The service
Messages on page
מציין אם החיבור ינותב מחדש כדי להתחבר למופע של SQL Server שפועל תחת חשבון המשתמש.
Hiermee wordt aangegeven of de verbinding zal worden omgeleid om verbinding te maken met een exemplaar van SQL Server die wordt uitgevoerd onder het account van de gebruiker.
Jelzi, hogy a kapcsolat át lesz-e irányítva úgy, hogy az SQL Server egy, a felhasználói fiók alatt futó példányához kapcsolódjon.
Osoittaa, ohjataanko yhteys käyttäjän tilissä toimivaan SQL Server -ilmentymään.
Bağlantının, kullanıcı hesabının altında çalışan SQL Server örneğine bağlanmak için yeniden yönlendirilip yönlendirilmeyeceğini gösterir.
指示是否将连接重定向,以连接到在该用户帐户下运行的 SQL Server 实例。
Указывает, будет ли подключение перенаправляться к экземпляру SQL Server, который запущен с помощью учетной записи пользователя.
Indica se la connessione verrà reindirizzata per connettersi a un istanza di SQL Server eseguita dall'account utente.
Indique si la connexion va être redirigée pour une connexion à une instance de SQL Server exécutée sous le compte de l'utilisateur.
الإشارة إلى ما إذا كان سيتم إعادة توجيه الاتصال للاتصال بمثيل SQL Server الجاري تشغيله ضمن حساب المستخدم.
ユーザーのアカウントを使用して実行されている SQL Server のインスタンスに接続するために、接続がリダイレクトされるかどうかを示します。
Gibt an, ob die Verbindung umgeleitet wird, um eine Verbindung mit einer SQL Server-Instanz herzustellen, die unter dem Konto des Benutzers ausgeführt wird.
Označuje, zda bude připojení přesměrováno na připojení k instanci serveru SQL Server spuštěném v rámci účtu uživatele.
연결을 리디렉션하여 사용자 계정으로 실행 중인 SQL Server 인스턴스에 연결할지 여부를 나타냅니다.
Δείχνει αν η σύνδεση θα ανακατευθυνθεί για σύνδεση σε μια παρουσία του SQL Server που εκτελείται στο λογαριασμό του χρήστη.
Indica si la conexión se redireccionará para conectarla a una instancia de SQL Server que funciona bajo la cuenta del usuario.
Angiver, om forbindelsen skal omdirigeres, så der oprettes forbindelse til en forekomst af SQL Server, som kører under brugerens konto.
表示連結是否將重新導向至執行於使用者帳號下的某個 SQL Server 執行個體。
Wskazuje, czy połączenie zostanie przekierowane do połączenia z wystąpieniem programu SQL Server uruchomionym na koncie użytkownika.
Angir om tilkoblingen skal omdirigeres for å koble til en forekomst av SQL Server som kjører under brukerkontoen.
Anger om anslutningen ska omdirigeras till en anslutning till en SQL Server-instans som körs under användarkontot.
Indica se a conexão será redirecionada para conectar a uma instância do SQL Server em execução na conta do usuário.
אין אפשרות להשלים את הפעולה מאחר ש- SqlResultSet סגור.
Bewerking kan niet worden voltooid omdat de SqlResultSet gesloten is.
A művelet nem fejezhető be, mert az SqlResultSet eredménykészlet le van zárva.
Toimintoa ei voi suorittaa, koska SqlResultSet on suljettu.
SqlResultSet kapalı olduğundan işlem tamamlanamıyor.
不能完成操作,因为 SqlResultSet 已关闭。
Невозможно завершить операцию, поскольку SqlResultSet закрыт.
Impossibile completare l'operazione, perché SqlResultSet è chiuso.
Opération impossible : le SqlResultSet est fermé.
يتعذر إكمال العملية نظرًا لأنSqlResultSet مغلقة.
SqlResultSet が閉じているため、操作を完了できません。
Operation kann nicht abgeschlossen werden, da SqlResultSet geschlossen ist.
Operaci nelze dokončit, protože třída SqlResultSet je zavřena.
SqlResultSet이 닫혀 있으므로 작업을 완료할 수 없습니다.
Η λειτουργία δεν μπορεί να ολοκληρωθεί επειδή το SqlResultSet είναι κλειστό.
No se puede completar la operación porque SqlResultSet está cerrado.
Handlingen kan ikke udføres, fordi SqlResultSet er lukket.
無法完成操作,因為 SqlResultSet 已關閉。
Nie można ukończyć operacji, ponieważ element SqlResultSet jest zamknięty.
Operasjonen kan ikke fullføres fordi SqlResultSet er lukket.
Åtgärden kan inte slutföras eftersom SqlResultSet-objektet är stängt.
A operação não pode ser concluída, pois o SqlResultSet está fechado.
SqlDbType '<var>Type Name</var>' לא חוקי עבור <var>X</var>. רק <var>Y</var> נתמך.
Het SqlDbType <var>Type Name</var> is ongeldig voor <var>X</var>. Alleen <var>Y</var> wordt ondersteund.
A(z) „<var>Type Name</var>” SqlDbType érvénytelen a következőhöz: <var>X</var>. Csak a(z) <var>Y</var> támogatott.
SqlDbType <var>Type Name</var> ei kelpaa kohteelle <var>X</var>. Vain <var>Y</var> on tuettu.
SqlDbType '<var>Type Name</var>', <var>X</var> için geçersiz. Yalnızca <var>Y</var> destekleniyor.
SqlDbType“<var>Type Name</var>”对于 <var>X</var> 无效。只支持 <var>Y</var>。
SqlDbType '<var>Type Name</var>' non è valido per <var>X</var>. Solo <var>Y</var> è supportato.
Le type SqlDbType '<var>Type Name</var>' n'est pas valide pour <var>X</var>. Seul <var>Y</var> est pris en charge.
SqlDbType '<var>Type Name</var>' غير صالح لـ <var>X</var>.<var>Y</var> هو الوحيد المعتمد.
<var>X</var> に対し、SqlDbType '<var>Type Name</var>' は無効です。サポートしているのは <var>Y</var> のみです。
Der 'SqlDbType' '<var>Type Name</var>' ist für <var>X</var> unzulässig. Unterstützt wird nur <var>Y</var>.
SqlDbType "<var>Type Name</var>" недопустим для <var>X</var>. Поддерживается только <var>Y</var>.
Hodnota SqlDbType <var>Type Name</var> je neplatná pro <var>X</var>. Je podporována pouze hodnota <var>Y</var>.
SqlDbType '<var>Type Name</var>'은(는) <var>X</var>에 사용할 수 없습니다. <var>Y</var>만 지원됩니다.
Το SqlDbType '<var>Type Name</var>' δεν είναι έγκυρο για το <var>X</var>. Υποστηρίζεται μόνο με το <var>Y</var>.
SqlDbType '<var>Type Name</var>' no es válido para <var>X</var>. Sólo admite <var>Y</var>.
SqlDbType '<var>Type Name</var>' er ugyldig for <var>X</var>. Kun <var>Y</var> understøttes.
SqlDbType '<var>Type Name</var>' 對 <var>X</var> 是無效的。只支援 <var>Y</var>。
Element SqlDbType '<var>Type Name</var>' jest nieprawidłowy dla elementu <var>X</var>. Obsługiwany jest tylko element <var>Y</var>.
SqlDbType <var>Type Name</var> er ugyldig for <var>X</var>. Bare <var>Y</var> støttes.
SqlDbType <var>Type Name</var> är inte giltig för <var>X</var>. Endast <var>Y</var> stöds.
A SqlDbType '<var>Type Name</var>' é inválida para <var>X</var>. Há suporte apenas para <var>Y</var>.
המאפיין '<var>X</var>' מחייב התקנה של מערכת ההפעלה Microsoft WindowsNT או מערכת הפעלה המבוססת על WindowsNT.
Voor de eigenschap <var>X</var> is het besturingssysteem Microsoft WindowsNT of een besturingssysteem dat is gebaseerd op WindowsNT vereist.
A(z) „<var>X</var>” tulajdonsághoz Microsoft WindowsNT vagy egy WindowsNT alapú operációs rendszer szükséges.
Ominaisuus <var>X</var> edellyttää Microsoft WindowsNT:tä tai WindowsNT-pohjaista käyttöjärjestelmää.
'<var>X</var>' özelliği Microsoft WindowsNT veya WindowsNT tabanlı işletim sistemi gerektirir.
“<var>X</var>”属性需要 Microsoft WindowsNT 或基于 WindowsNT 的操作系统。
Свойству "<var>X</var>" необходима Microsoft WindowsNT или другая операционная система на ее основе.
La proprietà '<var>X</var>' richiede Microsoft WindowsNT o un altro sistema operativo basato su WindowsNT.
La propriété '<var>X</var>' requiert Microsoft WindowsNT ou un système d'exploitation WindowsNT.
تتطلب الخاصية '<var>X</var>' نظام تشغيل يستند إلى Microsoft WindowsNT أو WindowsNT.
'<var>X</var>' プロパティを使用する場合は、Microsoft WindowsNT または WindowsNT ベースのオペレーティング システムが必要になります。
Für die '<var>X</var>'-Eigenschaft ist Microsoft WindowsNT oder ein WindowsNT-basiertes Betriebssystem erforderlich.
Vlastnost <var>X</var> vyžaduje operační systém Microsoft Windows NT nebo operační systém typu WindowsNT.
'<var>X</var>' 속성을 사용하려면 Microsoft WindowsNT 또는 WindowsNT 기반 운영 체제가 필요합니다.
Η ιδιότητα '<var>X</var>' απαιτεί Microsoft WindowsNT ή λειτουργικό σύστημα με βάση το WindowsNT.
La propiedad '<var>X</var>' necesita un sistema operativo Microsoft WindowsNT o WindowsNT.
Egenskaben '<var>X</var>' kræver Microsoft WindowsNT eller et operativsystem, der er baseret på WindowsNT.
屬性 '<var>X</var>' 需要 Microsoft WindowsNT 或 WindowsNT 作業系統。
Właściwość '<var>X</var>' wymaga systemu operacyjnego Microsoft WindowsNT lub opartego na systemie WindowsNT.
Egenskapen <var>X</var> krever Microsoft WindowsNT eller et WindowsNT-basert operativsystem.
Egenskapen <var>X</var> kräver Microsoft WindowsNT eller ett WindowsNT-baserat operativsystem.
A propriedade '<var>X</var>' requer um sistema operacional com base em Microsoft WindowsNT ou em WindowsNT.
הערכים הקבילים עבור המאפיין '<var>Property Name</var>' הם '<var>X</var>' או '<var>Y</var>'.
De acceptabele waarden voor de eigenschap <var>Property Name</var> zijn <var>X</var> of <var>Y</var>.
A(z) „<var>Property Name</var>” tulajdonság lehetséges értékei: „<var>X</var>” vagy „<var>Y</var>”.
Ominaisuuden <var>Property Name</var> kelvollinen arvo on <var>X</var> tai <var>Y</var>.
'<var>Property Name</var>' özelliği için '<var>X</var>' veya '<var>Y</var>' değeri kabul edilebilir.
属性“<var>Property Name</var>”可以接受的值为“<var>X</var>”或“<var>Y</var>”。
I valori accettabili per la proprietà "<var>Property Name</var>" sono "<var>X</var>" oppure "<var>Y</var>".
Les valeurs acceptables de la propriété '<var>Property Name</var>' sont '<var>X</var>' ou '<var>Y</var>'.
القيم المقبولة للخاصية '<var>Property Name</var>' هي '<var>X</var>' أو '<var>Y</var>'.
プロパティ '<var>Property Name</var>' に使用できる値は '<var>X</var>' または '<var>Y</var>' です。
Die zulässigen Werte für die Eigenschaft '<var>Property Name</var>' sind '<var>X</var>' oder '<var>Y</var>'.
Для свойства "<var>Property Name</var>" допустимо только значение "<var>X</var>" или "<var>Y</var>".
Povolené hodnoty pro vlastnost <var>Property Name</var>: <var>X</var> nebo <var>Y</var>.
속성 '<var>Property Name</var>'에 허용되는 값은 '<var>X</var>' 또는 '<var>Y</var>'입니다.
Οι αποδεκτές τιμές για την ιδιότητα '<var>Property Name</var>' είναι '<var>X</var>' ή '<var>Y</var>'.
Los valores permitidos para la propiedad '<var>Property Name</var>' son '<var>X</var>' o '<var>Y</var>'.
De acceptable værdier for egenskaben '<var>Property Name</var>' er '<var>X</var>' eller '<var>Y</var>'.
屬性 '<var>Property Name</var>' 可接受的值為 '<var>X</var>' 或 '<var>Y</var>'。
Dopuszczalne wartości właściwości '<var>Property Name</var>' to '<var>X</var>' lub '<var>Y</var>'.
Den godkjente verdien for egenskapen <var>Property Name</var> er satt til <var>X</var> eller <var>Y</var>.
Möjliga värden på egenskapen <var>Property Name</var> är <var>X</var> eller <var>Y</var>.
Os valores aceitáveis para a propriedade '<var>Property Name</var>' são '<var>X</var>' ou '<var>Y</var>'.
חסרה עמודה דרושה אחת או יותר של אוסף המגבלות.
Een of meer van de vereiste kolommen in de verzameling met beperkingen ontbreekt.
A korlátozásgyűjtemény egy vagy több szükséges oszlopa hiányzik.
Ainakin yksi rajoitusten kokoelman pakollisista sarakkeista puuttuu.
Gereken kısıtlamalar koleksiyonu sütunlarından bir veya daha fazlası eksik.
限制集合中缺少一个或多个必选列。
Отсутствует один или несколько обязательных столбцов в коллекции ограничений.
Mancano una o più colonne obbligatorie della raccolta di restrizioni.
Une ou plusieurs des colonnes requises de la collection de restrictions sont manquantes.
واحد أو أكثر من الأعمدة المطلوبة، الخاصة بمجموعة القيود، مفقود.
制約コレクションで必須の列が 1 つ以上ありません。
Es fehlt mindestens eine der erforderlichen Spalten für die Auflistung der Einschränkungen.
Chybí minimálně jeden z požadovaných sloupců kolekce omezení.
제한 컬렉션의 필수 열이 하나 이상 없습니다.
Λείπουν μία ή περισσότερες από τις απαιτούμενες στήλες της συλλογής περιορισμών.
Faltan una o más columnas necesarias de colección de restricciones.
En eller flere af de påkrævede kolonner i begrænsningssamlingen mangler.
一個或多個限制集合的資料庫遺失。
Brak jednej lub więcej z wymaganych kolumn kolekcji ograniczeń.
En eller flere av de nødvendige kolonnene i begrensningssamlingen mangler.
En eller flera av de obligatoriska kolumnerna i begränsningsmängden saknas.
Falta uma ou mais colunas necessárias da coleção de restrições.
ערך המספור של <var>X</var>, <var>Y</var>, אינו נתמך על-ידי פעולת השירות <var>Z</var>.
De opsommingswaarde voor <var>X</var>, <var>Y</var>, wordt niet ondersteund door de methode <var>Z</var>.
A(z) <var>X</var> számbavételi érték (<var>Y</var>) nem támogatott a(z) <var>Z</var> metódusban.
Luetteloinnin <var>X</var> arvoa <var>Y</var> ei tueta menetelmässä <var>Z</var>.
<var>X</var> numaralandırma değeri <var>Y</var>, <var>Z</var> yöntemi tarafından desteklenmiyor.
<var>Z</var> 方法不支持 <var>X</var> 枚举值 <var>Y</var>。
Il valore <var>Y</var> dell'enumerazione <var>X</var> non è supportato dal metodo <var>Z</var>.
La valeur d'énumération <var>X</var>, <var>Y</var>, n'est pas prise en charge par la méthode <var>Z</var>.
لا يدعم الأسلوب <var>Z</var> قيمة التعداد <var>X</var> التي تسمى <var>Y</var>.
<var>X</var> 列挙値 <var>Y</var> は、<var>Z</var> メソッドではサポートされていません。
Der Enumerationswert von <var>X</var>, <var>Y</var>, wird von der Methode <var>Z</var> nicht unterstützt.
Значение перечисления <var>X</var>, <var>Y</var>, не поддерживается методом <var>Z</var>.
Hodnota výčtu <var>X</var>, <var>Y</var>, není podporována metodou <var>Z</var>.
<var>X</var> 열거형 값 <var>Y</var>은(는) <var>Z</var> 메서드에서 지원되지 않습니다.
Η τιμή απαρίθμησης <var>X</var>, <var>Y</var>, δεν υποστηρίζεται από τη μέθοδο <var>Z</var>.
El valor de enumeración de <var>X</var>, <var>Y</var>, no es compatible con el método <var>Z</var>.
<var>X</var>-optællingsværdien, <var>Y</var>, understøttes ikke af metoden <var>Z</var>.
<var>Z</var> 方法不支援 <var>X</var> 的列舉值 <var>Y</var>。
Wartość wyliczenia elementu <var>X</var>, wynosząca <var>Y</var>, nie jest obsługiwana przez metodę <var>Z</var>.
<var>X</var>-opplistingsverdien <var>Y</var> støttes ikke av metoden <var>Z</var>.
<var>X</var>-uppräkningsvärdet <var>Y</var> stöds inte av metoden <var>Z</var>.
O método <var>Z</var> não dá suporte ao valor de enumeração de <var>X</var>, <var>Y</var>.
הסוג הכללי של הפרמטר.
Het generieke type van de parameter.
A paraméter általános típusa.
Parametrin yleinen tyyppi.
Parametre genel türü.
参数一般类型。
Общий тип параметра.
Il tipo generico del parametro.
Le type generic du paramètre.
النوع العام للمعلمة.
パラメーターの一般的な型です。
Der generische Parametertyp.
Obecný typ parametru
매개 변수의 일반적인 형식입니다.
Ο γενικός τύπος παραμέτρου.
Tipo de parámetro genérico.
Den generelle parametertype.
參數的泛用型別。
Rodzajowy typ parametru.
Den generiske parametertypen.
Parameterns generiska typ.
Tipo genérico do parâmetro.
חיבור עם השרת נוצר בהצלחה, אך לאחר מכן אירעה שגיאה בעת קבלת פרטי הקשר האבטחה/SSPI עבור כניסה משולבת מאובטחת.
Er is een verbinding met de server tot stand gebracht, maar vervolgens is er een fout opgetreden tijdens het ophalen van de beveiligings-/SSPI-contextinformatie voor de geïntegreerde beveiligingsaanmelding.
Sikeresen létrejött egy kapcsolat a kiszolgálóval, de hiba történt a biztonsági/SSPI környezet adatainak az integrált biztonsági bejelentkezéshez történő beolvasásakor.
Palvelinyhteys muodostettiin onnistuneesti, mutta integroidun suojaussisäänkirjautumisen security/SSPI-kontekstitietoja haettaessa tapahtui virhe.
Sunucuyla başarılı bir şekilde bağlantı kuruldu, ancak sonra tümleşik güvenlik oturumu için güvenlik/SSPI içeriği bilgisi alınırken hata oluştu.
已成功与服务器建立连接,但是在为集成安全登录获取安全/SSPI 上下文信息时发生错误。
Подключение к серверу успешно установлено, но затем произошла ошибка при получении данных безопасности или контекста SSPI для входа с помощью встроенной безопасности.
La connessione con il server è stata stabilita correttamente, ma poi si è verificato un errore mentre si stavano richiedendo le informazioni sulla sicurezza/contesto SSPI per il login a sicurezza integrata.
Une connexion a été établie avec le serveur, mais une erreur s'est ensuite produite lors de l'obtention des informations de contexte de sécurité/SSPI pour l'ouverture de session avec la sécurité intégrée.
تمت عملية تأسيس اتصال بالملقم بنجاح، إلا أنه حدث خطأ أثناء محاولة الحصول على معلومات الأمان/سياق SSPI الخاصة بتسجيل دخول الأمان المتكامل.
サーバーとの接続を正常に確立しましたが、統合セキュリティ ログインで必要な security/SSPI コンテキストの情報を取得しているときにエラーが発生しました。
Es konnte eine Verbindung mit dem Server hergestellt werden, doch beim Abrufen der 'security'/SSPI-Kontextinformationen für integrierte Sicherheitsanmeldung trat ein Fehler auf.
Úspěšně bylo vytvořeno připojení k serveru. Potom však došlo k chybě při pokusu o získání informací o kontextu zabezpečení/SSPI pro integrované zabezpečené přihlášení.
서버에 연결했지만 통합 보안 로그인에 대해 보안/SSPI 컨텍스트 정보를 가져오는 동안 오류가 발생했습니다.
La conexión con el servidor se ha establecido correctamente, pero se ha producido un error al obtener la información de contexto de seguridad/SSPI para el inicio de sesión de seguridad integrada.
Der blev oprettet en forbindelse til serveren, men derefter opstod en fejl under hentning af sikkerheds-/SSPI-kontekstoplysningerne for integreret sikkerhedslogon.
與伺服器的連接已成功建立,但在取得整合安全性登錄的安全性/SSPI 內容資訊時發生錯誤。
Έγινε σύνδεση στο διακομιστή με επιτυχία, ωστόσο προέκυψε σφάλμα κατά την απόκτηση πληροφοριών περιβάλλοντος ασφαλείας/SSPI για ενοποιημένη σύνδεση ασφαλείας.
Połączenie z serwerem zostało pomyślnie ustanowione, ale wystąpił błąd podczas uzyskiwania informacji kontekstu zabezpieczeń SSPI na potrzeby logowania zabezpieczeń zintegrowanych.
Det ble opprettet en tilkobling til serveren, men deretter oppstod det en feil under henting av sikkerhets-/SSPI-kontekstinformasjon for integrert sikkerhetspålogging.
Det gick att upprätta anslutningen till servern, men ett fel uppstod när den integrerade inloggningens säkerhetskontext (SSPI) skulle hämtas.
Uma conexão com o servidor foi estabelecida com êxito, mas ocorreu um erro ao obter informações de segurança/contexto SSPI para o logon de segurança integrada.
השורה לא נמצאה בטבלה.
Rij niet gevonden in tabel.
A sor nem található a táblában.
Taulukosta ei löydy riviä.
Satır tabloda bulunamadı.
在表中找不到行。
Строка в таблице не найдена.
Riga non trovata nella tabella.
Ligne introuvable dans la table.
لم يتم العثور على الصف في الجدول.
テーブルに行がありません。
Zeile in Tabelle nicht gefunden.
Řádek nebyl v tabulce nalezen.
테이블에 행이 없습니다.
Η γραμμή δεν βρέθηκε στον πίνακα.
No se encuentra la fila en la tabla.
Rækken blev ikke fundet i tabellen.
資料表中找不到資料列。
Nie odnaleziono wiersza w tabeli.
Raden finnes ikke i tabellen.
Det gick inte att hitta raden i tabellen.
Linha não localizada na tabela.
See catalog page for all messages.