![](/img/flags/he.png) |
כיצד נוצרות הפקודות Insert/Update/DeleteCommands כאשר אינן מוגדרות על-ידי המשתמש. |
![](/img/flags/nl.png) |
Wijze waarop de Insert/Update/DeleteCommands worden gegenereerd als zij niet zijn ingesteld door de gebruiker. |
![](/img/flags/hu.png) |
Hogyan jön létre az Insert/Update/DeleteCommands parancs, ha a felhasználó nem adja meg. |
![](/img/flags/fi.png) |
Tapa, jolla Insert/Update/DeleteCommands luodaan, kun käyttäjä ei määritä niitä. |
![](/img/flags/tr.png) |
Kullanıcı tarafından ayarlanmadığında Insert/Update/DeleteCommands'in nasıl üretildiği. |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
用户未设置时生成 Insert/Update/DeleteCommands 的方式。 |
![](/img/flags/ru.png) |
Как создаются команды Insert/Update/DeleteCommands, если они не определены пользователем. |
![](/img/flags/it.png) |
Indica il modo in cui vengono generati i comandi Insert/Update/DeleteCommands se non è stato impostato dall'utente. |
![](/img/flags/fr.png) |
Indique la manière dont les Insert/Update/DeleteCommands sont générées lorsqu'elles ne sont pas définies par l'utilisateur. |
![](/img/flags/ar.png) |
كيفية إنشاء Insert/Update/DeleteCommands عند عدم تعيينها من قبل المستخدم. |
![](/img/flags/ja.png) |
ユーザーにより設定されていない場合に、Insert/Update/DeleteCommands が生成される方法を示します。 |
![](/img/flags/de.png) |
Legt fest, wie die Befehle Insert/Update/DeleteCommands generiert werden, wenn diese nicht vom Benutzer festgelegt werden. |
![](/img/flags/cs.png) |
Jakým způsobem jsou generovány události Insert/Update/DeleteCommands, pokud uživatel nezadá nastavení. |
![](/img/flags/ko.png) |
사용자가 설정하지 않은 경우 Insert/Update/DeleteCommands가 생성되는 방법입니다. |
![](/img/flags/el.png) |
Πώς δημιουργούνται οι εντολές Insert/Update/DeleteCommands όταν δεν ορίζονται από το χρήστη. |
![](/img/flags/es.png) |
Cómo se generan Insert/Update/DeleteCommands cuando no han sido establecidos por el usuario. |
![](/img/flags/da.png) |
Sådan genereres Insert/Update/DeleteCommands, når de ikke angives af brugeren. |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
當使用者未設定時,如何產生 Insert/Update/DeleteCommands。 |
![](/img/flags/pl.png) |
Sposób generowania poleceń Insert/Update/DeleteCommands, gdy nie zostały ustawione przez użytkownika. |
![](/img/flags/no.png) |
Hvordan genereres Insert/Update/DeleteCommands når de ikke angis av brukeren. |
![](/img/flags/sv.png) |
Hur Insert/Update/DeleteCommands genereras om detta inte anges av användaren. |
![](/img/flags/pt-br.png) |
Como os comandos Insert/Update/DeleteCommands são gerados quando o usuário não os define. |
![](/img/flags/he.png) |
קבוצת התוצאות לא אותחלה. קרא ל- SendResultSetStart לפני הקריאה ל- <var>X</var>. |
![](/img/flags/nl.png) |
Resultatenset is niet geïnitieerd. Roep SendResultSetStart aan voordat u <var>X</var> aanroep. |
![](/img/flags/hu.png) |
Az eredménykészlet nem lett inicializálva. Hívja a SendResultSetStart metódust a(z) <var>X</var> hívása előtt. |
![](/img/flags/fi.png) |
Tulossarjaa ei ole alustettu. Kutsu SendResultSetStart, ennen kuin kutsut kohdetta <var>X</var>. |
![](/img/flags/tr.png) |
Sonuç kümesi başlatılmamış. <var>X</var> çağırmadan önce SendResultSetStart'ı çağırın. |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
结果集尚未启动。在调用 <var>X</var> 之前调用 SendResultSetStart。 |
![](/img/flags/ru.png) |
Результирующий набор данных не инициализирован. Вызовите SendResultSetStart перед вызовом <var>X</var>. |
![](/img/flags/it.png) |
Il set di risultati non è stato iniziato. Chiamare SendResultSetStart prima di chiamare <var>X</var>. |
![](/img/flags/fr.png) |
La série de résultats n'a pas été initialisée. Appelez SendResultSetStart avant d'appeler <var>X</var>. |
![](/img/flags/ar.png) |
لم يتم بدء مجموعة النتائج بعد. قم باستدعاء SendResultSetStart قبل استدعاء <var>X</var>. |
![](/img/flags/ja.png) |
結果セットが初期化されていません。<var>X</var> を呼び出す前に SendResultSetStart を呼び出してください。 |
![](/img/flags/de.png) |
Das Resultset wurde nicht initiiert. Rufen Sie 'SendResultSetStart' vor dem Aufruf von <var>X</var> auf. |
![](/img/flags/cs.png) |
Sada výsledků nebyla inicializována. Před voláním metody <var>X</var> volejte metodu SendResultSetStart. |
![](/img/flags/ko.png) |
결과 집합이 시작되지 않았습니다. <var>X</var>을(를) 호출하기 전에 SendResultSetStart를 호출하십시오. |
![](/img/flags/el.png) |
Το σύνολο αποτελεσμάτων δεν προετοιμάστηκε. Καλέστε το SendResultSetStart πριν την κλήση του <var>X</var>. |
![](/img/flags/es.png) |
No se ha iniciado el conjunto de resultados. Llame a SendResultSetStart antes de llamar <var>X</var>. |
![](/img/flags/da.png) |
Resultatsættet er ikke initieret. Kald SendResultSetStart, før <var>X</var> kaldes. |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
結果集尚未初始化。在呼叫 <var>X</var> 前請先呼叫 SendResultSetStart。 |
![](/img/flags/pl.png) |
Zestaw wyników nie został zainicjowany. Przed wywołaniem elementu <var>X</var> wywołaj element SendResultSetStart. |
![](/img/flags/no.png) |
Resultatsett er ikke startet. Kall SendResultSetStart før du kaller <var>X</var>. |
![](/img/flags/sv.png) |
Resultatmängden har inte initierats. Anropa SendResultSetStart innan <var>X</var> anropas. |
![](/img/flags/pt-br.png) |
O conjunto de resultados não foi iniciado. Chame SendResultSetStart antes de chamar <var>X</var>. |
![](/img/flags/he.png) |
גירסת SQL Server לא נתמכת. ניתן להשתמש ב- .Net Framework SqlClient Data Provider רק עם SQL Server versions 7.0 ואילך. |
![](/img/flags/nl.png) |
Niet-ondersteunde versie van SQL Server. De .Net Framework SqlClient-gegevensprovider kan alleen worden gebruikt met SQL Server versions 7.0 en hoger. |
![](/img/flags/hu.png) |
Nem támogatott SQL Server verzió. A .NET-keretrendszer SqlClient adatszolgáltatója csak 7.0-ás vagy újabb SQL Server verziókhoz (SQL Server versions 7.0) használható. |
![](/img/flags/fi.png) |
SQL Server -versiota ei tueta. .Net Framework SqlClient Data Provider -palvelua voidaan käyttää vain SQL Server versions 7.0 -versioiden ja uudempien kanssa. |
![](/img/flags/tr.png) |
Desteklenmeyen SQL Server sürümü. .Net Framework SqlClient Veri Sağlayıcısı, yalnızca SQL Server versions 7.0 ve daha sonraki sürümleriyle kullanılabilir. |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
不支持的 SQL Server 版本。.Net Framework SqlClient Data Provider 只可与 SQL Server versions 7.0 或更高版本一起使用。 |
![](/img/flags/ru.png) |
Неподдерживаемая версия SQL Server. Поставщик SqlClient данных .Net Framework может использоваться только с SQL Server versions 7.0 и более поздних версий. |
![](/img/flags/it.png) |
Versione di SQL Server non supportata. È possibile utilizzare il provider dati di SqlClient .Net Framework solo con SQL Server versions 7.0 e successive. |
![](/img/flags/fr.png) |
Version de SQL Server non prise en charge. Le fournisseur de données SqlClient .Net Framework ne peut être utilisé qu'avec SQL Server versions 7.0 ou ultérieures. |
![](/img/flags/ar.png) |
إصدار SQL Server غير معتمد. يمكن استخدام موفر بيانات SqlClient Data Provider الخاص بـ .Net Framework فقط مع SQL Server versions 7.0 أو أحدث. |
![](/img/flags/ja.png) |
サポートされない SQL Server バージョンです。.NET SqlClient データ プロバイダーは、SQL Server versions 7.0 以降でのみ使用できます。 |
![](/img/flags/de.png) |
Nicht unterstützte SQL Server-Version. Der .Net Framework-SqlClient-Datenprovider kann nur mit SQL Server versions 7.0 und höher, verwendet werden. |
![](/img/flags/cs.png) |
Nepodporovaná verze serveru SQL Server. Zprostředkovatele dat .Net Framework SqlClient lze použít pouze se serverem SQL Server versions 7.0 nebo novějším. |
![](/img/flags/ko.png) |
지원되지 않는 SQL Server 버전입니다. .Net Framework SqlClient Data Provider는 SQL Server versions 7.0 이상에서만 사용할 수 있습니다. |
![](/img/flags/el.png) |
Έκδοση του SQL Server που δεν υποστηρίζεται. Η υπηρεσία παροχής δεδομένων SqlClient .Net Framework μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο με εκδόσεις SQL Server versions 7.0 και νεότερες. |
![](/img/flags/es.png) |
Versión no compatible de SQL Server. El proveedor de datos SqlClient de .Net Framework sólo se puede utilizar con lSQL Server versions 7.0 o posteriores. |
![](/img/flags/da.png) |
Ikke-understøttet version af SQL Server. Dataprovideren til SqlClient i .NET Framework kan kun bruges med SQL Server versions 7.0 og nyere. |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
不支援的 SQL Server 版本。.Net Framework SqlClient 資料提供者僅可與 SQL Server versions 7.0 及更新的版本搭配使用。 |
![](/img/flags/pl.png) |
Nieobsługiwana wersja programu SQL Server. Dostawca danych SqlClient programu .Net Framework może być używany z wersją SQL Server versions 7.0 lub nowszą. |
![](/img/flags/no.png) |
SQL Server-versjon støttes ikke. .Net Framework SqlClient Data Provider kan bare brukes med SQL Server versions 7.0 og senere. |
![](/img/flags/sv.png) |
SQL Server-versionen stöds inte. .NET Framework SqlClient-dataprovidern kan endast användas med SQL Server versions 7.0 och senare. |
![](/img/flags/pt-br.png) |
Não há suporte para a versão do SQL Server. O Provedor de Dados do SqlClient do .Net Framework só pode ser usado com SQL Server versions 7.0 e posteriores. |
![](/img/flags/he.png) |
פרמטר לא חוקי הועבר לפונקציה. |
![](/img/flags/nl.png) |
Er is een ongeldige parameter aan de functie doorgegeven. |
![](/img/flags/hu.png) |
Érvénytelen paramétert adtak át a függvénynek. |
![](/img/flags/fi.png) |
Funktiolle on välitetty parametri, joka ei kelpaa. |
![](/img/flags/tr.png) |
İşleve geçersiz bir parametre geçirildi. |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
向该函数传递了无效参数。 |
![](/img/flags/ru.png) |
Функции был передан недопустимый параметр. |
![](/img/flags/it.png) |
Parametro non valido passato a una funzione. |
![](/img/flags/fr.png) |
Un paramètre non valide a été transmis à la fonction. |
![](/img/flags/ar.png) |
تم تمرير معلمة غير صالحة للوظيفة. |
![](/img/flags/ja.png) |
無効なパラメーターが関数に渡されました。 |
![](/img/flags/de.png) |
Es wurde ein ungültiger Parameter an die Funktion übergeben. |
![](/img/flags/cs.png) |
Funkci byl předán neplatný parametr. |
![](/img/flags/ko.png) |
잘못된 매개 변수가 함수에 전달되었습니다. |
![](/img/flags/el.png) |
Διαβιβάστηκε μη έγκυρη παράμετρος στη συνάρτηση. |
![](/img/flags/es.png) |
Se pasó un parámetro no válido a la función. |
![](/img/flags/da.png) |
En ugyldig parameter blev sendt til funktionen. |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
無效的參數已傳遞至函式。 |
![](/img/flags/pl.png) |
Przekazano nieprawidłowy parametr do funkcji. |
![](/img/flags/no.png) |
En ugyldig parameter ble sendt til funksjonen. |
![](/img/flags/sv.png) |
En ogiltig parameter skickades till funktionen. |
![](/img/flags/pt-br.png) |
Um parâmetro inválido foi passado para a função. |
![](/img/flags/he.png) |
DataDirectory החלופי אינו מחרוזת. |
![](/img/flags/nl.png) |
De vervangende waarde voor DataDirectory is geen tekenreeks. |
![](/img/flags/hu.png) |
A DataDirectory helyettesítője nem karakterlánc. |
![](/img/flags/fi.png) |
Kohteen DataDirectory korvaaja ei ole merkkijono. |
![](/img/flags/tr.png) |
DataDirectory yerine geçecek olan bir dize değil. |
![](/img/flags/ru.png) |
Заменитель DataDirectory не является строкой. |
![](/img/flags/it.png) |
Il sostituto DataDirectory non è una stringa. |
![](/img/flags/fr.png) |
Le paramètre de substitution DataDirectory n'est pas une chaîne. |
![](/img/flags/ar.png) |
بديل DataDirectory ليس سلسلة. |
![](/img/flags/ja.png) |
DataDirectory の代入値が文字列ではありません。 |
![](/img/flags/de.png) |
Die 'DataDirectory'-Ersetzung ist keine Zeichenfolge. |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
DataDirectory 替换项不是字符串。 |
![](/img/flags/cs.png) |
Substituovaná hodnota DataDirectory není řetězec. |
![](/img/flags/ko.png) |
DataDirectory 대체 값이 문자열이 아닙니다. |
![](/img/flags/el.png) |
Το υποκατάστατο DataDirectory δεν είναι συμβολοσειρά. |
![](/img/flags/es.png) |
El sustituto de DataDirectory no es una cadena. |
![](/img/flags/da.png) |
DataDirectory-erstatningen er ikke en streng. |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
DataDirectory 不是字串。 |
![](/img/flags/pl.png) |
Podstawienie elementu DataDirectory nie jest ciągiem. |
![](/img/flags/no.png) |
DataDirectory-erstatningen er ikke en streng. |
![](/img/flags/sv.png) |
DataDirectory-substitutet är inte en sträng. |
![](/img/flags/pt-br.png) |
O DataDirectory substituto não é uma cadeia de caracteres. |
![](/img/flags/he.png) |
סוג הערך אינו מתאים לסוג העמודה. |
![](/img/flags/nl.png) |
Type waarde komt niet overeen met kolomtype |
![](/img/flags/hu.png) |
Az értéktípus ütközik az oszloptípussal |
![](/img/flags/fi.png) |
Arvon tyyppi on ristiriidassa sarakkeen tyypin kanssa |
![](/img/flags/tr.png) |
Değer türü, sütun türüyle uyuşmuyor |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
值类型与列类型不匹配 |
![](/img/flags/ru.png) |
Тип значения не соответствует типу столбца. |
![](/img/flags/it.png) |
Il tipo di valore non è conforme al tipo di colonna |
![](/img/flags/fr.png) |
Le type de valeur ne correspond pas au type de colonne |
![](/img/flags/ar.png) |
لا يتطابق نوع القيمة مع نوع العمود |
![](/img/flags/ja.png) |
値の型が列の型と合いません。 |
![](/img/flags/de.png) |
Der Typ des Werts stimmt nicht mit dem Spaltentyp überein |
![](/img/flags/cs.png) |
Typ hodnoty neodpovídá typu sloupce. |
![](/img/flags/ko.png) |
값의 유형이 열 유형과 일치하지 않습니다. |
![](/img/flags/el.png) |
Ο τύπος της τιμής δεν συμφωνεί με τον τύπο στήλης |
![](/img/flags/es.png) |
El tipo de valor no coincide con el tipo de columna |
![](/img/flags/da.png) |
Værditypen har en uoverensstemmelse med kolonnetypen. |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
值型別與資料行型別不相符 |
![](/img/flags/pl.png) |
Typ wartości niezgodny z typem kolumny |
![](/img/flags/no.png) |
Verditypen er i konflikt med kolonnetypen |
![](/img/flags/sv.png) |
Värdets typ stämmer inte med kolumnens typ |
![](/img/flags/pt-br.png) |
Tipo de valor incompatível com tipo de coluna |
![](/img/flags/he.png) |
אין אפשרות לבנות את אוסף הסכימה '<var>X</var>'; |
![](/img/flags/nl.png) |
Kan schemaverzameling <var>X</var> niet opbouwen; |
![](/img/flags/hu.png) |
Nem építhető fel a(z) „<var>X</var>” sémagyűjtemény; |
![](/img/flags/fi.png) |
Rakennekokoelmaa <var>X</var> ei voi muodostaa; |
![](/img/flags/tr.png) |
'<var>X</var>' şema koleksiyonu oluşturulamadı; |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
无法构建架构集合“<var>X</var>”; |
![](/img/flags/ru.png) |
Не удается создать коллекцию схемы "<var>X</var>"; |
![](/img/flags/it.png) |
Impossibile compilare la raccolta di schemi '<var>X</var>'; |
![](/img/flags/fr.png) |
Impossible de créer la collection de schémas '<var>X</var>' ; |
![](/img/flags/ar.png) |
تعذر إنشاء مجموعة المخططات '<var>X</var>'؛ |
![](/img/flags/ja.png) |
スキーマ コレクション '<var>X</var>' を構築できません。 |
![](/img/flags/de.png) |
Die Schema-Auflistung '<var>X</var>' konnte nicht erstellt werden. |
![](/img/flags/cs.png) |
Nelze vytvořit kolekci schématu <var>X</var>; |
![](/img/flags/ko.png) |
스키마 컬렉션 '<var>X</var>'을(를) 작성할 수 없습니다. |
![](/img/flags/el.png) |
Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία της συλλογής σχημάτων '<var>X</var>'. |
![](/img/flags/es.png) |
No se puede compilar la colección de esquemas '<var>X</var>'; |
![](/img/flags/da.png) |
Skemasamlingen '<var>X</var>' kan ikke oprettes. |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
無法建置結構描述 '<var>X</var>'; |
![](/img/flags/pl.png) |
Nie można zbudować kolekcji schematów '<var>X</var>'. |
![](/img/flags/no.png) |
Kan ikke lage XML-skjemasamlingen <var>X</var>; |
![](/img/flags/sv.png) |
Det gick inte att bygga schemamängden <var>X</var>; |
![](/img/flags/pt-br.png) |
Não é possível criar a coleção de esquemas '<var>X</var>'; |
![](/img/flags/he.png) |
אין אפשרות להמשיך בביצוע הפקודה מאחר שפעולה אסינכרונית ממתינה כבר מתבצעת. |
![](/img/flags/nl.png) |
De uitvoering van de opdracht kan niet doorgaan omdat al een wachtende asynchrone bewerking actief is. |
![](/img/flags/hu.png) |
A parancs végrehajtása nem folytatható egy futó és függőben lévő aszinkron művelet miatt. |
![](/img/flags/fi.png) |
Komennon suoritusta ei voi jatkaa, koska odottamassa oleva asynkroninen toiminto on jo käynnissä. |
![](/img/flags/tr.png) |
Beklemedeki zaman uyumsuz bir işlem sürdüğünden, komutun yürütülmesine devam edilemiyor. |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
命令执行无法继续,因为正在处理一个挂起的异步操作。 |
![](/img/flags/ru.png) |
Выполнение команды не может быть продолжено до завершения отложенной асинхронной операции. |
![](/img/flags/it.png) |
Impossibile eseguire il comando a causa di un'operazione asincrona in sospeso già in esecuzione. |
![](/img/flags/fr.png) |
Impossible de poursuivre l'exécution de la commande : une opération asynchrone en attente est déjà en cours. |
![](/img/flags/ar.png) |
تعذرت متابعة تنفيذ الأمر بسبب وجود عملية غير متزامنة معلقة قيد التشغيل حاليًا. |
![](/img/flags/ja.png) |
既に実行中の非同期操作が保留されているため、コマンドの実行を行えません。 |
![](/img/flags/de.png) |
Die Befehlsausführung kann aufgrund einer ausstehenden bereits laufenden asynchronen Operation nicht fortgesetzt werden. |
![](/img/flags/cs.png) |
V provádění příkazu nelze pokračovat, protože probíhá asynchronní operace čekající na dokončení. |
![](/img/flags/ko.png) |
보류 중인 비동기 작업이 이미 진행 중이기 때문에 명령 실행을 계속할 수 없습니다. |
![](/img/flags/el.png) |
Η εκτέλεση εντολής δεν μπορεί να συνεχιστεί εξαιτίας βρίσκεται ήδη σε εξέλιξη ασύγχρονη λειτουργία από εκκρεμότητα. |
![](/img/flags/es.png) |
La ejecución del comando no puede continuar debido a que ya está en curso una operación asincrónica pendiente. |
![](/img/flags/da.png) |
Kommandoudførelsen kan ikke fortsætte pga. en udestående asynkron handling, der allerede er i gang. |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
不可因為已在進行的非同步作業擱置而先執行命令。 |
![](/img/flags/pl.png) |
Nie można kontynuować wykonywania polecenia, ponieważ istnieje oczekująca operacja asynchroniczna, która jest już w toku. |
![](/img/flags/no.png) |
Kommandoutførelsen kan ikke fortsette fordi en ventende asynkron operasjon allerede pågår. |
![](/img/flags/sv.png) |
Kommandokörningen kan inte fortsätta på grund av att en väntande asynkron åtgärd pågår. |
![](/img/flags/pt-br.png) |
A execução do comando não pode prosseguir devido a uma operação assíncrona pendente que já está em andamento. |
![](/img/flags/he.png) |
כיצד משפט set נוצר באופן אוטומטי עבור הפקודה Update כאשר המשתמש לא ציין אותו. |
![](/img/flags/nl.png) |
Hoe de set-clausule automatisch wordt gegenereerd voor de opdracht Update als deze clausule niet is opgegeven door de gebruiker. |
![](/img/flags/hu.png) |
Hogyan jön létre automatikusan a Set utasítás az Update parancshoz, ha a felhasználó nem adja meg. |
![](/img/flags/fi.png) |
Tapa, jolla set-lauseke luodaan automaattisesti Update-komennossa, jos käyttäjä ei ole määrittänyt sitä. |
![](/img/flags/tr.png) |
Set yan tümcesinin, kullanıcı tarafından belirtilmediği durumlarda Update komutu için otomatik olarak üretilme şekli. |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
用户未指定的情况下,如何自动生成 Update 命令的 Set 子语。 |
![](/img/flags/ru.png) |
Как конструкция Set автоматически создается для команды Update, если она не указана пользователем. |
![](/img/flags/it.png) |
Indica il modo in cui viene generata automaticamente la clausola SET pre il comando Update quando non viene specificato dall'utente. |
![](/img/flags/fr.png) |
Indique comment la clause set est automatiquement générée pour la commande Update lorsqu'elle n'est pas spécifiée par l'utilisateur. |
![](/img/flags/ar.png) |
كيفية إنشاء عبارة set تلقائيًا لأمر Update عند عدم تحديده بواسطة المستخدم. |
![](/img/flags/ja.png) |
ユーザーによって設定されていない場合に、Update コマンドの set 句が自動的に生成される方法を示します。 |
![](/img/flags/de.png) |
Automatisches Generieren der SET-Klausel für den Update-Befehl, falls diese nicht vom Benutzer angegeben wurde. |
![](/img/flags/cs.png) |
Jakým způsobem je automaticky generována klauzule set pro příkaz Update v případě, že uživatel nezadá nastavení. |
![](/img/flags/ko.png) |
사용자가 지정하지 않은 경우 Update 명령에 대해 set 절이 자동 생성되는 방법입니다. |
![](/img/flags/el.png) |
Πώς ο όρος set δημιουργείται αυτόματα για την εντολή Update όταν δεν ορίζεται από το χρήστη. |
![](/img/flags/es.png) |
Cómo se genera automáticamente la cláusula set para el comando Update cuando no ha sido especificada por el usuario. |
![](/img/flags/da.png) |
Sådan oprettes set-parameteren automatisk for kommandoen Update, når den ikke angives af brugeren. |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
當使用者未指定 Update 命令時,如何自動產生 set 子句。 |
![](/img/flags/pl.png) |
Sposób automatycznego generowania klauzuli set dla polecenia Update, gdy nie został określony przez użytkownika. |
![](/img/flags/no.png) |
Hvordan Where-setningen genereres automatisk for Update-kommandoen når den ikke er angitt av brukeren. |
![](/img/flags/sv.png) |
Hur Set-satsen autogenereras för kommandot Update om detta inte anges av användaren. |
![](/img/flags/pt-br.png) |
Como a cláusula set é gerada automaticamente para o comando Update quando não especificada pelo usuário. |
![](/img/flags/he.png) |
בעת שימוש ב- SqlDependency בלי לספק ערך אפשרויות, יש לקרוא ל- SqlDependency.Start() עבור כל שרת שכנגדו מתבצעת פקודה זו. |
![](/img/flags/nl.png) |
Bij gebruik van SqlDependency zonder optiewaarde, moet SqlDependency.Start() worden aangeroepen voor elke server waarvoor deze opdracht wordt uitgevoerd. |
![](/img/flags/hu.png) |
Amikor az SqlDependency objektumot beállításérték megadása nélkül használja, az SqlDependency.Start() metódust meg kell hívni minden olyan kiszolgálóhoz, amelyen a végrehajtás történik. |
![](/img/flags/fi.png) |
Kun käytät kohdetta SqlDependency antamatta asetuksen arvoa, SqlDependency.Start() on kutsuttava jokaiselle palvelimelle, johon se suoritetaan. |
![](/img/flags/tr.png) |
SqlDependency seçenek sağlanmadan kullanıldığında, yürütüldüğü her kullanıcı için SqlDependency.Start() çağrılmalıdır. |
![](/img/flags/zh-Hans.png) |
如果使用没有提供选项值的 SqlDependency,必须对每个正在执行该命令的服务器调用 SqlDependency.Start()。 |
![](/img/flags/ru.png) |
Если SqlDependency используется без указания значения Options, то для каждого затронутого сервера необходимо вызвать SqlDependency.Start(). |
![](/img/flags/it.png) |
Quando si utilizza SqlDependency senza fornire un valore per le opzioni, è necessario chiamare SqlDependency.Start() per ogni server contro il quale si sta eseguendo. |
![](/img/flags/fr.png) |
Lors de l'utilisation de SqlDependency sans spécification d'une valeur d'options, SqlDependency.Start() doit être appelée pour chacun des serveurs pour lesquels elle est exécutée. |
![](/img/flags/ar.png) |
عند استخدام SqlDependency بدون إدخال قيمة خيارات، يجب استدعاء SqlDependency.Start() لكل ملقم يتم التنفيذ مقابله. |
![](/img/flags/ja.png) |
オプション値を指定せずに SqlDependency を使用する場合は、SqlDependency.Start() を、実行対象のサーバーごとに呼び出す必要があります。 |
![](/img/flags/de.png) |
Bei Verwendung von 'SqlDependency' ohne Angabe eines Optionswertes muss 'SqlDependency.Start()' für jeden Server aufgerufen werden, auf den der Befehl angewendet werden soll. |
![](/img/flags/cs.png) |
Při používání třídy SqlDependency bez zadání hodnoty možností musí být pro každý server, pro který se provádí příkaz, volána metoda SqlDependency.Start(). |
![](/img/flags/ko.png) |
옵션 값을 지정하지 않고 SqlDependency를 사용하려면 실행할 각 서버에 대해 SqlDependency.Start()를 호출해야 합니다. |
![](/img/flags/el.png) |
Όταν χρησιμοποιείται η SqlDependency χωρίς να παρέχεται μια τιμή επιλογών, πρέπει να κληθεί το SqlDependency.Start() για κάθε διακομιστή έναντι του οποίου εκτελείται. |
![](/img/flags/es.png) |
Al utilizar SqlDependency sin proporcionar un valor de opciones, se debe llamar a SqlDependency.Start() para cada servidor que se esté ejecutando. |
![](/img/flags/da.png) |
Når SqlDependency bruges uden at angive en indstillingsværdi, skal SqlDependency.Start() kaldes for hver server, der udføres mod. |
![](/img/flags/zh-Hant.png) |
當使用 SqlDependency 而不提供選項值時,則必須針對各個執行的伺服器呼叫 SqlDependency.Start()。 |
![](/img/flags/pl.png) |
W przypadku korzystania z elementu SqlDependency bez podawania wartości opcji funkcja SqlDependency.Start() musi zostać wywołana dla każdego serwera, na którym jest wykonywana. |
![](/img/flags/no.png) |
Når du bruker SqlDependency uten å angi en alternativverdi, må SqlDependency.Start() kalles for hver server som verdien utføres mot. |
![](/img/flags/sv.png) |
Om SqlDependency används utan ett alternativvärde måste SqlDependency.Start() anropas för varje server som kommandot körs mot. |
![](/img/flags/pt-br.png) |
Quando você usar SqlDependency sem fornecer um valor de opção, chame SqlDependency.Start() para cada servidor no qual o comando estiver sendo executado. |