The service
Messages on page
URI المطلوب غير صالح لأمر FTP الحالي.
请求的 URI 对于此 FTP 命令无效。
對此 FTP 命令而言,要求的 URI 無效。
Vyžadovaný identifikátor URI není pro tento příkaz FTP platný.
Den krævede URI er ikke gyldig til denne FTP-kommando.
De aangevraagde URI is ongeldig voor deze FTP-opdracht.
Pyydetty URI on virheellinen tälle FTP-komennolle.
L'URI demandée n'est pas valide pour cette commande FTP.
Der angeforderte URI ist für diesen FTP-Befehl ungültig.
Το URI που ζητήθηκε δεν είναι έγκυρο για αυτή την εντολή FTP.
ה- URI המבוקש אינו חוקי עבור פקודת FTP זו.
A kért URI-azonosító érvénytelen ennél az FTP-parancsnál.
URI richiesto non valido per questo comando FTP.
要求された URI はこの FTP コマンドに対して無効です。
이 FTP 명령에서는 요청한 URI를 사용할 수 없습니다.
Den forespurte URIen er ugyldig for FTP-kommandoen.
Żądany identyfikator URI jest nieprawidłowy dla tego polecenia FTP.
O URI solicitado é inválido para o comando de FTP.
A URI solicitada é inválida para este comando de FTP.
Запрашиваемый URI-адрес недопустим для этой команды FTP.
El URI solicitado no es válido para este comando FTP.
Begärd URI är inte giltig för detta FTP-kommando.
İstenen URI bu FTP komutu için geçersiz.
请求的 URI 对于此 FTP 命令无效。
對此 FTP 命令而言,要求的 URI 無效。
Kommandoen er ikke implementeret
Opdracht niet geïmplementeerd
Komentoa ei ole toteutettu
Commande non implémentée
Befehl nicht implementiert
Η εντολή δεν έχει υλοποιηθεί
הפקודה לא מיושמת
A parancs nincs megvalósítva
Comando non implementato.
コマンドは実装されていません
명령이 구현되어 있지 않습니다.
Kommando ikke implementert
Nie zaimplementowano polecenia
Comando não implementado
Comando não implementado
Команда не реализована
Comando no implementado
Kommandot är inte implementerat
Komut uygulanmadı
لم يتم تنفيذ الأمر
未实现命令
未實作命令
Příkaz není implementován.
未实现命令
未實作命令
فشل الطلب مع WebExceptionStatus = <var>X</var>.
请求失败,WebExceptionStatus 为 <var>X</var>。
要求失敗,WebExceptionStatus = <var>X</var>。
Požadavek s výčtem WebExceptionStatus rovným <var>X</var> se nezdařil.
Anmodning med WebExceptionStatus = <var>X</var> mislykkedes.
Mislukte aanvraag met de WebExceptionStatus = <var>X</var>.
Määrityksen WebExceptionStatus <var>X</var> sisältävä pyyntö epäonnistui.
Échec de la demande avec WebExceptionStatus = <var>X</var>.
Fehler bei Anforderung mit dem WebExceptionStatus = <var>X</var>.
Η αίτηση απέτυχε με WebExceptionStatus = <var>X</var>.
הבקשה נכשלה עם WebExceptionStatus = <var>X</var>.
A kérelem végrehajtása sikertelen, WebExceptionStatus = <var>X</var>.
Errore richiesta con WebExceptionStatus = <var>X</var>.
WebExceptionStatus = <var>X</var> を伴う失敗した要求です。
요청을 수행하지 못했습니다. WebExceptionStatus = <var>X</var>.
Mislykket forespørsel med WebExceptionStatus = <var>X</var>.
Żądanie nie powiodło się. WebExceptionStatus = <var>X</var>.
Falha na solicitação com WebExceptionStatus = <var>X</var>.
Falha do pedido com WebExceptionStatus = <var>X</var>.
Запрос не выполнен. WebExceptionStatus = <var>X</var>.
Solicitud errónea con WebExceptionStatus = <var>X</var>.
Misslyckad begäran med WebExceptionStatus = <var>X</var>.
İstek WebExceptionStatus = <var>X</var> ile başarısız oldu.
请求失败,WebExceptionStatus 为 <var>X</var>。
要求失敗,WebExceptionStatus = <var>X</var>。
ما إذا كان يتم إظهار مربع حوار خطأ للمستخدم عند وجود خطأ أم لا.
在存在错误时是否向用户显示错误对话框。
出現錯誤時,是否對使用者顯示錯誤對話方塊。
Určuje, zda při výskytu chyby se má zobrazovat uživateli chybové dialogové okno.
Angiver, om der skal vises en fejlmeddelelse til brugeren, hvis der opstår en fejl.
Of een venster met een foutmelding wordt weergegeven als er een fout optreedt.
Määrittää, näytetäänkö käyttäjälle virhevalintaikkuna, jos järjestelmässä ilmenee virhe.
Indique si une boîte de dialogue d'erreur doit être affichée à l'utilisateur lorsqu'une erreur se produit.
Gibt an, ob eine Fehlermeldung angezeigt wird.
Προσδιορίζει αν θα εμφανίζεται παράθυρο διαλόγου σφάλματος στο χρήστη σε περίπτωση που υπάρξει κάποιο σφάλμα.
האם להציג דו-שיח של שגיאה בפני המשתמש אם אירעה שגיאה.
Azt jelzi, hogy a hibákat jelezni kell-e a felhasználó felé hibaüzenetekkel.
Specifica se visualizzare all'utente una finestra di errore quando si verifica un errore.
エラーが発生した場合に、ユーザーにエラー ダイアログを表示するかどうかです。
오류가 발생한 경우 사용자에게 오류 대화 상자를 표시할지 여부를 지정합니다.
Om en feilmelding skal vises til brukeren når det oppstår en feil.
Określa, czy po wystąpieniu błędu pokazywać użytkownikowi okno dialogowe błędu.
Se será exibida para o usuário uma caixa de diálogo de erro quando houver um erro.
Indica se a caixa de diálogo de erro deve ser mostrada ao utilizador quando ocorre um erro.
Следует ли в случае ошибки отображать для пользователя диалоговое окно с сообщением об ошибке.
Si se debe mostrar o no un cuadro de diálogo de error al usuario cuando se produce un error.
Anger om en feldialogruta ska visas för användaren när ett fel inträffar.
Hata oluştuğunda kullanıcıya hata iletişim kutusu gösterilip gösterilmeyeceği.
在存在错误时是否向用户显示错误对话框。
出現錯誤時,是否對使用者顯示錯誤對話方塊。
قام المستخدم بالتحقق من عدم صحة الشهادة البعيدة.
远程证书经用户验证为无效。
遠端憑證經使用者驗證為無效。
Vzdálený certifikát byl uživatelem ověřen jako neplatný.
Fjerncertifikatet blev bekræftet som værende ugyldigt af brugeren.
Het externe certificaat is geverifieerd als ongeldig door de gebruiker.
Käyttäjä vahvisti etäsertifikaatin virheelliseksi.
Le certificat distant a été vérifié comme étant non valide par l'utilisateur.
Das Remotezertifikat wurde vom Benutzer als ungültig bestätigt.
Ο χρήστης επαλήθευσε ότι το απομακρυσμένο πιστοποιητικό δεν είναι έγκυρο.
השרת המרוחק אומת כלא חוקי על-ידי המשתמש.
A távoli tanúsítvány a felhasználói ellenőrzés szerint érvénytelen.
Certificato remoto risultato non valido alla verifica dell'utente.
リモート証明書は、ユーザーによって無効であると検証されました。
사용자에 의해 원격 인증서가 잘못된 인증서로 확인되었습니다.
Det eksterne sertifikatet ble kontrollert og funnet ugyldig av brukeren.
Certyfikat zdalny został zweryfikowany jako nieprawidłowy przez użytkownika.
O certificado remoto foi verificado como inválido pelo usuário.
O certificado remoto foi confirmado como inválido pelo utilizador.
Пользователь признал удаленный сертификат недействительным.
El usuario ha comprobado que el certificado remoto no es válido.
Fjärrcertifikatet verifierades inte av användaren.
Uzak sertifikanın geçersiz olduğu kullanıcı tarafından doğrulandı.
远程证书经用户验证为无效。
遠端憑證經使用者驗證為無效。
Sinun on kutsuttava Bind-menetelmää ennen tämän toiminnon suorittamista.
Vous devez appeler la méthode Bind avant d'effectuer cette opération.
Sie müssen die Bind-Methode aufrufen, bevor Sie diesen Vorgang ausführen.
Χρησιμοποιήστε τη μέθοδο Bind πριν να εκτελέσετε αυτή τη λειτουργία.
עליך לקרוא לפעולת השירות Bind לפני ביצוע פעולה זו.
A művelet végrehajtása előtt hívja meg a Bind metódust.
Prima di eseguire questa operazione è necessario chiamare il metodo Bind.
この操作を行う前に Bind メソッドを呼び出してください。
Bind 메서드를 호출한 다음 이 작업을 수행하십시오.
Kall Bind-metoden før du utfører denne operasjonen.
Przed wykonaniem tej operacji wywołaj metodę Bind.
É necessário chamar o método Bind antes de executar esta operação.
Tem de chamar o método Bind antes de efectuar esta operação.
Перед этой операцией необходимо вызвать метод Bind.
Debe llamar al método Bind antes de realizar esta operación.
Du måste anropa metoden Bind innan du utför den här åtgärden.
Bu işlemi yapmadan önce Bind yöntemini çağırmalısınız.
يجب استدعاء الأسلوب Bind قبل تنفيذ هذه العملية.
在执行此操作前必须先调用 Bind 方法。
進行此作業前,您必須先呼叫 Bind 方法。
Před provedením této operace je třeba zavolat metodu Bind.
Du skal kalde metoden Bind, før denne handling udføres.
Roep de methode Bind aan voordat u deze bewerking uitvoert.
在执行此操作前必须先调用 Bind 方法。
進行此作業前,您必須先呼叫 Bind 方法。
<var>X</var>، المفتاح = <var>Y</var>، فشلت عملية الإزالة -> الحالة = <var>Z</var>.
<var>X</var>,键为 <var>Y</var>,移除操作失败 -> 状态为 <var>Z</var>。
<var>X</var>,機碼 = <var>Y</var>,移除作業失敗 -> 狀態 = <var>Z</var>。
<var>X</var>: Klíč: <var>Y</var>. Operace odebrání se nezdařila -> stav = <var>Z</var>.
<var>X</var>, nøgle = <var>Y</var>, slettehandlingen mislykkedes -> status = <var>Z</var>.
<var>X</var>, Sleutel = <var>Y</var>, Verwijderbewerking is mislukt -> Status = <var>Z</var>.
<var>X</var>, avain = <var>Y</var>, poistotoiminto epäonnistui -> tila = <var>Z</var>.
<var>X</var>, clé = <var>Y</var>, échec de l'opération de suppression -> État = <var>Z</var>.
<var>X</var>, Schlüssel = <var>Y</var>, Fehler bei Löschvorgang -> Status = <var>Z</var>.
<var>X</var>, Κλειδί = <var>Y</var>, Η λειτουργία κατάργησης απέτυχε -> Κατάσταση = <var>Z</var>.
<var>X</var>, מפתח = <var>Y</var>, פעולת הסרה נכשלה -> מצב = <var>Z</var>.
<var>X</var>, kulcs = <var>Y</var>, az eltávolítási művelet sikertelen volt -> állapot = <var>Z</var>.
<var>X</var>, Chiave = <var>Y</var>, Operazione di rimozione non riuscita -> Stato = <var>Z</var>.
<var>X</var>、キー = <var>Y</var>。削除操作に失敗しました: 状態 = <var>Z</var>。
<var>X</var>, 키 = <var>Y</var>, 제거 작업 실패 -> 상태 = <var>Z</var>.
<var>X</var>, Nøkkel = <var>Y</var>, Fjernoperasjonen mislyktes -> Status = <var>Z</var>.
<var>X</var>, Klucz = <var>Y</var>, Operacja usuwania nie powiodła się -> Stan = <var>Z</var>.
<var>X</var>, Chave = <var>Y</var>, Falha na operação de remoção -> Status = <var>Z</var>.
<var>X</var>, Chave = <var>Y</var>, Falha da operação de remoção -> Estado = <var>Z</var>.
<var>X</var>, Ключ = <var>Y</var>, Сбой операции Remove -> Состояние =<var>Z</var>.
<var>X</var>, Clave = <var>Y</var>, Error al quitar -> Estado = <var>Z</var>.
<var>X</var>, nyckel = <var>Y</var>, Remove-åtgärden misslyckades -> status = <var>Z</var>.
<var>X</var>, Anahtar = <var>Y</var>, Kaldırma işlemi başarısız oldu -> Durum = <var>Z</var>.
<var>X</var>,键为 <var>Y</var>,移除操作失败 -> 状态为 <var>Z</var>。
<var>X</var>,機碼 = <var>Y</var>,移除作業失敗 -> 狀態 = <var>Z</var>。
لا يعتمد الدفق عمليات القراءة أو الكتابة المتزامنة الخاصة بالإدخال/الإخراج (IO).
流不支持并发 IO 读或写操作。
資料流不支援並行 IO 讀取或寫入作業。
Proud nepodporuje souběžné operace čtení a zápisu IO.
Denne stream understøtter ikke samtidige læse- eller skrivehandlinger ved input/-output.
De stroom ondersteunt geen gelijktijdige I/O-lees- of -schrijfbewerkingen.
Virta ei tue samanaikaisia I/O-luku- tai kirjoitustoimintoja.
Le flux ne prend pas en charge les opérations de lecture ou d'écriture d'E/S simultanées.
Der Stream unterstützt keine gleichzeitigen E/A-Lese- oder Schreibvorgänge.
Η ροή δεν υποστηρίζει ταυτόχρονες λειτουργίες ανάγνωσης ή εγγραφής δεδομένων εισόδου/εξόδου.
הזרם אינו תומך בפעולות קלט/פלט בו-זמניות של קריאה או כתיבה.
A folyam nem támogat több egyidejű olvasási vagy írási műveletet.
Il flusso non supporta operazioni IO di lettura o scrittura simultanee.
ストリームは、同時 IO の読み取りまたは書き込み操作をサポートしていません。
스트림이 동시 IO 읽기 또는 쓰기 작업을 지원하지 않습니다.
Dataflyten støtter ikke samtidige I/U-lese eller -skriveoperasjoner.
Strumień nie obsługuje równoczesnych operacji odczytu lub zapisu we/wy.
O fluxo não oferece suporte a operações simultâneas de leitura ou gravação de E/S.
A sequência não suporta operações simultâneas de leitura ou escrita de E/S.
Поток не поддерживает параллельные операции чтения и записи при вводе и выводе.
La secuencia no admite operaciones de lectura o escritura de E/S simultáneas.
Strömmen stöder inte samtidiga IO-läsnings- eller -skrivningsåtgärder.
Akış, eşzamanlı G/Ç okuma veya yazma işlemlerini desteklemiyor.
流不支持并发 IO 读或写操作。
資料流不支援並行 IO 讀取或寫入作業。
لم يتم تسجيل الوحدة النمطية الموفرة للمصادقة.
所提供的身份验证模块没有注册。
提供的驗證模組並未登錄。
Předaný ověřovací modul není registrován.
Det angivne godkendelsesmodul er ikke registreret.
De opgegeven verificatiemodule is niet geregistreerd.
Määritettyä todennusmoduulia ei ole rekisteröity.
Le module d'authentification fourni n'est pas inscrit.
Das angegebene Authentifizierungsmodul ist nicht registriert.
Η λειτουργική μονάδα ελέγχου ταυτότητας δεν είναι καταχωρημένη.
מודול האימות שצוין לא רשום.
A megadott hitelesítőmodul nincs regisztrálva.
Il modulo di autenticazione fornito non è registrato.
指定された認証モジュールは登録されていません。
제공된 인증 모듈이 등록되지 않았습니다.
Godkjenningsmodulen er ikke registrert.
Dostarczony moduł uwierzytelniania nie został zarejestrowany.
O módulo de autenticação fornecido não foi registrado.
O módulo de autenticação fornecido não está registado.
Указанный модуль проверки подлинности не зарегистрирован.
El módulo de autenticación suministrado no se ha registrado.
Den angivna autentiseringsmodulen är inte registrerad.
Sağlanan kimlik doğrulama modülü kaydettirilmemiş.
所提供的身份验证模块没有注册。
提供的驗證模組並未登錄。
لم يتم إرجاع كائن IAsyncResult من الأسلوب المتوافق غير المتزامن على هذه الفئة.
未从此类上对应的异步方法中返回 IAsyncResult 对象。
未從此類別對應的非同步方法傳回 IAsyncResult 物件。
Objekt IAsyncResult nebyl vrácen z odpovídající asynchronní metody pro tuto třídu.
Objektet IAsyncResult blev ikke returneret fra den tilsvarende asynkrone metode i denne klasse.
Het object IAsyncResult is niet vanaf de bijbehorende asynchrone methode voor deze klasse geretourneerd.
Tätä luokkaa vastaava asynkroninen menetelmä ei palauttanut IAsyncResult-objektia.
L'objet IAsyncResult n'a pas été retourné de la méthode asynchrone correspondante sur cette classe.
Das IAsyncResult-Objekt wurde nicht von der entsprechenden asynchronen Methode dieser Klasse zurückgegeben.
Το αντικείμενο IAsyncResult δεν έχει επιστραφεί από την αντίστοιχη ασύγχρονη μέθοδο αυτής της κλάσης.
האובייקט IAsyncResult לא הוחזר מהשיטה האסינכרונית המתאימה במחלקה זו.
Az osztály megfelelő aszinkron metódusa nem küldött vissza IAsyncResult objektumot.
L'oggetto IAsyncResult non è stato restituito dal corrispondente metodo asincrono della classe.
IAsyncResult オブジェクトは、このクラスの対応する非同期メソッドから返されませんでした。
이 클래스의 해당 비동기 메서드에서 IAsyncResult 개체를 반환하지 않았습니다.
Returnerte ikke IAsyncResult-objektet fra tilsvarende asynkrone metode for denne klassen.
Obiekt IAsyncResult nie został zwrócony z odpowiedniej metody asynchronicznej w tej klasie.
O objeto IAsyncResult não foi retornado do método assíncrono correspondente nesta classe.
O objecto IAsyncResult não foi devolvido pelo método assíncrono correspondente desta classe.
Объект IAsyncResult не был возвращен соответствующим асинхронным методом данного класса.
No se devolvió el objeto IAsyncResult desde el método asincrónico correspondiente de esta clase.
IAsyncResult-objektet returnerades inte från den motsvarande asynkrona metoden i den här klassen.
Bu sınıftaki karşılık gelen zaman uyumsuz yöntemden IAsyncResult nesnesi döndürülmedi.
未从此类上对应的异步方法中返回 IAsyncResult 对象。
未從此類別對應的非同步方法傳回 IAsyncResult 物件。
See catalog page for all messages.