|
النوع المحدد ليس نوعًا ذا قيمة فارغة. |
|
指定的类型不是可空类型。 |
|
指定的型別不是可為 Null 的型別。 |
|
Zadaný typ není typem s možnou hodnotou Null. |
|
Den angivne type er ikke en type, der kan være nul. |
|
Het opgegeven type is geen type dat kan worden leeggemaakt. |
|
Määritelty laji ei salli null-arvoa. |
|
Le type spécifié n'est pas un type nullable. |
|
Der angegebene Typ ist kein Typ, der NULL zulässt. |
|
Ο καθορισμένος τύπος δεν επιδέχεται τιμές null. |
|
הסוד שצוין אינו סוג שיכול להכיל Null. |
|
A megadott típus nem nullázható típusú. |
|
Il tipo specificato non è un tipo nullable. |
|
指定された型は Null 許容型ではありません。 |
|
지정한 형식이 nullable 형식이 아닙니다. |
|
Den angitte typen kan ikke ha en nullverdi. |
|
Określony typ nie jest typem niewymaganym. |
|
O tipo especificado não é anulável. |
|
O tipo especificado não é um tipo que possa ser nulo. |
|
Указанный тип не допускает неопределенное значение. |
|
El tipo especificado no es un tipo anulable. |
|
Den angivna typen kan inte anta värdet null. |
|
Belirtilen tür null olabilen bir tür değil. |
|
指定的类型不是可以为 null 的类型。 |
|
指定的型別不是可為 Null 的型別。 |
|
تم تجاوز مساحة التخزين المخصصة. |
|
超出存储分配。 |
|
超過儲存配置。 |
|
Byla překročena alokace úložiště. |
|
Overstiger det allokerede lager. |
|
Opslagtoewijzing overschreden. |
|
Varattu tallennustila ylitettiin. |
|
Allocation de stockage dépassée. |
|
Speicherzuordnung überschritten. |
|
Έγινε υπέρβαση του χώρου αποθήκευσης που είχε εκχωρηθεί. |
|
בוצעה חריגה מהקצאת האחסון. |
|
Meghaladta a kiosztott tárolóhely méretét. |
|
Lo spazio di archiviazione allocato è stato superato. |
|
ストレージ割り当てを超えました。 |
|
할당된 저장 용량이 초과되었습니다. |
|
Tilordnet lagringsplass er overskredet. |
|
Przekroczono przydzieloną ilość pamięci. |
|
Alocação de armazenamento excedida. |
|
Atribuição de memória excedida. |
|
Превышен максимальный объем выделенного пространства на диске. |
|
Se superó la asignación de almacenamiento. |
|
Lagringsbegränsningen överskreds. |
|
Depo ayırması aşıldı. |
|
超出存储分配。 |
|
超過儲存配置。 |
|
يتعذر الكتابة إلى "عداد الأداء" في جهاز بعيد. |
|
无法写入远程计算机中的性能计数器。 |
|
無法在遠端電腦寫入效能計數器。 |
|
Do čítače výkonu ve vzdáleném počítači nelze zapisovat. |
|
Der kan ikke skrives til en ydelsestæller på en fjerncomputer. |
|
Kan niet naar een prestatiemeteritem op een externe computer schrijven. |
|
Etätietokoneen resurssilaskuriin kirjoittaminen ei onnistu. |
|
Impossible d'écrire dans un compteur de performance sur un ordinateur distant. |
|
In einen Leistungsindikator auf einem Remotecomputer kann nicht geschrieben werden. |
|
Δεν είναι δυνατή η εγγραφή σε μετρητή επιδόσεων σε απομακρυσμένο υπολογιστή. |
|
אין אפשרות לכתוב ל- Performance Counter במחשב מרוחק. |
|
Távoli gép teljesítményszámlálója nem írható. |
|
Impossibile scrivere in un contatore di prestazioni situato in un computer remoto. |
|
リモート コンピュータのパフォーマンス カウンタに書き込めません。 |
|
원격 컴퓨터에서 성능 카운터에 쓸 수 없습니다. |
|
Kan ikke skrive til en ytelsesteller på en ekstern maskin. |
|
Nie można zapisać w liczniku wydajności na komputerze zdalnym. |
|
Não é possível gravar em um contador de desempenho em uma máquina remota. |
|
Não é possível escrever num contador de desempenho de um computador remoto. |
|
Запись в счетчик производительности на удаленном компьютере невозможна. |
|
No se puede escribir en un contador de rendimiento de un equipo remoto. |
|
Det går inte att skriva till en prestandaräknare på en fjärrdator. |
|
Uzak makinedeki bir Performans Sayacına yazılamaz. |
|
无法写入远程计算机中的性能计数器。 |
|
無法在遠端電腦寫入效能計數器。 |
|
Pyydettyä suojauspakettia ei tueta. |
|
Le package de sécurité demandé n'est pas pris en charge. |
|
Das angeforderte Sicherheitspaket wird nicht unterstützt. |
|
Το πακέτο ασφαλείας που ζητήθηκε δεν υποστηρίζεται. |
|
חבילת האבטחה המבוקשת אינה נתמכת. |
|
A kért biztonsági csomag nem támogatott. |
|
Il package di protezione richiesto non è supportato. |
|
要求されたセキュリティ パッケージは、サポートされていません。 |
|
요청된 보안 패키지가 지원되지 않습니다. |
|
Støtter ikke den forespurte sikkerhetspakken. |
|
Żądany pakiet zabezpieczeń nie jest obsługiwany. |
|
Não há suporte para o pacote de segurança solicitado. |
|
O pacote de segurança pedido não é suportado. |
|
Затребованный пакет безопасности не поддерживается. |
|
No se admite el paquete de seguridad solicitado. |
|
Det begärda säkerhetspaketet stöds inte. |
|
İstenen güvenlik paketi desteklenmiyor. |
|
حزمة الأمان المطلوبة غير معتمدة. |
|
不支持请求的安全包。 |
|
不支援要求的安全性套件。 |
|
Požadovaný bezpečnostní balíček není podporován. |
|
Den ønskede sikkerhedspakke understøttes ikke. |
|
Het aangevraagde beveiligingspakket wordt niet ondersteund. |
|
不支持请求的安全包。 |
|
不支援要求的安全性套件。 |
|
تحديد ما إذا كان سيتم تمكين سطر الإشارة "جاهزية المحطة الطرفية للاتصالات" (DTR) أثناء عمليات الاتصال. |
|
在通信过程中是否启用数据终端就绪(DTR)行。 |
|
通訊期間是否要啟用 Data Terminal Ready (DTR) 線路。 |
|
Určuje, zda je během komunikací povolen signál DTR (Data Terminal Ready). |
|
Angiver, om DTR-linjen (Data Terminal Ready) skal aktiveres ved kommunikation. |
|
Hiermee wordt aangegeven of de DTR-regel (Data Terminal Ready) moeten worden ingeschakeld tijdens de communicatie. |
|
Otetaanko DTR (Data Terminal Ready) -linja käyttöön tietoliikenteen aikana. |
|
Indique si la ligne DTR (Data Terminal Ready) est activée lors des communications. |
|
Ob die DTR-Leitung (Data Terminal Ready) während der Kommunikation aktiviert werden soll. |
|
Αν θα ενεργοποιηθεί η γραμμή έτοιμου τερματικού δεδομένων (Data Terminal Ready - DTR) κατά τη διάρκεια της επικοινωνίας. |
|
קביעה אם לאפשר קו Data Terminal Ready (DTR) במהלך התקשורת. |
|
A DTR (Data Terminal Ready) vonal engedélyezési állapota a kommunikáció során. |
|
Specifica se attivare la linea DTR (Data Terminal Ready) durante le comunicazioni. |
|
通信中に DTR (Data Terminal Ready) ラインを有効にするかどうかです。 |
|
통신하는 동안 DTR(Data Terminal Ready) 회선을 사용할지 여부를 나타냅니다. |
|
Angir om DTR-linjen (Data Terminal Ready) skal aktiveres under kommunikasjon. |
|
Czy włączać linię DTR (Data Terminal Ready) podczas komunikacji. |
|
Se a linha DTR (Data Terminal Ready) deverá ser habilitada durante as comunicações. |
|
Indica se deve ser activada a linha Data Terminal Ready (DTR) durante comunicações. |
|
Включать ли линию DTR (Data Terminal Ready) во время связи. |
|
Determina si se debe habilitar la línea de terminal de datos preparado (DTR, Data Terminal Ready) durante las comunicaciones. |
|
Om DTR (Data Terminal Ready) ska aktiveras under kommunikation. |
|
İletişim sırasında Veri Terminali Hazır (DTR) hattının etkinleştirilip etkinleştirilmeyeceği. |
|
在通信过程中是否启用数据终端就绪(DTR)行。 |
|
通訊期間是否要啟用 Data Terminal Ready (DTR) 線路。 |
|
ما إذا كان يجب على مكون العملية مراقبة انتهاء العملية المقترنة ورفع الحدث "تم الإنهاء" أم لا. |
|
进程组件是否应监视关联进程的退出,并引发 Exited 事件。 |
|
決定處理序元件是否應視相關聯的處理序關閉後,才引發 Exited 事件。 |
|
Určuje, zda by měla komponenta Process sledovat ukončení přidružených procesů a vyvolávat událost Exited. |
|
Angiver, om proceskomponenten skal følge afslutningen af den tilknyttede proces og udløse en Exited-hændelse. |
|
Of het procesonderdeel het beëindigen van het bijbehorende proces moet controleren en de gebeurtenis Exited moet verhogen. |
|
Määrittää, tarkkaileeko prosessikomponentti yhdistetyn prosessin loppumista ja kutsuuko prosessikomponentti Exited-tapahtumaa. |
|
Indique si le composant du processus doit surveiller la fin de l'exécution du processus associé, et déclencher l'événement Exited le cas échéant. |
|
Gibt an, ob die Prozesskomponente das Beenden des zugeordneten Prozesses überwachen und das Exited-Ereignis auslösen soll. |
|
Επισημαίνει εάν το στοιχείο της διεργασίας πρέπει να επιβλέπει τον τερματισμό της συσχετισμένης διεργασίας και να εκκινήσει το συμβάν Exited. |
|
האם על רכיב התהליך להשגיח על יציאת התהליך המשויך, ולעורר את האירוע Exited. |
|
Azt jelzi, hogy a folyamat-összetevőnek figyelnie kell-e a társított folyamat kilépését, és jeleznie kell-e azt egy Exited esemény kiváltásával. |
|
Indica se il componente del processo deve verificare la chiusura del processo associato e generare l'evento Exited. |
|
プロセス コンポーネントが関連付けられたプロセスが終了するのを監視し、Exited イベントを発生させるかどうかです。 |
|
프로세스 구성 요소에서 관련 프로세스가 끝나는지 조사하여 Exited 이벤트를 발생시킬지 여부를 지정합니다. |
|
Om prosesskomponenten skal følge med når den tilknyttede prosessen avsluttes, og deretter starte avslutningshendelser. |
|
Określa, czy składnik procesu powinien monitorować zakończenie skojarzonego procesu i uruchamiać zdarzenie Exited. |
|
Se o componente do processo deve observar o processo associado para ser encerrado e gerar o evento Exited. |
|
Indica se o componente do processo deve verificar se o processo associado termina e accionar o evento Exited. |
|
Должен ли компонент процесса отслеживать завершение работы связанного процесса и устанавливать событие Exited. |
|
Si el componente del proceso debe estar atento al proceso asociado para terminar y provocar el evento Exited. |
|
Anger om processkomponenten ska kontrollera när den associerade processen avslutas och utlösa Exited-händelsen. |
|
İşlem bileşeninin ilişkili işlemin çıkışını izlemesinin ve Exited olayını oluşturmasının gerekip gerekmediği. |
|
进程组件是否应监视关联进程的退出,并引发 Exited 事件。 |
|
決定處理序元件是否應視相關聯的處理序關閉後,才引發 Exited 事件。 |
|
يمكن الوصول إلى مثيل بعمر Process من خلال PerformanceCounter فقط على أن يتم تعيين InstanceLifetime إلى PerformanceCounterInstanceLifetime.Process. |
|
只能从 InstanceLifetime 设置为 PerformanceCounterInstanceLifetime.Process 的 PerformanceCounter 访问生存期为 Process 的实例。 |
|
擁有 Process 存留期的執行個體只有在 InstanceLifetime 設為 PerformanceCounterInstanceLifetime.Process 時才能從 PerformanceCounter 存取。 |
|
K instanci s životností Process lze přistoupit pouze z objektu PerformanceCounter s vlastností InstanceLifetime nastavenou na hodnotu PerformanceCounterInstanceLifetime.Process. |
|
Der er kun adgang til en forekomst med levetiden Process fra en PerformanceCounter, hvor InstanceLifetime er angivet til PerformanceCounterInstanceLifetime.Process. |
|
Er kan alleen toegang worden verkregen tot een exemplaar met een Process-levensduur vanaf een PerformanceCounter waarvan de InstanceLifetime is ingesteld op PerformanceCounterInstanceLifetime.Process. |
|
Process-elinkaaren sisältävää esiintymää voidaan käyttää vain PerformanceCounter-laskurista, jonka InstanceLifetime-määritys on PerformanceCounterInstanceLifetime.Process. |
|
Une instance avec une durée de vie Process n'est accessible qu'à partir d'un PerformanceCounter dont InstanceLifetime a la valeur PerformanceCounterInstanceLifetime.Process. |
|
Auf eine Instanz mit der Lebensdauer Process kann nur von einem PerformanceCounter aus zugegriffen werden, für den InstanceLifetime auf PerformanceCounterInstanceLifetime.Process festgelegt ist. |
|
Μια παρουσία με διάρκεια ζωής Process μπορεί να είναι προσβάσιμη μόνο από ένα PerformanceCounter με το InstanceLifetime ρυθμισμένο στο PerformanceCounterInstanceLifetime.Process. |
|
ניתן לגשת למופע עם אורך חיים מסוג Process רק מתוך PerformanceCounter כאשר InstanceLifetime מוגדר כ- PerformanceCounterInstanceLifetime.Process. |
|
A Process élettartamú példányok csak olyan PerformanceCounter összetevőtől érhetők el, amelynél az InstanceLifetime tulajdonság értéke PerformanceCounterInstanceLifetime.Process. |
|
È possibile accedere a un'istanza con durata Process solo da un PerformanceCounter con InstanceLifetime impostato su PerformanceCounterInstanceLifetime.Process. |
|
Process の有効期間が指定されたインスタンスは InstanceLifetime が PerformanceCounterInstanceLifetime.Process に設定された PerformanceCounter からのみアクセスすることができます。 |
|
수명이 Process인 인스턴스는 InstanceLifetime이 PerformanceCounterInstanceLifetime.Process로 설정된 PerformanceCounter에서만 액세스할 수 있습니다. |
|
Det er bare tilgang til en forekomst med levetid som Process fra PerformanceCounter, der det er angitt PerformanceCounterInstanceLifetime.Process for InstanceLifetime. |
|
Dostęp do wystąpienia o okresie istnienia typu 'Process' jest możliwy tylko z licznika PerformanceCounter, jeśli dla zmiennej InstanceLifetime ustawiono wartość PerformanceCounterInstanceLifetime.Process. |
|
Uma instância com tempo de vida Processo somente pode ser acessada de um PerformanceCounter com InstanceLifetime definido como PerformanceCounterInstanceLifetime.Process. |
|
Uma instância com uma duração Process só pode ser acedida a partir de um PerformanceCounter com InstanceLifetime definido para PerformanceCounterInstanceLifetime.Process. |
|
Доступ к экземпляру со сроком жизни Process возможен только из PerformanceCounter со свойством InstanceLifetime, равным PerformanceCounterInstanceLifetime.Process. |
|
Sólo se puede obtener acceso a una instancia con una duración de Process desde PerformanceCounter con InstanceLifetime establecida en PerformanceCounterInstanceLifetime.Process. |
|
En instans med livslängden Process kan endast nås från en PerformanceCounter där InstanceLifetime är lika med PerformanceCounterInstanceLifetime.Process. |
|
Kullanım süresi Process olan bir örneğe ancak InstanceLifetime için PerformanceCounterInstanceLifetime.Process ayarı belirlenmiş olan PerformanceCounter ile erişilebilir. |
|
只能从 InstanceLifetime 设置为 PerformanceCounterInstanceLifetime.Process 的 PerformanceCounter 访问具有进程生存期的实例。 |
|
擁有 Process 存留期的執行個體只有在 InstanceLifetime 設為 PerformanceCounterInstanceLifetime.Process 時才能從 PerformanceCounter 存取。 |
|
غير مسموح بالعملية على "مأخذ توصيل" غير مُؤمّن. |
|
不允许对非阻止套接字执行此操作。 |
|
作業不允許用於未封鎖的通訊端。 |
|
Operace není povolena na neblokujícím soketu. |
|
Handlingen er ikke tilladt på en socket, der ikke blokerer. |
|
De bewerking is niet toegestaan op een niet-blokkerende socket. |
|
Toiminto ei ole sallittu vastakkeessa, joka on määritetty estämättömäksi. |
|
Cette opération n'est pas autorisée sur un socket non bloquant. |
|
Der Vorgang ist für nicht blockierende Sockets unzulässig. |
|
Η λειτουργία δεν επιτρέπεται σε μια υποδοχή που δεν εκτελεί αποκλεισμό. |
|
הפעולה אינה מותרת ב- Socket מסוג non-blocking. |
|
A művelet nem engedélyezett nem blokkoló szoftvercsatornákon. |
|
Operazione non consentita su un socket non bloccante. |
|
操作は非ブロッキング ソケットでは実行できません。 |
|
비블로킹 소켓에서는 작업할 수 없습니다. |
|
Operasjonen er ikke tillatt for socketer som ikke er blokkerte. |
|
Operacja nie jest dozwolona w gnieździe nieblokującym. |
|
Operação não permitida em um soquete desbloqueado. |
|
A operação não é permitida num socket que não seja de bloqueio. |
|
Операция не разрешается на неблокирующих сокетах. |
|
Operación no permitida en un socket que no sea de bloqueo. |
|
Åtgärden stöds inte för en socket som inte blockerar. |
|
Engellemeyen yuva üzerinde işleme izin verilmez. |
|
不允许对非阻止套接字执行此操作。 |
|
作業不允許用於未封鎖的通訊端。 |
|
تعذر تحليل تعبير shell '<var>X</var>' بسبب تنسيقه بشكلٍ غير صحيح. |
|
外壳程序表达式“<var>X</var>”的格式错误,因此未能分析它。 |
|
無法剖析 Shell 運算式 '<var>X</var>',因為它的格式錯誤。 |
|
Výraz prostředí <var>X</var> nelze analyzovat, protože není správně formátován. |
|
Shell-udtrykket '<var>X</var>' kunne ikke overføres, da det var formateret forkert. |
|
Kan de shellexpressie <var>X</var> niet parseren omdat de indeling van de expressie onjuist is. |
|
Käyttöliittymälauseketta <var>X</var> ei voitu jäsentää, koska sen muoto on virheellinen. |
|
Impossible d'analyser l'expression shell '<var>X</var>', car son format est incorrect. |
|
Der Shellausdruck <var>X</var> konnte nicht analysiert werden, da er falsch formatiert ist. |
|
Δεν ήταν δυνατή η ανάλυση της έκφρασης κελύφους '<var>X</var>' επειδή η μορφοποίησή της ήταν εσφαλμένη. |
|
לא הייתה אפשרות לנתח את מבנה הטקסט של ביטוי המעטפת '<var>X</var>' מאחר שהתבנית שלו שגויה. |
|
Helytelen formázás miatt a következő rendszerhéj-kifejezés nem elemezhető: „<var>X</var>” . |
|
Impossibile analizzare l'espressione di shell '<var>X</var>' perché non è formattata correttamente. |
|
その形式が正しくないため、シェル式 '<var>X</var>' を解析できませんでした。 |
|
셸 식 '<var>X</var>'의 형식이 잘못되었으므로 이 식을 구문 분석할 수 없습니다. |
|
Kan ikke analysere skalluttrykket <var>X</var> fordi det er feil formatert. |
|
Nie można analizować wyrażenia powłoki '<var>X</var>', ponieważ nie zostało ono prawidłowo sformatowane. |
|
Não foi possível analisar a expressão de shell '<var>X</var>' porque a formatação está incorreta. |
|
Não foi possível analisar a expressão da shell '<var>X</var>' porque está mal formatada. |
|
Разбор оболочки '<var>X</var>' невозможен из-за неправильного формата. |
|
La expresión de shell '<var>X</var>' no se pudo analizar porque tiene un formato incorrecto. |
|
Det gick inte att parsa skaluttrycket <var>X</var> eftersom uttrycket är felformaterat. |
|
'<var>X</var>' kabul ifadesi yanlış biçimlendirildiğinden ayrıştırılamadı. |
|
shell 表达式“<var>X</var>”的格式错误,因此未能对其进行分析。 |
|
無法剖析 Shell 運算式 '<var>X</var>',因為它的格式錯誤。 |
|
القيمة المحددة غير صالحة. |
|
指定的值无效。 |
|
指定值無效。 |
|
Zadaná hodnota není platná. |
|
Den angivne værdi er ugyldig. |
|
De opgegeven waarde is niet geldig. |
|
Määritetty arvo ei ole kelvollinen. |
|
La valeur spécifiée n'est pas valide. |
|
Der angegebene Wert ist ungültig. |
|
Η καθορισμένη τιμή δεν είναι έγκυρη. |
|
הערך שצוין אינו חוקי. |
|
A megadott érték nem érvényes. |
|
Il valore specificato non è valido. |
|
指定された値は有効ではありません。 |
|
지정한 값이 잘못되었습니다. |
|
Den angitte verdien er ugyldig. |
|
Określona wartość nie jest prawidłowa. |
|
O valor especificado não é válido. |
|
O valor especificado não é válido. |
|
Указанное значение недопустимо. |
|
El valor especificado no es válido. |
|
Det angivna värdet är inte giltigt. |
|
Belirtilen değer geçerli değil. |
|
指定的值无效。 |
|
指定值無效。 |