|
אין לציין את מילת המפתח '<var>X</var>' בארגומנט connectionString עבור ChangePassword. |
|
Het trefwoord <var>X</var> mag niet worden opgegeven in het argument connectionString voor ChangePassword. |
|
A(z) „<var>X</var>” kulcsszót nem lehet megadni a connectionString argumentumban a ChangePassword metódushoz. |
|
Avainsanaa <var>X</var> ei saa määrittää kohteen ChangePassword connectionString-argumentissa. |
|
'<var>X</var>' anahtar sözcüğü, ChangePassword'e yönelik connectionString bağımsız değişkeninde belirtilmemeli. |
|
不能在 connectionString 参数中将关键字“<var>X</var>”指定为 ChangePassword。 |
|
Ключевое слово "<var>X</var>" не должно указываться в аргументе connectionString для ChangePassword. |
|
La parola chiave "<var>X</var>" non deve essere specificata nell'argomento connectionString per ChangePassword. |
|
Le mot clé '<var>X</var>' ne doit pas figurer dans l'argument connectionString utilisé pour ChangePassword. |
|
يجب ألا يتم تحديد الكلمة الأساسية '<var>X</var>' في وسيطة connectionString لـ ChangePassword. |
|
キーワード '<var>X</var>' は、ChangePassword への connectionString 引数には指定できません。 |
|
Das Schlüsselwort '<var>X</var>' darf nicht im connectionString-Argument für ChangePassword angegeben werden. |
|
키워드 '<var>X</var>'은(는) connectionString 인수에서 ChangePassword로 지정할 수 없습니다. |
|
Klíčové slovo <var>X</var> nesmí být zadáno v argumentu connectionString pro metodu ChangePassword. |
|
Η λέξη-κλειδί '<var>X</var>' δεν πρέπει να προσδιοριστεί στο όρισμα connectionString για ChangePassword. |
|
No se debe especificar la palabra clave '<var>X</var>' en el argumento connectionString para ChangePassword. |
|
Nøgleordet '<var>X</var>' må ikke angives i argumentet connectionString til ChangePassword. |
|
關鍵字 '<var>X</var>' 必不可在 connectionString 引數中指定以 ChangePassword。 |
|
Słowo kluczowe '<var>X</var>' nie może być określone w argumencie connectionString na potrzeby elementu ChangePassword. |
|
Nøkkelordet <var>X</var> må ikke angis i connectionString-argument til ChangePassword. |
|
Nyckelordet <var>X</var> får inte anges i argumentet connectionString argument till ChangePassword. |
|
A palavra-chave '<var>X</var>' não deve ser especificada no argumento connectionString para ChangePassword. |
|
אורך הארגומנט '<var>X</var>' חורג מהמגבלה של '<var>Y</var>' שחלה עליו. |
|
De lengte van argument <var>X</var> overschrijdt de maximale lengte van <var>Y</var>. |
|
A(z) „<var>X</var>” argumentum hossza meghaladja a(z) „<var>Y</var>” határértéket. |
|
Argumentti <var>X</var> ylittää enimmäispituutensa <var>Y</var>. |
|
'<var>X</var>' bağımsız değişkeninin uzunluğu, bu değişkenin '<var>Y</var>' sınırını aştı. |
|
参数“<var>X</var>”的长度超出了“<var>Y</var>”的限制。 |
|
Длина аргумента "<var>X</var>" превышает установленное для него ограничение "<var>Y</var>". |
|
La lunghezza dell'argomento "<var>X</var>" supera il limite di "<var>Y</var>". |
|
La longueur de l'argument '<var>X</var>' dépasse sa limite fixée à '<var>Y</var>'. |
|
يتجاوز طول الوسيطة '<var>X</var>' الحد '<var>Y</var>' الخاص بها. |
|
引数 '<var>X</var>' の長さが、上限の '<var>Y</var>' を超えています。 |
|
Die Länge des Arguments '<var>X</var>' überschreitet dessen Grenzwert '<var>Y</var>'. |
|
인수 '<var>X</var>'의 길이가 한계인 '<var>Y</var>'을(를) 초과합니다. |
|
Délka argumentu <var>X</var> překračuje limit <var>Y</var>. |
|
Το μήκος του ορίσματος '<var>X</var>' υπερβαίνει το όριο του '<var>Y</var>'. |
|
La longitud del argumento '<var>X</var>' supera su límite de '<var>Y</var>'. |
|
Længden af argumentet '<var>X</var>' overskrider dets grænse på '<var>Y</var>'. |
|
引數 '<var>X</var>' 的長度超過其上限 '<var>Y</var>'。 |
|
Długość argumentu '<var>X</var>' przekracza limit wynoszący '<var>Y</var>'. |
|
Lengden på argumentet <var>X</var> overskrider grensen på <var>Y</var>. |
|
Längden på argumentet <var>X</var> överstiger maxgränsen <var>Y</var>. |
|
O comprimento do argumento '<var>X</var>' excede o limite de '<var>Y</var>'. |
|
אין אפשרות ליצור כלי נירמול עבור '<var>X</var>'. |
|
Kan normalisator voor <var>X</var> niet maken. |
|
Nem hozható létre normalizáló a következőhöz: „<var>X</var>”. |
|
Kohteen <var>X</var> normaalitilan palautinta ei voi luoda. |
|
'<var>X</var>' için normalleştirici oluşturulamıyor. |
|
无法为“<var>X</var>”创建标准化程序。 |
|
Не удается создать нормализатор для "<var>X</var>". |
|
Impossibile creare un normalizzatore per '<var>X</var>'. |
|
Impossible de créer un normaliseur pour '<var>X</var>'. |
|
لا يمكن إنشاء مسوي لـ '<var>X</var>' |
|
'<var>X</var>' のノーマライザーを作成できません。 |
|
Die Normalisierungsfunktion für '<var>X</var>' kann nicht erstellt werden. |
|
'<var>X</var>'에 대한 노멀라이저를 만들 수 없습니다. |
|
Nelze vytvořit normalizátor pro <var>X</var>. |
|
Δεν είναι δυνατή η δημιουργία κανονικοποιητή για το '<var>X</var>'. |
|
No se puede crear un normalizador para '<var>X</var>'. |
|
Der kan ikke oprettes en normaliseringsfunktion for '<var>X</var>'. |
|
無法建立 '<var>X</var>' 的正規器。 |
|
Nie można utworzyć normalizatora dla elementu '<var>X</var>'. |
|
Kan ikke opprette normalisering for <var>X</var>. |
|
Det gick inte att skapa en normaliserare för <var>X</var>. |
|
Não é possível criar o normalizador para '<var>X</var>'. |
|
כאשר ערך זה אמיתי, הוא מציין שהחיבור צריך להיות מהקשר של Sql Server. זמין רק כאשר פועל בתהליך של Sql Server. |
|
Indien true, wordt hiermee aangegeven dat de veerbinding tot stand moet worden gebracht vanuit de Sql Server-context. Alleen beschikbaar bij uitvoering in het Sql Server-proces. |
|
Amikor igaz értékű, akkor azt jelzi, hogy a kapcsolatnak az SQL Server környezetből kell származnia. Csak akkor érhető el, ha az Sql Server folyamatban fut. |
|
Kun arvo on true, osoittaa, että yhteys tulee olla peräisin Sql Server -kontekstista. Saatavilla vain, kun sitä käytetään Sql Server -prosessissa. |
|
Doğru olduğunda, bağlantının Sql Server içeriğinden olması gerektiğini gösterir. Yalnızca Sql Server işleminde çalışırken kullanılabilir. |
|
如果为 true,指示连接应来自 Sql Server 上下文。只有在 Sql Server 进程中运行时才可用。 |
|
Когда true (истина), то указывает, что подключение должно устанавливаться из контекста Sql Server. Доступно только, если запущен в процессе Sql Server. |
|
Se il valore è true, indica che la connessione proviene dal contesto Sql Server. Disponibile solo quando in esecuzione nel processo Sql Server. |
|
Lorsque sa valeur est true, indique que la connexion doit provenir du contexte Sql Server. Disponible uniquement en cas d'exécution dans le processus Sql Server. |
|
عند التعيين إلى القيمة true، يشير ذلك إلى أن الاتصال يجب أن يكون من سياق Sql Server. يتوفر ذلك فقط عند التشغيل في عملية Sql Server. |
|
True の場合は、接続元が Sql Server のコンテキストであることを示します。Sql Server のプロセスで実行する場合のみ使用できます。 |
|
Falls wahr, muss die Verbindung aus dem Sql Server-Kontext hergestellt werden. Ist nur bei Ausführung im Sql Server-Prozess verfügbar. |
|
true인 경우 연결이 Sql Server 컨텍스트에서 시작되어야 함을 나타냅니다. Sql Server 프로세스에서 실행 중인 경우에만 사용할 수 있습니다. |
|
V případě hodnoty true označuje nutnost připojení z kontextu Sql Server. K dispozici je pouze při spuštění v rámci procesu serveru Sql Server. |
|
Όταν είναι true, δηλώνει ότι η σύνδεση πρέπει να είναι από το περιβάλλον Sql Server. Είναι διαθέσιμο μόνο όταν εκτελείται σε διεργασία Sql Server. |
|
Cuando es true, indica que la conexión debe ser desde el contexto de Sql Server. Disponible sólo cuando funciona en el proceso de Sql Server. |
|
Hvis sand, skal forbindelsen være fra Sql Server-kontekst. Kun tilgængelig, når der køres i Sql Server-proces. |
|
為 True 時,表示連結的來源應為 Sql Server 內容。只有在 Sql Server 程序中執行時才能使用。 |
|
Gdy ma wartość true, wskazuje, że połączenie powinno być ustanawiane z kontekstu programu Sql Server. Ustawienie dostępne tylko podczas uruchamiania w procesie programu Sql Server. |
|
Hvis True, angir det at tilkoblingen skal være fra Sql Server-konteksten. Bare tilgjengelig når du kjører Sql Server-prosessen. |
|
Anger om anslutningen ska tas från Sql Server-kontexten. Endast tillgänglig vid körning i Sql Server-processen. |
|
Se for true, indica que a conexão deve ser do contexto do Sql Server. Disponível somente durante execução no processo do Sql Server. |
|
ניסיון לא חוקי לקרוא לפעולת השירות <var>Method name</var> כאשר SqlResultSet סגור. |
|
Ongeldige poging om methode <var>Method name</var> aan te roepen als SqlResultSet is gesloten. |
|
Érvénytelen kísérlet a(z) <var>Method name</var> metódus hívására az SqlResultSet eredménykészlet lezárása miatt. |
|
Virheellinen menetelmän <var>Method name</var> kutsuyritys, kun SqlResultSet on suljettu. |
|
SqlResultSet kapalıyken geçersiz bir <var>Method name</var> yöntemi çağırma girişimi. |
|
SqlResultSet 关闭时,调用方法 <var>Method name</var> 的尝试无效。 |
|
Недопустимая попытка вызвать метод <var>Method name</var>, когда закрыт SqlResultSet. |
|
Tentativo non valido di chiamare il metodo <var>Method name</var> quando SqlResultSet è chiuso. |
|
Tentative d'appel de la méthode <var>Method name</var> non valide avec SqlResultSet fermé. |
|
محاولة غير صالحة لاستدعاء الأسلوب <var>Method name</var> عندما تكون SqlResultSet مغلقة. |
|
SqlResultSet が閉じている場合は、メソッド <var>Method name</var> の呼び出しは無効です。 |
|
Ungültiger Versuch des Aufrufs von Methode <var>Method name</var>, wenn SqlResultSet geschlossen ist. |
|
SqlResultSet이 닫혀 있으면 메서드 <var>Method name</var>을(를) 호출할 수 없습니다. |
|
Neplatný pokus o volání metody <var>Method name</var>, pokud je zavřena třída SqlResultSet. |
|
Η κλήση της μεθόδου <var>Method name</var> δεν είναι έγκυρη όταν είναι κλειστό το SqlResultSet. |
|
Intento no válido de llamar al método <var>Method name</var> cuando SqlResultSet está cerrado. |
|
Ugyldigt forsøg på at kalde metoden <var>Method name</var>, når SqlResultSet er lukket. |
|
當 SqlResultSet 已關閉時,嘗試呼叫方法 <var>Method name</var> 失敗。 |
|
Nieprawidłowa próba wywołania metody <var>Method name</var> podjęta, gdy element SqlResultSet jest zamknięty. |
|
Ugyldig forsøk på å kalle metoden <var>Method name</var> når SqlResultSet er lukket. |
|
Ogiltigt försök att anropa metoden <var>Method name</var> när SqlResultSet-objektet är stängt. |
|
Tentativa inválida para chamar o método <var>Method name</var> quando o SqlResultSet está fechado. |
|
לא קיים מיפוי מ- DbType <var>Type Name</var> אל <var>X</var> ידוע. |
|
Er bestaat geen toewijzing van DbType <var>Type Name</var> naar een bekend <var>X</var>. |
|
Nincs hozzárendelés <var>Type Name</var> DbType és egy ismert <var>X</var> között. |
|
Kohdetta DbType <var>Type Name</var> ei ole liitetty tunnettuun kohteeseen <var>X</var>. |
|
<var>Type Name</var> DbType'tan bilinen bir <var>X</var> öğesine herhangi bir eşleştirme yok. |
|
Отсутствует сопоставление DbType <var>Type Name</var> с известным <var>X</var>. |
|
Nessun mapping esistente dal DbType <var>Type Name</var> a un <var>X</var> riconosciuto. |
|
Aucun mappage n'existe à partir de DbType <var>Type Name</var> vers un <var>X</var> connu. |
|
لا يوجد تعيين من DbType المسمى <var>Type Name</var> إلى <var>X</var> معروف. |
|
DbType <var>Type Name</var> から周知の型 <var>X</var> へのマッピングは存在しません。 |
|
Es ist keine Zuordnung von DbType <var>Type Name</var> zu einem bekannten <var>X</var> vorhanden. |
|
没有从 DbType <var>Type Name</var> 到已知 <var>X</var> 的映射。 |
|
DbType <var>Type Name</var>에서 <var>X</var>(으)로의 매핑이 없습니다. |
|
Neexistuje žádné mapování vlastnosti DbType <var>Type Name</var> na známý typ <var>X</var>. |
|
Δεν υπάρχει αντιστοίχιση από το DbType <var>Type Name</var> σε γνωστό <var>X</var>. |
|
No hay ninguna asignación de DbType <var>Type Name</var> a ningún <var>X</var> conocido. |
|
Der eksisterer ingen tilknytning fra DbType <var>Type Name</var> til en kendt <var>X</var>. |
|
DbType <var>Type Name</var> 與已知的 <var>X</var> 之間並無對應。 |
|
Nie istnieje żadne mapowanie z elementu DbType <var>Type Name</var> do znanego elementu <var>X</var>. |
|
Det finnes ingen tilordning fra DbType <var>Type Name</var> til en kjent <var>X</var>. |
|
Det finns ingen mappning från DbType <var>Type Name</var> till en känd <var>X</var>. |
|
Não existe mapeamento de DbType <var>Type Name</var> para um <var>X</var> conhecido. |
|
צוין מאפיין '<var>X</var>' שיש להחיל על כל העמודות אך לא הייתה אפשרות להחיל על עמודה אחת או יותר מתוכן. |
|
Een eigenschap <var>X</var> is opgegeven voor toepassing op alle kolommen maar kon niet worden toegepast op een of meer kolommen. |
|
A „<var>X</var>” tulajdonságot az összes oszlopra kellett alkalmazni, de egy vagy több oszlopra nem volt alkalmazható. |
|
Ominaisuus <var>X</var> oli määritetty käytettäväksi kaikissa sarakkeissa, mutta sitä ei voitu käyttää joihinkin niistä. |
|
Bir '<var>X</var>' özelliği tüm sütunlara uygulanmak üzere belirtildi, ancak bir veya daha fazlasına uygulanamadı. |
|
“<var>X</var>”属性被指定为应用到所有列,但实际上无法应用到一个或多个列。 |
|
По определению свойство "<var>X</var>" должно применяться ко всем столбцам, но для одного или нескольких из них сделать это невозможно. |
|
La proprietà "<var>X</var>" è stata specificata per essere applicata a tutte le colonne, ma non è stato possibile applicarla a una o più colonne. |
|
Une propriété '<var>X</var>' a été spécifiée pour être appliquée à toutes les colonnes, mais n'a pas pu l'être à certaines colonnes. |
|
تم تحديد الخاصية '<var>X</var>' ليتم تطبيقها على كافة الأعمدة، إلا أنه قد تعذر تطبيقها على عمود واحد أو أكثر من هذه الأعمدة. |
|
'<var>X</var>' プロパティはすべての列に適用されるように指定されていましたが、1 つ以上の列に適用できませんでした。 |
|
Die angegebene Eigenschaft '<var>X</var>' sollte auf alle Spalten angewendet werden, konnte jedoch auf eine oder mehrere Spalten nicht angewendet werden. |
|
'<var>X</var>' 속성은 모든 열에 적용되도록 지정되었지만 하나 이상의 열에 적용할 수 없습니다. |
|
Byla zadána vlastnost <var>X</var>, která by měla být použita pro všechny sloupce, minimálně u jednoho z nich však být použita nemohla. |
|
Ορίστηκε μια ιδιότητα '<var>X</var>' για να εφαρμοστεί σε όλες τις στήλες αλλά δεν μπόρεσε να εφαρμοστεί σε μία ή περισσότερες. |
|
Se ha especificado la aplicación de una propiedad '<var>X</var>' en todas las columnas, pero no se ha podido aplicar a una o varias de ellas. |
|
En '<var>X</var>'-egenskab blev angivet til anvendelse på alle kolonner, men kunne ikke anvendes på en eller flere af disse. |
|
指定 '<var>X</var>' 屬性套用於所有資料行,但無法套用至一或多個資料行。 |
|
Właściwość '<var>X</var>' została określona w celu zastosowania dla wszystkich kolumn, ale nie można jej zastosować dla co najmniej jednej z nich. |
|
Det ble angitt at egenskapen <var>X</var> skal brukes for alle kolonner, men den kunne ikke brukes for én eller flere av dem. |
|
En <var>X</var>-egenskap skulle tillämpas på alla kolumner men kunde inte tillämpas på en eller flera kolumner. |
|
Uma propriedade '<var>X</var>' foi especificada para ser aplicada a todas as colunas, mas pode ser que isso não ocorra a uma ou mais delas. |
|
הארגומט 'hours' (שעות) מחוץ לטווח. הערך חייב להיות בין 14- לבין 14+. |
|
Het argument 'hours' ligt buiten het bereik. De waarde moet tussen -14 en +14 liggen. |
|
A „hours” attribútum értéke nem megfelelő. Az érték -14 és +14 között lehet. |
|
Argumentti hours on alueen ulkopuolella. Arvon on oltava väliltä -14 - +14. |
|
'hours' bağımsız değişkeni aralık dışı. Değer -14 ile +14 arasında olmalı. |
|
“hours”参数超出范围。其值必须在 -14 到 +14 之间。 |
|
Аргумент "hours" находится вне допустимого диапазона. Это значение должно находиться в диапазоне от -14 до +14. |
|
L'argomento 'hours' non è compreso nell'intervallo. Il valore deve essere compreso tra -14 e +14. |
|
Argument 'hours' hors limites. Spécifiez une valeur comprise entre -14 et +14. |
|
الوسيطة 'hours' خارج النطاق المسموح. يجب أن تكون القيمة ما بين -14 و+14. |
|
'hours' 引数が有効範囲を超えています。-14 から +14 までの値を指定してください。 |
|
Das 'hours'-Argument liegt außerhalb des gültigen Bereichs. Der Wert muss zwischen -14 und +14 liegen. |
|
'hours' 인수가 범위를 벗어났습니다. -14에서 +14 사이의 값이어야 합니다. |
|
Argument hours je mimo rozsah. Hodnota musí být mezi -14 a +14. |
|
Το όρισμα 'hours' είναι εκτός εύρους. Η τιμή πρέπει να είναι μεταξύ -14 και +14. |
|
El argumento 'hours' está fuera del intervalo. El valor debe estar comprendido entre -14 y +14. |
|
argumentet 'hours' er uden for området. Værdien skal være mellem -14 og +14. |
|
'hours' 引數超出範圍。值必須介於 -14 到 +14 之間。 |
|
Argument „hours” znajduje się poza dopuszczalnym zakresem. Ta wartość musi należeć do przedziału od -14 do +14. |
|
Argumentet hours er utenfor intervallet. Verdien må være mellom -14 og +14. |
|
Argumentet hours är utanför giltigt intervall. Värdet måste vara mellan -14 och +14. |
|
O argumento 'hours' está fora do intervalo. O valor deve estar entre -14 e +14. |
|
DataTable אינו תומך במסקנה של סכימה על-ידי Xml. |
|
DataTable biedt geen ondersteuning voor schemadeductie vanuit Xml. |
|
A DataTable nem támogatja a séma Xml-ből történő megállapítását. |
|
DataTable ei tue rakenteen päättelyä Xml-koodista. |
|
DataTable, Xml'den şema çıkarsamayı desteklemiyor. |
|
DataTable 不支持来自 Xml 的架构推断。 |
|
DataTable не поддерживает выведение схемы из Xml. |
|
DataTable non supporta l'inferenza di schema proveniente da Xml. |
|
DataTable ne prend pas en charge l'inférence de schéma de Xml. |
|
لا يدعم DataTable إمكانية استخراج المخطط من Xml. |
|
DataTable は Xml のスキーマの推論をサポートしていません。 |
|
DataTable unterstützt keine Schemadeduktion von Xml. |
|
DataTable은 Xml에서 스키마 유추를 지원하지 않습니다. |
|
Objekt DataTable nepodporuje odvozování schématu z kódu Xml. |
|
Το DataTable δεν υποστηρίζει παραγωγή σχήματος από Xml. |
|
DataTable no es compatible con la inferencia de esquemas de Xml. |
|
DataTable understøtter ikke skemaslutning fra Xml. |
|
DataTable 不支援來自 Xml 的結構描述介面。 |
|
Element DataTable nie obsługuje wnioskowania schematu na podstawie danych Xml. |
|
DataTable støtter ikke XML-skjemaangivelse fra Xml. |
|
DataTable har inte stöd för schemahärledning från Xml. |
|
DataTable não oferece suporte a inferência de esquema de Xml. |
|
השתמש בסכימה של DataTable או של SelectCommand. |
|
Gebruik schema uit DataTable of de SelectCommand. |
|
Séma használata a DataTable adattáblából vagy a SelectCommand parancsból. |
|
Käytä DataTable- tai SelectCommand-rakennetta. |
|
DataTable veya SelectCommand'deki şemayı kullan. |
|
使用来自 DataTable 或 SelectCommand 的架构。 |
|
Используйте схему из DataTable или SelectCommand. |
|
Usare lo schema di DataTable o il SelectCommand. |
|
Utilisez le schéma provenant de DataTable ou SelectCommand. |
|
استخدام المخطط الموجود في DataTable أو SelectCommand. |
|
DataTable のスキーマまたは SelectCommand を使用します。 |
|
Verwenden Sie das Schema der DataTable oder den SelectCommand. |
|
DataTable 또는 SelectCommand에서 스키마를 사용합니다. |
|
Použijte schéma z objektu DataTable nebo vlastnosti SelectCommand. |
|
Χρήση σχήματος από το DataTable ή το SelectCommand. |
|
Utilice el esquema de DataTable o SelectCommand. |
|
Brug skemaet fra DataTable eller SelectCommand. |
|
使用 DataTable 或 SelectCommand 中的結構描述。 |
|
Użyj schematu z elementu DataTable lub polecenia SelectCommand. |
|
Bruk XML-skjema fra DataTable eller SelectCommand. |
|
Använd schema från DataTable eller SelectCommand. |
|
Use esquema de DataTable ou SelectCommand. |