|
תומך הן בתבנית בזיכרון והן בתבנית המוגדרת על-ידי המשתמש |
|
ondersteunt zowel in het geheugen opgenomen als door de gebruiker gedefinieerde indelingen |
|
támogatja a memóriában lévő és a felhasználó által definiált formátumokat is |
|
tukee sekä muistissa olevia että käyttäjän määrittämiä muotoiluja |
|
hem bellek içi, hem de kullanıcı tanımlı biçimleri destekler |
|
同时支持内存中格式和用户定义的格式 |
|
поддерживаются и форматы в памяти, и форматы, определенные пользователем. |
|
supporta sia formati in memoria che formati definiti dall'utente |
|
prend en charge les formats en mémoire et ceux définis par l'utilisateur |
|
يدعم التنسيقات الموجودة في الذاكرة والمحددة من قبل المستخدم |
|
インメモリ形式とユーザー定義形式の両方をサポートしています |
|
unterstützt sowohl speicherresidente als auch benutzerdefinierte Formate |
|
podporuje formáty v paměti i uživatelsky definované formáty. |
|
인 메모리 및 사용자 정의 형식 모두를 지원합니다. |
|
υποστηρίζει μορφές στη μνήμης και ορισμένες από το χρήστη |
|
understøtter både formater i hukommelse og brugerdefinerede formater |
|
同時支援記憶體中格式與使用者定義格式 |
|
compatible con formatos en memoria y definidos por el usuario |
|
obsługuje zarówno formaty w pamięci, jak i formaty zdefiniowane przez użytkownika |
|
støtter både formater i minnet og brukerdefinerte formater |
|
stöder både minnesbaserade och användardefinierade format |
|
oferece suporte a formatos de memória e definidos pelo usuário |
|
הפרמטרים של UDT אינם מותרים במשפט where, אלא אם כן הם מהווים חלק מהמפתח הראשי. |
|
UDT-parameters niet toegestaan in de where-clausule, tenzij als onderdeel van de primaire sleutel. |
|
Az UDT paraméterek nem engedélyezettek a where utasításban, kivéve ha az elsődleges kulcs részei. |
|
UDT-parametreja ei saa käyttää where-lausekkeessa, ellei se ole ensisijaisen avaimen osa. |
|
UDT parametrelerinin, birincil anahtarın parçası olmadıkları sürece where yan tümcesinde kullanılmasına izin verilmez. |
|
除主键的一部分外,Where 子句中不允许 UDT 参数。 |
|
Не допускается использование параметров UDT в составе конструкции Where, кроме случаев, когда они являются частью первичного ключа. |
|
Parametri UDT non consentiti nella clausola WHERE a meno che non facciano parte della chiave primaria. |
|
Les paramètres UDT ne sont pas autorisés dans la clause WHERE, sauf s'ils font partie de la clé primaire. |
|
غير مسموح بمعلمات UDT في العبارة where إلا إذا كانت جزءًا من المفتاح الأساسي. |
|
UDT パラメーターは主キーの一部でない限り where 句では使用できません。 |
|
UDT-Parameter sind in der WHERE-Klausel nur dann zulässig, wenn sie Teil des Primärschlüssels sind. |
|
Parametry UDT jsou povoleny v klauzulích where pouze v případě, že jsou součástí primárního klíče. |
|
기본 키의 일부가 아닌 경우 UDT 매개 변수는 where 절에서 허용되지 않습니다. |
|
Οι παράμετροι UDT δεν επιτρέπονται στον όρο where εκτός και αν είναι μέρος του πρωτεύοντος κλειδιού. |
|
No se permiten parámetros UDT en la cláusula where, salvo que formen parte de la clave principal. |
|
UDT-parametre er ikke tilladt i where-parameteren, medmindre de er en del af den primære nøgle. |
|
除非 UDT 參數為主索引鍵的一部分,否則不允許出現在 where 子句中。 |
|
Parametry UDT nie są dozwolone w klauzuli where, chyba że są częścią klucza podstawowego. |
|
UDT-parametere er ikke tillatt i Where-setningen hvis den ikke er en del av primærnøkkelen. |
|
UDT-parametrar är inte tillåtna i Where-satsen om de inte ingår i primärnyckeln. |
|
Os parâmetros UDT não são permitidos na cláusula where, a menos que façam parte da chave primária. |
|
ניתן להגדיר את DateTimeMode רק ב- DataColumns ב- DateTime. |
|
De DateTimeMode kan alleen worden ingesteld voor DataColumns van het type DateTime. |
|
A DateTimeMode csak DateTime típusú DataColumns adatoszlopokhoz adható meg. |
|
DateTimeMode voidaan määrittää vain kohteissa DataColumns, joiden tyyppi on DateTime. |
|
DateTimeMode, yalnızca DateTime türündeki DataColumns sütunlarında ayarlanabilir. |
|
只可在 DateTime 类型的 DataColumns 上设置 DateTimeMode。 |
|
DateTimeMode может быть назначен только для DataColumns типа DateTime. |
|
La proprietà DateTimeMode può essere impostata solo su DataColumns di tipo DateTime. |
|
Possibilité de définir DateTimeMode uniquement sur les DataColumns du type DateTime. |
|
يمكن تعيين DateTimeMode في DataColumns من النوع DateTime فقط. |
|
DateTimeMode を設定できるのは、DateTime 型の DataColumns に対してのみです。 |
|
Der DateTimeMode kann nur für DataColumns vom Typ DateTime festgelegt werden. |
|
Vlastnost DateTimeMode lze nastavit pouze u objektů DataColumns typu DateTime. |
|
DateTimeMode는 DateTime 유형의 DataColumns에만 설정할 수 있습니다. |
|
Το DateTimeMode μπορεί να οριστεί μόνο σε DataColumns τύπου DateTime. |
|
DateTimeMode solo se puede establecer en DataColumns de tipo DateTime. |
|
DateTimeMode kan kun indstilles på DataColumns af typen DateTime. |
|
僅可在型別 DateTime 的 DataColumns 中設定 DateTimeMode。 |
|
Właściwość DateTimeMode można ustawić tylko w elementach DataColumns typu DateTime. |
|
DateTimeMode kan bare angis på DataColumns av typen DateTime. |
|
DateTimeMode kan bara anges för DataColumns av typen DateTime. |
|
DateTimeMode somente pode ser definido em DataColumns do tipo DateTime. |
|
אין תמיכה בגודל של עמודה '<var>X</var>'. הגודל הוא <var>Y</var>. |
|
De grootte van kolom <var>X</var> wordt niet ondersteund. De grootte is <var>Y</var>. |
|
A következő oszlop mérete nem támogatott: „<var>X</var>”. A méret: <var>Y</var>. |
|
Sarakkeen <var>X</var> kokoa ei tueta. Koko on <var>Y</var>. |
|
'<var>X</var>' sütun boyutu desteklenmiyor. Boyut: <var>Y</var>. |
|
不支持列“<var>X</var>”的大小。大小为 <var>Y</var>。 |
|
Размер столбца "<var>X</var>" не поддерживается. Размер равен <var>Y</var>. |
|
La dimensione della colonna '<var>X</var>' non è supportata. La dimensione è <var>Y</var>. |
|
La taille de la colonne '<var>X</var>' n'est pas mise à jour. La taille est <var>Y</var>. |
|
حجم العمود '<var>X</var>' غير معتمد. الحجم هو <var>Y</var>. |
|
列 '<var>X</var>' のサイズはサポートされていません。サイズは <var>Y</var> です。 |
|
Die Größe der Spalte '<var>X</var>' wird nicht unterstützt. Die Größe ist <var>Y</var>. |
|
Velikost sloupce '<var>X</var>' není podporována. Velikost je <var>Y</var>. |
|
열 '<var>X</var>'의 크기가 지원되지 않습니다. 크기는 <var>Y</var>입니다. |
|
Το μέγεθος της στήλης '<var>X</var>' δεν υποστηρίζεται. Το μέγεθος είναι <var>Y</var>. |
|
No se admite el tamaño de la columna '<var>X</var>'. El tamaño es <var>Y</var>. |
|
Størrelsen på kolonnen '<var>X</var>' understøttes ikke. Størrelsen er <var>Y</var>. |
|
不支援資料行 '<var>X</var>' 的大小。大小是 <var>Y</var>。 |
|
Rozmiar kolumny '<var>X</var>' jest nieobsługiwany. Rozmiar to <var>Y</var>. |
|
Størrelsen på kolonne <var>X</var> støttes ikke. Størrelsen er <var>Y</var>. |
|
Storleken för kolumnen <var>X</var> stöds inte. Storleken är <var>Y</var>. |
|
Não há suporte para o tamanho da coluna '<var>X</var>'. O tamanho é <var>Y</var>. |
|
אירעה שגיאה ברמת התעבורה בעת קבלת תוצאות מהשרת. |
|
Er is een fout op transportniveau opgetreden tijdens het ontvangen van resultaten van de server. |
|
Átviteli szintű hiba történt az eredmények kiszolgálóról történő fogadásakor. |
|
Transport-tason virhe vastaanotettaessa tuloksia palvelimesta. |
|
Sunucudan sonuçlar alınırken aktarım düzeyi hatası oluştu. |
|
在从服务器接收结果时发生传输级错误。 |
|
Ошибка на транспортном уровне при получении результатов с сервера. |
|
Si è verificato un errore a livello di trasporto durante la ricezione dei risultati dal server. |
|
Une erreur de niveau transport s'est produite lors de la réception des résultats du serveur. |
|
حدث خطأ في مستوى النقل أثناء تلقي النتائج من الملقم. |
|
サーバーから結果を受信しているときに、トランスポート レベルのエラーが発生しました。 |
|
Fehler auf Übertragungsebene beim Empfang von Ergebnissen vom Server. |
|
Při příjmu výsledků ze serveru došlo k chybě na úrovni přenosu. |
|
서버로부터 결과를 수신하는 동안 전송 수준 오류가 발생했습니다. |
|
Παρουσιάστηκε σφάλμα στο επίπεδο μεταφοράς κατά τη λήψη αποτελεσμάτων από το διακομιστή. |
|
Error en el nivel del transporte al recibir los resultados del servidor. |
|
Der opstod en fejl på transportniveau ved modtagelse af resultater fra serveren. |
|
在接收來自伺服器的要求時發生傳輸層級的錯誤。 |
|
Wystąpił błąd poziomu transportu podczas odbierania wyników z serwera. |
|
Det oppstod en feil på transportnivå under mottak av resultater fra serveren. |
|
Det uppstod ett fel på transportnivå när resultat skulle tas emot från servern. |
|
Ocorreu um erro no nível de transporte durante o recebimento de resultados do servidor. |
|
תכונה זו אינה תכונת UDT |
|
geen UDT-kenmerk |
|
nincs UDT attribútum |
|
ei UDT-määritettä |
|
UDT özniteliği yok |
|
没有 UDT 特性 |
|
нет атрибута UDT |
|
nessun attributo UDT disponibile |
|
aucun attribut UDT |
|
بلا سمة UDT |
|
UDT 属性がありません |
|
kein UDT-Attribut |
|
žádný atribut UDT |
|
UDT 특성 없음 |
|
χωρίς χαρακτηριστικό UDT |
|
sin atributo UDT |
|
ingen UDT-attribut. |
|
無 UDT 屬性 |
|
brak atrybutu UDT |
|
ikke UDT-attributt |
|
inget UDT-attribut |
|
nenhum atributo UDT |
|
Column '<var>X</var>' אינו מתיר DBNull.Value. |
|
In de kolom <var>X</var> is DBNull.Value niet toegestaan. |
|
A(z) „<var>X</var>” Column oszlopban nem engedélyezett a DBNull.Value érték. |
|
Sarake <var>X</var> ei salli arvoa DBNull.Value. |
|
'<var>X</var>' sütunu DBNull.Value kullanımına izin vermez. |
|
列“<var>X</var>”不允许 DBNull.Value。 |
|
Для столбца "<var>X</var>" использование DBNull.Value не разрешено. |
|
DBNull.Value non consentito per la colonna '<var>X</var>'. |
|
La colonne '<var>X</var>' n'autorise pas DBNull.Value. |
|
لا يسمح العمود '<var>X</var>' بـ DBNull.Value. |
|
Column '<var>X</var>' で DBNull.Value を使用できません。 |
|
Die Spalte '<var>X</var>' lässt DBNull.Value nicht zu. |
|
Sloupec <var>X</var> nepovoluje hodnotu DBNull.Value. |
|
열 '<var>X</var>'에는 DBNull.Value를 사용할 수 없습니다. |
|
Η στήλη '<var>X</var>' δεν επιτρέπει το DBNull.Value. |
|
La columna '<var>X</var>' no admite DBNull.Value. |
|
Kolonnen '<var>X</var>' tillader ikke DBNull.Value. |
|
資料行 '<var>X</var>' 不允許 DBNull.Value。 |
|
Kolumna '<var>X</var>' nie zezwala na wartości typu DBNull.Value. |
|
Kolonnen <var>X</var> tillater ikke DBNull.Value. |
|
Kolumnen <var>X</var> tillåter inte DBNull.Value. |
|
A coluna '<var>X</var>' não permite DBNull.Value. |
|
ColumnMapping הנתון אינו מתאים לעמודה כלשהי במקור או ביעד. |
|
De opgegeven ColumnMapping komt niet overeen met een van de kolommen in bron of bestemming. |
|
A megadott ColumnMapping oszlophozzárendelés nem egyezik a forrás vagy a cél egyik oszlopával sem. |
|
Annettu ColumnMapping ei vastaa mitään lähteen tai kohteen saraketta. |
|
Verilen ColumnMapping, kaynak veya hedefteki hiçbir sütunla eşleşmiyor . |
|
给定的 ColumnMapping 与源或目标中的任意列均不匹配。 |
|
Указанное ColumnMapping не соответствует ни одному столбцу в источнике данных или в пункте назначения. |
|
Il ColumnMapping specificato non corrisponde a nessuna colonna dell'origine o della destinazione. |
|
Le ColumnMapping fourni ne correspond à aucune colonne de la source ou de la destination. |
|
ColumnMapping المعطى غير متطابق مع أي عمود في المصدر أو الوجهة. |
|
指定された ColumnMapping はソースまたはターゲットのいずれの列とも一致しません。 |
|
Die angegebene ColumnMapping stimmt mit keiner Spalte in der Quelle oder dem Ziel überein. |
|
Zadaný objekt ColumnMapping se neshoduje s žádným sloupcem ve zdroji ani v cíli. |
|
지정된 ColumnMapping이 원본 또는 대상의 열과 일치하지 않습니다. |
|
Το δεδομένο ColumnMapping δεν ταιριάζει με καμία στήλη στην προέλευση ή τον προορισμό. |
|
La ColumnMapping proporcionada no coincide con ninguna columna del origen o del destino. |
|
Den givne ColumnMapping passer ikke sammen med nogen kolonne i kilden eller destinationen. |
|
指定的 ColumnMapping 與任何來源資料行或目的資料行均不相符。 |
|
Podany element ColumnMapping nie jest zgodny z żadną kolumną w lokalizacji źródłowej lub docelowej. |
|
Den angitte ColumnMapping samsvarer ikke med noen av kolonnene i kilden eller målet. |
|
Angiven ColumnMapping stämmer inte överens med någon kolumn i källan eller målet. |
|
A propriedade ColumnMapping fornecida não corresponde a nenhuma coluna na origem ou no destino. |
|
אין אפשרות לקרוא ל- '<var>X</var>' כאשר SqlDataRecord מוגדר לקריאה-בלבד. |
|
<var>X</var> kan niet worden aangeroepen als de SqlDataRecord alleen-lezen is. |
|
A(z) „<var>X</var>” metódus nem hívható, ha az SqlDataRecord csak olvasható. |
|
Kohdetta <var>X</var> ei voi kutsua, kun SqlDataRecord on vain luku -tilassa. |
|
SqlDataRecord salt okunur olduğunda '<var>X</var>' çağrılamaz. |
|
SqlDataRecord 为只读时,不能调用“<var>X</var>”。 |
|
Нельзя вызвать "<var>X</var>", если SqlDataRecord доступна только для чтения. |
|
Impossibile chiamare "<var>X</var>" quando SqlDataRecord è di sola lettura. |
|
Impossible d'appeler '<var>X</var>' si le SqlDataRecord est en lecture seule. |
|
لا يمكن استدعاء '<var>X</var>' عندما يكون SqlDataRecord للقراءة فقط. |
|
SqlDataRecord が読み取り専用の場合は、'<var>X</var>' を呼び出すことはできません。 |
|
'<var>X</var>' kann nicht aufgerufen werden, wenn SqlDataRecord schreibgeschützt ist. |
|
<var>X</var> nelze volat, pokud je třída SqlDataRecord určena jen pro čtení. |
|
SqlDataRecord가 읽기 전용이면 '<var>X</var>'을(를) 호출할 수 없습니다. |
|
Δεν είναι δυνατή η κλήση του '<var>X</var>' όταν το SqlDataRecord είναι μόνο για ανάγνωση. |
|
No se puede llamar a '<var>X</var>' cuando SqlDataRecord es de solo lectura. |
|
'<var>X</var>' kan ikke kaldes, når SqlDataRecord er skrivebeskyttet. |
|
當 SqlDataRecord 為唯讀時,無法呼叫 '<var>X</var>'。 |
|
Nie można wywołać elementu '<var>X</var>', jeśli element SqlDataRecord jest tylko do odczytu. |
|
<var>X</var> kan ikke kalles når SqlDataRecord er skrivebeskyttet. |
|
<var>X</var> kan inte anropas om SqlDataRecord-objektet är skrivskyddat. |
|
'<var>X</var>' não pode ser chamado quando o SqlDataRecord é somente leitura. |
|
לא צפויות מגבלות עבור DbInfoKeywords OleDbSchemaGuid. |
|
Er worden geen beperkingen verwacht voor de OleDbSchemaGuid van DbInfoKeywords. |
|
A rendszer nem vár korlátozást a következőhöz: DbInfoKeywords OleDbSchemaGuid. |
|
Rajoituksia ei odoteta kohteelle DbInfoKeywords OleDbSchemaGuid. |
|
DbInfoKeywords OleDbSchemaGuid için kısıtlama beklenmiyor. |
|
DbInfoKeywords OleDbSchemaGuid 不应有任何限制。 |
|
Для поля DbInfoKeywords из OleDbSchemaGuid ограничений не предусмотрено. |
|
Non sono previste restrizioni per DbInfoKeywords OleDbSchemaGuid. |
|
Aucune restriction n'est attendue pour le DbInfoKeywords OleDbSchemaGuid. |
|
لم يتم توقع أي قيود لـ OleDbSchemaGuid الخاص بـ DbInfoKeywords. |
|
DbInfoKeywords OleDbSchemaGuid に制限が設定されているのは誤りです。 |
|
Für DbInfoKeywords OleDbSchemaGuid werden keine Einschränkungen erwartet. |
|
Pro pole DbInfoKeywords objektu OleDbSchemaGuid se neočekávají žádná omezení. |
|
DbInfoKeywords OleDbSchemaGuid에 대한 제한이 없어야 합니다. |
|
Δεν αναμένονται περιορισμοί για τα DbInfoKeywords OleDbSchemaGuid. |
|
No se esperaban restricciones para DbInfoKeywords OleDbSchemaGuid. |
|
Der forventes ingen begrænsninger for DbInfoKeywords OleDbSchemaGuid. |
|
DbInfoKeywords OleDbSchemaGuid 應該是沒有限制的。 |
|
Nie oczekiwano żadnych ograniczeń dla elementu DbInfoKeywords OleDbSchemaGuid. |
|
Det forventes ingen begrensninger for DbInfoKeywords OleDbSchemaGuid. |
|
Kan inte använda begränsningar för DbInfoKeywords OleDbSchemaGuid. |
|
Não são esperadas restrições para o DbInfoKeywords OleDbSchemaGuid. |