인 경우 '<var>X</var>'을(를) 재정의하고 이 다시 작성을 허용하도록 변경하십시오.
Přepsaný výraz volá metodu operátoru <var>Method name</var>, ale původní uzel neměl žádnou metodu operátoru. Pokud je to záměr, přepište a změňte <var>X</var>, aby bylo toto přepsání povoleno.
Η παράσταση που έχει επανεγγραφεί καλεί τη μέθοδο τελεστή '<var>Method name</var>', αλλά ο αρχικός κόμβος δεν διέθετε μέθοδο τελεστή. Αν αυτό είναι σκόπιμο, παραβλέψτε το '<var>X</var>' και αλλάξτε το ώστε να επιτραπεί η επανεγγραφή.
La expresión reescrita llama al método de operador '<var>Method name</var>', pero el nodo original no tenía método de operador. Si es intencionado, invalide '<var>X</var>' y cámbielo para permitir esta reescritura.
Det omskrevne udtryk kalder operatormetoden '<var>Method name</var>', men den oprindelige node havde ingen operatormetode. Hvis dette er en bevidst handling, skal du tilsidesætte '<var>X</var>' og ændre den, så denne omskrivning bliver tilladt.
重寫的運算式會呼叫運算子方法 '<var>Method name</var>',但是原來的節點並沒有運算子方法。如果是有意如此,請覆寫 '<var>X</var>' 並將它變更為允許這項重寫。
Ponownie zapisane wyrażenie wywołuje metodę operatora „<var>Method name</var>”, ale oryginalny węzeł nie miał metody operatora. Jeśli jest to zamierzone, zastąp „<var>X</var>” i zmień, aby zezwolić na ponowne zapisywanie.
Det omskrevne uttrykket kaller operatørmetoden <var>Method name</var>, men den opprinnelige noden hadde ingen operatørmetode. Hvis dette er gjort med hensikt, overstyrer du <var>X</var> og endrer det slik at det tillater denne omskrivningen.
Ett omskrivet uttryck har anropat operatormetoden <var>Method name</var>, men den ursprungliga noden saknade operatormetod. Om detta är avsiktligt åsidosätter du <var>X</var> och ändrar så att den här omskrivningen tillåts.
A expressão re-escrita chama o método de operador '<var>Method name</var>', mas o nó original não tinha nenhum método de operador. Se isso for intencional, substitua '<var>X</var>' e o altere para permitir essa re-escritura.
לא ניתן לצמצם את הצומת לעצמו או לערך Null
knooppunt kan zichzelf of null niet reduceren
egy csomópont nem redukálható önmagára vagy null értékre
solmua ei voi lyhentää itsekseen tai tyhjäarvoksi
düğüm kendine indirgenemiyor veya null
节点无法缩小到自身或 null
Узел нельзя сократить до самого себя или null
il nodo non può essere ridotto a se stesso o a Null
node cannot reduce to itself or null
يتعذر تقليل العقدة إلى قيمتها أو إلى قيمة خالية
ノードをそれ自体または null に縮小することはできません
Der Knoten kann nicht auf sich selbst oder NULL reduziert werden.
노드는 자신 또는 null로 감소할 수 없습니다.
uzel nemůže redukovat na sebe nebo hodnotu null
ο κόμβος δεν μπορεί να μειωθεί στο μέγεθός του ή σε null
el nodo no se puede reducir a sí mismo o es NULL
noden kan ikke reduceres til sig selv eller null
節點不可縮減為它本身或 null
węzła nie można zredukować do niego samego lub do zera
noden kan ikke redusere til seg selv eller null
noden kan inte reduceras till sig själv eller null
o nó não pode reduzir a si mesmo ou anular-se
שוויון הפניות לא מוגדר עבור הסוגים '<var>X</var>' ו- '<var>Y</var>'.
Er is geen verwijzingsgelijkheid gedefinieerd voor de typen <var>X</var> en <var>Y</var>.
A hivatkozási egyenlőség nincs definiálva a következő típusokhoz: „<var>X</var>” és „<var>Y</var>”.
Viittausyhtäsuuruutta ei ole määritetty tyypeille <var>X</var> ja <var>Y</var>.
'<var>X</var>' ve '<var>Y</var>' türleri için başvuru eşitliği tanımlanmadı.
没有为类型“<var>X</var>”和“<var>Y</var>”定义引用相等。
Равенство ссылок не определено для типов "<var>X</var>" и "<var>Y</var>".
L'uguaglianza dei riferimenti non è definita per i tipi '<var>X</var>' e '<var>Y</var>'.
Reference equality is not defined for the types '<var>X</var>' and '<var>Y</var>'.
لم يتم تعريف مساواة المرجع للنوعين '<var>X</var>' و'<var>Y</var>'.
参照の等値が型 '<var>X</var>' および '<var>Y</var>' に対して定義されていません。
Verweisübereinstimmung ist für die Typen "<var>X</var>" und "<var>Y</var>" nicht definiert.
'<var>X</var>' 및 '<var>Y</var>' 형식에 대해서는 참조 같음이 정의되지 않았습니다.
Není definována referenční rovnost pro typy <var>X</var> a <var>Y</var>.
Δεν ορίζεται ισότητα αναφοράς για τους τύπους '<var>X</var>' και '<var>Y</var>'.
No se define la igualdad de referencia para los tipos '<var>X</var>' y '<var>Y</var>'.
Der er ikke defineret referencelighed for typerne '<var>X</var>' og '<var>Y</var>'.
未定義型別 '<var>X</var>' 和 '<var>Y</var>' 的參考相等。
Porównanie odwołania nie zostało zdefiniowane dla typów „<var>X</var>” i „<var>Y</var>”.
Referanselikhet er ikke definert for typene <var>X</var> og <var>Y</var>.
Referenslikheten har inte definierats för typerna <var>X</var> och <var>Y</var>.
A igualdade de referência não está definida para os tipos '<var>X</var>' e '<var>Y</var>'.
סוג הארגומנט אינו יכול להיות System.Void.
Argumenttype kan nietSystem.Void zijn.
Az argumentum típusa nem lehet System.Void.
Argumenttityyppi ei voi olla System.Void.
Bağımsız değişken türü System.Void olamaz.
参数类型不能是 System.Void。
Тип аргумента не может быть System.Void.
Il tipo di argomento non può essere System.Void.
Argument type cannot be System.Void.
لا يمكن أن يكون نوع الوسيطة هو System.Void.
引数の型を System.Void にすることはできません。
Der Argumenttyp kann nicht "System.Void" sein.
인수 형식은 System.Void일 수 없습니다.
Typ argumentu nemůže být System.Void.
Ο τύπος του ορίσματος δεν μπορεί να είναι System.Void.
El tipo de argumento no puede ser System.Void.
Argumenttypen kan ikke være System.Void.
引數型別不能是 System.Void。
Typem argumentu nie może być System.Void.
Argumenttypen kan ikke være System.Void.
Argumenttypen får inte vara System.Void.
O tipo de argumento não pode ser System.Void.
לסוג אין בנאי עם חתימה נתונה
Type heeft geen constructor met een bepaalde ondertekening
A típushoz nem tartozik a megadott aláírással rendelkező konstruktor.
Tyypillä ei ole konstruktoria, jolla on annettu allekirjoitus
Türün verilen imzaya sahip bir oluşturucusu yok
类型不具有带有给定签名的构造函数
Тип не имеет конструктора с указанной подписью
Il tipo non dispone di un costruttore con una firma specificata
Type doesn't have constructor with a given signature
لا يحتوي النوع على منشئ له التوقيع المحدد
型に指定された署名を持つコンストラクターがありません
Der Typ weist keinen Konstruktor mit einer angegebenen Signatur auf.
형식에 지정된 시그니처를 사용하는 생성자가 없습니다.
Typ nemá konstruktor s daným podpisem.
Ο τύπος δεν διαθέτει κατασκευή με δεδομένη υπογραφή
El tipo no tiene un constructor con una firma determinada
Typen har ikke en konstruktør med en given signatur
型別沒有包含所指定簽章的建構函式
Typ nie ma konstruktora z danym podpisem
Typen har ikke konstruktør med en gitt signatur
Typen har ingen konstruktor med en angiven signatur
O tipo não tem um construtor com uma assinatura fornecida
המפתח שצוין '<var>X</var>' לא קיים ב- ExpandoObject.
De opgegeven sleutel <var>X</var> bestaat niet in het ExpandoObject.
A megadott „<var>X</var>” kulcs nem létezik az ExpandoObject objektumban.
Määritettyä avainta <var>X</var> ei ole ExpandoObject-kohteessa.
Belirtilen '<var>X</var>' anahtarı ExpandoObject içinde yok.
ExpandoObject 中不存在指定的键“<var>X</var>”。
Указанный ключ "<var>X</var>" не существует в функции ExpandoObject.
La chiave specificata '<var>X</var>' non esiste in ExpandoObject.
The specified key '<var>X</var>' does not exist in the ExpandoObject.
المفتاح المُحدد '<var>X</var>' غير موجود في ExpandoObject.
指定されたキー '<var>X</var>' が ExpandoObject に存在しません。
Der angegebene Schlüssel "<var>X</var>" ist nicht im ExpandoObject vorhanden.
지정된 키 '<var>X</var>'이(가) ExpandoObject에 없습니다.
Zadaný klíč <var>X</var> v objektu ExpandoObject neexistuje.
Το καθορισμένο κλειδί '<var>X</var>' δεν υπάρχει στο ExpandoObject.
La clave especificada '<var>X</var>' no existe en ExpandoObject.
Den angivne nøgle '<var>X</var>' findes ikke i ExpandoObject.
ExpandoObject 中沒有所指定的索引鍵 '<var>X</var>'。
Określony klucz „<var>X</var>” nie istnieje w obiekcie ExpandoObject.
Den angitte nøkkelen <var>X</var> finnes ikke i ExpandoObject.
Den angivna nyckeln <var>X</var> finns inte i ExpandoObject.
A chave especificada '<var>X</var>' não existe em ExpandoObject.
סוג ההחזרה של פעולת השירות של עומס היתר עבור האופרטור '<var>X</var>' אינה מתאימה לסוג הפרמטר של פעולת השירות של ההמרה '<var>Method name</var>'.
Het retourtype van de overbelastingsmethode voor operator <var>X</var> komt niet overeen met het parametertype van conversiemethode <var>Method name</var>.
A(z) „<var>X</var>” operátor túlterhelési metódusának visszatérési típusa nem egyezik a következő konverziós metódus paramétertípusával: „<var>Method name</var>”.
Operaattorin <var>X</var> ylikuormitusmenetelmän palautustyyppi ei vastaa muuntamismenetelmän <var>Method name</var> parametrityyppiä.
'<var>X</var>' işlecinin tekrar yükleme yönteminin dönüş türü '<var>Method name</var>' dönüştürme yönteminin parametre türüyle eşleşmiyor.
运算符“<var>X</var>”的重载方法的返回类型与转换方法“<var>Method name</var>”的参数类型不匹配。
Тип возвращаемого значения перегруженного метода для оператора "<var>X</var>" не соответствует типу параметра метода преобразования "<var>Method name</var>".
Il tipo restituito del metodo di overload per l'operatore '<var>X</var>' non corrisponde al tipo di parametro del metodo di conversione '<var>Method name</var>'.
The return type of overload method for operator '<var>X</var>' does not match the parameter type of conversion method '<var>Method name</var>'.
نوع النتيجة للأسلوب زائد التحميل '<var>X</var>' لا يطابق نوع المعلمة لأسلوب التحويل '<var>Method name</var>'.
演算子 '<var>X</var>' のオーバーロード メソッドの戻り値の型は、変換メソッド '<var>Method name</var>' のパラメーター型と一致しません。
Der Rückgabetyp der überladenen Methode für Operator "<var>X</var>" stimmt nicht mit dem Parametertyp der Konvertierungsmethode "<var>Method name</var>" überein.
'<var>X</var>' 연산자에 대한 오버로드 메서드의 반환 형식이 변환 메서드 '<var>Method name</var>'의 매개 변수 형식과 일치하지 않습니다.
Návratový typ metody přetížení pro operátor <var>X</var> se neshoduje s typem parametru metody převodu <var>Method name</var>.
Ο τύπος επιστροφής της μεθόδου υπερφόρτωσης για τον τελεστή '<var>X</var>' δεν αντιστοιχεί στον τύπο παραμέτρου της μεθόδου μετατροπής '<var>Method name</var>'.
El tipo devuelto del método de sobrecarga del operador '<var>X</var>' no coincide con el tipo de parámetro del método de conversión '<var>Method name</var>'.
Overloadmetodens returtype for operatoren '<var>X</var>' stemmer ikke med parametertypen for konverteringsmetoden '<var>Method name</var>'.
運算子 '<var>X</var>' 多載方法的傳回型別與轉換方法 '<var>Method name</var>' 的參數型別不符。
Typ zwracany metody przepełnienia dla operatora „<var>X</var>” nie odpowiada typowi parametru metody konwersji „<var>Method name</var>”.
Returneringen av typen overbelastningsmetode for operatøren <var>X</var> stemmer ikke med parametertypen for konverteringsmetoden <var>Method name</var>.
Returtypen för överlagringsmetoden för operatorn <var>X</var> matchar inte parametertypen för konverteringsmetoden <var>Method name</var>.
O tipo de retorno do método overload para o operador '<var>X</var>' não corresponde ao tipo de parâmetro do método conversion '<var>Method name</var>'.
See catalog page for all messages.