![](/img/flags/he.png) |
הסוג המתקבל '<var>Type Name</var>' של האיגוד הדינאמי שנוצר על-ידי האובייקט מסוג '<var>X</var>' עבור המאגד 'X' אינו תואם לסוג המתקבל 'Y' הנדרש על-ידי האתר הקורא. |
![](/img/flags/nl.png) |
Het resultaattype <var>Type Name</var> van de dynamische binding die is geproduceerd met het object met type <var>X</var> voor de binder X, is niet compatibel met het resultaattype Y dat werd verwacht door de aanroepende site. |
![](/img/flags/hu.png) |
A(z) „<var>X</var>” típusú objektum által a(z) „X” kötő számára létrehozott dinamikus kötés „<var>Type Name</var>” eredménytípusa nem kompatibilis a hívási hely által várt „Y” eredménytípussal. |
![](/img/flags/fi.png) |
Sidontatoiminnon X tyyppiä <var>X</var> olevan objektin tuottaman dynaamisen sidonnan tulostyyppi <var>Type Name</var> ei ole yhteensopiva kutsupaikan odottaman tulostyypin Y kanssa. |
![](/img/flags/tr.png) |
Türü '<var>X</var>' olan nesne tarafından 'X' bağlayıcısı için üretilen dinamik bağlamanın sonuç türü '<var>Type Name</var>', çağıran site tarafından beklenen 'Y' sonuç türü ile uyumlu değil. |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
由联编程序“X”的“<var>X</var>”类型的对象生成的动态绑定的结果类型“<var>Type Name</var>”与调用站点期望的结果类型“Y”不兼容。 |
![](/img/flags/ru.png) |
Тип результата "<var>Type Name</var>" динамической привязки, созданной объектом типа "<var>X</var>" для подшивки "X", несовместим с типом результата "Y", который ожидается вызывающим объектом. |
![](/img/flags/it.png) |
Il tipo di risultato '<var>Type Name</var>' dell'associazione dinamica creata dall'oggetto con tipo '<var>X</var>' per il gestore di associazione 'X' non è compatibile con il tipo di risultato 'Y' previsto dal sito di chiamata. |
![](/img/flags/fr.png) |
The result type '<var>Type Name</var>' of the dynamic binding produced by the object with type '<var>X</var>' for the binder 'X' is not compatible with the result type 'Y' expected by the call site. |
![](/img/flags/ar.png) |
نوع النتيجة '<var>Type Name</var>' الخاص بالربط الديناميكي المُنتج بواسطة الكائن من النوع '<var>X</var>' للرابط 'X' غير متوافق مع نوع النتيجة 'Y' المتوقع من موقع الاستدعاء. |
![](/img/flags/ja.png) |
バインダー 'X' に対して型 '<var>X</var>' のオブジェクトによって生成される動的バインディングの結果の型 '<var>Type Name</var>' は、呼び出しサイトで予期される結果の型 'Y' と互換性がありません。 |
![](/img/flags/de.png) |
Der Ergebnistyp "<var>Type Name</var>" der von dem Objekt mit Typ "<var>X</var>" für die Sammelmappe "X" erstellten dynamischen Bindung ist mit dem Ergebnistyp "Y" nicht kompatibel, der von der Aufrufsite erwartet wurde. |
![](/img/flags/ko.png) |
'X' 바인더에 대해 '<var>X</var>' 형식의 개체를 통해 생성된 동적 바인딩의 결과 형식 '<var>Type Name</var>'이(가) 호출 사이트에 필요한 결과 형식 'Y'과(와) 호환되지 않습니다. |
![](/img/flags/cs.png) |
Výsledný typ <var>Type Name</var> dynamické vazby generované objektem s typem <var>X</var> pro vázací objekt X není kompatibilní s výsledným typem Y očekávaným lokalitou volání. |
![](/img/flags/el.png) |
Ο τύπος αποτελέσματος '<var>Type Name</var>' της δυναμικής σύνδεσης που δημιουργήθηκε από το αντικείμενο με τύπο '<var>X</var>' για τη σύνδεση 'X' δεν είναι συμβατός με τον τύπο αποτελέσματος 'Y' που αναμενόταν από την τοποθεσία κλήσης. |
![](/img/flags/es.png) |
El tipo de resultado '<var>Type Name</var>' del enlace dinámico producido por el objeto con el tipo '<var>X</var>' para el enlazador 'X' no es compatible con el tipo de resultado 'Y' esperado por el sitio de llamada. |
![](/img/flags/da.png) |
Resultattypen '<var>Type Name</var>' for den dynamiske binding, som blev produceret af objektet med typen '<var>X</var>' for binderen 'X', er ikke kompatibel med resultattypen 'Y', som forventedes af kaldestedet. |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
繫結器 'X' 的型別 '<var>X</var>' 物件所產生動態繫結的結果型別 '<var>Type Name</var>' 與呼叫位置預期的結果型別 'Y' 不相容。 |
![](/img/flags/pl.png) |
Typ wyniku „<var>Type Name</var>” wiązania dynamicznego utworzonego przez obiekt z typem „<var>X</var>” dla obiektu wiążącego „X” jest niezgodny z typem wyniku „Y” oczekiwanym przez miejsce wywołania. |
![](/img/flags/no.png) |
Resultattypen <var>Type Name</var> for den dynamiske bindingen som er produsert av objektet med typen <var>X</var> for binderen X, er ikke kompatibelt med resultattypen Y forventet av kallområdet. |
![](/img/flags/sv.png) |
Resultattypen <var>Type Name</var> för den dynamiska bindning som skapas av objektet med typen <var>X</var> för bindaren X är inte kompatibel med resultattypen Y som förväntades av anropsplatsen. |
![](/img/flags/pt-br.png) |
O tipo de resultado '<var>Type Name</var>' da associação dinâmica produzido pelo objeto de tipo '<var>X</var>' para o associador 'X' não é compatível com o tipo de resultado 'Y' esperado pelo site de chamada. |
![](/img/flags/he.png) |
לא ניתן להשתמש בביטוי מסוג '<var>Type Name</var>' עבור ההקצאה לסוג 'X' |
![](/img/flags/nl.png) |
Expressie van het type <var>Type Name</var> kan niet worden gebruikt voor toewijzing aan het type X |
![](/img/flags/hu.png) |
„<var>Type Name</var>” típusú kifejezés nem használható a(z) „X” típushoz való hozzárendeléshez. |
![](/img/flags/fi.png) |
Tyypin <var>Type Name</var> lauseketta ei voi käyttää määrittämiseen tyypiksi X |
![](/img/flags/tr.png) |
'<var>Type Name</var>' türündeki ifade 'X' türüne atama için kullanılamaz |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
“<var>Type Name</var>”类型的表达式不能用于类型“X”的赋值 |
![](/img/flags/ru.png) |
Выражение типа "<var>Type Name</var>" не может использоваться для присваивания типу "X" |
![](/img/flags/it.png) |
Impossibile utilizzare l'espressione di tipo '<var>Type Name</var>' per l'assegnazione al tipo 'X' |
![](/img/flags/fr.png) |
Expression of type '<var>Type Name</var>' cannot be used for assignment to type 'X' |
![](/img/flags/ar.png) |
لا يمكن استخدام التعبير من النوع '<var>Type Name</var>' لتخصيص للنوع 'X'. |
![](/img/flags/ja.png) |
型 '<var>Type Name</var>' の式を型 'X' への代入に使用することはできません |
![](/img/flags/de.png) |
Ein Ausdruck vom Typ "<var>Type Name</var>" kann nicht für eine Zuweisung vom Typ "X" verwendet werden. |
![](/img/flags/ko.png) |
'<var>Type Name</var>' 형식의 식을 사용하여 'X' 형식에 할당할 수 없습니다. |
![](/img/flags/cs.png) |
Výraz typu <var>Type Name</var> nelze použít pro přiřazení k typu X. |
![](/img/flags/el.png) |
Παράσταση του τύπου '<var>Type Name</var>' δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για εκχώρηση στον τύπο 'X' |
![](/img/flags/es.png) |
No se puede usar una expresión del tipo '<var>Type Name</var>' para una asignación al tipo 'X' |
![](/img/flags/da.png) |
Udtrykket af typen '<var>Type Name</var>' kan ikke bruges til tildeling til typen 'X' |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
型別 '<var>Type Name</var>' 的運算式不可使用於型別 'X' 的指派 |
![](/img/flags/pl.png) |
Nie można użyć wyrażenia typu „<var>Type Name</var>” do przypisania do typu typu „X” |
![](/img/flags/no.png) |
Uttrykk av typen <var>Type Name</var> kan ikke brukes for tilordning til typen X |
![](/img/flags/sv.png) |
Det går inte att använda uttryck av typen <var>Type Name</var> för tilldelning till typen X |
![](/img/flags/pt-br.png) |
A expressão de tipo '<var>Type Name</var>' não pode ser usada como atribuição ao tipo 'X' |
![](/img/flags/he.png) |
לפקד אין אפשרות לצאת מבדיקת מסנן. |
![](/img/flags/nl.png) |
Filtertest kan niet worden achtergelaten met een besturingselement. |
![](/img/flags/hu.png) |
A vezérlés nem léphet ki egy szűrési vizsgálatból. |
![](/img/flags/fi.png) |
Ohjausobjekti ei voi poistua suodatintestistä. |
![](/img/flags/tr.png) |
Denetim filtre sınamasından çıkamıyor. |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
无法从筛选器测试返回控件权。 |
![](/img/flags/ru.png) |
Управление не может покинуть выражение фильтра. |
![](/img/flags/it.png) |
Il controllo non può lasciare un test filtro. |
![](/img/flags/fr.png) |
Control cannot leave a filter test. |
![](/img/flags/ar.png) |
يتعذر على عنصر المراقبة ترك اختبار عنصر ترشيح. |
![](/img/flags/ja.png) |
コントロールはフィルター テストから出ることができません。 |
![](/img/flags/de.png) |
Das Steuerelement kann einen Filtertest nicht verlassen. |
![](/img/flags/ko.png) |
제어는 필터 테스트를 벗어날 수 없습니다. |
![](/img/flags/cs.png) |
Ovládací prvek nemůže opustit test filtru. |
![](/img/flags/el.png) |
Ο έλεγχος δεν μπορεί να φύγει από δοκιμή φίλτρου. |
![](/img/flags/es.png) |
El control no puede salir de una prueba de filtro. |
![](/img/flags/da.png) |
Objektet kan ikke gå ud af en filtertest. |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
控制項不可離開篩選測試。 |
![](/img/flags/pl.png) |
Formant nie może opuścić testu filtru. |
![](/img/flags/no.png) |
Kontrollen kan ikke forlate en filtertest. |
![](/img/flags/sv.png) |
Kontrollen kan inte lämna ett filtertest. |
![](/img/flags/pt-br.png) |
O controle não pode sair de um teste de filtro. |
![](/img/flags/he.png) |
ההמרה אינה נתמכת עבור הסוגים האריתמטיים בלי ליצור עומס יתר על המפעיל. |
![](/img/flags/nl.png) |
Conversie wordt niet ondersteund voor rekenkundige typen zonder operatoroverbelasting. |
![](/img/flags/hu.png) |
A konverzió aritmetikai típusok esetén nem támogatott az operátorok túlterhelése nélkül. |
![](/img/flags/fi.png) |
Muuntamista ei tueta aritmeettisille tyypeille ilman operaattorin ylikuormitusta. |
![](/img/flags/tr.png) |
İşleç tekrar yükleme olmadan aritmetik türler için dönüştürme desteklenmiyor. |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
不支持对没有运算符重载的算术类型进行转换。 |
![](/img/flags/ru.png) |
Преобразование между арифметическими типами без перегрузки операторов не поддерживается. |
![](/img/flags/it.png) |
La conversione non è supportata per i tipi aritmetici senza overload degli operatori. |
![](/img/flags/fr.png) |
Conversion is not supported for arithmetic types without operator overloading. |
![](/img/flags/ar.png) |
التحويل غير معتمد للأنواع الحسابية بدون التحميل الزائد على المشغل. |
![](/img/flags/ja.png) |
変換は、演算子のオーバーロードのない演算型に対してはサポートされていません。 |
![](/img/flags/de.png) |
Die Konvertierung wird für arithmetische Typen ohne Operatorüberladung nicht unterstützt. |
![](/img/flags/ko.png) |
연산자 오버로드 없이 산술 형식에 변환을 사용할 수 없습니다. |
![](/img/flags/cs.png) |
Není podporován převod pro aritmetické typy bez přetížení operátoru. |
![](/img/flags/el.png) |
Δεν υποστηρίζεται μετατροπή για αριθμητικούς τύπους χωρίς υπερφόρτωση τελεστή. |
![](/img/flags/es.png) |
No se admite la conversión para los tipos aritméticos sin sobrecarga de operador. |
![](/img/flags/da.png) |
Konvertering understøttes ikke for regnetyper, uden at operatoren overloades. |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
沒有運算子多載的情況下不支援算術型別的轉換。 |
![](/img/flags/pl.png) |
Dla typów arytmetycznych bez przeładowania operatora konwersja nie jest obsługiwana. |
![](/img/flags/no.png) |
Konvertering støttes ikke for aritmetiske typer uten operatøroverbelastning. |
![](/img/flags/sv.png) |
Konvertering stöds inte för aritmetiska typer utan operatoröverlagring. |
![](/img/flags/pt-br.png) |
Não há suporte para a conversão de tipos aritméticos sem sobrecarga do operador. |
![](/img/flags/he.png) |
ניתן להשתמש ב- DebugInfoGenerator שנוצר על-ידי CreatePdbGenerator רק עם LambdaExpression.CompileToMethod. |
![](/img/flags/nl.png) |
De DebugInfoGenerator die is gemaakt met CreatePdbGenerator, kan alleen worden gebruikt met LambdaExpression.CompileToMethod. |
![](/img/flags/hu.png) |
A CreatePdbGenerator által létrehozott DebugInfoGenerator csak a LambdaExpression.CompileToMethod metódussal használható. |
![](/img/flags/fi.png) |
CreatePdbGenerator-kohteen luomaa DebugInfoGenerator-kohdetta voi käyttää vain LambdaExpression.CompileToMethod-kohteen kanssa. |
![](/img/flags/tr.png) |
CreatePdbGenerator tarafından oluşturulan DebugInfoGenerator yalnızca LambdaExpression.CompileToMethod ile kullanılabilir. |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
由 CreatePdbGenerator 创建的 DebugInfoGenerator 只能与 LambdaExpression.CompileToMethod 一起使用。 |
![](/img/flags/ru.png) |
DebugInfoGenerator, созданный объектом CreatePdbGenerator, может использоваться только с LambdaExpression.CompileToMethod. |
![](/img/flags/it.png) |
L'oggetto DebugInfoGenerator creato da CreatePdbGenerator può essere utilizzato solo con LambdaExpression.CompileToMethod. |
![](/img/flags/fr.png) |
Le DebugInfoGenerator créé par CreatePdbGenerator peut être utilisé uniquement avec LambdaExpression.CompileToMethod. |
![](/img/flags/ar.png) |
يمكن فقط استخدام DebugInfoGenerator الذي تم إنشاؤه بواسطة CreatePdbGenerator مع LambdaExpression.CompileToMethod. |
![](/img/flags/ja.png) |
CreatePdbGenerator によって作成された DebugInfoGenerator は、LambdaExpression.CompileToMethod でのみ使用できます。 |
![](/img/flags/de.png) |
Der von CreatePdbGenerator erstellte DebugInfoGenerator kann nur mit LambdaExpression.CompileToMethod verwendet werden. |
![](/img/flags/ko.png) |
CreatePdbGenerator에서 만든 DebugInfoGenerator는 LambdaExpression.CompileToMethod에서만 사용할 수 있습니다. |
![](/img/flags/cs.png) |
Objekt DebugInfoGenerator vytvořený metodou CreatePdbGenerator lze použít pouze společně s metodou LambdaExpression.CompileToMethod. |
![](/img/flags/el.png) |
Το στοιχείο DebugInfoGenerator, το οποίο δημιουργήθηκε από το CreatePdbGenerator, μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο με το LambdaExpression.CompileToMethod. |
![](/img/flags/es.png) |
DebugInfoGenerator creado por CreatePdbGenerator sólo se puede usar con LambdaExpression.CompileToMethod. |
![](/img/flags/da.png) |
DebugInfoGenerator, som blev oprettet af CreatePdbGenerator, kan kun bruges med LambdaExpression.CompileToMethod. |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
由 CreatePdbGenerator 建立的 DebugInfoGenerator 只能搭配 LambdaExpression.CompileToMethod 使用。 |
![](/img/flags/pl.png) |
Obiekt DebugInfoGenerator utworzony przez obiekt CreatePdbGenerator może być używany tylko z metodą LambdaExpression.CompileToMethod. |
![](/img/flags/no.png) |
DebugInfoGenerator som ble opprettet av CreatePdbGenerator, kan bare brukes med LambdaExpression.CompileToMethod. |
![](/img/flags/sv.png) |
DebugInfoGenerator som CreatePdbGenerator skapade kan bara användas med LambdaExpression.CompileToMethod. |
![](/img/flags/pt-br.png) |
DebugInfoGenerator criado por CreatePdbGenerator pode ser usado somente com LambdaExpression.CompileToMethod. |
![](/img/flags/he.png) |
תור ריק. |
![](/img/flags/nl.png) |
De wachtrij is leeg. |
![](/img/flags/hu.png) |
Üres a sor. |
![](/img/flags/fi.png) |
Jono on tyhjä. |
![](/img/flags/tr.png) |
Sıra boş. |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
队列为空。 |
![](/img/flags/ru.png) |
Очередь пуста. |
![](/img/flags/it.png) |
Coda vuota. |
![](/img/flags/fr.png) |
File d'attente vide. |
![](/img/flags/ar.png) |
قائمة الانتظار فارغة. |
![](/img/flags/ja.png) |
キューが空です。 |
![](/img/flags/de.png) |
Die Warteschlange ist leer. |
![](/img/flags/ko.png) |
큐가 비어 있습니다. |
![](/img/flags/cs.png) |
Fronta je prázdná. |
![](/img/flags/el.png) |
Κενή ουρά. |
![](/img/flags/es.png) |
Cola vacía. |
![](/img/flags/da.png) |
Køen er tom. |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
佇列是空的。 |
![](/img/flags/pl.png) |
Kolejka jest pusta. |
![](/img/flags/sv.png) |
Kön är tom. |
![](/img/flags/no.png) |
Køen er tom. |
![](/img/flags/pt-br.png) |
Fila vazia. |
![](/img/flags/he.png) |
מאפיין המופע '<var>Property Name</var><var>X</var>' אינו מוגדר עבור הסוג '<var>Type Name</var>' |
![](/img/flags/nl.png) |
Exemplaareigenschap <var>Property Name</var><var>X</var> is niet gedefinieerd voor type <var>Type Name</var> |
![](/img/flags/hu.png) |
A(z) „<var>Property Name</var><var>X</var>” példánytulajdonság nincs definiálva a következő típushoz: „<var>Type Name</var>”. |
![](/img/flags/fi.png) |
Esiintymäominaisuutta <var>Property Name</var>.<var>X</var> ei ole määritetty tyypille <var>Type Name</var> |
![](/img/flags/tr.png) |
'<var>Type Name</var>' türü için '<var>Property Name</var><var>X</var>' örnek özelliği tanımlanmadı |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
没有为类型“<var>Type Name</var>”定义实例属性“<var>Property Name</var><var>X</var>” |
![](/img/flags/ru.png) |
Свойство экземпляра "<var>Property Name</var><var>X</var>" не определено для типа "<var>Type Name</var>" |
![](/img/flags/it.png) |
La proprietà dell'istanza '<var>Property Name</var><var>X</var>' non è definita per il tipo '<var>Type Name</var>' |
![](/img/flags/fr.png) |
Instance property '<var>Property Name</var><var>X</var>' is not defined for type '<var>Type Name</var>' |
![](/img/flags/ar.png) |
خاصية المثيلة '<var>Property Name</var><var>X</var>'ليست محددة للنوع '<var>Type Name</var>'. |
![](/img/flags/ja.png) |
インスタンス プロパティ '<var>Property Name</var><var>X</var>' は、型 '<var>Type Name</var>' に対して定義されていません |
![](/img/flags/de.png) |
Die Instanzeigenschaft "<var>Property Name</var><var>X</var>" ist nicht für Typ "<var>Type Name</var>" definiert. |
![](/img/flags/ko.png) |
인스턴스 속성 '<var>Property Name</var><var>X</var>'이(가) '<var>Type Name</var>' 형식에 대해 정의되지 않았습니다. |
![](/img/flags/cs.png) |
Vlastnost instance <var>Property Name</var><var>X</var> není definována pro typ <var>Type Name</var>. |
![](/img/flags/el.png) |
Η ιδιότητα παρουσίας '<var>Property Name</var><var>X</var>' δεν έχει οριστεί για τον τύπο '<var>Type Name</var>' |
![](/img/flags/es.png) |
La propiedad de instancia '<var>Property Name</var><var>X</var>' no se ha definido para el tipo '<var>Type Name</var>' |
![](/img/flags/da.png) |
Forekomstegenskaben '<var>Property Name</var><var>X</var>' er ikke defineret for typen '<var>Type Name</var>' |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
未對型別 '<var>Type Name</var>' 定義執行個體屬性 '<var>Property Name</var><var>X</var>' |
![](/img/flags/pl.png) |
Nie zdefiniowano właściwości wystąpienia „<var>Property Name</var><var>X</var>” dla typu „<var>Type Name</var>” |
![](/img/flags/no.png) |
Forekomstegenskapen <var>Property Name</var><var>X</var> er ikke angitt for typen <var>Type Name</var> |
![](/img/flags/sv.png) |
Instansegenskapen <var>Property Name</var><var>X</var> har inte definierats för typen <var>Type Name</var> |
![](/img/flags/pt-br.png) |
A propriedade de instância '<var>Property Name</var><var>X</var>' não está definida para o tipo '<var>Type Name</var>' |
![](/img/flags/he.png) |
ערך מספור System.Transactions.IsolationLevel לא מזוהה: <var>X</var>. |
![](/img/flags/nl.png) |
Opsommingswaarde System.Transactions.IsolationLevel niet herkend: <var>X</var>. |
![](/img/flags/hu.png) |
Ismeretlen System.Transactions.IsolationLevel számbavételi érték: <var>X</var>. |
![](/img/flags/fi.png) |
Tunnistamaton System.Transactions.IsolationLevel-luettelointiarvo: <var>X</var>. |
![](/img/flags/tr.png) |
Tanınmayan System.Transactions.IsolationLevel numaralandırma değeri: <var>X</var>. |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
未识别的 System.Transactions.IsolationLevel 枚举值: <var>X</var>。 |
![](/img/flags/ru.png) |
Неопознанное значение перечисления System.Transactions.IsolationLevel: <var>X</var>. |
![](/img/flags/it.png) |
Valore di enumerazione System.Transactions.IsolationLevel non riconosciuto: <var>X</var>. |
![](/img/flags/fr.png) |
Valeur d'énumération System.Transactions.IsolationLevel non reconnue : <var>X</var>. |
![](/img/flags/ar.png) |
قيمة تعداد System.Transactions.IsolationLevel غير معروفة: <var>X</var>. |
![](/img/flags/ja.png) |
System.Transactions.IsolationLevel 列挙値 <var>X</var> は認識されていない値です。 |
![](/img/flags/de.png) |
Nicht erkannter System.Transactions.IsolationLevel-Enumerationswert: <var>X</var>. |
![](/img/flags/ko.png) |
인식할 수 없는 System.Transactions.IsolationLevel 열거형 값: <var>X</var>. |
![](/img/flags/cs.png) |
Nerozpoznaná hodnota výčtu System.Transactions.IsolationLevel: <var>X</var> |
![](/img/flags/el.png) |
Μη αναγνωρίσιμη τιμή απαρίθμησης System.Transactions.IsolationLevel: <var>X</var>. |
![](/img/flags/es.png) |
Valor de enumeración System.Transactions.IsolationLevel no reconocido: <var>X</var>. |
![](/img/flags/da.png) |
Ukendt System.Transactions.IsolationLevel-optællingsværdi: <var>X</var>. |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
無法識別的 System.Transactions.IsolationLevel 列舉值: <var>X</var>。 |
![](/img/flags/pl.png) |
Nierozpoznana wartość wyliczenia System.Transactions.IsolationLevel: <var>X</var>. |
![](/img/flags/sv.png) |
Okänt System.Transactions.IsolationLevel-värde: <var>X</var>. |
![](/img/flags/no.png) |
Ikke gjenkjent System.Transactions.IsolationLevel-opplistingsverdi: <var>X</var>. |
![](/img/flags/pt-br.png) |
Valor de enumeração System.Transactions.IsolationLevel não reconhecido: <var>X</var>. |
![](/img/flags/he.png) |
מציין איגוד של התנהגות חיבור עם טרנזקציית System.Transactions כאשר מצורפת. |
![](/img/flags/nl.png) |
Geeft bindingsgedrag aan van een verbinding met een System.Transactions-transactie indien ingeschreven. |
![](/img/flags/hu.png) |
Ha meg van adva, akkor egy System.Transactions tranzakcióval létrehozott kapcsolat kötési viselkedését jelzi. |
![](/img/flags/fi.png) |
Osoittaa yhteyden System.Transactions Transaction -tapahtumaan olevan sidottu osallistuttaessa. |
![](/img/flags/tr.png) |
Kaydedildiğinde bir System.Transactions İşlemine yönelik bağlantının bağlama davranışını gösterir. |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
指示登记后连接到 System.Transactions 事务的绑定行为。 |
![](/img/flags/ru.png) |
Указывает поведение привязки для соединения с транзакцией System.Transactions при наличии прикрепления. |
![](/img/flags/it.png) |
Indica il comportamento dell'associazione della connessione a una transazione System.Transactions se inserita nell'elenco. |
![](/img/flags/fr.png) |
Indique un comportement de liaison de la connexion à une transaction System.Transactions dans le cas d'une inscription. |
![](/img/flags/ar.png) |
يشير إلى سلوك الربط للاتصال مع معاملة System.Transactions عند إدراجها. |
![](/img/flags/ja.png) |
System.Transactions Transaction への接続の、参加時のバインド動作を示します。 |
![](/img/flags/de.png) |
Gibt das Bindungsverhalten der Verbindung mit einer 'System.Transactions'-Transaktion an, sofern eingetragen. |
![](/img/flags/ko.png) |
등록 시 연결 동작을 System.Transactions 트랜잭션에 연결함을 나타냅니다. |
![](/img/flags/cs.png) |
Ukazuje chování spojení připojení k transakci System.Transactions, je-li zapsána. |
![](/img/flags/el.png) |
Υποδεικνύει συμπεριφορά ενοποίησης σύνδεσης σε μία συναλλαγή System.Transactions, όταν κατατάσσεται. |
![](/img/flags/es.png) |
Indica el comportamiento de conexión de enlace a una transacción System.Transactions cuando está se da de alta. |
![](/img/flags/da.png) |
Angiver bindingsfunktion for forbindelsen til en transaktion af typen System.Transactions, når det er anført. |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
代表交易編列時,System.Transactions 交易之連接的繫結行為。 |
![](/img/flags/pl.png) |
Wskazuje na wiążące zachowanie połączenia z transakcją System.Transactions przy rejestrowaniu. |
![](/img/flags/sv.png) |
Indikerar bindningsbeteende för anslutning till en System.Transactions-transaktion vid registrering. |
![](/img/flags/no.png) |
Angir bindingsoppførselen for en tilkobling til en System.Transactions-transaksjon når den er innmeldt. |
![](/img/flags/pt-br.png) |
Indica comportamento de associação de conexão para um System.Transactions Transaction quando inscrito. |
![](/img/flags/he.png) |
אין בנאים ציבוריים |
![](/img/flags/nl.png) |
geen openbare constructors |
![](/img/flags/hu.png) |
nincsenek nyilvános konstruktorok |
![](/img/flags/fi.png) |
ei julkisia konstruktoreita |
![](/img/flags/tr.png) |
ortak oluşturucu yok |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
没有公共构造函数 |
![](/img/flags/ru.png) |
нет публичных конструкторов |
![](/img/flags/it.png) |
nessun costruttore pubblico disponibile |
![](/img/flags/fr.png) |
aucun constructeur public |
![](/img/flags/ar.png) |
لا توجد أية مُنشئات عامة |
![](/img/flags/ja.png) |
パブリック コンストラクターがありません |
![](/img/flags/de.png) |
keine öffentlichen Constructors |
![](/img/flags/ko.png) |
public 생성자 없음 |
![](/img/flags/cs.png) |
žádné veřejné konstruktory |
![](/img/flags/el.png) |
καμία δημόσια κατασκευή |
![](/img/flags/es.png) |
sin constructores públicos |
![](/img/flags/da.png) |
ingen offentlige konstruktører. |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
無公用建構函式 |
![](/img/flags/pl.png) |
brak konstruktorów publicznych |
![](/img/flags/sv.png) |
inte publika konstruktorer |
![](/img/flags/no.png) |
ingen felles konstruktører |
![](/img/flags/pt-br.png) |
nenhum construtor público |