  | 
                    כיצד משפט where נוצר באופן אוטומטי עבור הפקודות Update ו- Delete כאשר המשתמש לא ציין אותו. | 
                
                
                      | 
                    Hoe de where-clausule automatisch wordt gegenereerd voor de opdrachten Update en Delete als deze clausule niet is opgegeven door de gebruiker. | 
                
                
                      | 
                    Hogyan jön létre automatikusan a Where utasítás az Update és a Delete parancshoz, ha a felhasználó nem adja meg. | 
                
                
                      | 
                    Tapa, jolla where-lauseke luodaan automaattisesti Update- ja Delete-komennoissa, jos käyttäjä ei ole määrittänyt sitä. | 
                
                
                      | 
                    Where yan tümcesinin, kullanıcı tarafından belirtilmediği durumlarda Update ve Delete komutları için otomatik olarak üretilme şekli. | 
                
                
                      | 
                    在用户未指定时,如何为 Update 和 Delete 命令自动生成 where 子句。 | 
                
                
                      | 
                    Как конструкция Where автоматически создается для команд Update и Delete, если она не указана пользователем. | 
                
                
                      | 
                    Come la clausola WHERE viene autogenerata per i comandi Update e Delete quando non specificata dall'utente. | 
                
                
                      | 
                    Indique comment la clause where est automatiquement générée pour les commandes Update et Delete lorsqu'elle n'a pas été spécifiée par l'utilisateur. | 
                
                
                      | 
                    كيفية إنشاء عبارة where تلقائيًا لأمري Update وDelete عند عدم تحديدهما بواسطة المستخدم. | 
                
                
                      | 
                    ユーザーによって指定されない場合に、Update および Delete コマンドの Where 句をどのように自動生成するかを示します。 | 
                
                
                      | 
                    Automatisches Generieren der WHERE-Klausel für die Befehle 'Update' und 'Delete', wenn diese vom Benutzer nicht angegeben wurde. | 
                
                
                      | 
                    Jakým způsobem je automaticky generována klauzule where pro příkazy Update a Delete v případě, že uživatel nezadá nastavení. | 
                
                
                      | 
                    사용자가 지정하지 않은 경우 Update 및 Delete 명령에 대해 where 절이 자동 생성되는 방법입니다. | 
                
                
                      | 
                    Πώς ο όρος where δημιουργείται αυτόματα για τις εντολές Update και Delete όταν δεν ορίζεται από το χρήστη. | 
                
                
                      | 
                    Cómo los comandos Update y Delete generan automáticamente la cláusula where cuando el usuario no lo especifica. | 
                
                
                      | 
                    Sådan oprettes where-parameteren automatisk for kommandoerne Update og Delete, når den ikke angives af brugeren. | 
                
                
                      | 
                    當使用者未指定 Update 與 Delete 命令時,會如何自動產生 where 子句。 | 
                
                
                      | 
                    Sposób automatycznego generowania klauzuli where dla poleceń Update i Delete, gdy nie został określony przez użytkownika. | 
                
                
                      | 
                    Hvordan Where-setningen genereres automatisk for Update- og Delete-kommandoene når den ikke er angitt av brukeren. | 
                
                
                      | 
                    Hur Where-satsen autogenereras för kommandona Update och Delete om detta inte anges av användaren. | 
                
                
                      | 
                    Como a cláusula where é gerada automaticamente para os comandos Update e Delete quando não especificada pelo usuário. | 
                
                
                      | 
                    <var>X</var>' הוא ערך DataSetDateTime לא חוקי. | 
                
                
                      | 
                    <var>X</var> is een ongeldige waarde voor DataSetDateTime. | 
                
                
                      | 
                    A(z) „<var>X</var>” érvénytelen DataSetDateTime érték. | 
                
                
                      | 
                    <var>X</var> on virheellinen DataSetDateTime-arvo. | 
                
                
                      | 
                    '<var>X</var>' geçersiz DataSetDateTime değeridir. | 
                
                
                      | 
                    “<var>X</var>”是无效的 DataSetDateTime 值。 | 
                
                
                      | 
                    "<var>X</var>" является недействительным значением DataSetDateTime. | 
                
                
                      | 
                    "<var>X</var>" è un valore di DataSetDateTime non valido. | 
                
                
                      | 
                    La valeur du DataSetDateTime de '<var>X</var>' n'est pas valide. | 
                
                
                      | 
                    إن '<var>X</var>' عبارة عن قيمة DataSetDateTime غير صالحة. | 
                
                
                      | 
                    '<var>X</var>' は無効な DataSetDateTime 値です。 | 
                
                
                      | 
                    '<var>X</var>' ist ein ungültiger DataSetDateTime-Wert. | 
                
                
                      | 
                    <var>X</var> je neplatná hodnota DataSetDateTime. | 
                
                
                      | 
                    '<var>X</var>'은(는) 잘못된 DataSetDateTime 값입니다. | 
                
                
                      | 
                    Το '<var>X</var>' δεν είναι έγκυρη τιμή DataSetDateTime. | 
                
                
                      | 
                    '<var>X</var>' es un valor DataSetDateTime no válido. | 
                
                
                      | 
                    '<var>X</var>' er Invalid DataSetDateTime-værdi. | 
                
                
                      | 
                    '<var>X</var>' 不是有效的 DataSetDateTime 值。 | 
                
                
                      | 
                    '<var>X</var>' jest nieprawidłową wartością elementu DataSetDateTime. | 
                
                
                      | 
                    <var>X</var> er en Invalid DataSetDateTime-verdi. | 
                
                
                      | 
                    <var>X</var> är inte ett giltigt värde för DataSetDateTime. | 
                
                
                      | 
                    '<var>X</var>' é um valor de DataSetDateTime inválido. | 
                
                
                      | 
                    אין רשומות בספירה של SqlDataRecord. כדי לשלוח table-valued parameter ללא שורות, עליך להשתמש בהפניה null במקום הערך. | 
                
                
                      | 
                    Er zijn geen records in de SqlDataRecord-opsomming. Als u een table-valued parameter zonder rijen wilt verzenden, gebruikt u een null-referentie in plaats van de waarde. | 
                
                
                      | 
                    Nem szerepelnek rekordok az SqlDataRecord számbavételben. Ha egy sorokat nem tartalmazó, táblázatos értékű paramétert (table-valued parameter) kíván küldeni, használjon null hivatkozást az értéknél. | 
                
                
                      | 
                    SqlDataRecord-luettelointi ei sisällä tietueita. Lähetä table-valued parameter -parametri, jossa ei ole yhtään riviä, käyttämällä arvolle null-viittausta. | 
                
                
                      | 
                    SqlDataRecord numaralandırmasında hiç kayıt yok. Hiç satırı olmayan table-valued parameter göndermek için, değer için bunun yerine bir null başvuru gönderin. | 
                
                
                      | 
                    SqlDataRecord 枚举中没有记录。要发送不包含行的 table-valued parameter,请对该值改用 null 引用。 | 
                
                
                      | 
                    В перечислении SqlDataRecord нет записей. Чтобы передать имеющий табличное значение параметр table-valued parameter, который не содержит строк, используйте неопределенную ссылку null на значение. | 
                
                
                      | 
                    Non sono disponibili record nell'enumerazione SqlDataRecord. Utilizzare un riferimento con valore null, per inviare un table-valued parameter senza righe. | 
                
                
                      | 
                    Il n'existe aucun enregistrement dans l'énumération SqlDataRecord. Pour envoyer un table-valued parameter sans ligne, utilisez plutôt une référence null pour la valeur. | 
                
                
                      | 
                    لا توجد سجلات في قائمة التعداد SqlDataRecord. لإرسال table-valued parameter دون صفوف، استخدم مرجع به قيمة null بدلاً من ذلك. | 
                
                
                      | 
                    SqlDataRecord 列挙にレコードがありません。行のない table-valued parameter を送信したい場合は、代わりにその値の null 参照を使用します。 | 
                
                
                      | 
                    Es sind keine Datensätze in der 'SqlDataRecord'-Enumeration vorhanden. Verwenden Sie zum Senden eines table-valued parameters ohne Zeilen stattdessen einen null-Verweis für den Wert. | 
                
                
                      | 
                    Neexistují žádné záznamy číslování SqlDataRecord. Chcete-li odeslat table-valued parameter bez řádků, použijte místo toho odkaz s hodnotou null. | 
                
                
                      | 
                    SqlDataRecord 열거형에 레코드가 없습니다. 행이 없는 table-valued parameter를 보내려면 대신 값에 null 참조를 사용하십시오. | 
                
                
                      | 
                    Δεν υπάρχουν εγγραφές στην απαρίθμηση SqlDataRecord. Για να αποστείλετε ένα στοιχείο table-valued parameter χωρίς σειρές, χρησιμοποιήστε μια αναφορά null για την τιμή. | 
                
                
                      | 
                    No hay registros en la enumeración SqlDataRecord. Para enviar un table-valued parameter sin filas, utilice en su lugar una referencia null para el valor. | 
                
                
                      | 
                    Der er ingen poster i optællingen SqlDataRecord. Hvis du vil sende en 'table-valued parameter' uden rækker, skal du anvende en null-reference for værdien i stedet for. | 
                
                
                      | 
                    SqlDataRecord 列舉之中沒有記錄。若要傳送沒有資料列的 table-valued parameter,請使用該值的 null 參考來代替。 | 
                
                
                      | 
                    Wyliczenie SqlDataRecord nie zawiera żadnych rekordów. Aby wysłać parametr z właściwościami przechowywanymi w tabeli table-valued parameter bez wierszy, użyj dla tej wartości odwołania null. | 
                
                
                      | 
                    Det finnes ingen poster i SqlDataRecord-opplistingen. Send en table-valued parameter uten rader ved å bruke en nullreferanse for verdien i stedet. | 
                
                
                      | 
                    Det finns inga poster i SqlDataRecord-uppräkningen. Använd en nullreferens som värde om du vill skicka en table-valued parameter utan rader. | 
                
                
                      | 
                    Não há registros na enumeração SqlDataRecord. Para enviar um table-valued parameter sem linhas, use uma referência null para o valor. | 
                
                
                      | 
                    Native UDT מציין גודל byte מרבי | 
                
                
                      | 
                    Met Native UDT wordt een maximale bytegrootte opgegeven | 
                
                
                      | 
                    A Native UDT maximális méretet ad meg bájtban (byte) | 
                
                
                      | 
                    Native UDT määrittää max byte size -enimmäistavukoon | 
                
                
                      | 
                    Native UDT en yüksek byte boyutu belirtiyor | 
                
                
                      | 
                    Native UDT 指定最大 byte 大小 | 
                
                
                      | 
                    Элемент Native UDT указывает максимальный размер в байтах (byte size) | 
                
                
                      | 
                    Native UDT specifica le dimensioni massime in byte | 
                
                
                      | 
                    Native UDT spécifie une taille maximale, en byte | 
                
                
                      | 
                    يحدد Native UDT حدًا أقصى للحجم بوحدة byte | 
                
                
                      | 
                    Native UDT は最大サイズ (byte) を指定しています。 | 
                
                
                      | 
                    Native UDT gibt eine maximale byte-Größe an | 
                
                
                      | 
                    Parametr Native UDT určuje maximální velikost v bajtech (byte). | 
                
                
                      | 
                    Native UDT는 최대 byte 크기를 지정합니다. | 
                
                
                      | 
                    Το στοιχείο Native UDT καθορίζει μέγιστο μέγεθος σε byte | 
                
                
                      | 
                    Native UDT especifica un tamaño máximo de byte | 
                
                
                      | 
                    Native UDT angiver en maksimal byte-størrelse | 
                
                
                      | 
                    Native UDT 指定最大 byte 大小 | 
                
                
                      | 
                    Format macierzysty UDT (Native UDT) określa maksymalny rozmiar w bajtach (byte) | 
                
                
                      | 
                    Native UDT angir maksimal byte-størrelse | 
                
                
                      | 
                    Native UDT anger en maximal bytestorlek | 
                
                
                      | 
                    A Native UDT especifica o tamanho máximo de byte | 
                
                
                      | 
                    הפניות להרכבה מרובת ערכים צריכות לכלול מזהה הפניה שונה מאפס. | 
                
                
                      | 
                    Verwijzingen naar onderdelen met meerdere waarden moeten een assembly-ID hebben die niet gelijk is aan nul. | 
                
                
                      | 
                    A több értékkel rendelkező szerelvényhivatkozásoknak nullától különböző szerelvényazonosítóval kell rendelkezniük. | 
                
                
                      | 
                    Useita arvoja saavien kokoonpanoviittausten Assembly Id ei saa olla nolla. | 
                
                
                      | 
                    Birden çok değeri olan derleme başvurularının sıfır olmayan Derleme Tanımlayıcısı olmalıdır. | 
                
                
                      | 
                    有多个值的程序集引用必须有一个非零程序集 ID。 | 
                
                
                      | 
                    Многозначные ссылки на сборку должны иметь ненулевой идентификатор сборки. | 
                
                
                      | 
                    I riferimenti con più valori agli assembly devono avere un ID assembly diverso da zero. | 
                
                
                      | 
                    Plusieurs références d'assembly avec valeur doivent avoir un ID d'assembly non nul. | 
                
                
                      | 
                    يجب أن تحتوي مراجع التجميعات ذات القيم المتعددة على معرف تجميع غير صفري. | 
                
                
                      | 
                    複数の値をとるアセンブリ参照には、ゼロ以外のアセンブリ ID が必要です。 | 
                
                
                      | 
                    Mehrere mit Werten versehene Assembly-Verweise müssen über eine Assembly-ID ungleich Null verfügen. | 
                
                
                      | 
                    Odkazy na sestavení s více hodnotami musí mít nenulové ID sestavení. | 
                
                
                      | 
                    값이 여러 개인 어셈블리 참조에는 0이 아닌 어셈블리 ID가 있어야 합니다. | 
                
                
                      | 
                    Οι αναφορές συγκρότησης πολλαπλών τιμών πρέπει να έχουν μη μηδενικό αναγνωριστικό συγκρότησης. | 
                
                
                      | 
                    Las referencias de ensamblado con varios valores deben tener un identificador de ensamblado distinto de cero. | 
                
                
                      | 
                    Assembly-referencer med flere værdier skal have et assembly-id, der ikke er nul. | 
                
                
                      | 
                    多值的組件參考必須有非零的 Assembly Id。 | 
                
                
                      | 
                    Odwołania do zestawów mające wiele wartości muszą mieć niezerowy identyfikator zestawu. | 
                
                
                      | 
                    Samlingsreferanser med flere verdier må ha en samlings-ID som ikke er null. | 
                
                
                      | 
                    Flervärda sammansättningsreferenser måste ha ett nollskiljd Assembly Id. | 
                
                
                      | 
                    Referências de assembly com valores múltiplos devem ter uma identificação de Assembly diferente de zero. | 
                
                
                      | 
                    אירעה שגיאה עם שורה קודמת שנשלחה אל SqlPipe.  יש לקרוא ל- SendResultsEnd לפני שניתן יהיה לשלוח כל פריט אחר. | 
                
                
                      | 
                    Er is een fout opgetreden met een eerdere rij die naar de SqlPipe is gezonden. SendResultsEnd moet worden aangeroepen voordat iets anders kan worden verzonden. | 
                
                
                      | 
                    Hiba történt egy előző sor SqlPipe pipe-ba történő küldésekor. A SendResultsEnd metódust meg kell hívni bármi más küldése előtt. | 
                
                
                      | 
                    Kohteeseen SqlPipe aiemmin lähetetty rivi aiheutti virheen. SendResultsEnd on kutsuttava, ennen kuin mitään muuta voidaan lähettää. | 
                
                
                      | 
                    SqlPipe'a önceden gönderilen satırda bir hata oluştu. Başka bir şey gönderilebilmesi için öncelikle SendResultsEnd çağrılmalı. | 
                
                
                      | 
                    以前发送到 SqlPipe 的某行出错。必须先调用 SendResultsEnd,才能发送其他内容。 | 
                
                
                      | 
                    Произошла ошибка с предыдущей строкой, отправленной в SqlPipe. Перед отправкой других строк необходимо вызвать SendResultsEnd. | 
                
                
                      | 
                    Si è verificato un errore con una riga precedente inviata alla SqlPipe.  Prima di fare altri invii, è necessario chiamare SendResultsEnd. | 
                
                
                      | 
                    Une erreur s'est produite avec une ligne précédente envoyée au SqlPipe. SendResultsEnd doit être appelé avant que quoi que ce soit d'autre puisse être envoyé. | 
                
                
                      | 
                    حدث خطأ عند إرسال صف سابق إلى SqlPipe.  يجب استدعاء SendResultsEnd قبل إرسال أي شيء آخر. | 
                
                
                      | 
                    SqlPipe に送信した行よりも前の行でエラーが発生しました。何かを送信する前に SendResultsEnd を呼び出す必要があります。 | 
                
                
                      | 
                    Fehler bei der vorherigen Zeile, die an die SqlPipe gesendet wurde. 'SendResultsEnd' muss aufgerufen werden, bevor eine andere Zeile gesendet werden kann. | 
                
                
                      | 
                    Došlo k chybě u předcházející řádku odeslaného do třídy SqlPipe. Před odesláním dalších dat musí být volána metoda SendResultsEnd. | 
                
                
                      | 
                    SqlPipe로 보낸 이전 행에서 오류가 발생했습니다. 다른 행을 보내려면 SendResultsEnd를 호출해야 합니다. | 
                
                
                      | 
                    Παρουσιάστηκε σφάλμα με προηγούμενη γραμμή που στάλθηκε στο SqlPipe. Πρέπει να κληθεί το SendResultsEnd για να είναι δυνατή η αποστολή οποιουδήποτε άλλου στοιχείου. | 
                
                
                      | 
                    Error al enviar la fila anterior a SqlPipe.  Se debe llamar a SendResultsEnd antes de enviar algo más. | 
                
                
                      | 
                    Der opstod en fejl med en tidligere række, der blev sendt til SqlPipe. SendResultsEnd skal kaldes, før der kan sendes andet. | 
                
                
                      | 
                    發生錯誤,已傳送優先資料列至 SqlPipe。在進行其他傳送之前,必須先呼叫 SendResultsEnd。 | 
                
                
                      | 
                    Wystąpił błąd w poprzednim wierszu wysłanym do elementu SqlPipe. Aby można było wysłać jakiekolwiek inne dane, najpierw musi zostać wywołany element SendResultsEnd. | 
                
                
                      | 
                    Det oppstod en feil med en tidligere rad sendt til SqlPipe. SendResultsEnd må kalles før noe annet kan sendes. | 
                
                
                      | 
                    Ett fel uppstod med en tidigare rad som skickats till SqlPipe.  SendResultsEnd måste anropas innan mer information kan skickas. | 
                
                
                      | 
                    Ocorreu um erro com uma linha anteriormente enviada para o SqlPipe. O SendResultsEnd deve ser chamado antes de qualquer outro envio. | 
                
                
                      | 
                    עיבוד אסינכרוני אינו נתמך בעת פעולה בתוך התהליך של SQL Server. | 
                
                
                      | 
                    Asynchrone verwerking wordt niet ondersteund bij uitvoering binnen het SQL Server-proces. | 
                
                
                      | 
                    Az aszinkron feldolgozás nem támogatott SQL Server folyamaton belüli futtatáskor. | 
                
                
                      | 
                    Asynchronous Processing -ominaisuutta ei tueta SQL Server -prosessin sisällä ajettaessa. | 
                
                
                      | 
                    Zaman Uyumsuz İşlem, SQL Server işlemi içinde çalışırken desteklenmiyor. | 
                
                
                      | 
                    在 SQL Server 进程内运行时,不支持异步处理。 | 
                
                
                      | 
                    Асинхронная обработка не поддерживается при выполнении внутри процесса SQL Server. | 
                
                
                      | 
                    Asynchronous Processing non è supportato se eseguito in un processo SQL Server. | 
                
                
                      | 
                    Le traitement asynchrone n'est pas pris en charge en cas d'exécution à l'intérieur du processus SQL Server. | 
                
                
                      | 
                    لم يتم اعتماد المعالجة غير المتزامنة أثناء تشغيلها داخل العملية التي تتم علىSQL Server. | 
                
                
                      | 
                    SQL Server のプロセス内部で実行する場合は、非同期処理はサポートされません。 | 
                
                
                      | 
                    Die asynchrone Verarbeitung wird bei einer Ausführung im Rahmen des SQL Server-Prozesses nicht unterstützt. | 
                
                
                      | 
                    Asynchronní zpracování není podporováno při spuštění z procesu serveru SQL Server. | 
                
                
                      | 
                    SQL Server 프로세스 내에서 실행할 때는 비동기 처리가 지원되지 않습니다. | 
                
                
                      | 
                    Η ασύγχρονη διεργασία δεν υποστηρίζεται όταν εκτελείται εντός της διεργασίας SQL Server. | 
                
                
                      | 
                    No se admite el procesamiento asincrónico cuando se ejecuta en el proceso de SQL Server. | 
                
                
                      | 
                    Asynkron behandling understøttes ikke, når der køres i SQL Server-processen. | 
                
                
                      | 
                    在 SQL Server 程序中執行時,Asynchronous Processing 就不受支援。 | 
                
                
                      | 
                    Przetwarzanie asynchroniczne nie jest obsługiwane w przypadku uruchamiania wewnątrz procesu programu SQL Server. | 
                
                
                      | 
                    Asynkron behandling støttes ikke ved kjøring inne i SQL Server-prosessen. | 
                
                
                      | 
                    Asynkron bearbetning stöds inte vid körning i SQL Server-processen. | 
                
                
                      | 
                    החיבור שנמצא בשימוש אם הפקודות Select/Insert/Update/DeleteCommands לא כוללות כבר חיבור. | 
                
                
                      | 
                    Verbinding die wordt gebruikt als de opdrachten Select/Insert/Update/DeleteCommands niet al een verbinding hebben. | 
                
                
                      | 
                    A használandó kapcsolat, ha a Select/Insert/Update/DeleteCommands parancsoknak még nincs kapcsolatuk. | 
                
                
                      | 
                    Käytettävä yhteys, jos komennoilla Select/Insert/Update/DeleteCommands ei jo ole yhteyttä. | 
                
                
                      | 
                    Select/Insert/Update/DeleteCommands bağlantısı olmadığında kullanılan bağlantı. | 
                
                
                      | 
                    Select/Insert/Update/DeleteCommands 尚未拥有连接时将使用的连接。 | 
                
                
                      | 
                    Подключение, которое используется, если у команд Select/Insert/Update/DeleteCommands еще нет подключения. | 
                
                
                      | 
                    Connessione utilizzata se i comandi Select/Insert/Update/DeleteCommands non dispongono ancora di una connessione. | 
                
                
                      | 
                    Connexion utilisée si les Select/Insert/Update/DeleteCommands n'en possèdent pas encore. | 
                
                
                      | 
                    الاتصال المستخدم في حالة عدم وجود اتصال لـ Select/Insert/Update/DeleteCommands بالفعل. | 
                
                
                      | 
                    Select/Insert/Update/DeleteCommands に接続が指定されていない場合に、使用される接続です。 | 
                
                
                      | 
                    Verwendete Verbindung, wenn die Select/Insert/Update/DeleteCommands nicht bereits über eine Verbindung verfügen. | 
                
                
                      | 
                    Připojení použité v případě, že události Select/Insert/Update/DeleteCommands ještě nemají připojení | 
                
                
                      | 
                    Select/Insert/Update/DeleteCommands에 연결이 없는 경우 사용되는 연결입니다. | 
                
                
                      | 
                    Σύνδεση που χρησιμοποιείται αν οι εντολές Select/Insert/Update/DeleteCommands δεν έχουν σύνδεση. | 
                
                
                      | 
                    Conexión utilizada si Select/Insert/Update/DeleteCommands no tienen todavía una conexión. | 
                
                
                      | 
                    Forbindelse, der bruges, hvis Select/Insert/Update/DeleteCommands ikke allerede har en forbindelse. | 
                
                
                      | 
                    若 Select/Insert/Update/DeleteCommands 尚未連接時,會使用連接。 | 
                
                
                      | 
                    Połączenie używane, jeśli polecenia Select/Insert/Update/DeleteCommands nie mają jeszcze połączenia. | 
                
                
                      | 
                    Tilkobling brukt hvis Select/Insert/Update/DeleteCommands ikke allerede har en tilkobling. | 
                
                
                      | 
                    Anslutningen används om Select/Insert/Update/DeleteCommands inte redan har en anslutning. | 
                
                
                      | 
                    Conexão usada em Select/Insert/Update/DeleteCommands ainda não tem uma conexão. | 
                
                
                      | 
                    כאשר ערך זה אמיתי (ו- encrypt=true), SQL Server משתמש בהצפנת SSL עבור כל הנתונים שנשלחו בין הלקוח לשרת ללא אימות של אישור שרת. | 
                
                
                      | 
                    Indien true (en encrypt=true), wordt in SQL Server gebruikgemaakt van SSL-versleuteling voor alle gegevens die worden verzonden tussen client en server zonder het servercertificaat te valideren. | 
                
                
                      | 
                    Amikor igaz értékű (és encrypt=true), az SQL Server SSL-titkosítást használ az ügyfél és a kiszolgáló között küldött minden adathoz a kiszolgáló tanúsítványának értékelése nélkül. | 
                
                
                      | 
                    Kun arvo on true (ja encrypt=true) SQL Server käyttää SSL-salausta kaikessa työaseman ja palvelimen välisessä tietoliikenteessä palvelimen varmennetta vahvistamatta. | 
                
                
                      | 
                    Doğru olduğunda (ve encrypt=true olduğunda), SQL Server, sunucu sertifikasını doğrulamadan, istemci ve sunucu arasında gönderilen tüm veriler için SSL şifrelemesi kullanır. | 
                
                
                      | 
                    如果为 true (并且 encrypt=true),SQL Server 将对客户端和服务器之间发送的所有数据使用 SSL 加密,而不验证服务器证书。 | 
                
                
                      | 
                    Когда true (истина) и encrypt=true, то SQL Server использует шифрование SSL для всех данных, которые пересылаются между клиентом и сервером, не проверяя сертификат сервера. | 
                
                
                      | 
                    Se il valore è true (e encrypt=true), SQL Server utilizza la crittografia SSL per tutti i dati inviati tra il client e il server senza convalidare il certificato del server. | 
                
                
                      | 
                    Lorsque sa valeur est true (et encrypt=true), SQL Server utilise le cryptage SSL pour toutes les données échangées entre le client et le serveur sans validation du certificat de ce dernier. | 
                
                
                      | 
                    عند التعيين إلى القيمة true (وencrypt=true)، يستخدم SQL Server تشفير SSL لكافة البيانات المرسلة بين الجهاز العميل والملقم، بدون التحقق من صحة شهادة الملقم. | 
                
                
                      | 
                    True の場合 (および encrypt=true)、SQL Server は、サーバー認証を検証せずにクライアントとサーバーの間で送信されるすべてのデータに対し、SSL 暗号化を使用します。 | 
                
                
                      | 
                    Falls wahr (und 'encrypt=true'), verwendet SQL Server SSL-Verschlüsselung für alle zwischen Client und Server gesendeten Daten, ohne das Serverzertifikat zu validieren | 
                
                
                      | 
                    V případě hodnoty true (a encrypt=true) používá SQL Server šifrování SSL pro všechna data odesílaná mezi klientem a serverem bez ověřování certifikátu serveru. | 
                
                
                      | 
                    true(및 encrypt=true)인 경우 SQL Server는 서버 인증서의 유효성을 검사하지 않고 클라이언트와 서버 간에 전송된 모든 데이터에 대해 SSL 암호화를 사용합니다. | 
                
                
                      | 
                    Όταν είναι true (και encrypt=true), το SQL Server χρησιμοποιεί κρυπτογράφηση SSL για όλα τα δεδομένα που στέλνονται μεταξύ του πελάτη και του διακομιστή χωρίς επικύρωση του πιστοποιητικού διακομιστή. | 
                
                
                      | 
                    Cuando es true (y encrypt=true), SQL Server usa el cifrado SSL para todos los datos enviados entre el cliente y el servidor sin validar el certificado del servidor. | 
                
                
                      | 
                    Hvis sand (og encrypt=true), bruger SQL Server SSL-kryptering til alle data, der sendes mellem klienten og serveren, uden at validere servercertifikatet. | 
                
                
                      | 
                    為 True 時 (且 encrypt=true),表示 SQL Server 為所有在用戶端和伺服器之間傳送的資料使用 SSL 加密,且不驗證伺服器憑證。 | 
                
                
                      | 
                    Gdy ma wartość true (i atrybut encrypt=true), program SQL Server używa szyfrowania SSL dla wszystkich danych przesyłanych między klientem a serwerem bez walidacji certyfikatu serwera. | 
                
                
                      | 
                    Hvis True (og encrypt=true), bruker SQL Server SSL-kryptering for alle data som sendes mellom klienten og serveren uten validering av serversertifikatet. | 
                
                
                      | 
                    Om encrypt=true anger detta värde om SQL Server ska använda SSL-kryptering för alla data som skickas mellan klienten och servern utan kontroll av serverns certifikat. | 
                
                
                      | 
                    Se for true (e encrypt=true), o SQL Server usará criptografia SSL para todos os dados enviados entre cliente e servidor sem validar o certificado do servidor. | 
                
                
                      | 
                    המספר הסודר <var>X</var> בשדה <var>Y</var> חורג ממספר השדות הכולל. | 
                
                
                      | 
                    Het sorteerrangtelwoord <var>X</var> van veld <var>Y</var> overschrijdt het totale aantal velden. | 
                
                
                      | 
                    A(z) <var>Y</var> mező <var>X</var> rendezési sorszáma nagyobb a mezők összes számánál. | 
                
                
                      | 
                    Kentän <var>Y</var> lajittelun järjestysluku <var>X</var> ylittää kenttien kokonaismäärän. | 
                
                
                      | 
                    <var>Y</var> alanındaki <var>X</var> sıra sayısı toplam alan sayısını aşıyor. | 
                
                
                      | 
                    字段 <var>Y</var> 的排序序号 <var>X</var> 超过字段总数。 | 
                
                
                      | 
                    Порядковый номер сортировки <var>X</var> в поле <var>Y</var> превышает общее число полей. | 
                
                
                      | 
                    L'ordinale <var>X</var> del campo <var>Y</var> supera il numero totale di campi. | 
                
                
                      | 
                    L'ordinal de tri <var>X</var> sur le champ <var>Y</var> dépasse le nombre total de champs. | 
                
                
                      | 
                    يتجاوز الفرز الترتيبي <var>X</var> في الحقل <var>Y</var> العدد الإجمالي للحقول. | 
                
                
                      | 
                    フィールド <var>Y</var> の並べ替えの序数 <var>X</var> がフィールドの総数を超えています。 | 
                
                
                      | 
                    Der Sortierordinalwert <var>X</var> für Feld <var>Y</var> überschreitet die Gesamtzahl der Felder. | 
                
                
                      | 
                    Řadová číslovka <var>X</var> v poli <var>Y</var> překračuje celkový počet polí. | 
                
                
                      | 
                    <var>Y</var> 필드의 정렬 서수 <var>X</var>이(가) 총 필드 수를 초과합니다. | 
                
                
                      | 
                    Το τακτικό αριθμητικό <var>X</var> στο πεδίο <var>Y</var> υπερβαίνει τον συνολικό αριθμό των πεδίων. | 
                
                
                      | 
                    El ordinal de ordenación <var>X</var> del campo <var>Y</var> supera el número total de campos. | 
                
                
                      | 
                    Sorteringsordenstallet <var>X</var> i feltet <var>Y</var> overskrider det samlede antal felter. | 
                
                
                      | 
                    欄位 <var>Y</var> 上的排序序數 <var>X</var> 超過欄位的總數。 | 
                
                
                      | 
                    Liczba porządkowa sortowania <var>X</var> w polu <var>Y</var> przekracza całkowitą liczbę pól. | 
                
                
                      | 
                    Sorteringsordenstallet <var>X</var> på feltet <var>Y</var> overstiger totalt antall felt. | 
                
                
                      | 
                    Sorteringsordningen <var>X</var> i fältet <var>Y</var> överskrider det totala antalet fält. | 
                
                
                      | 
                    A classificação ordinal <var>X</var> no campo <var>Y</var> excede o número total de campos. |