|
לא ניתן להגדיר מחדש את התווית '<var>X</var>' בבלוק פנימי. |
|
Kan label <var>X</var> niet opnieuw definiëren vanuit een binnenblok. |
|
A következő címke nem definiálható újra egy belső blokkban: „<var>X</var>”. |
|
Otsikkoa <var>X</var> ei voi määrittää uudelleen sisäisessä lohkossa. |
|
'<var>X</var>' etiketi bir iç blokta yeniden tanımlanamaz. |
|
不能在内部块中重新定义标签“<var>X</var>”。 |
|
Нельзя переопределить метку "<var>X</var>" во внутреннем блоке. |
|
Impossibile ridefinire l'etichetta '<var>X</var>' in un blocco interno. |
|
Cannot redefine label '<var>X</var>' in an inner block. |
|
يتعذر إعادة تحديد العلامة '<var>X</var>' في مقطع برمجي داخلي. |
|
内部ブロックでラベル '<var>X</var>' を再定義することはできません。 |
|
Die Bezeichnung "<var>X</var>" kann in einem internen Block nicht neu definiert werden. |
|
내부 블록에서는 '<var>X</var>' 레이블을 다시 정의할 수 없습니다. |
|
Nelze předefinovat návěští <var>X</var> ve vnitřním bloku. |
|
Δεν είναι δυνατός ο εκ νέου ορισμός της ετικέτας '<var>X</var>' σε ένα εσωτερικό μπλοκ. |
|
No se puede redefinir la etiqueta '<var>X</var>' en un bloque interno. |
|
Etiketten '<var>X</var>' kan ikke omdefineres i en indre blok. |
|
不可在內層區塊中重新定義標籤 '<var>X</var>'。 |
|
Nie można przedefiniować etykiety „<var>X</var>” w bloku wewnętrznym. |
|
Kan ikke definere etiketten <var>X</var> på nytt i en indre blokk. |
|
Det går inte att definiera om etiketten <var>X</var> i ett internt block. |
|
Não é possível redefinir o rótulo '<var>X</var>' em um bloco interno. |
|
סוג הארגומנט לא יכול להיות void |
|
Argumenttype kan niet leeg zijn. |
|
Az argumentum típusa nem lehet void. |
|
Argumenttityyppi ei voi olla tyhjä |
|
Bağımsız değişken türü void olamaz |
|
参数类型不能为 void |
|
Тип аргумента не может быть void |
|
Il tipo di argomento non può essere void |
|
Argument type cannot be void |
|
لا يمكن أن يكون نوع الوسيطة لاغيًا. |
|
引数の型を void にすることはできません |
|
Der Argumenttyp darf nicht "void" sein. |
|
인수 형식은 void일 수 없습니다. |
|
Typ argumentu nemůže být void. |
|
Ο τύπος του ορίσματος δεν μπορεί να είναι κενός |
|
El tipo de valor no puede ser nulo |
|
Argumenttypen kan ikke være void |
|
引數型別不可為 void |
|
Typem argumentu nie może być void |
|
Argumenttypen kan ikke være tom |
|
Argumenttypen får inte vara void |
|
O tipo de argumento não pode ser void |
|
יותר ממפתח אחד התואם ל- '<var>X</var>' נמצא ב- ExpandoObject. |
|
Er zijn meerdere sleutels gevonden in het ExpandoObject die overeenkomen met <var>X</var>. |
|
Egynél több, a következőnek megfelelő kulcs található az ExpandoObject objektumban: „<var>X</var>”. |
|
ExpandoObject-kohteesta löytyi useampi kuin yksi avain, joka vastaa kohdetta <var>X</var>. |
|
ExpandoObject içinde '<var>X</var>' ile eşleşen birden fazla anahtar bulundu. |
|
在 ExpandoObject 中找到了多个与“<var>X</var>”匹配的项。 |
|
В ExpandoObject обнаружено более одного сопоставления ключа "<var>X</var>". |
|
Trovate più chiavi corrispondenti a '<var>X</var>' in ExpandoObject. |
|
More than one key matching '<var>X</var>' was found in the ExpandoObject. |
|
تم العثور على أكثر من مفتاح واحد يطابق '<var>X</var>' في ExpandoObject. |
|
'<var>X</var>' に一致する複数のキーが ExpandoObject に見つかりました。 |
|
Mehr als ein Schlüssel, der mit "<var>X</var>" übereinstimmt, wurde im ExpandoObject gefunden. |
|
ExpandoObject에서 '<var>X</var>'(과)와 일치하는 둘 이상의 키를 찾았습니다. |
|
V objektu ExpandoObject byl nalezen více než jeden klíč shodující se s <var>X</var>. |
|
Βρέθηκε πάνω από ένα κλειδί που αντιστοιχεί στο '<var>X</var>' στο ExpandoObject. |
|
Se encontró más de una clave que coincide con '<var>X</var>' en ExpandoObject. |
|
Der blev fundet mere end én nøgle, som svarer til '<var>X</var>', i ExpandoObject. |
|
ExpandoObject 中找到一個以上符合 '<var>X</var>' 的索引鍵。 |
|
W klasie ExpandoObject znaleziono więcej niż jedno kluczowe dopasowanie „<var>X</var>”. |
|
Det ble funnet mer enn én nøkkel som stemmer med <var>X</var> i ExpandoObject. |
|
Flera nycklar som matchar <var>X</var> hittades i aktuellt ExpandoObject. |
|
Mais de uma chave que corresponde a '<var>X</var>' foi encontrada no ExpandoObject. |
|
השדה '<var>X</var>.<var>Y</var>' אינו מוגדר עבור הסוג '<var>Type Name</var>' |
|
Veld <var>X</var>.<var>Y</var> is niet gedefinieerd voor type <var>Type Name</var> |
|
A(z) „<var>X</var>.<var>Y</var>” mező nincs definiálva a következő típushoz: „<var>Type Name</var>”. |
|
Kenttää <var>X</var>.<var>Y</var> ei ole määritetty tyypille <var>Type Name</var> |
|
'<var>Type Name</var>' türü için '<var>X</var>.<var>Y</var>' alanı tanımlanmadı |
|
未为类型“<var>Type Name</var>”定义字段“<var>X</var>.<var>Y</var>”。 |
|
Поле "<var>X</var>.<var>Y</var>" не определено для типа "<var>Type Name</var>" |
|
Il campo '<var>X</var>.<var>Y</var>' non è definito per il tipo '<var>Type Name</var>' |
|
Field '<var>X</var>.<var>Y</var>' is not defined for type '<var>Type Name</var>' |
|
لم يتم تحديد الحقل '<var>X</var>.<var>Y</var>' للنوع '<var>Type Name</var>' |
|
フィールド '<var>X</var>.<var>Y</var>' は、型 '<var>Type Name</var>' に対して定義されていません |
|
Das Feld "<var>X</var>.<var>Y</var>" ist nicht für Typ "<var>Type Name</var>" definiert. |
|
'<var>X</var>.<var>Y</var>' 필드가 '<var>Type Name</var>' 형식에 대해 정의되지 않았습니다. |
|
Pole <var>X</var>.<var>Y</var> není definováno pro typ <var>Type Name</var>. |
|
Το πεδίο '<var>X</var>.<var>Y</var>' δεν έχει οριστεί για τον τύπο '<var>Type Name</var>' |
|
El campo '<var>X</var>.<var>Y</var>' no se ha definido para el tipo '<var>Type Name</var>' |
|
Feltet '<var>X</var>.<var>Y</var>' er ikke defineret for typen '<var>Type Name</var>' |
|
未對型別 '<var>Type Name</var>' 定義欄位 '<var>X</var>.<var>Y</var>' |
|
Nie zdefiniowano pola „<var>X</var>.<var>Y</var>” dla typu „<var>Type Name</var>” |
|
Feltet <var>X</var>.<var>Y</var> er ikke angitt for typen <var>Type Name</var> |
|
Fältet <var>X</var>.<var>Y</var> har inte definierats för typen <var>Type Name</var> |
|
O campo '<var>X</var>.<var>Y</var>' não está definido para o tipo '<var>Type Name</var>' |
|
בוצעה הפניה למשתנה '<var>X</var>' מסוג '<var>Type Name</var>' מהטווח '<var>Y</var>', אך הוא לא מוגדר |
|
vanuit bereik <var>Y</var> wordt verwezen naar variabele <var>X</var> van het type <var>Type Name</var>, maar de variabele is niet gedefinieerd |
|
A(z) „<var>Y</var>” hatókörből hivatkoznak a(z) „<var>Type Name</var>” típusú „<var>X</var>” változóra, de az nincs definiálva. |
|
'<var>Type Name</var>' türündeki '<var>X</var>' değişkenine '<var>Y</var>' kapsamından başvuruluyor, ancak bu öğe tanımlı değil |
|
从作用域“<var>Y</var>”引用了“<var>Type Name</var>”类型的变量“<var>X</var>”,但该变量未定义 |
|
На переменную "<var>X</var>" типа "<var>Type Name</var>" имеется ссылка из области "<var>Y</var>", но она не определена |
|
la variabile '<var>X</var>' di tipo '<var>Type Name</var>' a cui viene fatto riferimento dall'ambito '<var>Y</var>' non è definita |
|
variable '<var>X</var>' of type '<var>Type Name</var>' referenced from scope '<var>Y</var>', but it is not defined |
|
تمت الإشارة إلى المتغير '<var>X</var>' من النوع '<var>Type Name</var>' من النطاق '<var>Y</var>'، لكن لم يتم تحديده |
|
型 '<var>Type Name</var>' の変数 '<var>X</var>' がスコープ '<var>Y</var>' から参照されましたが、これは定義されていません |
|
Auf die Variable "<var>X</var>" vom Typ "<var>Type Name</var>" wird vom Bereich "<var>Y</var>" verwiesen, sie ist jedoch nicht definiert. |
|
tyyppiä <var>Type Name</var> olevaan muuttujaan <var>X</var> viitattiin alueelta <var>Y</var>, mutta sitä ei ole määritetty |
|
'<var>Type Name</var>' 형식의 '<var>X</var>' 변수가 '<var>Y</var>' 범위에서 참조되었지만 정의되지 않았습니다. |
|
z rozsahu <var>Y</var> byla odkazována proměnná <var>X</var> typu <var>Type Name</var>, ta ale není definovaná |
|
στη μεταβλητή '<var>X</var>' του τύπου '<var>Type Name</var>' γίνεται αναφορά από την εμβέλεια '<var>Y</var>', αλλά δεν έχει οριστεί |
|
se hace referencia a la variable '<var>X</var>' del tipo '<var>Type Name</var>' desde el ámbito '<var>Y</var>', pero no se ha definido |
|
der blev refereret til variablen '<var>X</var>' af typen '<var>Type Name</var>' fra område '<var>Y</var>', men den er ikke defineret |
|
從範圍 '<var>Y</var>' 參考的型別 '<var>Type Name</var>' 的變數 '<var>X</var>',但是它並未定義 |
|
do zmiennej „<var>X</var>” typu „<var>Type Name</var>” istnieje odwołanie z zakresu „<var>Y</var>”, ale nie jest zdefiniowane |
|
variabelen <var>X</var> av typen <var>Type Name</var> referert fra området <var>Y</var>, men den er ikke definert |
|
variabeln <var>X</var> av typen <var>Type Name</var> refereras till från området <var>Y</var>, men den har inte definierats |
|
a variável '<var>X</var>' de tipo '<var>Type Name</var>' é referenciada no escopo '<var>Y</var>', mas ela não está definida |
|
לא ניתן להשתמש בערך הבדיקה מסוג '<var>Type Name</var>' עבור פרמטר פעול השירות של ההשוואה מסוג 'X' |
|
De testwaarde van het type <var>Type Name</var> kan niet worden gebruikt voor de vergelijkingsmethodeparameter van het type X |
|
„<var>Type Name</var>” típusú vizsgált érték nem használható az összehasonlító metódus „X” típusú paramétereként. |
|
'<var>Type Name</var>' türündeki sınama değeri 'X' türünün karşılaştırma yöntemi parametresi için kullanılamaz |
|
“<var>Type Name</var>”类型的测试值不能用于类型“X”的比较方法参数 |
|
Тестовое значение типа "<var>Type Name</var>" не может использоваться для параметра метода сравнения типа "X" |
|
Impossibile utilizzare il valore di test di tipo '<var>Type Name</var>' per il parametro del metodo di confronto di tipo 'X' |
|
Test value of type '<var>Type Name</var>' cannot be used for the comparison method parameter of type 'X' |
|
يتعذر استخدام قيمة الاختبار من النوع '<var>Type Name</var>' لمعلمة أسلوب المقارنة من النوع 'X' |
|
型 '<var>Type Name</var>' のテスト値を型 'X' の比較メソッド パラメーターに使用することはできません |
|
Der Testwert vom Typ "<var>Type Name</var>" kann nicht für den Vergleichsmethodenparameter vom Typ "X" verwendet werden. |
|
Tyyppiä <var>Type Name</var> olevaa testiarvoa ei voi käyttää tyypin X vertailumenetelmäparametrina |
|
'X' 형식의 비교 메서드 매개 변수로 '<var>Type Name</var>' 형식의 테스트 값을 사용할 수 없습니다. |
|
Testovací hodnotu typu <var>Type Name</var> nelze použít pro parametr metody porovnání typu X. |
|
Η τιμή δοκιμής του τύπου '<var>Type Name</var>' δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την παράμετρο μεθόδου σύγκρισης του τύπου 'X' |
|
El valor de prueba del tipo '<var>Type Name</var>' no se puede usar para el parámetro de método de comparación del tipo 'X' |
|
Testværdien af typen '<var>Type Name</var>' kan ikke bruges til sammenligningsmetodens parameter af typen 'X' |
|
型別 '<var>Type Name</var>' 的測試值不可用於型別 'X' 的比較方法參數 |
|
Wartości typu „<var>Type Name</var>” nie można używać dla parametru metody porównania typu „X” |
|
Testverdier av typen <var>Type Name</var> kan ikke brukes for parameteren for sammenligningsmetoden av typen X |
|
Det går inte att använda testvärdet av typen <var>Type Name</var> med jämförelsemetodparametern av typen X |
|
O valor de teste de tipo '<var>Type Name</var>' não pode ser usado no parâmetro do método de comparação de tipo 'X' |
|
<var>X</var> חייב להיות גדול או שווה ל- <var>Y</var> |
|
<var>X</var> moet groter dan of gelijk aan <var>Y</var> zijn |
|
A(z) <var>X</var> elemnek nagyobbnak vagy egyenlőnek kell lennie, mint <var>Y</var>. |
|
<var>X</var>, <var>Y</var> değerine eşit veya daha büyük olmalıdır |
|
<var>X</var> 必须大于或等于 <var>Y</var> |
|
<var>X</var> должно быть больше или равно <var>Y</var> |
|
<var>X</var> deve essere maggiore o uguale a <var>Y</var> |
|
<var>X</var> must be greater than or equal to <var>Y</var> |
|
يجب أن يكون <var>X</var> أكبر من أو يساوي <var>Y</var> |
|
<var>X</var> は <var>Y</var> 以上でなければなりません |
|
<var>X</var> muss größer oder gleich <var>Y</var> sein. |
|
Kohteen <var>X</var> on oltava suurempi tai yhtä suuri kuin <var>Y</var> |
|
<var>X</var>은(는) <var>Y</var>보다 크거나 같아야 합니다. |
|
<var>X</var> musí být větší než nebo rovno <var>Y</var> |
|
Το <var>X</var> πρέπει να είναι μεγαλύτερο ή ίσο με <var>Y</var> |
|
<var>X</var> debe ser mayor o igual que <var>Y</var> |
|
<var>X</var> skal være større end eller lig med <var>Y</var> |
|
<var>X</var> 必須大於或等於 <var>Y</var> |
|
<var>X</var> musi być większe niż lub równe <var>Y</var> |
|
<var>X</var> må være større enn eller lik <var>Y</var> |
|
<var>X</var> måste vara större än eller lika med <var>Y</var> |
|
<var>X</var> deve ser maior ou igual a <var>Y</var> |
|
הערך '<var>X</var>' אינו מסוג '<var>Type Name</var>' ולא ניתן להשתמש בו באוסף זה. |
|
De waarde <var>X</var>is niet van het type <var>Type Name</var> en kan niet worden gebruikt in deze verzameling. |
|
A(z) „<var>X</var>” érték nem „<var>Type Name</var>” típusú, és nem használható ebben a gyűjteményben. |
|
'<var>X</var>' değeri '<var>Type Name</var>' türünde değil ve bu koleksiyonda kullanılamaz. |
|
值“<var>X</var>”的类型不为“<var>Type Name</var>”,无法在此集合中使用。 |
|
Значение "<var>X</var>" не относится к типу "<var>Type Name</var>" и не может использоваться в этой коллекции. |
|
Il valore '<var>X</var>' non è di tipo '<var>Type Name</var>' e non può essere utilizzato nell'insieme. |
|
The value '<var>X</var>' is not of type '<var>Type Name</var>' and cannot be used in this collection. |
|
القيمة '<var>X</var>' ليست من النوع '<var>Type Name</var>' ولا يمكن استخدامها في هذه المجموعة. |
|
値 '<var>X</var>' は型 '<var>Type Name</var>' ではなく、このコレクションでは使用できません。 |
|
Der Wert "<var>X</var>" ist nicht vom Typ "<var>Type Name</var>" und kann in dieser Auflistung nicht verwendet werden. |
|
Arvo <var>X</var> ei ole tyyppiä <var>Type Name</var>, eikä sitä voi käyttää tässä kokoelmassa. |
|
'<var>X</var>' 값은 '<var>Type Name</var>' 형식이 아니므로 이 컬렉션에서 사용할 수 없습니다. |
|
Hodnota <var>X</var> není typu <var>Type Name</var> a nelze ji použít v této kolekci. |
|
Η τιμή '<var>X</var>' δεν είναι του τύπου '<var>Type Name</var>' και δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε αυτήν τη συλλογή. |
|
El valor '<var>X</var>' no es del tipo '<var>Type Name</var>' ni se puede usar en esta colección. |
|
Værdien '<var>X</var>' er ikke af typen '<var>Type Name</var>' og kan ikke bruges i denne samling. |
|
值 '<var>X</var>' 不是 '<var>Type Name</var>' 型別,不可用於此集合中。 |
|
Wartość „<var>X</var>” nie jest typu „<var>Type Name</var>” i nie może być użyta w tej kolekcji. |
|
Verdien <var>X</var> er ikke av typen <var>Type Name</var> og kan ikke brukes i denne samlingen. |
|
Värdet <var>X</var> är inte av typen <var>Type Name</var> och kan inte användas i den här mängden. |
|
O valor '<var>X</var>' não é do tipo '<var>Type Name</var>' e não pode ser usado na coleção. |
|
פעולת שירות סטטית מחייבת מופע Null, פעולת שירות לא סטטית מחייבת מופע שאינו Null. |
|
Een statische methode vereist een null exemplaar, een niet-statische methode vereist een niet-null exemplaar. |
|
A statikus metódusok null példányt igényelnek, a nem statikus metódusok pedig nem null példányt igényelnek. |
|
Staattinen menetelmä edellyttää tyhjäarvoesiintymää, ja muu kuin staattinen menetelmä edellyttää muuta kuin tyhjäarvoesiintymää. |
|
Statik yöntem için null örnek, statik olmayan yöntem için null olmayan örnek gerekir. |
|
静态方法需要 null 实例,非静态方法需要非 null 实例。 |
|
Для статического метода требуется экземпляр null, для нестатического метода требуется экземпляр, отличный от null. |
|
I metodi statici richiedono un'istanza Null, mentre i metodi non statici richiedono un'istanza non Null. |
|
Static method requires null instance, non-static method requires non-null instance. |
|
الأسلوب الثابت يتطلب مثيلة خالية، بينما يتطلب الأسلوب غير الثابت مثيلة غير خالية. |
|
静的メソッドには null インスタンスが必要であり、非静的メソッドには null 以外のインスタンスが必要です。 |
|
Eine statische Methode erfordert eine NULL-Instanz, eine nicht statische Methode erfordert eine Nicht-NULL-Instanz. |
|
정적 메서드를 사용하려면 null 인스턴스가 필요하고, 비정적 메서드를 사용하려면 null이 아닌 인스턴스가 필요합니다. |
|
Statická metoda požaduje instanci null, nestatická metoda požaduje instanci, která není null. |
|
Η στατική μέθοδος απαιτεί παρουσία null, η μη στατική μέθοδος απαιτεί παρουσία όχι null. |
|
El método estático requiere una instancia NULL, el método no estático requiere una instancia no NULL. |
|
Den statiske metode kræver en null-forekomst, mens den ikke-statiske metode kræver en forekomst, der ikke er null. |
|
靜態方法需要 null 執行個體,而非靜態方法則需要非 null 執行個體。 |
|
Metoda statyczna wymaga wystąpienia zera, metoda niestatyczna wymaga wystąpienia niezerowego. |
|
Statiske metoder krever null forekomster, ikke-statiske metoder krever forekomster. |
|
En statisk metod kräver en instans som är null, en icke-statisk metod kräver en instans som inte är null. |
|
Métodos estáticos exigem instâncias nulas; métodos não estáticos exigem instâncias não nulas. |
|
לא ניתן לסגור את פרמטר byref '<var>X</var>' שאליו בוצעה הפניה ברכיב למדא '<var>Y</var>' |
|
Kan niet sluiten via byref-parameter <var>X</var> waarnaar wordt verwezen in lambda <var>Y</var> |
|
Nem lehet lezárni a(z) „<var>Y</var>” lambda kifejezésben hivatkozott „<var>X</var>” byref paramétert. |
|
Lambda-kohteessa <var>Y</var> viitattua byref-parametria <var>X</var> ei voi sulkea |
|
Lambda '<var>Y</var>' içinde başvurulan '<var>X</var>' byref parametresi üzerinden kapatılamaz |
|
无法覆盖 Lambda“<var>Y</var>”中引用的 byref 参数“<var>X</var>” |
|
Не удается закрыть ссылочный параметр "<var>X</var>", указанный в лямбде "<var>Y</var>" |
|
Impossibile chiudere il parametro byref '<var>X</var>' a cui viene fatto riferimento nell'espressione lambda '<var>Y</var>' |
|
Cannot close over byref parameter '<var>X</var>' referenced in lambda '<var>Y</var>' |
|
يتعذر إغلاق المعامل بطريقة byref وهو '<var>X</var>' والمشار إليه في التعبير lambda '<var>Y</var>. |
|
ラムダ '<var>Y</var>' で参照されている byref パラメーター '<var>X</var>' で終了することはできません |
|
Das Schließen über denByref-Parameter "<var>X</var>, auf den in Lambda "<var>Y</var>" verwiesen wird, ist nicht möglich. |
|
'<var>Y</var>' 람다에서 참조한 byref 매개 변수 '<var>X</var>'을(를) 닫을 수 없습니다. |
|
Nelze zavřít přes parametr byref <var>X</var> odkazovaný ve výrazu lambda <var>Y</var>. |
|
Δεν είναι δυνατό το κλείσιμο της παραμέτρου byref '<var>X</var>' που αναφέρεται στο λάμδα '<var>Y</var>' |
|
No se puede cerrar por encima del parámetro byref '<var>X</var>' al que se hace referencia en la expresión lambda '<var>Y</var>' |
|
Der kan ikke lukkes over byref-parameteren '<var>X</var>', som der refereres til i lambda'en '<var>Y</var>' |
|
不可覆蓋 Lambda '<var>Y</var>' 中參考的 byref 參數 '<var>X</var>' |
|
Nie można zamknąć parametru „<var>X</var>” metody byref, do którego odwołanie znajduje się w wyrażeniu lambda „<var>Y</var>” |
|
Kan ikke lukke over byref-parameteren <var>X</var> referert i lambdaen <var>Y</var> |
|
Det går inte att stänga vid byref-parametern <var>X</var> som refereras till i lambda-uttrycket <var>Y</var> |
|
Não é possível fechar o parâmetro byref '<var>X</var>' referenciado em lambda '<var>Y</var>' |