|  | הערך הקביל היחיד עבור המאפיין '<var>Property Name</var>' הוא '<var>X</var>'. | 
                
                    |  | De enige acceptabele waarde voor de eigenschap <var>Property Name</var> is <var>X</var>. | 
                
                    |  | A(z) „<var>Property Name</var>” tulajdonság egyetlen elfogadható értéke a(z) „<var>X</var>”. | 
                
                    |  | Ominaisuuden <var>Property Name</var> ainoa kelvollinen arvo on <var>X</var>. | 
                
                    |  | '<var>Property Name</var>' özelliği için yalnızca '<var>X</var>' değeri kabul edilebilir. | 
                
                    |  | “<var>Property Name</var>”可接受的唯一值是“<var>X</var>”。 | 
                
                    |  | Свойство "<var>Property Name</var>" может принимать только значение "<var>X</var>". | 
                
                    |  | L'unico valore accettabile per la proprietà "<var>Property Name</var>" è "<var>X</var>". | 
                
                    |  | La seule valeur acceptable pour la propriété '<var>Property Name</var>' est '<var>X</var>'. | 
                
                    |  | القيمة المقبولة للخاصية '<var>Property Name</var>' هي '<var>X</var>' فقط. | 
                
                    |  | プロパティ '<var>Property Name</var>' に使用できる値は '<var>X</var>' のみです。 | 
                
                    |  | Der einzige zulässige Wert für die Eigenschaft '<var>Property Name</var>' ist '<var>X</var>'. | 
                
                    |  | Jedinou platnou hodnotu pro vlastnost <var>Property Name</var> je <var>X</var>. | 
                
                    |  | 속성 '<var>Property Name</var>'에 대해 허용되는 유일한 값은 '<var>X</var>'입니다. | 
                
                    |  | Η μόνη αποδεκτή τιμή για την ιδιότητα '<var>Property Name</var>' είναι '<var>X</var>'. | 
                
                    |  | El único valor permitido para la propiedad '<var>Property Name</var>' es '<var>X</var>'. | 
                
                    |  | Den eneste acceptable værdi for egenskaben '<var>Property Name</var>' er '<var>X</var>'. | 
                
                    |  | 屬性 '<var>Property Name</var>' 僅可接受的值是 '<var>X</var>'。 | 
                
                    |  | Jedyną dopuszczalną wartością właściwości '<var>Property Name</var>' jest '<var>X</var>'. | 
                
                    |  | Den eneste godtatte verdien for egenskapen <var>Property Name</var> er <var>X</var>. | 
                
                    |  | Det enda tillåtna värdet för egenskapen <var>Property Name</var> är <var>X</var>. | 
                
                    |  | O único valor aceitável para a propriedade '<var>Property Name</var>' é '<var>X</var>'. | 
                
                    |  | התכונה הדרושה '<var>Attribute</var>' אינה יכולה להיות ריקה. | 
                
                    |  | Het vereiste kenmerk <var>Attribute</var> mag niet leeg zijn. | 
                
                    |  | A(z) „<var>Attribute</var>” kötelező attribútum nem lehet üres. | 
                
                    |  | Vaadittu määrite <var>Attribute</var> ei voi olla tyhjä. | 
                
                    |  | Gerekli '<var>Attribute</var>' özniteliği boş olamaz. | 
                
                    |  | 必需特性“<var>Attribute</var>”不能为空。 | 
                
                    |  | Обязательный атрибут "<var>Attribute</var>" не может быть пустым. | 
                
                    |  | L'attributo obbligatorio "<var>Attribute</var>" non può essere vuoto. | 
                
                    |  | L'attribut requis '<var>Attribute</var>' ne peut pas être vide. | 
                
                    |  | لا يمكن أن تكون السمة المطلوبة '<var>Attribute</var>' فارغة. | 
                
                    |  | 必要な属性 '<var>Attribute</var>' を空にすることはできません。 | 
                
                    |  | Das erforderliche Attribut '<var>Attribute</var>' darf nicht leer sein. | 
                
                    |  | Požadovaný atribut <var>Attribute</var> nesmí být prázdný. | 
                
                    |  | 필요한 특성 '<var>Attribute</var>'을(를) 비워 둘 수 없습니다. | 
                
                    |  | Το απαιτούμενο χαρακτηριστικό '<var>Attribute</var>' δεν μπορεί να είναι κενό. | 
                
                    |  | El atributo necesario '<var>Attribute</var>' no puede estar vacío. | 
                
                    |  | Den nødvendige attribut '<var>Attribute</var>' må ikke være tom. | 
                
                    |  | 必要的屬性 '<var>Attribute</var>' 不可為空。 | 
                
                    |  | Wymagany atrybut '<var>Attribute</var>' nie może być pusty. | 
                
                    |  | Det påkrevde attributtet <var>Attribute</var> kan ikke være tomt. | 
                
                    |  | Det obligatoriska attributet <var>Attribute</var> får inte vara tomt. | 
                
                    |  | O atributo solicitado '<var>Attribute</var>' não pode ser vazio. | 
                
                    |  | התכונה IsDataSet חסרה ב- Schema של קלט. | 
                
                    |  | Kenmerk IsDataSet ontbreekt in invoer Schema. | 
                
                    |  | Az IsDataSet attribútum hiányzik a bemeneti sémából (Schema). | 
                
                    |  | IsDataSet-määrite puuttuu Schema-syöterakenteesta. | 
                
                    |  | Girdi Schema içinde IsDataSet özniteliği eksik. | 
                
                    |  | 输入 Schema 中缺少 IsDataSet 特性。 | 
                
                    |  | Атрибут IsDataSet отсутствует во входной схеме Schema. | 
                
                    |  | Attributo IsDataSet assente nello Schema input. | 
                
                    |  | L'attribut IsDataSet est manquant dans le Schema d'entrée. | 
                
                    |  | سمة IsDataSet غير موجودة في Schema للإدخال. | 
                
                    |  | 入力 Schema 内に IsDataSet 属性がありません。 | 
                
                    |  | Das 'IsDataSet'-Attribut fehlt im Eingabe-Schema. | 
                
                    |  | Atribut IsDataSet chybí ve vstupním objektu Schema. | 
                
                    |  | IsDataSet 특성이 입력 Schema에 없습니다. | 
                
                    |  | Το χαρακτηριστικό IsDataSet λείπει από το στοιχείο εισόδου Schema. | 
                
                    |  | Falta el atributo IsDataSet del Schema de entrada. | 
                
                    |  | Attributten IsDataSet mangler i input-Schema. | 
                
                    |  | 輸入的 Schema 中遺漏了 IsDataSet 屬性。 | 
                
                    |  | Brak atrybutu IsDataSet w schemacie wejściowym (Schema). | 
                
                    |  | IsDataSet-attributt mangler i inndata-Schema. | 
                
                    |  | Attributet IsDataSet saknas i ingående Schema. | 
                
                    |  | O atributo IsDataSet é inexistente no Schema de entrada. | 
                
                    |  | ערך ה- Timeout '<var>X</var>' קטן מ-0 . | 
                
                    |  | Timeout-waarde <var>X</var> is kleiner dan 0. | 
                
                    |  | A(z) „<var>X</var>” Timeout időtúllépési érték nullánál kisebb. | 
                
                    |  | Timeout-aikakatkaisun arvo <var>X</var> on pienempi kuin 0. | 
                
                    |  | '<var>X</var>' Timeout Değeri 0'dan küçük. | 
                
                    |  | Timeout 值“<var>X</var>”小于 0。 | 
                
                    |  | Значение времени ожидания Timeout Value "<var>X</var>" меньше 0. | 
                
                    |  | Il valore di Timeout "<var>X</var>" è minore di 0. | 
                
                    |  | La valeur '<var>X</var>' de Timeout est inférieure à 0. | 
                
                    |  | قيمة Timeout التي هي '<var>X</var>' أقل من صفر. | 
                
                    |  | Timeout 値 '<var>X</var>' が 0 未満です。 | 
                
                    |  | Timeoutwert '<var>X</var>' ist kleiner 0. | 
                
                    |  | Hodnota Timeout <var>X</var> je menší než 0. | 
                
                    |  | Timeout 값 '<var>X</var>'이(가) 0보다 작습니다. | 
                
                    |  | Η τιμή του στοιχείου Timeout '<var>X</var>' είναι μικρότερη από 0. | 
                
                    |  | El valor de Timeout '<var>X</var>' es inferior a 0. | 
                
                    |  | Timeoutværdien '<var>X</var>' er mindre end 0. | 
                
                    |  | Timeout 值 '<var>X</var>' 小於 0。 | 
                
                    |  | Wartość Timeout '<var>X</var>' jest mniejsza niż 0. | 
                
                    |  | Timeout-verdien <var>X</var> er mindre enn 0. | 
                
                    |  | Timeout-värdet <var>X</var> är mindre än 0. | 
                
                    |  | O valor Timeout '<var>X</var>' é menor do que 0. | 
                
                    |  | אין אפשרות לקבוע את המפריד העשרוני של השרת. לא ניתן ליצור ערכים ליטרליים מספריים שאינם שלמים. | 
                
                    |  | Kan het scheidingsteken voor decimalen van de server niet bepalen. Het is niet mogelijk numerieke letterlijke waarden te maken die geen geheel getal zijn. | 
                
                    |  | Nem határozható meg a kiszolgálón használt tizedeselválasztó. Nem hozhatók létre egésztől különböző numerikus literálok. | 
                
                    |  | Palvelimen desimaalierotinta ei voitu määrittää. Numeerisia literal-arvoja, jotka eivät ole kokonaislukuja, ei voi luoda. | 
                
                    |  | Sunucunun ondalık ayırıcısı belirlenemiyor. Tamsayı olmayan sayı sabit değerleri oluşturulamıyor. | 
                
                    |  | 无法确定服务器的十进制分隔符。不能创建非整数文本。 | 
                
                    |  | Не удается определить используемый сервером разделитель для десятичной дробной части. Невозможно создать нецелую числовую константу. | 
                
                    |  | Impossibile determinare il separatore decimale del server. Impossibile creare valori numerici letterali non Integer. | 
                
                    |  | Impossible de déterminer le séparateur décimal du serveur. Impossible de créer des littéraux numériques qui ne sont pas des entiers. | 
                
                    |  | تعذر تحديد الفاصل العشري للملقم. ولذلك، لا يمكن إنشاء قيم حرفية رقمية لعدد غير صحيح. | 
                
                    |  | サーバーの桁区切り記号を特定できません。integer 以外の数値リテラルは作成できません。 | 
                
                    |  | Das Dezimaltrennzeichen des Servers kann nicht bestimmt werden. Nicht ganzzahlige numerische Literale können nicht erstellt werden. | 
                
                    |  | Nelze určit oddělovač desetinných míst serveru. Nelze vytvářet číselné literály, které nejsou v podobě celých čísel. | 
                
                    |  | 서버의 소수 구분 기호를 확인할 수 없습니다. 정수가 아닌 숫자 리터럴을 만들 수 없습니다. | 
                
                    |  | Δεν είναι δυνατός ο ορισμός της υποδιαστολής δεκαδικών του διακομιστή. Δεν μπορούν να δημιουργηθούν μη ακέραιες αριθμητικές τιμές literal. | 
                
                    |  | No se puede determinar el separador decimal del servidor. No se pueden crear literales numéricos no enteros. | 
                
                    |  | Serverens decimale separator kan ikke bestemmes. Der kan ikke oprettes numeriske konstanter, som ikke er heltal. | 
                
                    |  | 無法判斷伺服器的小數位數分隔符號。無法建立非整數的數字。 | 
                
                    |  | Nie można określić separatora dziesiętnego dla serwera. Nie można utworzyć literałów numerycznych niebędących liczbami całkowitymi. | 
                
                    |  | Kan ikke bestemme serverens desimalskilletegn. Numeriske litteraler som ikke er heltall, kan ikke opprettes. | 
                
                    |  | Det gick inte att avgöra serverns decimalavgränsare. Det går inte att skapa numeriska literaler som inte är heltal. | 
                
                    |  | Não é possível determinar o separador decimal do servidor. Não é possível criar literais numéricos não inteiros. | 
                
                    |  | הספק המנוהל של ODBC מחייב לציין את המגבלה TABLE_NAME וערך שאינו null עבור אוסף האינדקסים של GetSchema. | 
                
                    |  | "De door ODBC beheerde provider vereist dat de TABLE_NAME-beperking is opgegeven en dat deze niet null is voor de GetSchema-indexverzameling. | 
                
                    |  | A kezelt ODBC-szolgáltató megköveteli, hogy a TABLE_NAME korlátozás meg legyen adva a GetSchema indexgyűjteményhez és értéke ne legyen null. | 
                
                    |  | "ODBC:n hallitsema palvelu edellyttää, että TABLE_NAME-rajoitus on määritetty ja GetSchema-indeksikokoelman arvo ei ole tyhjäarvo. | 
                
                    |  | "ODBC tarafından yönetilen sağlayıcı, TABLE_NAME kısıtlamasının belirtilmesini ve GetSchema dizinleri koleksiyonu için null olmamasını gerektirir. | 
                
                    |  | "ODBC 托管提供程序要求为 GetSchema 索引集合指定 TABLE_NAME 限制并且不能是 Null。 | 
                
                    |  | "Управляемому поставщику ODBC необходимо, чтобы для коллекции индексов GetSchema ограничение TABLE_NAME было определено и не было пустым. | 
                
                    |  | "per il provider gestito ODBC è necessario specificare la restrizione TABLE_NAME e che i valori della raccolta di indici GetSchema non siano null. | 
                
                    |  | Pour le fournisseur managé par ODBC, la restriction TABLE_NAME doit être spécifiée et non null pour la collection d'index GetSchema. | 
                
                    |  | "يتطلب الموفر الذي تتم إدارته بواسطة ODBC أن يتم تحديد قيد TABLE_NAME وأن يكون قيمة غير فارغة لمجموعة فهارس GetSchema. | 
                
                    |  | "ODBC マネージド プロバイダーでは、TABLE_NAME 制約の指定が必要です。GetSchema インデックス コレクションの場合は、この制約は Null でない必要があります。 | 
                
                    |  | "Der von ODBC verwaltete Provider erfordert es, dass die TABLE_NAME-Einschränkung angegeben wird und für die 'GetSchema'-Indexauflistung ungleich Null ist. | 
                
                    |  | Zprostředkovatel spravovaný rozhraním ODBC vyžaduje, aby bylo zadáno omezení TABLE_NAME a nebylo null pro kolekci indexů GetSchema. | 
                
                    |  | ODBC 관리되는 공급자를 사용하려면 TABLE_NAME 제한을 지정해야 하며 GetSchema 인덱스 컬렉션에 대해 Null이 아닌 값을 지정해야 합니다. | 
                
                    |  | "Η διαχειριζόμενη υπηρεσία παροχής ODBC απαιτεί ότι ο περιορισμός TABLE_NAME πρέπει να είναι καθορισμένες και όχι null για τη συλλογή δεικτών GetSchema. | 
                
                    |  | "El proveedor de ODBC administrado requiere que se especifique la restricción TABLE_NAME y que no sea null para la colección de índices GetSchema. | 
                
                    |  | "Den ODBC-styrede provider kræver, at begrænsningen TABLE_NAME angives og er ikke-null for indekssamlingen GetSchema. | 
                
                    |  | "The ODBC 管理提供者要求指定 TABLE_NAME 限制,且 GetSchema 索引集合為非空值。 | 
                
                    |  | "Dostawca zarządzany za pośrednictwem ODBC wymaga, aby ograniczenie TABLE_NAME było określone i niezerowe dla kolekcji indeksów GetSchema. | 
                
                    |  | "Den ODBC-administrerte leverandøren krever at TABLE_NAME-begrensningen angis og det ikke angis null for GetSchema-indekssamlingen. | 
                
                    |  | "ODBC-providern kräver att begränsningen TABLE_NAME anges och är icke-null för indexmängden GetSchema. | 
                
                    |  | "O provedor gerenciado ODBC requer que a restrição TABLE_NAME seja especificada e não nula para a coleção de índices GetSchema. | 
                
                    |  | המצב הנוכחי של החיבור הוא 'מתחבר'. | 
                
                    |  | De huidige status van de verbinding is Verbinding maken. | 
                
                    |  | A kapcsolat jelenlegi állapota: kapcsolódás folyamatban. | 
                
                    |  | Yhteyden nykyinen tila on "yhdistää". | 
                
                    |  | Bağlantının geçerli durumu: bağlanıyor. | 
                
                    |  | 连接的当前状态为正在连接。 | 
                
                    |  | Подключение устанавливается. | 
                
                    |  | Lo stato attuale della connessione è connessione in corso. | 
                
                    |  | L'état actuel de la connexion est en cours de connexion. | 
                
                    |  | حالة الاتصال الحالية هي الاتصال. | 
                
                    |  | 現在の接続の状態は '接続中" です。 | 
                
                    |  | Der aktuelle Status der Verbindung ist 'Verbindung wird hergestellt'. | 
                
                    |  | Aktuální stav připojení je Připojování. | 
                
                    |  | 현재 연결은 연결 중인 상태입니다. | 
                
                    |  | Η τρέχουσα κατάσταση της σύνδεσης είναι σύνδεση σε εξέλιξη. | 
                
                    |  | El estado actual de la conexión es conectando. | 
                
                    |  | Forbindelsens aktuelle tilstand tilslutter. | 
                
                    |  | 連接目前的狀態為連接中。 | 
                
                    |  | Obecny stan połączenia: łączenie się. | 
                
                    |  | Tilkoblingen opprettes. | 
                
                    |  | Anslutningens aktuella status är anslutande. | 
                
                    |  | O estado atual da conexão é conectando. | 
                
                    |  | הזמן הקצוב פג.  כתוצאה מכך החיבור נותק. | 
                
                    |  | Time-out verstreken. De verbinding is hierdoor verbroken. | 
                
                    |  | Időtúllépés. A kapcsolat megszakadt. | 
                
                    |  | Aikakatkaisu vanhentui. Tästä syystä yhteys on katkaistu. | 
                
                    |  | Timeout süresi doldu. Sonuç olarak bağlantı kesildi. | 
                
                    |  | 超时时间已到。因此,连接被中断。 | 
                
                    |  | Истекло время ожидания. Подключение разорвано. | 
                
                    |  | Timeout scaduto. La connessione è stata interrotta. | 
                
                    |  | Le délai d'attente est arrivé à expiration. Par conséquent, la connexion a été interrompue. | 
                
                    |  | انتهت المهلة.  ونتيجة لذلك تم قطع الاتصال. | 
                
                    |  | タイムアウトに達しました。その結果、接続が切断されました。 | 
                
                    |  | Timeout abgelaufen. Die Verbindung wurde aus diesem Grund unterbrochen. | 
                
                    |  | Vypršel časový limit. V důsledku toho bylo připojení přerušeno. | 
                
                    |  | 제한 시간이 만료되었으므로 연결이 끊겼습니다. | 
                
                    |  | Λήξη του χρονικού ορίου. Ως αποτέλεσμα, η σύνδεση διακόπηκε. | 
                
                    |  | Valor de tiempo de espera caducado. Por ello, se ha interrumpido la conexión. | 
                
                    |  | Timeout udløb. Derfor er forbindelsen afbrudt. | 
                
                    |  | 等候逾時已過時。結果為已連接中斷。 | 
                
                    |  | Upłynął limit czasu. Z tego powodu połączenie zostało przerwane. | 
                
                    |  | Tidsavbruddet utløp. Tilkoblingen ble brutt som resultat. | 
                
                    |  | Tidsgränsen uppnåddes.  Anslutningen har avbrutits. | 
                
                    |  | Tempo limite expirado. Como resultado a conexão foi quebrada. | 
                
                    |  | OdbcCommandBuilder.DeriveParameters נכשל מאחר שערך המאפיין OdbcCommand.CommandText הוא שם מרובה חלקים לא חוקי. | 
                
                    |  | OdbcCommandBuilder.DeriveParameters is mislukt omdat de waarde van eigenschap OdbcCommand.CommandText een ongeldige meerdelige naam is | 
                
                    |  | Az OdbcCommandBuilder.DeriveParameters metódus sikertelen, mert az OdbcCommand.CommandText tulajdonság értéke érvénytelen több részből álló név | 
                
                    |  | OdbcCommandBuilder.DeriveParameters epäonnistui, koska OdbcCommand.CommandText-ominaisuuden arvo on virheellinen moniosainen nimi | 
                
                    |  | OdbcCommand.CommandText özelliğinin değeri geçersiz bir çok parçalı ad olduğundan OdbcCommandBuilder.DeriveParameters başarısız oldu | 
                
                    |  | OdbcCommandBuilder.DeriveParameters 失败,因为 OdbcCommand.CommandText 属性值是无效的多部分名称 | 
                
                    |  | Сбой OdbcCommandBuilder.DeriveParameters из-за того, что значение свойства OdbcCommand.CommandText является недействительным составным именем. | 
                
                    |  | OdbcCommandBuilder.DeriveParameters fallito perché il valore di proprietà OdbcCommand.CommandText è un nome a più parti non valido | 
                
                    |  | Échec de OdbcCommandBuilder.DeriveParameters car la valeur de la propriété OdbcCommand.CommandText est un nom en plusieurs parties non valide | 
                
                    |  | فشل OdbcCommandBuilder.DeriveParameters نظرًا لأن قيمة خاصية OdbcCommand.CommandText هي اسم متعدد الأجزاء غير صالح | 
                
                    |  | OdbcCommand.CommandText プロパティの値が無効なマルチパート名のため、OdbcCommandBuilder.DeriveParameters が失敗しました。 | 
                
                    |  | Fehler bei 'OdbcCommandBuilder.DeriveParameters'. Der Wert der 'OdbcCommand.CommandText'-Eigenschaft ist ein ungültiger mehrteiliger Name. | 
                
                    |  | Metoda OdbcCommandBuilder.DeriveParameters se nezdařila, protože hodnota vlastnosti OdbcCommand.CommandText představuje neplatný název s více částmi. | 
                
                    |  | OdbcCommand.CommandText 속성 값이 잘못된 multipart 이름이어서 OdbcCommandBuilder.DeriveParameters에 실패했습니다. | 
                
                    |  | Το OdbcCommandBuilder.DeriveParameters απέτυχε επειδή η τιμή ιδιότητας OdbcCommand.CommandText δεν είναι έγκυρο όνομα πολλαπλού τμήματος | 
                
                    |  | Fallo en OdbcCommandBuilder.DeriveParameters porque el valor de la propiedad OdbcCommand.CommandText es un nombre de varias partes no válido. | 
                
                    |  | OdbcCommandBuilder.DeriveParameters mislykkedes, fordi værdien af egenskaben OdbcCommand.CommandText er et ugyldigt navn i flere dele. | 
                
                    |  | OdbcCommandBuilder.DeriveParameters 已失敗,因為 OdbcCommand.CommandText 屬性值為無效的多部名稱。 | 
                
                    |  | Operacja OdbcCommandBuilder.DeriveParameters nie powiodła się, ponieważ właściwość OdbcCommand.CommandText jest nieprawidłową nazwą wieloczęściową. | 
                
                    |  | OdbcCommandBuilder.DeriveParameters mislyktes fordi egenskapsverdien OdbcCommand.CommandText er et ugyldig Multipart-navn | 
                
                    |  | OdbcCommandBuilder.DeriveParameters misslyckades eftersom egenskapsvärdet OdbcCommand.CommandText är ett ogiltigt flerdelsnamn | 
                
                    |  | O OdbcCommandBuilder.DeriveParameters falhou, pois o valor da propriedade OdbcCommand.CommandText é um nome composto inválido | 
                
                    |  | הערך מכיל ערכי null מוטבעים (\u0000). | 
                
                    |  | De waarde bevat ingesloten null-waarden (\u0000). | 
                
                    |  | Az érték beágyazott nullákat tartalmaz (\u0000). | 
                
                    |  | Arvo sisältää upotettuja tyhjäarvoja (\u0000). | 
                
                    |  | Değer, katıştırılmış null değerler (null, \u0000) içeriyor. | 
                
                    |  | 值包含内嵌的 Null 值(\u0000)。 | 
                
                    |  | Значение содержит внедренные нули (\u0000). | 
                
                    |  | Il valore contiene valori null incorporati (\u0000). | 
                
                    |  | تحتوي القيمة على قيم فارغة مضمنة (\u0000). | 
                
                    |  | 埋め込まれた Null (\u0000) が値に含まれています。 | 
                
                    |  | Der Wert enthält eingebettete Nullen (\u0000). | 
                
                    |  | La valeur contient des zéros incorporés (\u0000). | 
                
                    |  | Hodnota obsahuje vložené znaky null (\u0000). | 
                
                    |  | 값에 포함된 Null(\u0000)이 있습니다. | 
                
                    |  | Η τιμή περιέχει ενσωματωμένα null (\u0000). | 
                
                    |  | El valor contiene elementos nulos incrustados (\u0000). | 
                
                    |  | Værdien indeholder integrerede null-værdier (\u0000). | 
                
                    |  | 值包含內嵌的空值 (\u0000)。 | 
                
                    |  | Wartość zawiera osadzone wartości zerowe (\u0000). | 
                
                    |  | Verdien inneholder nuller (\u0000). | 
                
                    |  | Värdet innehåller inbäddade null-tecken (\u0000). | 
                
                    |  | O valor contém nulos inseridos (\u0000). |