|
רכיב RowType חייב לכלול לפחות רכיב מאפיין אחד. |
|
Het element RowType moet minimaal één eigenschapselement hebben. |
|
A RowType elemnek legalább egy tulajdonságelemet tartalmaznia kell. |
|
RowType-elementillä on oltava vähintään yksi ominaisuuselementti. |
|
RowType öğesinin en az bir özellik öğesi olmalıdır. |
|
RowType 元素至少必须有一个属性元素。 |
|
Элемент RowType должен иметь хотя бы один элемент свойства. |
|
L'elemento RowType deve avere almeno un elemento di proprietà. |
|
L'élément RowType doit avoir au moins un élément de propriété. |
|
يجب أن يحتوي عنصر RowType على عنصر خاصية واحد على الأقل. |
|
RowType 要素には、少なくとも 1 つのプロパティ要素が必要です。 |
|
Das RowType-Element muss mindestens ein Eigenschaftselement aufweisen. |
|
Element RowType musí mít alespoň jeden element vlastnosti. |
|
RowType 요소에는 적어도 하나의 속성 요소가 있어야 합니다. |
|
El elemento RowType debe tener al menos un elemento de propiedad. |
|
Elementet RowType skal have mindst et egenskabselement. |
|
RowType 項目必須有至少一個屬性項目。 |
|
Το στοιχείο RowType πρέπει να έχει τουλάχιστον ένα στοιχείο ιδιότητας. |
|
Element RowType musi zawierać co najmniej jeden element będący właściwością. |
|
RowType-elementet må ha minst ett egenskapselement.. |
|
RowType-elementet måste ha minst ett egenskapselement. |
|
O elemento RowType deve ter pelo menos um elemento de propriedade. |
|
SQL Server אינו תומך בביטויים קבועים מסוג <var>Type Name</var> עם ערך של NaN. |
|
Constante expressies van het type <var>Type Name</var> met de waarde NaN worden niet ondersteund door SQL Server. |
|
A(z) <var>Type Name</var> típusú, NaN értékű konstans kifejezések nem támogatottak az SQL Server rendszerben. |
|
SQL Server ei tue tyypin <var>Type Name</var> vakiolausekkeita, joiden arvo on NaN. |
|
NaN değerine sahip <var>Type Name</var> türünde sabit ifadeler SQL Server tarafından desteklenmez. |
|
SQL Server 不支持值为 NaN 的 <var>Type Name</var> 类型常量表达式。 |
|
Константные выражения типа <var>Type Name</var> со значением NaN не поддерживаются в SQL Server. |
|
Le espressioni costanti di tipo <var>Type Name</var> con valore NaN non sono supportate in SQL Server. |
|
Les expressions constantes de type <var>Type Name</var> avec la valeur NaN ne sont pas prises en charge par SQL Server. |
|
التعبيرات الثابتة من النوع <var>Type Name</var> والتي لها قيمة NaN غير معتمدة من خلال SQL Server. |
|
値が NaN の型 <var>Type Name</var> の定数式は、SQL Server ではサポートされていません。 |
|
Konstante Ausdrücke vom Typ '<var>Type Name</var>' mit dem Wert 'NaN' werden von SQL Server nicht unterstützt. |
|
SQL Server nepodporuje konstantní výrazy typu <var>Type Name</var> s hodnotou NaN. |
|
NaN 값이 있는 <var>Type Name</var> 형식의 상수 식은 SQL Server에서 사용할 수 없습니다. |
|
Οι σταθερές παραστάσεις τύπου <var>Type Name</var> με τιμή NaN δεν υποστηρίζονται από τον SQL Server. |
|
SQL Server no admite expresiones constantes de tipo <var>Type Name</var> con el valor NaN. |
|
Konstantudtryk af typen <var>Type Name</var> med værdien NaN understøttes ikke af SQL Server. |
|
SQL Server 不支援具有 NaN 值的 <var>Type Name</var> 型別常數運算式。 |
|
Konstantuttrykk av typen <var>Type Name</var> med verdien NaN, støttes ikke av SQL Server. |
|
Konstanta uttryck av typen <var>Type Name</var> med värdet NaN stöds inte av SQL Server. |
|
Program SQL Server nie obsługuje wyrażeń stałych typu <var>Type Name</var> o wartości NaN. |
|
Expressões de constante do tipo <var>Type Name</var> com um valor de NaN não são suportadas pelo SQL Server. |
|
שם סוג עם ארגומנטים של מפרט סוג |
|
typenaam met argumenten voor typespecificatie |
|
típusnév típusmegadási argumentumokkal |
|
tyypin nimi ja tyypin määrityksen argumentit |
|
tür belirtimi bağımsız değişkenleri içeren tür adı |
|
具有类型规范参数的类型名称 |
|
имя типа с аргументами спецификации типа |
|
nome tipo con argomenti di specifica del tipo |
|
nom de type avec des arguments de spécification de type |
|
اسم النوع بوسيطات تحديد النوع |
|
型指定引数付きの型名 |
|
Typname mit Typspezifikationsargumenten |
|
název typu s argumenty specifikace typu |
|
형식 사양 인수가 포함된 형식 이름 |
|
όνομα τύπου με ορίσματα προσδιορισμού τύπου |
|
nombre de tipo con argumentos de especificación de tipo |
|
typenavn med typespecifikationsargumenter |
|
含有型別規格引數的型別名稱 |
|
nazwa typu z argumentami specyfikacji typu |
|
typenavn med argumenter for typeangivelse |
|
typnamn med typspecifikationsargument |
|
nome do tipo com argumentos de especificação de tipo |
|
לא ניתן למצוא את ה- <var>X</var>FunctionMapping עבור <var>Y</var> '<var>Z</var>' בקובץ המיפוי. |
|
Kan de <var>X</var>FunctionMapping voor <var>Y</var> <var>Z</var> niet vinden in het toewijzingsbestand. |
|
Nem található a(z) „<var>Z</var>” <var>Y</var> <var>X</var>FunctionMapping leképezése a leképezési fájlban. |
|
Kohteen <var>Y</var> <var>Z</var> kohdetta <var>X</var>FunctionMapping ei löydy yhdistämismääritystiedostosta. |
|
Eşleme dosyasında <var>Y</var> '<var>Z</var>' için <var>X</var>FunctionMapping bulunamıyor. |
|
映射文件中找不到 <var>Y</var>“<var>Z</var>”的 <var>X</var> FunctionMapping。 |
|
Не удалось найти FunctionMapping <var>X</var> для <var>Y</var> "<var>Z</var>" в файле сопоставления. |
|
Impossibile trovare l'elemento FunctionMapping <var>X</var> per <var>Y</var> '<var>Z</var>' nel file di mapping. |
|
Impossible de trouver le <var>X</var>FunctionMapping pour <var>Y</var> '<var>Z</var>' dans le fichier de mappage. |
|
يتعذر العثور على <var>X</var>FunctionMapping لـ <var>Y</var> '<var>Z</var>' في ملف التعيين. |
|
<var>Y</var> '<var>Z</var>' の <var>X</var>FunctionMapping がマッピング ファイルにありません。 |
|
FunctionMapping <var>X</var> für <var>Y</var> '<var>Z</var>' kann in der Mappingdatei nicht gefunden werden. |
|
V souboru mapování nelze najít <var>X</var>FunctionMapping pro <var>Y</var> <var>Z</var>. |
|
매핑 파일에서 <var>Y</var> '<var>Z</var>'에 대한 <var>X</var>FunctionMapping을 찾을 수 없습니다. |
|
Δεν είναι δυνατή η εύρεση του στοιχείου <var>X</var>FunctionMapping για το <var>Y</var> '<var>Z</var>' στο αρχείο αντιστοίχισης. |
|
No se encuentra <var>X</var>FunctionMapping para <var>Y</var> '<var>Z</var>' en el archivo de asignación. |
|
<var>X</var>FunctionMapping for <var>Y</var> '<var>Z</var>' blev ikke fundet i tilknytningsfilen. |
|
在對應檔案中找不到 <var>Y</var> '<var>Z</var>' 的 <var>X</var>FunctionMapping。 |
|
W pliku mapowania nie można odnaleźć elementu FunctionMapping <var>X</var> dla elementu <var>Y</var> „<var>Z</var>”. |
|
Finner ikke <var>X</var>FunctionMapping for <var>Y</var> <var>Z</var> i tilordningsfilen. |
|
Det går inte att hitta <var>X</var>FunctionMapping för <var>Y</var> <var>Z</var> i mappningsfilen. |
|
Não é possível localizar o <var>X</var>FunctionMapping para <var>Y</var> '<var>Z</var>' no arquivo de mapeamento. |
|
גורם מכיל של ישות |
|
entiteitcontainer |
|
entitástároló |
|
entiteettisäilö |
|
varlık kapsayıcısı |
|
实体容器 |
|
контейнер сущностей |
|
contenitore di entità |
|
conteneur d'entités |
|
حاوية الكيان |
|
エンティティ コンテナー |
|
Entitätscontainer |
|
kontejner entit |
|
엔터티 컨테이너 |
|
κοντέινερ οντότητας |
|
contenedor de entidades |
|
enhedsobjektbeholder |
|
實體容器 |
|
kontener jednostek |
|
enhetsbeholder |
|
entitetsbehållare |
|
contêiner da entidade |
|
ניתן לציין DbGroupAggregate אחד לכל היותר ברשימת הצבירות של DbGroupByExpression. |
|
Er kan maximaal één DbGroupAggregate worden opgegeven in de lijst met samenvoegingen van een DbGroupByExpression. |
|
Egy DbGroupByExpression objektum összesítéseit tartalmazó listán legfeljebb egy DbGroupAggregate adható meg. |
|
Enintään yksi DbGroupAggregate voidaan määrittää DbGroupByExpression-lausekkeen koosteluettelossa. |
|
Bir DbGroupByExpression toplamaları listesinde en fazla bir DbGroupAggregate belirtilebilir. |
|
在 DbGroupByExpression 的聚合列表中,最多只能指定一个 DbGroupAggregate。 |
|
В списке агрегатов DbGroupByExpression может быть указано не более одного статистического выражения DbGroupAggregate. |
|
È possibile specificare un solo DbGroupAggregate nell'elenco di aggregati di un DbGroupByExpression. |
|
Seul un DbGroupAggregate peut être spécifié dans la liste d'agrégats de DbGroupByExpression. |
|
يمكن تحديد DbGroupAggregate واحد على الأكثر في قائمة تجميعات DbGroupByExpression. |
|
DbGroupByExpression の集計のリストで指定できる DbGroupAggregate は 1 つだけです。 |
|
In der Liste der Aggregate einer DbGroupByExpression kann maximal ein DbGroupAggregate angegeben werden. |
|
V seznamu agregací výrazu DbGroupByExpression může být zadán nejvýše jeden DbGroupAggregate. |
|
DbGroupByExpression의 집계 목록에 최대 하나의 DbGroupAggregate를 지정할 수 있습니다. |
|
Μπορεί να καθοριστεί το πολύ μία κλάση DbGroupAggregate στη λίστα των συγκεντρωτικών τιμών μιας κλάσης DbGroupByExpression. |
|
Se puede especificar como máximo un DbGroupAggregate en la lista de agregados de una DbGroupByExpression. |
|
Der kan højest angives én DbGroupAggregate på listen over aggregater af et DbGroupByExpression. |
|
在 DbGroupByExpression 的彙總清單中,最多只能指定一個 DbGroupAggregate。 |
|
Na liście agregacji obiektu DbGroupByExpression można określić najwyżej jeden element DbGroupAggregate. |
|
Kan maksimalt angi én DbGroupAggregate i listen over mengder av et DbGroupByExpression. |
|
Högst en DbGroupAggregate kan anges i listan med mängder av en DbGroupByExpression. |
|
No máximo um DbGroupAggregate pode ser especificado na lista de agregados de uma DbGroupByExpression. |
|
זוהו שינויים מתנגשים. הדבר עשוי לקרות בעת ניסיון להוסיף מפתח אחד ליישויות מרובות. |
|
Er zijn strijdige wijzigingen gedetecteerd. Deze situatie kan zich voordoen wanneer u probeert meerdere entiteiten met dezelfde sleutel in te voegen. |
|
Ütköző módosítások észlelhetők. Ez akkor fordulhat elő, ha több, azonos kulccsal rendelkező entitást próbál beszúrni. |
|
Havaittiin ristiriitaisia muutoksia. Näin voi käydä, kun yritetään lisätä useita samaa avainta käyttäviä entiteettejä. |
|
Çakışan değişiklikler algılandı. Bu durum, aynı anahtara sahip birden fazla varlık eklenmeye çalışırken ortaya çıkabilir. |
|
检测到更改之间发生冲突。尝试插入具有相同键的多个实体时可能会发生这种情况。 |
|
Обнаружены конфликтующие изменения. Это может произойти при попытке вставить несколько сущностей с одним и тем же ключом. |
|
Rilevate modifiche in conflitto. È possibile che si sia tentato di inserire più entità con la stessa chiave. |
|
Des modifications en conflit ont été détectées. Cela peut se produire lors de la tentative d'insertion de plusieurs entités dotées de la même clé. |
|
تم اكتشاف تغييرات متضاربة. قد يحدث ذلك عند محاولة إدراج كيانات متعددة لها نفس المفتاح. |
|
競合する変更が検出されました。同じキーを持つ複数のエンティティを挿入しようとした可能性があります。 |
|
In Konflikt stehende Änderungen erkannt. Dieser Fall kann auftreten, wenn Sie versuchen, mehrere Entitäten mit demselben Schlüssel einzufügen. |
|
Byly zjištěny konfliktní změny. K tomu může dojít při pokusu vložit více entit se stejným klíčem. |
|
변경 사항이 충돌합니다. 이는 같은 키로 여러 엔터티를 삽입하려고 할 때 발생할 수 있습니다. |
|
Εντοπίστηκαν αλλαγές σε διένεξη. Αυτό μπορεί να συμβεί κατά την προσπάθεια εισαγωγής πολλαπλών οντοτήτων με το ίδιο κλειδί. |
|
Se han detectado cambios en conflicto. Esto puede ocurrir cuando se intenta insertar varias entidades con la misma clave. |
|
Der er registreret modstridende ændringer. Dette kan forekomme, når der gøres forsøg på at indsætte flere enheder med samme nøgle. |
|
偵測到衝突的變更。嘗試以相同的索引鍵插入多個實體時,可能會發生這種情況。 |
|
Wykryto zmiany powodujące konflikt. Może się tak zdarzyć przy próbie wstawienia wielu jednostek o takim samym kluczu. |
|
Oppdaget endringer i konflikt. Dette kan skje ved forsøk på å sette inn flere enheter med samme nøkkel. |
|
Ändringar som står i konflikt har upptäckts. Dessa konflikter kan uppstå om du försöker infoga flera entiteter med samma nyckel. |
|
Detectadas alterações em conflito. Isso pode ocorrer ao tentar inserir várias entidades com a mesma chave. |
|
השאילתה עברה הידור עבור מקור מיפוי שונה מזה ששויך ל- DataContext שצוין. |
|
Er is een query gecompileerd voor een andere toewijzingsbron dan aan de opgegeven DataContext is gekoppeld. |
|
A lekérdezés egy másik leképezési forráshoz lett lefordítva, nem a megadott DataContext környezethez tartozó forráshoz. |
|
Kysely käännettiin eri määrityslähteelle kuin määritettyyn DataContext-kontekstiin on liitetty. |
|
Sorgu belirtilen DataContext ile ilişkilendirilmiş olandan farklı bir eşleme kaynağı için derlendi. |
|
编译查询时针对的匹配源不同于指定的 DataContext 关联的匹配源。 |
|
Запрос был скомпилирован для источника сопоставления, отличного от связанного с указанным DataContext. |
|
La query è stata compilata per un'origine mapping diversa da quella associata al DataContext specificato. |
|
La requête a été compilée pour une source de mappage différente de celle associée au DataContext spécifié. |
|
تم تحويل الاستعلام برمجيًا لمصدر تخطيط مختلف عن المصدر المرتبط بـ DataContext المُحدد. |
|
指定された DataContext に関連付けられているものとは異なるマッピング ソースに対してクエリがコンパイルされました。 |
|
Die Abfrage wurde für eine andere Zuordnungsquelle als die mit dem angegebenen DataContext verknüpfte kompiliert. |
|
Dotaz byl kompilován pro jiný zdroj mapování než zdroj přidružený k zadanému kontextu DataContext. |
|
지정된 DataContext에 연결된 매핑 소스가 아니라 다른 매핑 소스에 쿼리가 컴파일되었습니다. |
|
Το ερώτημα μεταγλωττίστηκε για διαφορετική προέλευση αντιστοίχισης από αυτήν που αντιστοιχήθηκε με το καθορισμένο DataContext. |
|
La consulta se compiló para un origen de asignación distinto al asociado con el objeto DataContext especificado. |
|
Forespørgslen blev kompileret for en anden tilknytningskilde end den, der er knyttet til den angivne DataContext. |
|
查詢是針對其他對應來源,而非與指定的 DataContext 相關聯的對應來源編譯。 |
|
Kwerenda została skompilowana dla źródła mapowania innego niż skojarzone z podanym elementem DataContext. |
|
Spørring ble kompilert for en annen tilordningskilde en den som er knyttet til angitt DataContext. |
|
Frågan kompilerades för en annan mappningskälla än den som associeras med angiven DataContext. |
|
A consulta foi compilada para uma origem de mapeamento diferente da associada ao DataContext especificado. |
|
אובייקט שצוין לרענון ממתין להוספה ואין אפשרות לרענן אותו. |
|
Een object dat moet worden vernieuwd, is in afwachting van een invoeging en kan niet worden vernieuwd. |
|
A frissítéshez megadott egyik objektum beszúrása függőben van, ezért az objektum nem frissíthető. |
|
Päivitettäväksi määritetty objekti odottaa lisäämistä, eikä sitä voi päivittää. |
|
Yenileme için belirtilen bir nesne ekleme için bekliyor ve yenilenemez. |
|
为刷新指定的对象是未定插入的,无法刷新。 |
|
Объект, выбранный для обновления, ожидает вставки и не может быть обновлен. |
|
Un oggetto specificato per l'aggiornamento è un oggetto di inserimento in sospeso e non può essere aggiornato. |
|
Un objet destiné à être actualisé est en attente d'insertion. Son actualisation est impossible pour le moment. |
|
الكائن المحدد لعملية التجديد هو إدراج معلق ولا يمكن تجديده. |
|
更新に指定されたオブジェクトは挿入が保留されているため、更新できません。 |
|
Für ein zum Aktualisieren angegebenes Objekt steht der Einfügevorgang aus. Das Objekt kann nicht aktualisiert werden. |
|
Objekt určený k aktualizaci čeká na vyřízení vložení a nelze jej aktualizovat. |
|
새로 고치도록 지정된 개체가 삽입 보류 중이므로 새로 고칠 수 없습니다. |
|
Ένα αντικείμενο που καθορίστηκε για ανανέωση αναμένεται για εισαγωγή και δεν μπορεί να ανανεωθεί. |
|
El objeto especificado para la actualización está pendiente de ser insertado y no se puede actualizar. |
|
Et objekt, der er angivet til opdatering, er indsat som udestående og kan ikke opdateres. |
|
指定要重新整理的物件暫止插入,無法重新整理。 |
|
Obiekt wskazany do odświeżenia oczekuje na wstawienie, dlatego nie można go odświeżyć. |
|
Et objekt som er angitt for oppdatering, venter på innsetting og kan ikke oppdateres. |
|
Ett objekt som angetts för uppdatering väntar på att infogas och kan inte uppdateras. |
|
Um objeto especificado para atualização está com inserção pendente e não pode ser atualizado. |
|
אין אפשרות ליצור תוצאת שאילתה מסוג '<var>Type Name</var>'. |
|
Kan geen queryresultaat van het type <var>Type Name</var> maken. |
|
Nem hozható létre „<var>Type Name</var>” típusú lekérdezési eredmény. |
|
Tyypin <var>Type Name</var> kyselytulosta ei voi luoda. |
|
'<var>Type Name</var>' türünde sorgu sonucu oluşturulamaz. |
|
无法创建类型“<var>Type Name</var>”的查询结果。 |
|
Невозможно создать результат запроса типа "<var>Type Name</var>". |
|
Impossibile creare un risultato di query di tipo '<var>Type Name</var>'. |
|
Impossible de créer le résultat d'une requête du type '<var>Type Name</var>'. |
|
يتعذر إنشاء نتيجة استعلام من النوع '<var>Type Name</var>'. |
|
型 '<var>Type Name</var>' のクエリ結果を作成できません。 |
|
Abfrageergebnis des Typs "<var>Type Name</var>" kann nicht erstellt werden. |
|
Nelze vytvořit výsledek dotazu typu <var>Type Name</var>. |
|
'<var>Type Name</var>' 형식의 쿼리 결과를 생성할 수 없습니다. |
|
Δεν είναι δυνατή η δημιουργία ενός αποτελέσματος ερωτήματος τύπου '<var>Type Name</var>'. |
|
No se puede crear un resultado de consulta de tipo '<var>Type Name</var>'. |
|
Der kan ikke oprettes et forespørgselsresultat af typen '<var>Type Name</var>'. |
|
無法建立 '<var>Type Name</var>' 類型的查詢結果。 |
|
Nie można utworzyć wyniku kwerendy typu „<var>Type Name</var>”. |
|
Kan ikke opprette et spørringsresultat av typen <var>Type Name</var>. |
|
Det går inte att skapa ett frågeresultat av typen <var>Type Name</var>. |
|
Não é possível criar um resultado de consulta do tipo '<var>Type Name</var>'. |