The service
Messages on page
לקשר הגומלין נוספות התנגשויות עם קשר גומלין קיים. שקול למחוק את קשר הגומלין הקודם ולקרוא ל- ObjectContext.DetectChanges.
De relatie die u wilt toevoegen is strijdig met een bestaande relatie. U kunt dit probleem omzeilen door de voorgaande relatie te verwijderen en ObjectContext.DetectChanges aan te roepen.
Az éppen hozzáadni kívánt kapcsolat ütközik egy létező kapcsolattal. Fontolja meg az előző kapcsolat törlését és az ObjectContext.DetectChanges metódus meghívását.
Lisättävä suhde on ristiriidassa olemassa olevan suhteen kanssa. Poista edellinen suhde ja kutsu kohdetta ObjectContext.DetectChanges.
Eklenen ilişki varolan bir ilişkiyle çakışıyor. Önceki ilişkiyi silmeyi ve ObjectContext.DetectChanges öğesini çağırmayı deneyin.
正在添加的关系与现有关系冲突。请考虑删除以前的关系,并调用 ObjectContext.DetectChanges。
При добавлении этой связи возникает конфликт с существующей связью. Можно удалить предыдущую связь и вызвать метод ObjectContext.DetectChanges.
La relazione aggiunta è in conflitto con una relazione esistente. Eliminare la relazione precedente e chiamare ObjectContext.DetectChanges.
La relation ajoutée est en conflit avec une relation existante. Supprimez la relation précédente et appelez ObjectContext.DetectChanges.
تتعارض العلاقة الجاري إضافتها مع علاقة موجودة. يُوصى بحذف العلاقة السابقة واستدعاء ObjectContext.DetectChanges.
追加しようとしているリレーションシップが既存のリレーションシップと競合しています。前のリレーションシップを削除して ObjectContext.DetectChanges を呼び出すことを検討してください。
Die Beziehung, die hinzugefügt wird, steht im Konflikt mit einer vorhanden Beziehung. Entfernen Sie die vorherige Beziehung, und rufen Sie ObjectContext.DetectChanges auf.
추가 중인 관계가 기존 관계와 충돌합니다. 이전 관계를 삭제하고 ObjectContext.DetectChanges를 호출하십시오.
Přidávaný vztah je v konfliktu s existujícím vztahem. Zvažte odstranění předchozího vztahu a volání metody ObjectContext.DetectChanges.
Η σχέση που προστίθεται δημιουργεί διένεξη με μια υπάρχουσα σχέση. Εναλλακτικά, διαγράψτε την προηγούμενη σχέση και κάντε κλήση της μεθόδου ObjectContext.DetectChanges.
La relación que se está agregando entra en conflicto con una relación existente. Considere la posibilidad de eliminar la relación anterior y llamar a ObjectContext.DetectChanges.
加入的關聯性和現有的關聯性衝突。請考慮刪除先前的關聯性,並呼叫 ObjectContext.DetectChanges。
Dodawana relacja powoduje konflikt z istniejącą relacją. Rozważ usunięcie dotychczasowej relacji i wywołanie metody ObjectContext.DetectChanges.
Relasjonen som legges til, kommer i konflikt med en eksisterende relasjon. Vurder å slette den foregående relasjonen og kalle ObjectContext.DetectChanges.
Relationen som läggs till står i konflikt med en befintlig relation. Överväg att ta bort den tidigare relationen och anropa ObjectContext.DetectChanges.
Den relation, der tilføjes, er i konflikt med en eksisterende relation. Overvej at slette den forrige relation og kalde ObjectContext.DetectChanges.
A relação que está sendo adicionada está conflita com uma relação existente. Considere excluir a relação anterior e chamar ObjectContext.DetectChanges.
ה- ReturnType ‏'<var>Type Name</var>' של ה- FunctionImport ‏'<var>X</var>' לא קיים בצד המושגי.
Het ReturnType <var>Type Name</var> van de FunctionImport <var>X</var> bestaat niet aan de conceptuele kant.
A(z) „<var>X</var>” FunctionImport „<var>Type Name</var>” ReturnType visszatérési típusa nem létezik a fogalmi oldalon.
FunctionImport-kohteen <var>X</var> ReturnType-tyyppiä <var>Type Name</var> ei ole käsitteellisellä puolella.
'<var>X</var>' FunctionImport'un '<var>Type Name</var>' ReturnType'ı kavramsal tarafta yok.
概念端中不存在 FunctionImport“<var>X</var>”的 ReturnType“<var>Type Name</var>”。
Тип ReturnType "<var>Type Name</var>" элемента FunctionImport "<var>X</var>" не существует на концептуальной стороне.
L'elemento ReturnType '<var>Type Name</var>' di FunctionImport '<var>X</var>' non esiste nel lato concettuale.
Le ReturnType '<var>Type Name</var>' du FunctionImport '<var>X</var>' n'existe pas côté conceptuel.
نوع ReturnType '<var>Type Name</var>' لـ FunctionImport '<var>X</var>' غير موجود في الجانب التصوري.
FunctionImport '<var>X</var>' の ReturnType '<var>Type Name</var>' は概念側に存在しません。
Der ReturnType '<var>Type Name</var>' von FunctionImport '<var>X</var>' ist auf der Konzeptseite nicht vorhanden.
FunctionImport '<var>X</var>'의 ReturnType '<var>Type Name</var>'이(가) 개념 측에 존재하지 않습니다.
Neexistuje ReturnType <var>Type Name</var> elementu FunctionImport <var>X</var> na koncepční straně.
Το στοιχείο ReturnType '<var>Type Name</var>' του στοιχείου FunctionImport '<var>X</var>' δεν υπάρχει στην εννοιολογική πλευρά.
El ReturnType '<var>Type Name</var>' de FunctionImport '<var>X</var>' no existe en el lado conceptual.
ReturnType '<var>Type Name</var>' for FunctionImport '<var>X</var>' findes ikke på den konceptbaserede side.
FunctionImport '<var>X</var>' 的 ReturnType '<var>Type Name</var>' 不存在於概念端中。
Atrybut ReturnType „<var>Type Name</var>” elementu FunctionImport „<var>X</var>” nie istnieje po stronie koncepcyjnej.
ReturnType <var>Type Name</var> av FunctionImport <var>X</var> finnes ikke på begrepssiden.
ReturnType <var>Type Name</var> i FunctionImport <var>X</var> finns inte på den konceptuella sidan.
הריבוי מתנגש עם האילוץ ההקשרי ב-Role '<var>X</var>' בקשר הגומלין '<var>Y</var>'. מאחר שאחד/כל המאפיינים ב- Dependent Role אינם יכולים להיות null, ריבוי Principal Role חייב להיות '1'.
Er zijn multipliciteitsconflicten met de referentiële beperkingen in Role <var>X</var> in de relatie <var>Y</var>. De multipliciteit van de Principal Role moet 1 zijn, omdat voor een of alle eigenschappen in de Dependent Role geen null-waarde is toegestaan.
A multiplicitás ütközik a hivatkozási megkötéssel a(z) „<var>Y</var>” kapcsolatban található „<var>X</var>” szerepkörben (Role). A függő szerepkörben (Dependent Role) található egyik/összes tulajdonság nem nullázható, ezért az elsődleges szerepkör (Principal Role) multiplicitásának „1” értékűnek kell lennie.
Moninaisuusristiriita suhteen <var>Y</var> Role-roolin <var>X</var> viittausvakiossa. Koska jotkin tai kaikki Dependent Role -roolin ominaisuuksista eivät tue tyhjäarvoja, Principal Role -roolin moninaisuuden arvon on oltava 1.
Çokluk, '<var>Y</var>' ilişkisindeki '<var>X</var>' Role'da belirtilen başvuru kısıtlamasıyla çakışıyor. Dependent Role'daki özelliklerin biri/tümü null olamayan türde olduğundan, Principal Role'un çokluğu '1' olmalıdır.
多重性与关系“<var>Y</var>”中 Role“<var>X</var>”中的引用约束冲突。因为 Dependent Role 中的一个或所有属性不可以为 null,Principal Role 的多重性必须为“1”。
Количество элементов конфликтует со справочным ограничением в Role "<var>X</var>" в связи "<var>Y</var>". Поскольку одно или все свойства в Dependent Role могут не допускать значение null, количество элементов Principal Role должно быть "1".
Conflitti di molteplicità con il vincolo referenziale in Role '<var>X</var>' nella relazione '<var>Y</var>'. Poiché una o tutte le proprietà in Dependent Role sono non Nullable, il valore di molteplicità di Principal Role deve essere '1'.
Conflits de Multiplicity avec la contrainte référentielle dans le Role '<var>X</var>' de la relation '<var>Y</var>'. Dans la mesure où une seule ou l'ensemble des propriétés du Dependent Role n'accepte pas les valeurs Null, la multiplicité du Principal Role doit être '1'.
يتعارض التعدد مع القيد المرجعي في Role '<var>X</var>' بالعلاقة '<var>Y</var>'. ونظرًا لأن إحدى/كافة الخصائص في Dependent Role لا يمكن أن تكون قيمتها خالية، لذلك يجب أن يكون تعدد Principal Role بالقيمة '1'.
Multiplicity が、リレーションシップ '<var>Y</var>' の Role '<var>X</var>' の参照に関する制約と競合しています。Dependent Role の 1 つまたはすべてのプロパティが NULL 非許容であるため、Principal Role の複数要素の接続性は '1' にする必要があります。
Multiplizitätskonflikte mit der referenziellen Einschränkung in Role '<var>X</var>' in Beziehung '<var>Y</var>'. Weil für eine Eigenschaft bzw. alle Eigenschaften in der Dependent Role keine NULL-Werte zulässig sind, muss die Multiplizität der Principal Role '1' sein.
복합성이 관계 '<var>Y</var>'에서 Role '<var>X</var>'의 참조 제약 조건과 충돌합니다. Dependent Role 중 하나 또는 모든 속성이 Null을 허용하지 않으므로 Principal Role의 복합성은 '1'이어야 합니다.
Násobnost je v konfliktu s referenčním omezením v roli (Role) <var>X</var> ve vztahu <var>Y</var>. Jelikož jedna nebo všechny vlastnosti v závislé roli (Dependent Role) jsou nenulovatelné (nesmí mít hodnotu null), násobnost hlavní role (Principal Role) musí být 1.
Το Multiplicity έρχεται σε διένεξη με τον περιορισμό αναφοράς στο Role '<var>X</var>' στη σχέση '<var>Y</var>'. Επειδή μία ή όλες από τις ιδιότητες στο Dependent Role δεν μπορούν να έχουν τιμή null, το πλήθος Principal Role πρέπει να είναι '1'.
La multiplicidad entra en conflicto con la restricción referencial en Role '<var>X</var>' de la relación '<var>Y</var>'. Dado que una o todas las propiedades de Dependent Role no aceptan valores NULL, la multiplicidad de Principal Role debe ser '1'.
Der er multiplicitetskonflikter med den referentielle begrænsning i Role '<var>X</var>' i relation '<var>Y</var>'. Da en eller alle egenskaber i Dependent Role ikke kan være null, skal multiplicitet for Principal Role være '1'.
多重性和關聯性 '<var>Y</var>' 中的 Role '<var>X</var>' 中的參考限制式衝突。由於 Dependent Role 中的一個/所有屬性不可為 Null,Principal Role 的多重性必須是 '1'。
Element Multiplicity powoduje konflikt z ograniczeniem referencyjnym w elemencie Role „<var>X</var>” w relacji „<var>Y</var>”. Ponieważ jedna/żadne właściwości w elemencie Dependent Role nie mogą zawierać wartości null, liczebność elementu Principal Role musi być mieć wartość „1”.
Multiplisitet kommer i konflikt med referansebegrensningen i Role <var>X</var> i relasjonen <var>Y</var>. Fordi én av /alle egenskapene i Dependent Role ikke kan nullstilles, må multiplisiteten for Principal Role være 1.
Multiplicitetskonflikter med referensbegränsningen i Role <var>X</var> i relationen <var>Y</var>. Eftersom en/alla egenskaper i Dependent Role inte kan ha värdet null måste multipliciteten för Principal Role vara 1.
Conflitos de Multiplicity com a restrição referencial em Role '<var>X</var>' na relação '<var>Y</var>'. Como uma/todas as propriedades em Dependent Role não são nulas, a multiplicidade de Principal Role deve ser '1'.
הריבוי מתנגש עם האילוץ ההקשרי ב-Role '<var>X</var>' בקשר הגומלין '<var>Y</var>'. מאחר שאף אחד מהמאפייניים ב- Dependent Role אינו יכול להיות null, ריבוי Principal Role חייב להיות '1'.
Er zijn multipliciteitsconflicten met de referentiële beperkingen in Role <var>X</var> in de relatie <var>Y</var>. De multipliciteit van de Principal Role moet 1 zijn, omdat voor geen enkele eigenschap in de Dependent Role een null-waarde is toegestaan.
A multiplicitás ütközik a hivatkozási megkötéssel a(z) „<var>Y</var>” kapcsolatban található „<var>X</var>” szerepkörben (Role). A függő szerepkörben (Dependent Role) található összes tulajdonság nem nullázható, ezért az elsődleges szerepkör (Principal Role) multiplicitásának „1” értékűnek kell lennie.
Moninaisuusristiriita suhteen <var>Y</var> Role-roolin <var>X</var> viittausvakiossa. Koska mikään Dependent Role -roolin ominaisuuksista ei tue tyhjäarvoja, Principal Role -roolin moninaisuuden arvon on oltava 1.
Çokluk, '<var>Y</var>' ilişkisindeki '<var>X</var>' Role'da belirtilen başvuru kısıtlamasıyla çakışıyor. Dependent Role'daki özelliklerin tümü null olamayan türde olduğundan, Principal Role'un çokluğu '1' olmalıdır.
多重性与关系“<var>Y</var>”中 Role“<var>X</var>”中的引用约束冲突。因为 Dependent Role 中的所有属性都不可以为 null,Principal Role的多重性必须为“1”。
Количество элементов конфликтует со справочным ограничением в Role "<var>X</var>" в связи "<var>Y</var>". Поскольку все свойства в Dependent Role не допускают значение null, количество элементов Principal Role должно быть "1".
Conflitti di molteplicità con il vincolo referenziale in Role '<var>X</var>' nella relazione '<var>Y</var>'. Poiché tutte le proprietà in Dependent Role sono non Nullable, il valore di molteplicità di Principal Role deve essere '1'.
Conflits de Multiplicity avec la contrainte référentielle dans le Role '<var>X</var>' de la relation '<var>Y</var>'. Dans la mesure où aucune des propriétés du Dependent Role n'accepte les valeurs Null, la multiplicité du Principal Role doit être '1'.
يتعارض التعدد مع القيد المرجعي في Role '<var>X</var>' بالعلاقة '<var>Y</var>'. ونظرًا لأن كافة الخصائص في Dependent Role لا يمكن أن تكون قيمتها خالية، لذلك يجب أن يكون تعدد Principal Role بالقيمة '1'.
Multiplicity が、リレーションシップ '<var>Y</var>' の Role '<var>X</var>' の参照に関する制約と競合しています。Dependent Role のすべてのプロパティが NULL 非許容であるため、Principal Role の複数要素の接続性は '1' にする必要があります。
Multiplizitätskonflikte mit der referenziellen Einschränkung in Role '<var>X</var>' in Beziehung '<var>Y</var>'. Weil für alle Eigenschaften in der Dependent Role keine NULL-Werte zulässig sind, muss die Multiplizität der Principal Role '1' sein.
복합성이 관계 '<var>Y</var>'에서 Role '<var>X</var>'의 참조 제약 조건과 충돌합니다. Dependent Role의 모든 속성이 Null을 허용하지 않으므로 Principal Role의 복합성은 '1'이어야 합니다.
Násobnost je v konfliktu s referenčním omezením v roli (Role) <var>X</var> ve vztahu <var>Y</var>. Jelikož všechny vlastnosti v závislé roli (Dependent Role) jsou nenulovatelné (nesmí mít hodnotu null), násobnost hlavní role (Principal Role) musí být 1.
Το Multiplicity έρχεται σε διένεξη με τον περιορισμό αναφοράς στο Role '<var>X</var>' στη σχέση '<var>Y</var>'. Επειδή μία ή όλες από τις ιδιότητες στο Dependent Role δεν μπορούν να έχουν τιμή null, το πλήθος Principal Role πρέπει να είναι '1'.
La multiplicidad entra en conflicto con la restricción referencial en Role '<var>X</var>' de la relación '<var>Y</var>'. Dado que ninguna de las propiedades de Dependent Role acepta valores NULL, la multiplicidad de Principal Role debe ser '1'.
Der er multiplicitetskonflikter med den referentielle begrænsning i Role '<var>X</var>' i relation '<var>Y</var>'. Da ingen af egenskaberne i Dependent Role kan være null, skal multiplicitet for Principal Role være '1'.
多重性和關聯性 '<var>Y</var>' 中的 Role '<var>X</var>' 中的參考限制式衝突。由於Dependent Role 中的所有屬性都不可為 Null,Principal Role 的多重性必須是 '1'。
Element Multiplicity powoduje konflikt z ograniczeniem referencyjnym w elemencie Role „<var>X</var>” w relacji „<var>Y</var>”. Ponieważ żadne właściwości w elemencie Dependent Role nie mogą zawierać wartości null, liczebność elementu Principal Role musi mieć wartość „1”.
Multiplisitet kommer i konflikt med referansebegrensningen i Role <var>X</var> i relasjonen <var>Y</var>. Fordi ingen av egenskapene i Dependent Role kan nullstilles, må multiplisiteten av Principal Role være 1.
Multiplicitetskonflikter med referensbegränsningen i Role <var>X</var> i relationen <var>Y</var>. Eftersom egenskaperna i Dependent Role inte kan vara null måste multipliciteten för Principal Role vara 1.
Conflitos de Multiplicity com a restrição referencial em Role '<var>X</var>' na relação '<var>Y</var>'. Como todas as propriedades em Dependent Role não são nulas, a multiplicidade de Principal Role deve ser '1'.
אין אפשרות להשתמש בצבירה המקוננת <var>X</var> בתוך הצבירה <var>Y</var>.
Het geneste aggregaat <var>X</var> kan niet worden gebruikt binnen het aggregaat <var>Y</var>.
A beágyazott <var>X</var> összesítés nem használható a következő összesítésen belül: <var>Y</var>.
Upotettua koostetta <var>X</var> ei voi käyttää koosteen <var>Y</var> sisällä.
<var>X</var> iç içe toplaması <var>Y</var> toplamasının içinde kullanılamaz.
无法在聚合 <var>Y</var> 的内部使用嵌套聚合 <var>X</var>。
Вложенная агрегатная функция <var>X</var> не может использоваться внутри агрегатной функции <var>Y</var>.
Impossible d'utiliser l'agrégat imbriqué <var>X</var> dans l'agrégat <var>Y</var>.
يتعذر استخدام التراكم المتداخل <var>X</var> داخل التراكم <var>Y</var>.
集計 <var>Y</var> 内では、入れ子になった集計 <var>X</var> を使用することはできません。
Das geschachtelte Aggregat <var>X</var> kann nicht im Aggregat <var>Y</var> verwendet werden.
Impossibile utilizzare l'aggregazione annidata <var>X</var> all'interno dell'aggregazione <var>Y</var>.
집계 <var>Y</var> 안에 중첩 집계 <var>X</var>을(를) 사용할 수 없습니다.
Vnořenou agregaci <var>X</var> nelze použít uvnitř agregace <var>Y</var>.
Το ένθετο συγκεντρωτικό <var>X</var> δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί μέσα από το συγκεντρωτικό <var>Y</var>.
El agregado anidado <var>X</var> no se puede usar dentro del agregado <var>Y</var>.
Det indlejrede aggregat <var>X</var> kan ikke bruges uden for aggregatet <var>Y</var>.
巢狀彙總 <var>X</var> 無法在彙總 <var>Y</var> 內部使用。
Nie można użyć zagnieżdżonej wartości zagregowanej <var>X</var> wewnątrz wartości zagregowanej <var>Y</var>.
Den nestede tallverdien <var>X</var> kan ikke brukes i tallverdien <var>Y</var>.
Den kapslade mängden <var>X</var> kan inte användas inuti mängden <var>Y</var>.
Não é possível usar o agregado aninhado <var>X</var> dentro do agregado <var>Y</var>.
ה- EntitySet ‏'<var>X</var>' לא מוגדר ב- EntityContainer ‏'<var>Y</var>'.
De EntitySet <var>X</var> is niet gedefinieerd in de EntityContainer <var>Y</var>.
A(z) „<var>X</var>” EntitySet nincs definiálva a következő EntityContainer tárolóban: „<var>Y</var>”.
EntitySet-joukkoa <var>X</var> ei ole määritetty EntityContainer-säilössä <var>Y</var>.
'<var>X</var>' EntitySet, '<var>Y</var>' EntityContainer'da tanımlı değil.
EntityContainer“<var>Y</var>”中没有定义 EntitySet“<var>X</var>”。
Набор EntitySet "<var>X</var>" не определен в контейнере EntityContainer "<var>Y</var>".
L'EntitySet '<var>X</var>' n'est pas défini dans l'EntityContainer '<var>Y</var>'.
لم يتم تعريف EntitySet '<var>X</var>' في EntityContainer '<var>Y</var>'.
EntitySet '<var>X</var>' は、EntityContainer '<var>Y</var>' で定義されていません。
Das EntitySet '<var>X</var>' ist im EntityContainer '<var>Y</var>' nicht definiert.
EntitySet '<var>X</var>' non definito in EntityContainer '<var>Y</var>'.
EntitySet '<var>X</var>'이(가) EntityContainer '<var>Y</var>'에 정의되어 있지 않습니다.
V třídě EntityContainer <var>Y</var> není definována vlastnost EntitySet <var>X</var>.
Η κλάση EntitySet '<var>X</var>' δεν ορίζεται στην κλάση EntityContainer '<var>Y</var>'.
El EntitySet '<var>X</var>' no está definido en el EntityContainer '<var>Y</var>'.
EntitySet '<var>X</var>' er ikke defineret i EntityContainer '<var>Y</var>'.
EntitySet '<var>X</var>' 未在 EntityContainer '<var>Y</var>' 中定義。
Obiekt EntitySet „<var>X</var>” nie jest zdefiniowany w obiekcie EntityContainer „<var>Y</var>”.
EntitySet <var>X</var> er ikke definert i EntityContainer <var>Y</var>.
EntitySet <var>X</var> har inte definierats i EntityContainer <var>Y</var>.
לא הוגדרו EntitySets עבור סוג היישות שצוין '<var>Type Name</var>'. אם '<var>Type Name</var>' הוא סוג נגזר, השתמש במקומו בסוג הבסיס.
Er zijn geen EntitySets gedefinieerd voor het opgegeven entiteitstype <var>Type Name</var>. Gebruik in plaats hiervan het basistype.
Nincs definiálva EntitySets a megadott „<var>Type Name</var>” entitástípushoz. Ha a(z) „<var>Type Name</var>” egy származtatott típus, akkor használja helyette az alaptípusát.
Määritetylle entiteettityypille <var>Type Name</var> ei ole määritetty EntitySets-kohteita. Jos <var>Type Name</var> on johdettu tyyppi, käytä sen sijaan perustyyppiä.
Belirtilen varlık türü '<var>Type Name</var>' için tanımlanmış EntitySets yok. '<var>Type Name</var>' türetilmiş bir türse, bunun yerine temel türü kullanın.
没有为指定的实体类型“<var>Type Name</var>”定义 EntitySets。如果“<var>Type Name</var>”是派生类型,请改用基类型。
Для указанного типа сущности "<var>Type Name</var>" не определен ни один набор EntitySets. Если "<var>Type Name</var>" является производным типом, используйте вместо него базовый тип.
Nessun elemento EntitySets definito per il tipo di entità specificato '<var>Type Name</var>'. Se '<var>Type Name</var>' è un tipo derivato, utilizzare invece il tipo di base.
Aucun EntitySets n'a été défini pour le type d'entité spécifié '<var>Type Name</var>'. Si '<var>Type Name</var>' est un type dérivé, utilisez le type de base à la place.
لا توجد أية مجموعات EntitySets معرّفة لنوع الكيان المحدد '<var>Type Name</var>'. إذا كان '<var>Type Name</var>' عبارة عن نوع مشتق، استخدم النوع الأساسي بدلاً من ذلك.
指定されたエンティティ型 '<var>Type Name</var>' の EntitySets が定義されていません。'<var>Type Name</var>' が派生型の場合は代わりに基本型を使用してください。
Für den angegebenen Entitätstyp '<var>Type Name</var>' sind keine EntitySets definiert. Wenn '<var>Type Name</var>' ein abgeleiteter Typ ist, verwenden Sie stattdessen den Basistyp.
지정한 엔터티 형식 '<var>Type Name</var>'에 EntitySets가 정의되어 있지 않습니다. '<var>Type Name</var>'이(가) 파생 형식인 경우 기본 형식을 대신 사용하십시오.
U zadaného typu entity <var>Type Name</var> nejsou definovány žádné vlastnosti EntitySets. Pokud je <var>Type Name</var> odvozeným typem, použijte namísto něj základní typ.
Δεν έχουν οριστεί EntitySets για τον τύπο οντότητας '<var>Type Name</var>' που έχει οριστεί. Εάν ο '<var>Type Name</var>' είναι ένας παραγόμενος τύπος, χρησιμοποιήστε το βασικό τύπο στη θέση του.
No hay EntitySets definidos para el tipo de entidad especificado '<var>Type Name</var>'. Si '<var>Type Name</var>' es un tipo derivado, use el tipo base.
Der er ikke angivet nogen EntitySets for den angivne enhedstype '<var>Type Name</var>'. Hvis '<var>Type Name</var>' er en afledt type, skal du bruge basistypen i stedet for.
未針對指定的實體型別 '<var>Type Name</var>' 定義任何 EntitySets。如果 '<var>Type Name</var>' 是衍生型別,則改用基底型別。
Brak zdefiniowanych obiektów EntitySets dla określonego typu jednostek „<var>Type Name</var>”. Jeśli „<var>Type Name</var>” jest typem pochodnym, użyj zamiast niego typu podstawowego.
Det er ikke definert noen EntitySets for den angitte enhetstypen <var>Type Name</var>. Hvis <var>Type Name</var> er en avledet type, må du i stedet bruke grunntypen.
Inga EntitySets har definierats för den angivna entitetstypen <var>Type Name</var>. Om <var>Type Name</var> är en härledd typ använder du bastypen i stället.
Não há EntitySets definidos para o tipo de entidade especificado '<var>Type Name</var>'. Se '<var>Type Name</var>' for um tipo derivado, em vez disso, use o tipo base.
רשימת ייבוא מרחב שמות
lijst met import van naamruimte
névtér-importálási lista
nimitilatuontiluettelo
ad alanı alma listesi
命名空间导入列表
список импорта пространства имен
elenco importazione spazi dei nomi
liste d'importation d'espace de noms
قائمة استيراد مساحة الاسم
名前空間インポート リスト
Namespaceimportliste
네임스페이스 가져오기 목록
seznam importu oboru názvů
λίστα εισαγωγής χώρου ονομάτων
lista de importación de espacios de nombres
liste over import af navneområde
命名空間匯入清單
lista importowania przestrzeni nazw
liste over navneområdeimporter
namnområdesimportlista
lista de importação de namespace
המאפיין הנדרש '<var>Property Name</var>' לא קיים בסוג '<var>Type Name</var>'.
De vereiste eigenschap <var>Property Name</var> bestaat niet voor het type <var>Type Name</var>.
A szükséges „<var>Property Name</var>” tulajdonság nem létezik a következő típusban: „<var>Type Name</var>”.
Pakollista ominaisuutta <var>Property Name</var> ei ole tyypissä <var>Type Name</var>.
Gerekli olan '<var>Property Name</var>' özelliği '<var>Type Name</var>' türünde yok.
类型“<var>Type Name</var>”中不存在必要的属性“<var>Property Name</var>”。
Необходимое свойство "<var>Property Name</var>" не существует в типе "<var>Type Name</var>".
La proprietà richiesta '<var>Property Name</var>' non esiste per il tipo '<var>Type Name</var>'.
La propriété '<var>Property Name</var>' requise n'existe pas sur le type '<var>Type Name</var>'.
الخاصية المطلوبة '<var>Property Name</var>' غير موجودة في النوع '<var>Type Name</var>'.
型 '<var>Type Name</var>' に必須のプロパティ '<var>Property Name</var>' が存在しません。
Die erforderliche Eigenschaft '<var>Property Name</var>' ist im Typ '<var>Type Name</var>' nicht vorhanden.
필수 속성 '<var>Property Name</var>'이(가) '<var>Type Name</var>' 형식에 존재하지 않습니다.
U typu <var>Type Name</var> neexistuje požadovaná vlastnost <var>Property Name</var>.
Η απαιτούμενη ιδιότητα '<var>Property Name</var>' δεν υπάρχει στον τύπο '<var>Type Name</var>'.
La propiedad requerida '<var>Property Name</var>' no existe en el tipo '<var>Type Name</var>'.
Den krævede egenskab '<var>Property Name</var>' findes ikke på typen '<var>Type Name</var>'.
型別 '<var>Type Name</var>' 上不存在必要的屬性 '<var>Property Name</var>'。
W typie „<var>Type Name</var>” nie istnieje wymagana właściwość „<var>Property Name</var>”.
Den påkrevde egenskapen <var>Property Name</var> finnes ikke i typen <var>Type Name</var>.
Den obligatoriska egenskapen <var>Property Name</var> finns inte i typen <var>Type Name</var>.
A propriedade necessária '<var>Property Name</var>' não existe no tipo '<var>Type Name</var>'.
אין אפשרות להוסיף או לעדכן ישות מאחר שהקצה העיקרי של קשר הגומלין '<var>X</var>' נמחק.
Kan geen entiteit invoegen of bijwerken omdat het principal-einde van de relatie <var>X</var> is verwijderd.
Nem szúrható be, illetve nem frissíthető entitás, mert a következő kapcsolat elsődleges vége törölve lett: „<var>X</var>”.
Entiteettiä ei voi lisätä tai päivittää, koska suhteen <var>X</var> ensisijainen päätös on poistettu.
'<var>X</var>' ilişkisinin asıl sonu silindiğinden bir varlık eklenemiyor veya güncelleştirilemiyor.
无法插入或更新实体,因为“<var>X</var>”关系的主体端已删除。
Невозможно вставить или обновить сущность, поскольку удален основной конец связи "<var>X</var>".
Impossibile inserire o aggiornare un'entità perché l'estremità principale della relazione '<var>X</var>' è stata eliminata.
Impossible d'insérer ou de mettre à jour une entité, car la terminaison principale de la relation '<var>X</var>' est supprimée.
تعذر إدراج وحدة أو تحديثها بسبب حذف النهاية الأساسية لعلاقة '<var>X</var>'.
Eine Entität konnte nicht eingefügt oder aktualisiert werden, da das Prinzipalende der Beziehung '<var>X</var>' gelöscht wurde.
'<var>X</var>' リレーションシップのプリンシパル End が削除されたため、エンティティを挿入または更新できません。
'<var>X</var>' 관계의 주 끝이 삭제되어 엔터티를 삽입하거나 업데이트할 수 없습니다.
Nelze vložit či aktualizovat entitu, protože byl odstraněn hlavní konec vztahu <var>X</var>.
Δεν είναι δυνατή η εισαγωγή ή η ενημέρωση μιας οντότητας, επειδή έχει διαγραφεί το κύριο μέρος της σχέσης '<var>X</var>'.
No se puede insertar ni actualizar una entidad porque el extremo principal de la relación '<var>X</var>' se ha eliminado.
En enhed kan ikke indsættes eller opdateres, fordi den primære slutning af relationen '<var>X</var>' er slettet.
無法插入或更新實體,因為 '<var>X</var>' 關聯性的主要端點已刪除。
Nie można wstawić ani zaktualizować jednostki, ponieważ główny koniec relacji „<var>X</var>” został usunięty.
Kan ikke sette inn eller oppdatere en enhet fordi hovedenden av <var>X</var>-relasjonen er slettet.
Det går inte att infoga eller uppdatera en entitet eftersom huvudparten i relationen <var>X</var> har tagits bort.
Não é possível inserir nem atualizar uma entidade porque o end principal do relacionamento '<var>X</var>' foi excluído.
See catalog page for all messages.