 |
URI المطلوب غير صالح لأمر FTP الحالي. |
 |
请求的 URI 对于此 FTP 命令无效。 |
 |
對此 FTP 命令而言,要求的 URI 無效。 |
 |
Vyžadovaný identifikátor URI není pro tento příkaz FTP platný. |
 |
Den krævede URI er ikke gyldig til denne FTP-kommando. |
 |
De aangevraagde URI is ongeldig voor deze FTP-opdracht. |
 |
Pyydetty URI on virheellinen tälle FTP-komennolle. |
 |
L'URI demandée n'est pas valide pour cette commande FTP. |
 |
Der angeforderte URI ist für diesen FTP-Befehl ungültig. |
 |
Το URI που ζητήθηκε δεν είναι έγκυρο για αυτή την εντολή FTP. |
 |
ה- URI המבוקש אינו חוקי עבור פקודת FTP זו. |
 |
A kért URI-azonosító érvénytelen ennél az FTP-parancsnál. |
 |
URI richiesto non valido per questo comando FTP. |
 |
要求された URI はこの FTP コマンドに対して無効です。 |
 |
이 FTP 명령에서는 요청한 URI를 사용할 수 없습니다. |
 |
Den forespurte URIen er ugyldig for FTP-kommandoen. |
 |
Żądany identyfikator URI jest nieprawidłowy dla tego polecenia FTP. |
 |
O URI solicitado é inválido para o comando de FTP. |
 |
A URI solicitada é inválida para este comando de FTP. |
 |
Запрашиваемый URI-адрес недопустим для этой команды FTP. |
 |
El URI solicitado no es válido para este comando FTP. |
 |
Begärd URI är inte giltig för detta FTP-kommando. |
 |
İstenen URI bu FTP komutu için geçersiz. |
 |
请求的 URI 对于此 FTP 命令无效。 |
 |
對此 FTP 命令而言,要求的 URI 無效。 |
 |
Kommandoen er ikke implementeret |
 |
Opdracht niet geïmplementeerd |
 |
Komentoa ei ole toteutettu |
 |
Commande non implémentée |
 |
Befehl nicht implementiert |
 |
Η εντολή δεν έχει υλοποιηθεί |
 |
הפקודה לא מיושמת |
 |
A parancs nincs megvalósítva |
 |
Comando non implementato. |
 |
コマンドは実装されていません |
 |
명령이 구현되어 있지 않습니다. |
 |
Kommando ikke implementert |
 |
Nie zaimplementowano polecenia |
 |
Comando não implementado |
 |
Comando não implementado |
 |
Команда не реализована |
 |
Comando no implementado |
 |
Kommandot är inte implementerat |
 |
Komut uygulanmadı |
 |
لم يتم تنفيذ الأمر |
 |
未实现命令 |
 |
未實作命令 |
 |
Příkaz není implementován. |
 |
未实现命令 |
 |
未實作命令 |
 |
فشل الطلب مع WebExceptionStatus = <var>X</var>. |
 |
请求失败,WebExceptionStatus 为 <var>X</var>。 |
 |
要求失敗,WebExceptionStatus = <var>X</var>。 |
 |
Požadavek s výčtem WebExceptionStatus rovným <var>X</var> se nezdařil. |
 |
Anmodning med WebExceptionStatus = <var>X</var> mislykkedes. |
 |
Mislukte aanvraag met de WebExceptionStatus = <var>X</var>. |
 |
Määrityksen WebExceptionStatus <var>X</var> sisältävä pyyntö epäonnistui. |
 |
Échec de la demande avec WebExceptionStatus = <var>X</var>. |
 |
Fehler bei Anforderung mit dem WebExceptionStatus = <var>X</var>. |
 |
Η αίτηση απέτυχε με WebExceptionStatus = <var>X</var>. |
 |
הבקשה נכשלה עם WebExceptionStatus = <var>X</var>. |
 |
A kérelem végrehajtása sikertelen, WebExceptionStatus = <var>X</var>. |
 |
Errore richiesta con WebExceptionStatus = <var>X</var>. |
 |
WebExceptionStatus = <var>X</var> を伴う失敗した要求です。 |
 |
요청을 수행하지 못했습니다. WebExceptionStatus = <var>X</var>. |
 |
Mislykket forespørsel med WebExceptionStatus = <var>X</var>. |
 |
Żądanie nie powiodło się. WebExceptionStatus = <var>X</var>. |
 |
Falha na solicitação com WebExceptionStatus = <var>X</var>. |
 |
Falha do pedido com WebExceptionStatus = <var>X</var>. |
 |
Запрос не выполнен. WebExceptionStatus = <var>X</var>. |
 |
Solicitud errónea con WebExceptionStatus = <var>X</var>. |
 |
Misslyckad begäran med WebExceptionStatus = <var>X</var>. |
 |
İstek WebExceptionStatus = <var>X</var> ile başarısız oldu. |
 |
请求失败,WebExceptionStatus 为 <var>X</var>。 |
 |
要求失敗,WebExceptionStatus = <var>X</var>。 |
 |
ما إذا كان يتم إظهار مربع حوار خطأ للمستخدم عند وجود خطأ أم لا. |
 |
在存在错误时是否向用户显示错误对话框。 |
 |
出現錯誤時,是否對使用者顯示錯誤對話方塊。 |
 |
Určuje, zda při výskytu chyby se má zobrazovat uživateli chybové dialogové okno. |
 |
Angiver, om der skal vises en fejlmeddelelse til brugeren, hvis der opstår en fejl. |
 |
Of een venster met een foutmelding wordt weergegeven als er een fout optreedt. |
 |
Määrittää, näytetäänkö käyttäjälle virhevalintaikkuna, jos järjestelmässä ilmenee virhe. |
 |
Indique si une boîte de dialogue d'erreur doit être affichée à l'utilisateur lorsqu'une erreur se produit. |
 |
Gibt an, ob eine Fehlermeldung angezeigt wird. |
 |
Προσδιορίζει αν θα εμφανίζεται παράθυρο διαλόγου σφάλματος στο χρήστη σε περίπτωση που υπάρξει κάποιο σφάλμα. |
 |
האם להציג דו-שיח של שגיאה בפני המשתמש אם אירעה שגיאה. |
 |
Azt jelzi, hogy a hibákat jelezni kell-e a felhasználó felé hibaüzenetekkel. |
 |
Specifica se visualizzare all'utente una finestra di errore quando si verifica un errore. |
 |
エラーが発生した場合に、ユーザーにエラー ダイアログを表示するかどうかです。 |
 |
오류가 발생한 경우 사용자에게 오류 대화 상자를 표시할지 여부를 지정합니다. |
 |
Om en feilmelding skal vises til brukeren når det oppstår en feil. |
 |
Określa, czy po wystąpieniu błędu pokazywać użytkownikowi okno dialogowe błędu. |
 |
Se será exibida para o usuário uma caixa de diálogo de erro quando houver um erro. |
 |
Indica se a caixa de diálogo de erro deve ser mostrada ao utilizador quando ocorre um erro. |
 |
Следует ли в случае ошибки отображать для пользователя диалоговое окно с сообщением об ошибке. |
 |
Si se debe mostrar o no un cuadro de diálogo de error al usuario cuando se produce un error. |
 |
Anger om en feldialogruta ska visas för användaren när ett fel inträffar. |
 |
Hata oluştuğunda kullanıcıya hata iletişim kutusu gösterilip gösterilmeyeceği. |
 |
在存在错误时是否向用户显示错误对话框。 |
 |
出現錯誤時,是否對使用者顯示錯誤對話方塊。 |
 |
قام المستخدم بالتحقق من عدم صحة الشهادة البعيدة. |
 |
远程证书经用户验证为无效。 |
 |
遠端憑證經使用者驗證為無效。 |
 |
Vzdálený certifikát byl uživatelem ověřen jako neplatný. |
 |
Fjerncertifikatet blev bekræftet som værende ugyldigt af brugeren. |
 |
Het externe certificaat is geverifieerd als ongeldig door de gebruiker. |
 |
Käyttäjä vahvisti etäsertifikaatin virheelliseksi. |
 |
Le certificat distant a été vérifié comme étant non valide par l'utilisateur. |
 |
Das Remotezertifikat wurde vom Benutzer als ungültig bestätigt. |
 |
Ο χρήστης επαλήθευσε ότι το απομακρυσμένο πιστοποιητικό δεν είναι έγκυρο. |
 |
השרת המרוחק אומת כלא חוקי על-ידי המשתמש. |
 |
A távoli tanúsítvány a felhasználói ellenőrzés szerint érvénytelen. |
 |
Certificato remoto risultato non valido alla verifica dell'utente. |
 |
リモート証明書は、ユーザーによって無効であると検証されました。 |
 |
사용자에 의해 원격 인증서가 잘못된 인증서로 확인되었습니다. |
 |
Det eksterne sertifikatet ble kontrollert og funnet ugyldig av brukeren. |
 |
Certyfikat zdalny został zweryfikowany jako nieprawidłowy przez użytkownika. |
 |
O certificado remoto foi verificado como inválido pelo usuário. |
 |
O certificado remoto foi confirmado como inválido pelo utilizador. |
 |
Пользователь признал удаленный сертификат недействительным. |
 |
El usuario ha comprobado que el certificado remoto no es válido. |
 |
Fjärrcertifikatet verifierades inte av användaren. |
 |
Uzak sertifikanın geçersiz olduğu kullanıcı tarafından doğrulandı. |
 |
远程证书经用户验证为无效。 |
 |
遠端憑證經使用者驗證為無效。 |
 |
Sinun on kutsuttava Bind-menetelmää ennen tämän toiminnon suorittamista. |
 |
Vous devez appeler la méthode Bind avant d'effectuer cette opération. |
 |
Sie müssen die Bind-Methode aufrufen, bevor Sie diesen Vorgang ausführen. |
 |
Χρησιμοποιήστε τη μέθοδο Bind πριν να εκτελέσετε αυτή τη λειτουργία. |
 |
עליך לקרוא לפעולת השירות Bind לפני ביצוע פעולה זו. |
 |
A művelet végrehajtása előtt hívja meg a Bind metódust. |
 |
Prima di eseguire questa operazione è necessario chiamare il metodo Bind. |
 |
この操作を行う前に Bind メソッドを呼び出してください。 |
 |
Bind 메서드를 호출한 다음 이 작업을 수행하십시오. |
 |
Kall Bind-metoden før du utfører denne operasjonen. |
 |
Przed wykonaniem tej operacji wywołaj metodę Bind. |
 |
É necessário chamar o método Bind antes de executar esta operação. |
 |
Tem de chamar o método Bind antes de efectuar esta operação. |
 |
Перед этой операцией необходимо вызвать метод Bind. |
 |
Debe llamar al método Bind antes de realizar esta operación. |
 |
Du måste anropa metoden Bind innan du utför den här åtgärden. |
 |
Bu işlemi yapmadan önce Bind yöntemini çağırmalısınız. |
 |
يجب استدعاء الأسلوب Bind قبل تنفيذ هذه العملية. |
 |
在执行此操作前必须先调用 Bind 方法。 |
 |
進行此作業前,您必須先呼叫 Bind 方法。 |
 |
Před provedením této operace je třeba zavolat metodu Bind. |
 |
Du skal kalde metoden Bind, før denne handling udføres. |
 |
Roep de methode Bind aan voordat u deze bewerking uitvoert. |
 |
在执行此操作前必须先调用 Bind 方法。 |
 |
進行此作業前,您必須先呼叫 Bind 方法。 |
 |
<var>X</var>، المفتاح = <var>Y</var>، فشلت عملية الإزالة -> الحالة = <var>Z</var>. |
 |
<var>X</var>,键为 <var>Y</var>,移除操作失败 -> 状态为 <var>Z</var>。 |
 |
<var>X</var>,機碼 = <var>Y</var>,移除作業失敗 -> 狀態 = <var>Z</var>。 |
 |
<var>X</var>: Klíč: <var>Y</var>. Operace odebrání se nezdařila -> stav = <var>Z</var>. |
 |
<var>X</var>, nøgle = <var>Y</var>, slettehandlingen mislykkedes -> status = <var>Z</var>. |
 |
<var>X</var>, Sleutel = <var>Y</var>, Verwijderbewerking is mislukt -> Status = <var>Z</var>. |
 |
<var>X</var>, avain = <var>Y</var>, poistotoiminto epäonnistui -> tila = <var>Z</var>. |
 |
<var>X</var>, clé = <var>Y</var>, échec de l'opération de suppression -> État = <var>Z</var>. |
 |
<var>X</var>, Schlüssel = <var>Y</var>, Fehler bei Löschvorgang -> Status = <var>Z</var>. |
 |
<var>X</var>, Κλειδί = <var>Y</var>, Η λειτουργία κατάργησης απέτυχε -> Κατάσταση = <var>Z</var>. |
 |
<var>X</var>, מפתח = <var>Y</var>, פעולת הסרה נכשלה -> מצב = <var>Z</var>. |
 |
<var>X</var>, kulcs = <var>Y</var>, az eltávolítási művelet sikertelen volt -> állapot = <var>Z</var>. |
 |
<var>X</var>, Chiave = <var>Y</var>, Operazione di rimozione non riuscita -> Stato = <var>Z</var>. |
 |
<var>X</var>、キー = <var>Y</var>。削除操作に失敗しました: 状態 = <var>Z</var>。 |
 |
<var>X</var>, 키 = <var>Y</var>, 제거 작업 실패 -> 상태 = <var>Z</var>. |
 |
<var>X</var>, Nøkkel = <var>Y</var>, Fjernoperasjonen mislyktes -> Status = <var>Z</var>. |
 |
<var>X</var>, Klucz = <var>Y</var>, Operacja usuwania nie powiodła się -> Stan = <var>Z</var>. |
 |
<var>X</var>, Chave = <var>Y</var>, Falha na operação de remoção -> Status = <var>Z</var>. |
 |
<var>X</var>, Chave = <var>Y</var>, Falha da operação de remoção -> Estado = <var>Z</var>. |
 |
<var>X</var>, Ключ = <var>Y</var>, Сбой операции Remove -> Состояние =<var>Z</var>. |
 |
<var>X</var>, Clave = <var>Y</var>, Error al quitar -> Estado = <var>Z</var>. |
 |
<var>X</var>, nyckel = <var>Y</var>, Remove-åtgärden misslyckades -> status = <var>Z</var>. |
 |
<var>X</var>, Anahtar = <var>Y</var>, Kaldırma işlemi başarısız oldu -> Durum = <var>Z</var>. |
 |
<var>X</var>,键为 <var>Y</var>,移除操作失败 -> 状态为 <var>Z</var>。 |
 |
<var>X</var>,機碼 = <var>Y</var>,移除作業失敗 -> 狀態 = <var>Z</var>。 |
 |
لا يعتمد الدفق عمليات القراءة أو الكتابة المتزامنة الخاصة بالإدخال/الإخراج (IO). |
 |
流不支持并发 IO 读或写操作。 |
 |
資料流不支援並行 IO 讀取或寫入作業。 |
 |
Proud nepodporuje souběžné operace čtení a zápisu IO. |
 |
Denne stream understøtter ikke samtidige læse- eller skrivehandlinger ved input/-output. |
 |
De stroom ondersteunt geen gelijktijdige I/O-lees- of -schrijfbewerkingen. |
 |
Virta ei tue samanaikaisia I/O-luku- tai kirjoitustoimintoja. |
 |
Le flux ne prend pas en charge les opérations de lecture ou d'écriture d'E/S simultanées. |
 |
Der Stream unterstützt keine gleichzeitigen E/A-Lese- oder Schreibvorgänge. |
 |
Η ροή δεν υποστηρίζει ταυτόχρονες λειτουργίες ανάγνωσης ή εγγραφής δεδομένων εισόδου/εξόδου. |
 |
הזרם אינו תומך בפעולות קלט/פלט בו-זמניות של קריאה או כתיבה. |
 |
A folyam nem támogat több egyidejű olvasási vagy írási műveletet. |
 |
Il flusso non supporta operazioni IO di lettura o scrittura simultanee. |
 |
ストリームは、同時 IO の読み取りまたは書き込み操作をサポートしていません。 |
 |
스트림이 동시 IO 읽기 또는 쓰기 작업을 지원하지 않습니다. |
 |
Dataflyten støtter ikke samtidige I/U-lese eller -skriveoperasjoner. |
 |
Strumień nie obsługuje równoczesnych operacji odczytu lub zapisu we/wy. |
 |
O fluxo não oferece suporte a operações simultâneas de leitura ou gravação de E/S. |
 |
A sequência não suporta operações simultâneas de leitura ou escrita de E/S. |
 |
Поток не поддерживает параллельные операции чтения и записи при вводе и выводе. |
 |
La secuencia no admite operaciones de lectura o escritura de E/S simultáneas. |
 |
Strömmen stöder inte samtidiga IO-läsnings- eller -skrivningsåtgärder. |
 |
Akış, eşzamanlı G/Ç okuma veya yazma işlemlerini desteklemiyor. |
 |
流不支持并发 IO 读或写操作。 |
 |
資料流不支援並行 IO 讀取或寫入作業。 |
 |
لم يتم تسجيل الوحدة النمطية الموفرة للمصادقة. |
 |
所提供的身份验证模块没有注册。 |
 |
提供的驗證模組並未登錄。 |
 |
Předaný ověřovací modul není registrován. |
 |
Det angivne godkendelsesmodul er ikke registreret. |
 |
De opgegeven verificatiemodule is niet geregistreerd. |
 |
Määritettyä todennusmoduulia ei ole rekisteröity. |
 |
Le module d'authentification fourni n'est pas inscrit. |
 |
Das angegebene Authentifizierungsmodul ist nicht registriert. |
 |
Η λειτουργική μονάδα ελέγχου ταυτότητας δεν είναι καταχωρημένη. |
 |
מודול האימות שצוין לא רשום. |
 |
A megadott hitelesítőmodul nincs regisztrálva. |
 |
Il modulo di autenticazione fornito non è registrato. |
 |
指定された認証モジュールは登録されていません。 |
 |
제공된 인증 모듈이 등록되지 않았습니다. |
 |
Godkjenningsmodulen er ikke registrert. |
 |
Dostarczony moduł uwierzytelniania nie został zarejestrowany. |
 |
O módulo de autenticação fornecido não foi registrado. |
 |
O módulo de autenticação fornecido não está registado. |
 |
Указанный модуль проверки подлинности не зарегистрирован. |
 |
El módulo de autenticación suministrado no se ha registrado. |
 |
Den angivna autentiseringsmodulen är inte registrerad. |
 |
Sağlanan kimlik doğrulama modülü kaydettirilmemiş. |
 |
所提供的身份验证模块没有注册。 |
 |
提供的驗證模組並未登錄。 |
 |
لم يتم إرجاع كائن IAsyncResult من الأسلوب المتوافق غير المتزامن على هذه الفئة. |
 |
未从此类上对应的异步方法中返回 IAsyncResult 对象。 |
 |
未從此類別對應的非同步方法傳回 IAsyncResult 物件。 |
 |
Objekt IAsyncResult nebyl vrácen z odpovídající asynchronní metody pro tuto třídu. |
 |
Objektet IAsyncResult blev ikke returneret fra den tilsvarende asynkrone metode i denne klasse. |
 |
Het object IAsyncResult is niet vanaf de bijbehorende asynchrone methode voor deze klasse geretourneerd. |
 |
Tätä luokkaa vastaava asynkroninen menetelmä ei palauttanut IAsyncResult-objektia. |
 |
L'objet IAsyncResult n'a pas été retourné de la méthode asynchrone correspondante sur cette classe. |
 |
Das IAsyncResult-Objekt wurde nicht von der entsprechenden asynchronen Methode dieser Klasse zurückgegeben. |
 |
Το αντικείμενο IAsyncResult δεν έχει επιστραφεί από την αντίστοιχη ασύγχρονη μέθοδο αυτής της κλάσης. |
 |
האובייקט IAsyncResult לא הוחזר מהשיטה האסינכרונית המתאימה במחלקה זו. |
 |
Az osztály megfelelő aszinkron metódusa nem küldött vissza IAsyncResult objektumot. |
 |
L'oggetto IAsyncResult non è stato restituito dal corrispondente metodo asincrono della classe. |
 |
IAsyncResult オブジェクトは、このクラスの対応する非同期メソッドから返されませんでした。 |
 |
이 클래스의 해당 비동기 메서드에서 IAsyncResult 개체를 반환하지 않았습니다. |
 |
Returnerte ikke IAsyncResult-objektet fra tilsvarende asynkrone metode for denne klassen. |
 |
Obiekt IAsyncResult nie został zwrócony z odpowiedniej metody asynchronicznej w tej klasie. |
 |
O objeto IAsyncResult não foi retornado do método assíncrono correspondente nesta classe. |
 |
O objecto IAsyncResult não foi devolvido pelo método assíncrono correspondente desta classe. |
 |
Объект IAsyncResult не был возвращен соответствующим асинхронным методом данного класса. |
 |
No se devolvió el objeto IAsyncResult desde el método asincrónico correspondiente de esta clase. |
 |
IAsyncResult-objektet returnerades inte från den motsvarande asynkrona metoden i den här klassen. |
 |
Bu sınıftaki karşılık gelen zaman uyumsuz yöntemden IAsyncResult nesnesi döndürülmedi. |
 |
未从此类上对应的异步方法中返回 IAsyncResult 对象。 |
 |
未從此類別對應的非同步方法傳回 IAsyncResult 物件。 |