The service
Messages on page
מיפוי לא מספיק או סותר. אין אפשרות ליצור תצוגות שאילתה עבור ישויות ב- <var>X</var> כאשר:
De toewijzing is onvoldoende of tegenstrijdig. Er kunnen geen queryweergaven worden gegenereerd voor entiteiten in <var>X</var> in de volgende gevallen:
Nem elégséges vagy ellentmondásos leképezés. Nem generálhatók lekérdezésnézetek <var>X</var> entitásaihoz, ha:
Yhdistäminen on riittämätön tai ristiriitainen. Entiteettien kyselynäkymiä ei voi muodostaa kohteessa <var>X</var>, kun
Yetersiz veya çelişkili eşleme. Aşağıdaki durumlarda <var>X</var> içindeki varlıklar için sorgu görünümleri oluşturulamaz:
映射不足或映射矛盾。发生以下情况时无法针对 <var>X</var> 中的实体生成查询视图:
Недостаточное или противоречивое сопоставление. Нельзя сформировать представления запроса для сущностей в <var>X</var>, если:
Mapping insufficiente o contraddittorio. Impossibile generare visualizzazioni di query per le entità in <var>X</var> quando:
Mappage insuffisant ou contradictoire. Impossible de générer des affichages des requêtes pour les entités dans <var>X</var> lorsque :
التعيين متناقض أو غير كافٍ. ونظرًا لذلك يتعذر إنشاء طرق عرض استعلام للكيانات الموجودة في <var>X</var> عندما:
Unzureichendes oder widersprüchliches Mapping. Es können keine Abfrageansichten für Entitäten in <var>X</var> generiert werden, wenn:
マッピングが不十分であるか矛盾しています。次の場合は、<var>X</var> のエンティティのクエリ ビューを生成できません:
부족하거나 모순된 매핑입니다. 다음의 경우 <var>X</var>의 엔터티에 대한 쿼리 뷰를 생성할 수 없습니다.
Mapování je nedostatečné nebo si vzájemně odporuje. Nelze generovat zobrazení dotazu pro entity v <var>X</var> za těchto okolností:
Ανεπαρκής ή αντιφατική αντιστοίχιση. Δεν είναι δυνατή η δημιουργία προβολών ερωτημάτων για οντότητες στο <var>X</var> όταν:
Asignación insuficiente o contradictoria. No se pueden generar vistas de consulta para las entidades en <var>X</var> cuando:
Utilstrækkelig eller modstridende tilknytning. Der kan ikke oprettes forespørgselsvisninger for enheder i <var>X</var>, når:
對應不充分或衝突。在下列情況中,不能對 <var>X</var> 中的實體產生查詢檢視:
Niewystarczające lub sprzeczne mapowanie. Nie można generować widoków kwerend dla jednostek obiektu <var>X</var> w następujących przypadkach:
Tilordningen er utilstrekkelig eller i konflikt. Kan ikke generere spørringsvisninger for enheter i <var>X</var> når:
Otillräcklig eller motstridig mappning. Det går inte att generera frågevyer för entiteter i <var>X</var> om:
Mapeamento insuficiente ou contraditório. Não é possível gerar exibições de consulta para entidades em <var>X</var> quando:
הצהרה על סוג חסרה עבור הרכיב.
Typedeclaratie ontbreekt voor element.
Hiányzik az elem típusdeklarációja.
Elementin tyyppimääritys puuttuu.
Öğe için tür bildirimi yok.
元素缺少类型声明。
Отсутствует объявление типа для элемента.
Dichiarazione di tipo mancante per l'elemento.
Déclaration de type manquante pour l'élément.
التحديد البرمجي للنوع غير موجود للعنصر.
要素の型宣言がありません。
Die Typdeklaration fehlt für dieses Element.
요소에 대한 형식 선언이 없습니다.
Deklarace typu pro element nebyla nalezena.
Η δήλωση τύπου δεν υπάρχει για το στοιχείο.
Falta la declaración de tipos del elemento.
Der mangler en typeerklæring for elementet.
項目遺漏型別宣告。
Brakuje deklaracji typu elementu.
Typedeklarasjon mangler for element.
Det finns ingen typdeklaration för elementet.
Declaração de tipo ausente para elemento.
ב- LINQ לישויות נתמכים רק פריטי מאתחל רשימה עם רכיב יחיד.
Alleen lijstinitialisatiefuncties met één element worden ondersteund in LINQ to Entities.
Csak egyelemű listainicializáló elemek támogatottak a „LINQ to Entities” rendszerben.
LINQ to Entities -kohteissa tuetaan vain luettelon alustuskohteita, jotka sisältävät yhden elementin.
LINQ to Entities'de yalnızca, tek öğe içeren liste başlatıcı öğeleri desteklenir.
LINQ to Entities 中仅支持具有单个元素的列表初始值设定项。
В LINQ to Entities поддерживаются только элементы списка инициализатора с единственным элементом.
In LINQ to Entities sono supportati solo inizializzatori di elenco con un solo elemento.
Seuls les éléments d'initialiseur de liste avec un élément unique sont pris en charge dans LINQ to Entities.
لا يُعتمد سوى عناصر مهيئ القائمة التي لها عنصر مفرد في LINQ to Entities.
LINQ to Entities でサポートされているのは、1 つの要素を持つリスト初期化子項目だけです。
Nur Listeninitialisiererelemente mit einem einzelnen Element werden in 'LINQ to Entities' unterstützt.
단일 요소가 있는 목록 이니셜라이저 항목만 LINQ to Entities에 사용할 수 있습니다.
V technologii LINQ to Entities jsou podporovány pouze položky inicializátoru seznamu s jediným elementem.
Μόνο τα στοιχεία προετοιμασίας λίστας με ένα μεμονωμένο στοιχείο υποστηρίζονται σε LINQ to Entities.
En LINQ to Entities, se admiten únicamente elementos inicializadores de lista con un solo elemento.
Kun initialiseringselementer med et enkelt element understøttes i LINQ to Entities.
在 LINQ to Entities 中,只支援單一項目的清單初始設定式項目。
W składniku LINQ to Entities są obsługiwane tylko jednoelementowe inicjatory list.
Støtter bare listeinitialiseringselementer med ett enkelt element i LINQ to Entities.
Endast listinitierarobjekt med ett enstaka element stöds i LINQ to Entities.
Apenas itens inicializadores de lista com um único elemento são suportados em LINQ to Entities.
ייבוא מרחב שמות בעל כינוי
import van naamruimte met alias
aliasnévvel rendelkező névtér-importálás
aliaksen viittaama nimitilatuonti
diğer adlı ad alanı alma
别名命名空间导入
импорт пространства имен, заданного псевдонимом
importation d'espace de noms ayant un alias
استيراد مساحة اسم باسم مستعار
別名が設定された名前空間インポート
Namespaceimport mit Alias
importazione spazi dei nomi con alias
별칭이 지정된 네임스페이스 가져오기
import oboru názvů s aliasem
εισαγωγή χώρου ονομάτων με ψευδώνυμο
importación de espacios de nombres con alias
import af navneområde med alias
別名命名空間匯入
importowanie przestrzeni nazw z aliasem
import av navneområde med alias
import av namnområde med alias
importação de namespace com alias
בעת ביצוע פקודה, הפרמטרים חייבים להיות אך ורק פרמטרים או ערכים של מסד נתונים.
Wanneer u een opdracht uitvoert,moet de parameters uitsluitend databaseparameters of -waarden zijn.
Egy parancs végrehajtásakor a paraméterek kizárólag adatbázis-paraméterek vagy értékek lehetnek.
Komentoa suoritettaessa parametrien on oltava ainoastaan tietokantaparametreja tai -arvoja.
Bir komut yürütülürken, parametrelerin tamamı veritabanı parametreleri veya değerleri olmalıdır.
执行命令时,参数只能是数据库参数或值。
При выполнении команды в качестве параметров должны использоваться исключительно параметры или значения базы данных.
Quando si esegue un comando, i parametri devono essere esclusivamente parametri o valori di database.
Lors de l'exécution d'une commande, les paramètres doivent être exclusivement des paramètres ou des valeurs de base de données.
عند تنفيذ أمر، يجب أن تكون المعلمات عبارة عن قيم أو محددات قاعدة بيانات فقط.
Bei der Ausführung eines Befehls darf es sich bei den Parametern nur um Datenbankparameter oder -werte handeln.
コマンドを実行するときに使用できるパラメーターは、データベースのパラメーターか値だけです。
명령을 실행할 때 매개 변수는 데이터베이스 매개 변수이거나 값이어야 합니다.
Při spouštění příkazu musí být parametry exkluzivně určeny jako parametry nebo hodnoty databáze.
Όταν εκτελείται μια εντολή, οι παράμετροι πρέπει να είναι αποκλειστικά παράμετροι βάσης δεδομένων ή τιμές.
Cuando se ejecuta un comando, los parámetros deben ser exclusivamente valores o parámetros de base de datos.
Når du udfører en kommando, må parametrene udelukkende være databaseparametre eller -værdier.
執行命令時,參數僅能是資料庫參數或值。
Podczas wykonywania polecenia parametry muszą być wyłącznie parametrami lub wartościami bazy danych.
Når en kommando kjøres, må parameterne bare være databaseparametere eller -verdier.
När ett kommando körs måste parametrarna uteslutande vara databasparametrar eller värden.
Ao executar um comando, os parâmetros devem ser exclusivamente parâmetros ou valores de banco de dados.
הערך עבור המאפיין המורכב לא הוגדר. ערכים מורכבים חייבים להיות מוגדרים לאובייקט שמיישם את IExtendedDataRecord.
De waarde voor de complexe eigenschap kan niet worden ingesteld. Complexe eigenschappen moeten worden ingesteld op een object dat IExtendedDataRecord implementeert.
Az összetett tulajdonság értéke nem állítható be. Az összetett tulajdonságokat olyan objektumra kell beállítani, amely megvalósítja az IExtendedDataRecord illesztőfelületet.
Karmaşık özelliğin değeri ayarlanamadı. Karmaşık özellikler IExtendedDataRecord uygulayan bir nesneye ayarlanmalıdır.
无法设置复杂属性的值。必须将复杂属性设置为实现 IExtendedDataRecord 的对象。
Нельзя задать значение сложного свойства. Сложные свойства должны задаваться для объекта, реализующего интерфейс IExtendedDataRecord.
Impossibile impostare il valore della proprietà complessa. Le proprietà complesse devono essere impostate su un oggetto che implementa IExtendedDataRecord.
Impossible de définir la valeur de la propriété complexe. Les propriétés complexes doivent être définies sur un objet qui implémente IExtendedDataRecord.
تعذر تعيين قيمة الخاصية المعقدة. يجب تعيين الخصائص المعقدة إلى كائن يعمل على تنفيذ IExtendedDataRecord.
複合プロパティの値を設定できませんでした。複合プロパティは、IExtendedDataRecord を実装するオブジェクトに設定する必要があります。
Der Wert für die komplexe Eigenschaft konnte nicht festgelegt werden. Komplexe Eigenschaften müssen auf ein Objekt festgelegt werden, das IExtendedDataRecord implementiert.
Monitasoisen ominaisuuden arvoa ei voitu määrittää. Monitasoisille ominaisuuksille on määritettävä objekti, joka ottaa käyttöön kohteen IExtendedDataRecord.
복합 속성의 값을 설정할 수 없습니다. 복합 속성은 IExtendedDataRecord를 구현하는 개체로 설정되어야 합니다.
Nelze nastavit hodnotu pro komplexní vlastnost. Komplexní vlastnosti musí být nastaveny na objekt, který implementuje IExtendedDataRecord.
Δεν ήταν δυνατό να οριστεί η τιμή για τη σύνθετη ιδιότητα. Οι σύνθετες ιδιότητες πρέπει να ορίζονται σε αντικείμενα τα οποία υλοποιούν τη διασύνδεση IExtendedDataRecord.
No se pudo establecer el valor de la propiedad compleja. Las propiedades complejas deben establecerse en un objeto que implemente IExtendedDataRecord.
Værdien for den komplekse egenskab kunne ikke angives. Komplekse egenskaber skal angives til et objekt, der implementerer IExtendedDataRecord.
無法設定複雜屬性的值。複雜屬性必須設定為實作 IExtendedDataRecord 的物件。
Nie można ustawić wartości właściwości złożonej. Wartości właściwości złożonych muszą być obiektami, które zaimplementują interfejs IExtendedDataRecord.
Kan ikke angi verdien for den komplekse egenskapen. Komplekse egenskaper må settes til et objekt som implementerer IExtendedDataRecord.
Det gick inte att ange värdet för den komplexa egenskapen. Komplexa egenskaper måste tilldelas ett objekt som implementerar IExtendedDataRecord.
O valor da propriedade complexa não pôde ser definido. Propriedades complexas devem ser definidas como um objeto que implementa IExtendedDataRecord.
נעשה שימוש בעמודה <var>X</var> במצב Not Null אולם היא ממופה למאפיין <var>Property Name</var>, שמאפשר ערכי null. שקול להפוך מאפיין זה למאפיין שאינו מאפשר ערכי null.
De kolom <var>X</var> wordt gebruikt in een Not Null-voorwaarde maar is toegewezen aan de eigenschap <var>Property Name</var> waarvoor een null-waarde is toegestaan. U kunt dit probleem omzeilen door ervoor te zorgen dat voor deze eigenschap geen null-waarde is toegestaan.
A(z) <var>X</var> oszlopot egy Not Null feltételben használják, de az oszlop a következő tulajdonságra van leképezve, amely nullázható: <var>Property Name</var>. Fontolja meg a tulajdonság nem nullázhatóvá alakítását.
Sarake <var>X</var> on käytössä Not Null -ehdossa, mutta se on yhdistetty ominaisuuteen <var>Property Name</var>, joka sallii tyhjäarvot. Muuta ominaisuutta niin, ettei se salli tyhjäarvoja.
<var>X</var> sütunu bir Not Null koşulunda kullanılıyor, ancak null değer atanabilir bir <var>Property Name</var> özelliğiyle eşleniyor. Bu özelliği null değer atanamaz yapmayı deneyin.
列 <var>X</var> 用于 Not Null 条件下,但其映射到可以为 null 的属性 <var>Property Name</var>。请考虑使此属性变为可以为 null。
Столбец <var>X</var> используется в условии Not Null, однако сопоставлен со свойством <var>Property Name</var>, допускающим значение NULL. Попробуйте сделать это свойство не допускающим значения NULL.
La colonna <var>X</var> viene utilizzata come condizione Not Null ma è mappata a un proprietà <var>Property Name</var> Nullable. Modificare la proprietà in non Nullable.
La colonne <var>X</var> est utilisée dans une condition Not Null, mais elle est mappée à une propriété <var>Property Name</var> qui est Nullable. Modifiez cette propriété pour qu'elle soit non Nullable.
يُستخدم العمود <var>X</var> في شرط Not Null، ولكنه معين إلى خاصية <var>Property Name</var> تقبل القيم الخالية. يوصى بإعداد هذه الخاصية بحيث لا تقبل القيم الخالية.
列 <var>X</var> は Not Null 条件で使用されていますが、NULL 許容のプロパティ <var>Property Name</var> にマップされています。このプロパティを NULL 非許容にすることを検討してください。
Spalte <var>X</var> wird in einer Not Null-Bedingung verwendet, obwohl sie einer Eigenschaft <var>Property Name</var> zugeordnet ist, die NULL-Werte zulässt. Ändern Sie diese Eigenschaften, um zu verhindern, dass sie NULL-Werte zulässt.
열 <var>X</var>이(가) Not Null 조건에 사용되지만 Null을 허용하는 속성 <var>Property Name</var>에 매핑됩니다. 이 속성을 Null을 허용하지 않는 값으로 설정하십시오.
Sloupec <var>X</var> je použit v podmínce „není null“ (Not Null), je ale mapován na vlastnost <var>Property Name</var>, která může mít hodnotu null. Zvažte nastavení této vlastnosti tak, aby nemohla mít hodnotu null.
Η στήλη <var>X</var> χρησιμοποιείται σε κατάσταση Not Null αλλά αντιστοιχείται σε ιδιότητα <var>Property Name</var>, η οποία μπορεί να έχει τιμή null. Εναλλακτικά, μην επιτρέπετε τιμή null για αυτή την ιδιότητα.
La columna <var>X</var> se usa en una condición Not Null pero está asignada a una propiedad <var>Property Name</var> que acepta valores NULL. Considere la posibilidad de convertir esta propiedad de modo que no acepte valores NULL.
Kolonne <var>X</var> bruges i en Not Null-betingelse, men den er knyttet til egenskaben <var>Property Name</var>, der kan være null. Overvej at gøre denne egenskab til en egenskab, der ikke må være null.
資料行 <var>X</var> 用於 Not Null 條件,但卻對應於可為 Null 的屬性 <var>Property Name</var>。請考慮讓這個屬性不可為 Null。
Kolumna <var>X</var> występuje w warunku niedopuszczania wartości null (Not Null), jednak jest zamapowana na właściwość <var>Property Name</var> mogącą zawierać wartości null. Rozważ zablokowanie dopuszczalności wartości null w tej właściwości.
Kolonnen <var>X</var> brukes i en betingelse som må være Not Null men er tilordnet en egenskap <var>Property Name</var> som kan nullstilles. Vurder å gjøre denne egenskapen umulig å nullstille.
Kolumnen <var>X</var> används i ett Not Null-villkor, men är mappad till egenskapen <var>Property Name</var> som kan vara null. Överväg att ändra den här egenskapen så att den inte medger null-värden.
A coluna <var>X</var> é usada em uma condição Not Null, mas é mapeada para uma propriedade <var>Property Name</var> que permite valor nulo. Considere tornar essa propriedade não nula.
אין אפשרות להחזיר אובייקט RelationshipManager עבור מופע ObjectStateEntry זה. רק ל- ObjectStateEntry שמייצג ישות יש RelationshipManager משויך.
Een RelationshipManager-object kan niet worden geretourneerd voor dit ObjectStateEntry-exemplaar. Alleen een ObjectStateEntry dat een entiteit vertegenwoordigt, heeft een bijbehorende RelationshipManager.
Nem adható vissza RelationshipManager objektum ehhez az ObjectStateEntry példányhoz. Csak egy entitást képviselő ObjectStateEntry példányhoz tartozik társított RelationshipManager.
Tämän ObjectStateEntry-esiintymän RelationshipManager-objektia ei voi palauttaa. Vain entiteettiä edustavalla ObjectStateEntry-esiintymällä on RelationshipManager.
Bu ObjectStateEntry örneği için RelationshipManager nesnesi döndürülemez. Yalnızca, bir varlığı temsil eden bir ObjectStateEntry ilişkili bir RelationshipManager'a sahiptir.
此 ObjectStateEntry 实例无法返回 RelationshipManager 对象。仅表示实体的 ObjectStateEntry 有关联的 RelationshipManager。
Нельзя вернуть объект RelationshipManager для этого экземпляра ObjectStateEntry. Только для объекта ObjectStateEntry, представляющего сущности, существует связанный объект RelationshipManager.
Impossibile restituire un oggetto RelationshipManager per questa istanza di ObjectStateEntry. Gli oggetti RelationshipManager sono associati solo alle istanze di ObjectStateEntry che rappresentano un'entità.
Impossible de retourner un objet RelationshipManager pour cette instance ObjectStateEntry. Seul un ObjectStateEntry qui représente une entité est associé à RelationshipManager.
يتعذر إرجاع كائن RelationshipManager لمثيل ObjectStateEntry هذا. لا يوجد RelationshipManager مقترنًا إلا في ObjectStateEntry الذي يمثل أحد الكيانات.
この ObjectStateEntry インスタンスに対して RelationshipManager オブジェクトを返すことはできません。関連する RelationshipManager があるのは、エンティティを表す ObjectStateEntry だけです。
Für diese ObjectStateEntry-Instanz kann kein RelationshipManager-Objekt zurückgegeben werden. Nur ein ObjectStateEntry, der eine Entität darstellt, verfügt über einen zugeordneten RelationshipManager.
RelationshipManager 개체가 이 ObjectStateEntry 인스턴스에 대해 반환될 수 없습니다. 엔터티를 나타내는 ObjectStateEntry에만 연결된 RelationshipManager가 있습니다.
Pro tuto instanci ObjectStateEntry nelze vrátit objekt RelationshipManager. Objekt RelationshipManager má přidružena pouze instance ObjectStateEntry, která reprezentuje entitu.
Δεν μπορεί να επιστραφεί αντικείμενο RelationshipManager για αυτήν την παρουσία ObjectStateEntry. Μόνο οι παρουσίες ObjectStateEntry οι οποίες αντιπροσωπεύουν μια οντότητα έχουν συσχετιζόμενο RelationshipManager.
No se puede devolver un objeto RelationshipManager para esta instancia de ObjectStateEntry. Solo las instancias de ObjectStateEntry que representan una entidad tienen asociado un objeto RelationshipManager.
Et RelationshipManager-objekt kan ikke returneres for denne ObjectStateEntry-forekomst. Det er kun en ObjectStateEntry, som repræsenterer en enhed, der har en tilknyttet RelationshipManager.
無法對這個 ObjectStateEntry 執行個體傳回 RelationshipManager 物件。只有代表實體的 ObjectStateEntry 具有關聯的 RelationshipManager。
Dla tego wystąpienia elementu ObjectStateEntry nie może być zwracany obiekt RelationshipManager. Tylko element ObjectStateEntry reprezentujący jednostkę ma skojarzony obiekt RelationshipManager.
Kan ikke returnere et RelationshipManager-objekt for denne ObjectStateEntry-forekomsten. Bare en ObjectStateEntry som representerer en enhet har en tilknyttet RelationshipManager.
Det gick inte att returnera ett RelationshipManager-objekt för den här ObjectStateEntry-instansen. Endast en ObjectStateEntry som representerar en entitet har en associerad RelationshipManager.
Um objeto RelationshipManager não pode ser retornado para esta instância de ObjectStateEntry. Apenas um ObjectStateEntry que representa uma entidade tem um RelationshipManager associado.
זוהו שינויים מתנגשים לתפקיד '<var>X</var>' של קשר הגומלין '<var>Y</var>'.
Er zijn strijdige wijzigingen gedetecteerd voor de rol <var>X</var> van de relatie <var>Y</var>.
A rendszer a(z) „<var>Y</var>” kapcsolat „<var>X</var>” szerepkörének ütköző módosításait észlelte.
Havaittiin ristiriitaisia muutoksia suhteen <var>Y</var> roolissa <var>X</var>.
'<var>Y</var>' ilişkisinin '<var>X</var>' rolünde çakışan değişiklikler algılandı.
Обнаружены конфликты, связанные с изменениями в роли "<var>X</var>" связи "<var>Y</var>".
Rilevate modifiche in conflitto al ruolo '<var>X</var>' della relazione '<var>Y</var>'.
Des modifications en conflit au niveau du rôle '<var>X</var>' de la relation '<var>Y</var>' ont été détectées.
تم اكتشاف تغييرات متعارضة على الدور '<var>X</var>' للعلاقة '<var>Y</var>'.
リレーションシップ '<var>Y</var>' のロール '<var>X</var>' に対する変更で競合が検出されました。
Für die Rolle '<var>X</var>' der Beziehung '<var>Y</var>' wurden Änderungen erkannt, die in Konflikt miteinander stehen.
已检测到对关系“<var>Y</var>”的角色“<var>X</var>”的更改有冲突。
관계 '<var>Y</var>'의 역할 '<var>X</var>'에 대한 변경 사항이 충돌합니다.
Byly zjištěny konfliktní změny role <var>X</var> ve vztahu <var>Y</var>.
Εντοπίστηκαν αλλαγές σε διένεξη για το ρόλο '<var>X</var>' της σχέσης '<var>Y</var>'.
Se han detectado cambios en conflicto en el rol '<var>X</var>' de la relación '<var>Y</var>'.
Der er registreret modstridende ændringer af rollen '<var>X</var>' for relationen '<var>Y</var>'.
偵測到對關聯性 '<var>Y</var>' 的角色 '<var>X</var>' 有衝突的變更。
Wykryto zmiany w roli „<var>X</var>” relacji „<var>Y</var>” powodujące konflikt.
Har oppdaget endringer som er i konflikt med rollen <var>X</var> for relasjonen <var>Y</var>.
Ändringarna i rollen <var>X</var> i relationen <var>Y</var> som står i konflikt med varandra har kopplats från.
Alterações em conflito na função '<var>X</var>' da relação '<var>Y</var>' foram detectadas.
השם '<var>X</var>' הוא רב-משמעי. '<var>X</var>' מוגדר הן במרחב השמות '<var>Y</var>' והן במרחב השמות '<var>Z</var>'. כדי להסיר את רב-המשמעות, השתמש בשם מלא או הגדר כינוי של מרחב שמות.
De naam <var>X</var> is dubbelzinnig. <var>X</var> is zowel in de naamruimte <var>Y</var> als in de naamruimte <var>Z</var> gedefinieerd. Gebruik een volledig gekwalificeerde naam of definieer een naamruimtealias om de dubbelzinnigheid op te heffen.
A következő név nem egyértelmű: „<var>X</var>”. A név („<var>X</var>”) mind a(z) „<var>Y</var>”, mind a(z) „<var>Z</var>” névtérben definiálva van. A félreérthetőség megszüntetéséhez használjon teljes nevet, vagy definiáljon egy névtéraliast.
Nimi <var>X</var> on moniselitteinen. <var>X</var> on määritetty sekä nimitilassa <var>Y</var> että nimitilassa <var>Z</var>. Voit tehdä nimestä yksiselitteisen joko käyttämällä täydellistä nimeä tai määrittämällä nimitila-aliaksen.
'<var>X</var>' adı belirsiz. '<var>X</var>' hem '<var>Y</var>' ad alanında hem de '<var>Z</var>' ad alanında tanımlanmış. Belirsizliği kaldırmak için, tam ad kullanın ya da ad alanı diğer adı tanımlayın.
名称“<var>X</var>”不明确。在“<var>Y</var>”命名空间和“<var>Z</var>”命名空间中都定义了“<var>X</var>”。若要消除歧义,请使用完全限定名称或定义命名空间别名。
Имя "<var>X</var>" неоднозначно. 'Имя "<var>X</var>" определено как в пространстве имен "<var>Y</var>", так и в пространстве имен "<var>Z</var>". Для устранения неоднозначности используйте полное имя или определите псевдоним пространства имен.
Il nome '<var>X</var>' è ambiguo. '<var>X</var>' è definito sia nello spazio dei nomi '<var>Y</var>' sia nello spazio dei nomi '<var>Z</var>'. Per rimuovere l'ambiguità, utilizzare un nome completo o definire un alias dello spazio dei nomi.
Le nom '<var>X</var>' est ambigu. '<var>X</var>' est défini dans l'espace de noms '<var>Y</var>' et l'espace de noms '<var>Z</var>'. Pour lever l'ambiguïté, utilisez un nom complet ou définissez un alias d'espace de noms.
الاسم '<var>X</var>' غامض. تم تعريف '<var>X</var>' في كلٍ من مساحتي الاسم '<var>Y</var>' و'<var>Z</var>'. لإزالة هذا الغموض، إما أن تستخدم اسم مؤهل بالكامل أو تعرف الاسم المستعار لمساحة الاسم.
名前 '<var>X</var>' があいまいです。'<var>X</var>' が '<var>Y</var>' 名前空間と '<var>Z</var>' 名前空間の両方で定義されています。あいまいさを解消するには、完全修飾名を使用するか、名前空間の別名を定義します。
Der Name '<var>X</var>' ist nicht eindeutig. '<var>X</var>' ist in den Namespaces '<var>Y</var> und '<var>Z</var>' definiert. Verwenden Sie einen voll qualifizierten Namen, oder definieren Sie einen Namespacealias, um die Mehrdeutigkeit aufzulösen.
이름('<var>X</var>')이 모호합니다. '<var>X</var>'이(가) '<var>Y</var>' 네임스페이스와 '<var>Z</var>' 네임스페이스에 모두 정의되어 있습니다. 정규화된 이름을 사용하거나 네임스페이스 별칭을 정의하여 이름을 명확하게 하십시오.
Název <var>X</var> je nejednoznačný. Název <var>X</var> je zároveň definován v oboru názvů <var>Y</var> i v oboru názvů <var>Z</var>. Chcete-li odstranit nejednoznačnost, použijte buď úplný název, nebo definujte alias oboru názvů.
Το όνομα '<var>X</var>' είναι ασαφές. Το '<var>X</var>' ορίζεται στους χώρους ονομάτων '<var>Y</var>' και '<var>Z</var>'. Για να αποσαφηνιστεί το όνομα, χρησιμοποιήστε ένα πλήρως προσδιορισμένο όνομα ή προσδιορίστε ένα ψευδώνυμο χώρου ονομάτων.
El nombre '<var>X</var>' es ambiguo. '<var>X</var>' está definido en el espacio de nombres '<var>Y</var>' y en el espacio de nombres '<var>Z</var>'. Para eliminar la ambigüedad, use un nombre completo o defina un alias de espacio de nombres.
Navnet '<var>X</var>' er tvetydigt. '<var>X</var>' er angivet i både navneområdet '<var>Y</var>' og navneområdet '<var>Z</var>'. Du kan gøre navnet entydigt ved at bruge et fuldt kvalificeret navn eller angive et alias for et navneområde.
名稱 '<var>X</var>' 模稜兩可。名稱 '<var>X</var>' 同時定義於 '<var>Y</var>' 命名空間和 '<var>Z</var>' 命名空間。若要釐清,請使用完整名稱或定義命名空間別名。
Nazwa „<var>X</var>” jest niejednoznaczna. Nazwę „<var>X</var>” zdefiniowano zarówno w przestrzeni nazw „<var>Y</var>”, jak i w przestrzeni nazw „<var>Z</var>”. Aby usunąć niejednoznaczność, użyj w pełni kwalifikowanej nazwy lub zdefiniuj alias przestrzeni nazw.
Navnet <var>X</var> er tvetydig. <var>X</var> er definert i både <var>Y</var>- og <var>Z</var>-navneområdet. Du opphever tvetydigheten ved å bruke et fullstendig kvalifisert navn eller definere et alias for navneområdet.
Namnet <var>X</var> är tvetydigt. <var>X</var> har angetts både i namnområdet <var>Y</var> och i namnområdet <var>Z</var>. Använd ett fullständigt kvalificerat namn eller definiera ett namnområdesalias.
O nome '<var>X</var>' é ambíguo. '<var>X</var>' é definido tanto no namespace '<var>Y</var>' quanto no namespace '<var>Z</var>'. Para desfazer a ambiguidade, use um nome totalmente qualificado ou defina um alias para o namespace.
See catalog page for all messages.