|
אין אפשרות לטעון את <var>X</var> עם הקשר שונה מזה שאיתו האובייקט נטען. |
|
Kan <var>X</var> niet laden met een andere context dan die waarmee het object is geladen. |
|
A(z) <var>X</var> nem tölthető be olyan környezet használatával, amely eltér az objektum betöltéséhez használt környezettől. |
|
Kohteen <var>X</var> latauksessa ei voi käyttää eri kontekstia kuin objektin latauksessa käytettiin. |
|
Nesnenin yüklendiğinden farklı bir bağlam kullanılarak <var>X</var> yüklenemez. |
|
无法使用以其加载对象 <var>X</var> 的上下文之外的上下文加载该对象。 |
|
Нельзя загрузить <var>X</var> с использованием контекста, отличного от использованного при загрузке объекта. |
|
Impossibile caricare <var>X</var> utilizzando un contesto diverso da quello con cui è stato caricato l'oggetto. |
|
Impossible de charger <var>X</var> à l'aide d'un contexte différent de celui avec lequel l'objet a été chargé. |
|
يتعذر تحميل <var>X</var> باستخدام سياق مختلف عن السياق الذي تم تحميل الكائن باستخدامه. |
|
オブジェクトが読み込まれたコンテキストとは別のコンテキストを使用して <var>X</var> を読み込むことはできません。 |
|
<var>X</var> kann nicht mit einem anderen Kontext geladen werden als dem Kontext, mit dem das Objekt geladen wurde. |
|
<var>X</var> nelze načíst s použitím odlišného kontextu, než s jakým byl načten objekt. |
|
개체가 로드된 컨텍스트와 다른 컨텍스트를 사용하여 <var>X</var>을(를) 로드할 수 없습니다. |
|
Δεν είναι δυνατή η φόρτωση του <var>X</var> χρησιμοποιώντας περιεχόμενο το οποίο είναι διαφορετικό από αυτό με το οποίο το αντικείμενο φορτώθηκε. |
|
No se puede cargar <var>X</var> con un contexto distinto al contexto con el que se cargó el objeto. |
|
<var>X</var> kan ikke indlæses ved hjælp af en anden kontekst end den, som objektet blev indlæst med. |
|
無法使用載入物件使用的內容以外的內容載入 <var>X</var>。 |
|
Nie można załadować obiektu <var>X</var> w kontekście innym niż użyty przy ładowaniu obiektu. |
|
Kan ikke laste inn <var>X</var> ved å bruke en annen kontekst enn den som objektet ble lastet inn med. |
|
Det går inte att läsa in <var>X</var> med en annan kontext än den som objektet lästes in med. |
|
Não é possível carregar <var>X</var> usando um contexto diferente daquele com o qual o objeto foi carregado. |
|
שגיאה פנימית: לפתרון הביטוי יש מחלקה לא מוכרת '<var>Class Name</var>'. |
|
INTERNE FOUT: de expressieresolutie heeft een onbekende klasse <var>Class Name</var>. |
|
BELSŐ HIBA: A kifejezés feloldásának „<var>Class Name</var>” osztálya ismeretlen. |
|
SISÄINEN VIRHE: Lausekkeen tarkkuudella on tuntematon luokka <var>Class Name</var>. |
|
İÇ HATA: İfadenin çözümlemesi bilinmeyen '<var>Class Name</var>' sınıfına sahip. |
|
内部错误: 表达式解析具有未知类“<var>Class Name</var>”。 |
|
Внутренняя ошибка. Разрешение выражения содержит неизвестный класс "<var>Class Name</var>". |
|
ERRORE INTERNO: classe sconosciuta '<var>Class Name</var>' nella risoluzione dell'espressione. |
|
ERREUR INTERNE : la résolution de l'expression comporte une classe inconnue '<var>Class Name</var>'. |
|
خطأ داخلي: تحتوي دقة التعبير على فئة غير معروفة '<var>Class Name</var>'. |
|
内部エラー: 式の解決で不明なクラス '<var>Class Name</var>' があります。 |
|
INTERNER FEHLER: Die Ausdrucksauflösung weist eine unbekannte Klasse '<var>Class Name</var>' auf. |
|
VNITŘNÍ CHYBA: Překlad výrazu má neznámou třídu <var>Class Name</var>. |
|
내부 오류: 식 확인에 알 수 없는 클래스 '<var>Class Name</var>'이(가) 있습니다. |
|
ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ ΣΦΑΛΜΑ: Η επίλυση της παράστασης έχει μια άγνωστη κλάση '<var>Class Name</var>'. |
|
ERROR INTERNO: la resolución de la expresión tiene una clase '<var>Class Name</var>' desconocida. |
|
INTERN FEJL: Oversættelsen af udtrykket har en ukendt klasse '<var>Class Name</var>'. |
|
內部錯誤: 運算式解析具有未知的類別 '<var>Class Name</var>'。 |
|
Błąd wewnętrzny: rozwiązanie wyrażenia zawiera nieznaną klasę „<var>Class Name</var>”. |
|
INTERN FEIL: Uttrykksløsningen har en ukjent klasse, <var>Class Name</var>. |
|
INTERNT FEL: Uttrycksmatchningen har en okänd klass (<var>Class Name</var>). |
|
ERRO INTERNO: A resolução da expressão tem uma classe '<var>Class Name</var>' desconhecida. |
|
לשדה המפתח '<var>X</var>' לא יכול להיות ערך null. נדרש ערך שאינו null עבור שדות המפתח שהוגדרו בסוג '<var>Type Name</var>'. |
|
Het sleutelveld <var>X</var> kan niet de waarde null hebben. Een andere waarde dan null is vereist voor de sleutelvelden die zijn gedefinieerd voor het type <var>Type Name</var>. |
|
A következő kulcsmező nem lehet null értékű: „<var>X</var>”. A(z) „<var>Type Name</var>” típuson definiált kulcsmezők csak null értéktől eltérő értéket vehetnek fel. |
|
Avainkentän <var>X</var> arvo ei voi olla tyhjäarvo. Tyypin <var>Type Name</var> avainkenttien arvon on oltava muu kuin tyhjäarvo. |
|
'<var>X</var>' anahtar alanı null değere sahip olamaz. '<var>Type Name</var>' türünde tanımlanan anahtar alanları için null olmayan bir değer gerekir. |
|
键字段“<var>X</var>”不能有 null 值。类型“<var>Type Name</var>”上定义的键字段要求值不得为 null。 |
|
Ключевое поле "<var>X</var>" не может иметь значение NULL. Значение, отличное от NULL, необходимо для ключевых полей, определенных в типе "<var>Type Name</var>". |
|
Il campo chiave '<var>X</var>' non può avere valore Null. È necessario specificare un valore non Null per i campi chiave definiti nel tipo '<var>Type Name</var>'. |
|
La valeur du champ clé '<var>X</var>' ne peut pas être Null. Une valeur non Null est requise pour les champs clés définis sur le type '<var>Type Name</var>'. |
|
يتعذر أن يحتوى حقل المفتاح '<var>X</var>' على قيمة خالية. يجب إدخال قيمة غير خالية لحقول المفتاح المعرّفة في النوع '<var>Type Name</var>'. |
|
キー フィールド '<var>X</var>' の値を null にすることはできません。型 '<var>Type Name</var>' で定義されたキー フィールドには null 以外の値が必要です。 |
|
Das Schlüsselfeld '<var>X</var>' kann keinen NULL-Wert aufweisen. Für die in Typ '<var>Type Name</var>' definierten Schlüsselfelder ist ein Nicht-NULL-Wert erforderlich. |
|
Klíčové pole <var>X</var> nemůže mít hodnotu null. Pro klíčová pole definovaná u typu <var>Type Name</var> je požadována hodnota jiná než null. |
|
키 필드 '<var>X</var>'에는 Null 값을 사용할 수 없습니다. '<var>Type Name</var>' 형식에 정의된 키 필드에 Null이 아닌 값을 사용해야 합니다. |
|
Το πεδίο κλειδιού '<var>X</var>' δεν πρέπει να έχει τιμή null. Απαιτείται τιμή που δεν είναι null για τα πεδία κλειδιών που έχουν οριστεί στον τύπο '<var>Type Name</var>'. |
|
El campo de clave '<var>X</var>' no puede tener el valor NULL. Los campos de clave definidos en el tipo '<var>Type Name</var>' requieren un valor que no sea NULL. |
|
Nøglefeltet '<var>X</var>' kan ikke have en værdi på null. Der kræves en ikke-null-værdi til de nøglefelter, der er defineret på typen '<var>Type Name</var>'. |
|
索引鍵欄位 '<var>X</var>' 的值不能是 Null。在型別 '<var>Type Name</var>' 上定義的索引鍵欄位需要非 Null 的值。 |
|
Pole klucza „<var>X</var>” nie może mieć wartości null. Pola kluczy zdefiniowane w typie „<var>Type Name</var>” muszą zawierać wartości inne niż null. |
|
Nøkkelfeltet <var>X</var> kan ikke ha null som verdi. En verdi forskjellig fra null er påkrevd for nøkkelfeltene som er definert for typen <var>Type Name</var>. |
|
Nyckelfältet <var>X</var> får inte innehålla ett null-värde. Ett värde som inte är ett null-värde krävs för nyckelfälten som definierats för typen <var>Type Name</var>. |
|
O campo de chave '<var>X</var>' não pode ter um valor nulo. Um valor não nulo é necessário para os campos de chave definidos no tipo '<var>Type Name</var>'. |
|
האופרטור GROUPPARTITION מותר רק בהקשר של ביטוי שאילתה. |
|
De operator GROUPPARTITION is alleen toegestaan in de context van een queryexpressie. |
|
A GROUPPARTITION operátor használata csak egy lekérdezési kifejezésben engedélyezett. |
|
GROUPPARTITION-operaattoria voi käyttää vain kyselylausekkeen kontekstissa. |
|
GROUPPARTITION işlecine yalnızca, sorgu ifadesi bağlamında izin verilir. |
|
仅在查询表达式的上下文中允许使用 GROUPPARTITION 运算符。 |
|
Оператор GROUPPARTITION допускается только в контексте выражения запроса. |
|
L'operatore GROUPPARTITION è consentito solo nel contesto di un'espressione di query. |
|
L'opérateur GROUPPARTITION est autorisé uniquement dans le contexte d'une expression de requête. |
|
لا يُسمح بعامل تشغيل GROUPPARTITION إلا في سياق تعبير الاستعلام. |
|
GROUPPARTITION 演算子はクエリ式のコンテキストでのみ使用できます。 |
|
Der GROUPPARTITION-Operator ist nur im Kontext eines Abfrageausdrucks zulässig. |
|
Operátor GROUPPARTITION je povolen pouze v kontextu výrazu dotazu. |
|
GROUPPARTITION 연산자는 쿼리 식의 컨텍스트에서만 사용할 수 있습니다. |
|
Ο τελεστής GROUPPARTITION επιτρέπεται μόνο στα πλαίσια μιας παράστασης ερωτήματος. |
|
El operador GROUPPARTITION se permite únicamente en el contexto de una expresión de consulta. |
|
Operatoren GROUPPARTITION tillades kun i konteksten med et forespørgselsudtryk. |
|
GROUPPARTITION 運算子只允許出現在查詢運算式的內容中。 |
|
Operator GROUPPARTITION jest dozwolony wyłącznie w kontekście wyrażenia kwerendy. |
|
GROUPPARTITION-operatoren tillates bare i konteksten til et spørringsuttrykk. |
|
GROUPPARTITION-operatorn tillåts bara i kontexten för ett frågeuttryck. |
|
O operador GROUPPARTITION é permitido apenas no contexto de uma expressão de consulta. |
|
'<var>X</var>' גבוה מהערך המקסימלי הנדרש. |
|
<var>X</var> is groter dan de waarde die maximaal wordt ondersteund. |
|
A következő érték nagyobb, mint a támogatott maximális érték: „<var>X</var>”. |
|
<var>X</var> on suurempi kuin suurin tuettu arvo. |
|
'<var>X</var>' desteklenen en büyük değerden büyük. |
|
“<var>X</var>”大于所支持的最大值。 |
|
'Значение "<var>X</var>" больше, чем максимальное поддерживаемое значение. |
|
'<var>X</var>' è maggiore del valore massimo supportato. |
|
'<var>X</var>' est supérieur à la valeur maximale prise en charge. |
|
'<var>X</var>' أكبر من الحد الأقصى للقيمة المعتمدة. |
|
'<var>X</var>' が、サポートされる最大値を上回っています。 |
|
'<var>X</var>' ist höher als der unterstützte Höchstwert. |
|
Argument typu <var>X</var> je větší než maximální podporovaná hodnota. |
|
'<var>X</var>'이(가) 지원되는 최대값보다 큽니다. |
|
Η τιμή '<var>X</var>' είναι μεγαλύτερη από τη μέγιστη υποστηριζόμενη τιμή. |
|
'<var>X</var>' es mayor que el valor máximo permitido. |
|
'<var>X</var>' er større end den understøttede maksimumværdi. |
|
'<var>X</var>' 大於支援的最大值。 |
|
Wartość „<var>X</var>” jest większa niż maksymalna obsługiwana wartość. |
|
<var>X</var> er større enn maksimumsverdien som støttes. |
|
<var>X</var> är större än det högsta tillåtna värdet. |
|
'<var>X</var>' é maior que o máximo valor com suporte. |
|
קשר הגומלין '<var>X</var>' לא נטען מאחר שהסוג '<var>Type Name</var>' אינו זמין. |
|
De relatie <var>X</var> is niet geladen, omdat het type <var>Type Name</var> niet beschikbaar is. |
|
A(z) „<var>X</var>” kapcsolat nem lett betöltve, mert a következő típus nem érhető el: „<var>Type Name</var>”. |
|
Suhdetta <var>X</var> ei ladattu, sillä tyyppi <var>Type Name</var> ei ollut käytettävissä. |
|
'<var>Type Name</var>' türü kullanılamadığından '<var>X</var>' ilişkisi yüklenmedi. |
|
无法加载关系“<var>X</var>”,因为无类型“<var>Type Name</var>”。 |
|
Связь "<var>X</var>" не была загружена, поскольку тип "<var>Type Name</var>" недоступен. |
|
La relazione '<var>X</var>' non è stata caricata perché il tipo '<var>Type Name</var>' non è disponibile. |
|
La relation '<var>X</var>' n'a pas été chargée car le type '<var>Type Name</var>' n'est pas disponible. |
|
لم يتم تحميل العلاقة '<var>X</var>' بسبب عدم توفر النوع '<var>Type Name</var>'. |
|
型 '<var>Type Name</var>' が使用できないため、リレーションシップ '<var>X</var>' は読み込まれませんでした。 |
|
Die Beziehung '<var>X</var>' wurde nicht geladen, weil der Typ '<var>Type Name</var>' nicht verfügbar ist. |
|
Nebyl načten vztah <var>X</var>, protože není k dispozici typ <var>Type Name</var>. |
|
'<var>Type Name</var>' 형식을 사용할 수 없으므로 관계 '<var>X</var>'이(가) 로드되지 않았습니다. |
|
Η σχέση '<var>X</var>' δεν φορτώθηκε, επειδή ο τύπος '<var>Type Name</var>' δεν είναι διαθέσιμος. |
|
No se cargó la relación '<var>X</var>' porque no está disponible el tipo '<var>Type Name</var>'. |
|
Relationen '<var>X</var>' blev ikke indlæst, fordi typen '<var>Type Name</var>' ikke er tilgængelig. |
|
未載入關聯性 '<var>X</var>',因為無法使用型別 '<var>Type Name</var>'。 |
|
Relacja „<var>X</var>” nie została załadowana, ponieważ typ „<var>Type Name</var>” jest niedostępny. |
|
Relasjonen <var>X</var> ble ikke lastet fordi typen <var>Type Name</var> ikke er tilgjengelig. |
|
Relationen <var>X</var> lästes inte in eftersom typen <var>Type Name</var> inte är tillgänglig. |
|
A relação '<var>X</var>' não foi carregada porque o tipo '<var>Type Name</var>' não está disponível. |
|
אין אפשרות לציין פיאות עבור הסוג הלא סקלרי '<var>Type Name</var>'. |
|
Er kunnen geen facetten worden opgegeven voor het niet-scalaire type <var>Type Name</var>. |
|
Nem adható meg értékkorlátozás a következő nem skaláris típusra: „<var>Type Name</var>”. |
|
Pintoja ei voi määrittää ei-skalaarityypille <var>Type Name</var>. |
|
Skalar olmayan '<var>Type Name</var>' türü için görünüm belirtilemez. |
|
无法为非标量类型“<var>Type Name</var>”指定 Facet。 |
|
Нельзя указать аспекты для нескалярного типа "<var>Type Name</var>". |
|
Impossible de spécifier des facettes pour le type non scalaire '<var>Type Name</var>'. |
|
يتعذر تحديد الواجهات للنوع غير الرقمي '<var>Type Name</var>'. |
|
非スカラー型 '<var>Type Name</var>' に対してファセットを指定することはできません。 |
|
Facets können für den nicht skalaren Typ '<var>Type Name</var>' nicht angegeben werden. |
|
Impossibile specificare facet per il tipo non scalare '<var>Type Name</var>'. |
|
Nelze zadávat omezující vlastnosti pro neskalární typ <var>Type Name</var>. |
|
패싯은 스칼라가 아닌 형식 '<var>Type Name</var>'에 지정할 수 없습니다. |
|
Οι κλάσεις Facet δεν είναι δυνατό να ορίζονται για μη ανυσματικούς τύπους '<var>Type Name</var>'. |
|
No se pueden especificar facetas para el tipo no escalar '<var>Type Name</var>'. |
|
Facetter kan ikke angives for typen '<var>Type Name</var>', der ikke er en scalartype. |
|
不能對非純量型別 '<var>Type Name</var>' 指定 Facet。 |
|
Aspektu nie można określić dla nieskalarnego typu „<var>Type Name</var>”. |
|
Kan ikke angi fasetter for den ikke-skalare typen <var>Type Name</var>. |
|
Aspekter (facet) kan inte anges för den icke-skalära typen <var>Type Name</var>. |
|
Facetas não podem ser especificadas para o tipo não escalar '<var>Type Name</var>'. |
|
אין פרטי מטה-נתונים זמינים לסוג ה- proxy עבור '<var>X</var>'. חריגה זו עשויה להיגרם כאשר סוג proxy עבור ישות מנותק מ- ObjectContext. ראה InnerException לקבלת פרטים. |
|
Er is geen metagegevensinformatie beschikbaar voor het proxytype voor <var>X</var>. Deze uitzondering kan optreden wanneer een proxytype voor een entiteit wordt losgekoppeld van een ObjectContext. Zie InnerException voor details. |
|
Nincs elérhető metaadat-információ a(z) „<var>X</var>” proxytípusához. Ezt a kivételt az okozhatja, hogy egy entitás proxytípusa le van választva egy ObjectContext környezettől. Részletek a belső kivétel (InnerException) üzenetében olvashatók. |
|
Kohteen <var>X</var> välityspalvelimen metatietoja ei ole. Tämä voi johtua siitä, että entiteetin välityspalvelimen tyyppi on irrotettu ObjectContext-kontekstista. Lisätietoja on kohteessa InnerException. |
|
'<var>X</var>' ile ilgili proxy türü için kullanılabilir meta veri bilgisi yok. Bu özel durum, bir varlıkla ilgili proxy türü bir ObjectContext'ten çıkarıldığında ortaya çıkabilir. Ayrıntılar için bkz. InnerException. |
|
没有可以提供给“<var>X</var>”的代理类型的元数据信息。从 ObjectContext 分离实体的代理类型时,可能会引发此异常。有关详细信息,请参见 InnerException。 |
|
Отсутствуют сведения метаданных, доступные для типа прокси-сервера для "<var>X</var>". Это исключение может выдаваться в случае, когда тип прокси-сервера для сущности отсоединен от ObjectContext. Дополнительные сведения см. в разделе InnerException. |
|
Aucune information de métadonnées n'est disponible pour le type de proxy pour '<var>X</var>'. Cette exception peut être provoquée lorsqu'un type de proxy pour une entité est détaché d'ObjectContext. Pour plus d'informations, consultez InnerException. |
|
لا توجد معلومات بيانات تعريف متوفرة لنوع الخادم الوكيل لـ '<var>X</var>'. يمكن أن يحدث هذا الاستثناء عند فصل نوع خادم وكيل لكيان من ObjectContext. راجع InnerException لمعرفة التفاصيل. |
|
'<var>X</var>' のプロキシの種類に対するメタデータ情報がありません。この例外は、エンティティのプロキシの種類が ObjectContext からデタッチされたことが原因で発生する場合があります。詳細については、InnerException を参照してください。 |
|
Für den Proxytyp für '<var>X</var>' sind keine Metadateninformationen verfügbar. Diese Ausnahme kann verursacht werden, wenn ein Proxytyp für eine Entität von einem ObjectContext getrennt wird. Weitere Informationen finden Sie unter "InnerException". |
|
Informazioni sui metadati non disponibili per il tipo di proxy per '<var>X</var>'. Questa eccezione può verificarsi quando un tipo di proxy relativo a un'entità viene disconnesso da un ObjectContext. Per ulteriori informazioni, vedere InnerException. |
|
Nejsou k dispozici žádné informace metadat pro typ zástupce pro <var>X</var>. Tato výjimka může být způsobena tím, že typ zástupce pro entitu je odpojen od třídy ObjectContext. Podrobnosti naleznete u vlastnosti InnerException. |
|
'<var>X</var>'의 프록시 형식에 사용할 수 있는 메타데이터 정보가 없습니다. 엔터티의 프록시 형식이 ObjectContext에서 분리되는 경우 이 예외가 발생할 수 있습니다. 자세한 내용은 InnerException을 참조하십시오. |
|
No hay información de metadatos disponible para el tipo de proxy de '<var>X</var>'. Esta excepción puede producirse cuando un tipo de proxy de una entidad se desasocia de un ObjectContext. Vea InnerException para obtener detalles. |
|
Der er ingen tilgængelige metadataoplysninger for proxytypen for '<var>X</var>'. Denne undtagelse kan forekomme, når en proxytype for en enhed kobles fra en ObjectContext. Se InnerException for at få flere oplysninger. |
|
沒有可供 '<var>X</var>' 的 proxy 型別使用的中繼資料資訊。當實體的 proxy 型別由 ObjectContext 卸離時,可能導致這個例外狀況。請參閱 InnerException 以取得詳細資料。 |
|
Δεν υπάρχουν διαθέσιμες πληροφορίες μετα-δεδομένων για τον τύπο διακομιστή μεσολάβησης για το '<var>X</var>'. Αυτή η εξαίρεση μπορεί να δημιουργείται όταν ένας τύπος διακομιστή μεσολάβησης μιας οντότητας αποσπάται από μια διασύνδεση ObjectContext. Δείτε την ιδιότητα InnerException για περισσότερες πληροφορίες. |
|
Dla typu serwera proxy jednostki „<var>X</var>” nie są dostępne żadne metadane. Wyjątek może być spowodowany odłączeniem typu serwera proxy jednostki od obiektu ObjectContext. Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz obiekt InnerException. |
|
Ingen metadatainformasjon er tilgjengelig for proxy-typen for <var>X</var>. Dette unntaket kan forårsakes når en proxy-type for en enhet kobles fra en ObjectContext. Se InnerException for mer informasjon. |
|
Det finns ingen tillgänglig metadatainformation för proxytypen för <var>X</var>. Det här undantaget kan uppstå om en proxytyp för en entitet kopplas bort från en ObjectContext. Mer information finns i InnerException. |
|
Não há nenhuma informação de metadados disponível para o tipo de proxy de '<var>X</var>'. Esta exceção pode ser provocada quando um tipo de proxy de uma entidade está desanexado de um ObjectContext. Consulte InnerException para obter detalhes. |
|
פונקציית ה- EDM '<var>Function Name</var>' אינה נתמכת בגירסאות של SQL Server הקודמות ל- SQL Server 2008. |
|
De EDM-functie <var>Function Name</var> wordt niet ondersteund in eerdere versies van SQL Server dan SQL Server 2008. |
|
A(z) „<var>Function Name</var>” EDM-függvény nem támogatott az SQL Server 2008 rendszernél korábbi SQL Server-verziókban. |
|
EDM-funktiota <var>Function Name</var> ei tueta SQL Server 2008 -versiota aiemmissa versioissa. |
|
'<var>Function Name</var>' EDM işlevi, SQL Server'ın SQL Server 2008 öncesi sürümlerinde desteklenmez. |
|
早于 SQL Server 2008 的 SQL Server 版本不支持 EDM 函数“<var>Function Name</var>”。 |
|
Функция EDM "<var>Function Name</var>" не поддерживается в версиях SQL Server до SQL Server 2008. |
|
La funzione EDM '<var>Function Name</var>' non è supportata nelle versioni di SQL Server precedenti a SQL Server 2008. |
|
La fonction EDM '<var>Function Name</var>' n'est pas prise en charge sur les versions de SQL Server antérieures à SQL Server 2008. |
|
لم تُعتمد دالة EDM '<var>Function Name</var>' في إصدارات SQL Server السابقة لإصدار SQL Server 2008. |
|
EDM 関数 '<var>Function Name</var>' は、SQL Server 2008 より前のバージョンの SQL Server ではサポートされていません。 |
|
Die EDM-Funktion '<var>Function Name</var>' wird in SQL Server-Versionen vor SQL Server 2008 nicht unterstützt. |
|
Funkce EDM <var>Function Name</var> není podporována ve verzích SQL Server starších než SQL Server 2008. |
|
EDM 함수 '<var>Function Name</var>'은(는) SQL Server 2008 이전 버전에서 사용할 수 없습니다. |
|
Η συνάρτηση EDM '<var>Function Name</var>' δεν υποστηρίζεται σε εκδόσεις του SQL Server παλιότερες από SQL Server 2008. |
|
La función de EDM '<var>Function Name</var>' no es compatible con las versiones de SQL Server anteriores a SQL Server 2008. |
|
EDM-funktionen '<var>Function Name</var>' understøttes ikke i tidligere SQL Server-versioner end SQL Server 2008. |
|
SQL Server 2008 之前的 SQL Server 版本皆不支援 EDM 函式 '<var>Function Name</var>'。 |
|
Funkcja EDM „<var>Function Name</var>” nie jest obsługiwana w wersjach programu SQL Server starszych niż SQL Server 2008. |
|
EDM-funksjonen <var>Function Name</var> støttes ikke av SQL Server-versjoner som er eldre enn SQL Server 2008. |
|
EDM-funktionen <var>Function Name</var> stöds inte i tidigare versioner av SQL Server än SQL Server 2008. |
|
A função de EDM '<var>Function Name</var>' não é suportada em versões do SQL Server anteriores ao SQL Server 2008. |
|
לא נמצאה פונקציה בשם 'Edm.<var>X</var>' הכוללת את סוגי הארגומנטים שצוינו. |
|
Er is geen functie met de naam 'Edm.<var>X</var>' gevonden die de opgegeven argumenttypen heeft. |
|
Nem található olyan elnevezett 'Edm.<var>X</var>' függvény, amelyhez a megadott argumentumtípusok megfelelők. |
|
Määritettyjä argumenttityyppejä käyttäviä funktioita 'Edm.<var>X</var> ei löytynyt. |
|
Belirtilen bağımsız değişken türlerine sahip 'Edm.<var>X</var>' adında hiçbir işlev bulunamadı. |
|
未找到具有指定参数类型且名称为 'Edm.<var>X</var>' 的函数。 |
|
Не удалось найти функцию с именем 'Edm.<var>X</var>', имеющую указанные типы аргумента. |
|
Nessuna funzione denominata 'Edm.<var>X</var>' con i tipi di argomento specificati. |
|
Impossible de trouver une fonction nommée 'Edm.<var>X</var>' ayant les types d'arguments spécifiés. |
|
لم يتم العثور على أية دالة باسم 'Edm.<var>X</var>' تشتمل على أنواع الوسيطات المحددة. |
|
指定された引数の型を持つ 'Edm.<var>X</var>' という名前の関数は見つかりませんでした。 |
|
Keine Funktion mit dem Namen 'Edm.<var>X</var>' und den angegebenen Typen wurde gefunden. |
|
Nebyla nalezena žádná funkce nazvaná 'Edm.<var>X</var>' se zadanými typy argumentu. |
|
지정된 인수 형식을 사용하는 이름이 'Edm.<var>X</var>'인 함수가 없습니다. |
|
Δεν βρέθηκε καμία συνάρτηση με όνομα 'Edm.<var>X</var>', η οποία να έχει τους καθορισμένους τύπους ορίσματος. |
|
No se encontró ninguna función 'Edm.<var>X</var>' con los tipos de argumento especificados. |
|
Der blev ikke fundet nogen funktion med navnet 'Edm.<var>X</var>' med den angivne argumenttype. |
|
找不到名稱為 'Edm.<var>X</var>' 且具有指定引數型別的函式。 |
|
Nie znaleziono żadnej funkcji o nazwie 'Edm.<var>X</var>' mającej podane typy argumentów. |
|
Fant ingen funksjon med navnet 'Edm.<var>X</var>' med de angitte argumenttypene. |
|
Det gick inte att hitta någon funktion med namnet 'Edm.<var>X</var>' med de angivna argumenttyperna. |
|
Não foi localizada nenhuma função nomeada 'Edm.<var>X</var>' com os tipos de argumento especificados. |