|
המאפיין הצפוי '<var>Property Name</var>' לא נמצא בעת עיבוד הערך '<var>X</var>'. |
|
De verwachte eigenschap <var>Property Name</var> is niet gevonden tijdens de verwerking van de vermelding <var>X</var>. |
|
A várt „<var>Property Name</var>” tulajdonság nem volt megtalálható a következő bejegyzés feldolgozásakor: „<var>X</var>”. |
|
Odotettua ominaisuutta <var>Property Name</var> ei löytynyt merkinnän <var>X</var> käsittelyn aikana. |
|
'<var>X</var>' girişi işlenirken beklenen '<var>Property Name</var>' özelliği bulunamadı. |
|
处理入口“<var>X</var>”时找不到应有的属性“<var>Property Name</var>”。 |
|
Не удалось найти ожидаемое свойство "<var>Property Name</var>" при обработке записи "<var>X</var>". |
|
Impossibile trovare la proprietà prevista '<var>Property Name</var>' durante l'elaborazione dell'elemento entry '<var>X</var>'. |
|
Impossible de trouver la propriété '<var>Property Name</var>' attendue lors du traitement de l'entrée '<var>X</var>'. |
|
تعذر العثور على الخاصية '<var>Property Name</var>' المتوقعة عند معالجة الإدخال '<var>X</var>'. |
|
エントリ '<var>X</var>' の処理中に、必要なプロパティ '<var>Property Name</var>' が見つかりませんでした。 |
|
Die erwartete Eigenschaft '<var>Property Name</var>' wurde während der Verarbeitung von Eintrag '<var>X</var>' nicht gefunden. |
|
'<var>X</var>' 항목을 처리하는 동안 필요한 속성 '<var>Property Name</var>'을(를) 찾을 수 없습니다. |
|
Při zpracování položky <var>X</var> nebylo možno nalézt očekávanou vlastnost <var>Property Name</var>. |
|
Η ιδιότητα '<var>Property Name</var>' που αναμένεται δεν ήταν δυνατό να βρεθεί κατά την επεξεργασία της καταχώρησης '<var>X</var>'. |
|
No se encuentra la propiedad esperada '<var>Property Name</var>' al procesar la entrada '<var>X</var>'. |
|
處理項目 '<var>X</var>' 時,找不到需要的屬性 '<var>Property Name</var>'。 |
|
Nie można odnaleźć oczekiwanej właściwości „<var>Property Name</var>” podczas przetwarzania wpisu „<var>X</var>”. |
|
Finner ikke den forventede egenskapen <var>Property Name</var> under behandling av oppføringen <var>X</var>. |
|
Det gick inte att hitta den förväntade egenskapen <var>Property Name</var> vid bearbetning av posten <var>X</var>. |
|
Den forventede egenskab '<var>Property Name</var>' blev ikke fundet under behandlingen af indgangen '<var>X</var>'. |
|
Não foi possível encontrar a propriedade esperada '<var>Property Name</var>' durante o processamento da entrada '<var>X</var>'. |
|
אין אפשרות לבצע פעולת הוספה/עדכון/מחיקה ביישות צאצא אם ישות האב כבר נותקה. |
|
De bewerking Add/Update/Delete kan niet worden uitgevoerd op een onderliggende entiteit als de bovenliggende entiteit al is ontkoppeld. |
|
Nem hajtható végre Add/Update/Delete művelet egy gyermekentitáson, ha a szülőentitás már le van választva. |
|
Lisäys-, päivitys- tai poistotoimintoa ei voi käyttää alientiteetissä, jos pääentiteetti on jo irrotettu. |
|
Üst öğe zaten ayrılmışsa, alt öğede Ekle/Güncelleştir/Sil işlemi yapılamaz. |
|
如果已分离了父实体,则无法对子实体执行添加/更新/删除操作。 |
|
Операция Add/Update/Delete не может быть выполнена для дочерней сущности, если родительская сущность уже отсоединена. |
|
Impossible d'effectuer une opération Add/Update/Delete sur une entité enfant, si l'entité parente est déjà détachée. |
|
لا يمكن تنفيذ عمليات الإضافة/التحديث/الحذف على كيان فرعي، وذلك إذا كان الكيان الرئيسي قد تم فصله بالفعل. |
|
既に親エンティティがデタッチされている場合は、子エンティティで Add/Update/Delete 操作を実行できません。 |
|
Add/Update/Delete-Vorgang kann für eine untergeordnete Entität nicht durchgeführt werden, wenn die übergeordnete Entität bereits getrennt wurde. |
|
Impossibile eseguire le operazioni di aggiunta, aggiornamento o eliminazione su un'entità figlio se l'entità padre è già disconnessa. |
|
부모 엔터티가 분리된 후에는 자식 엔터티에 대해 Add/Update/Delete 작업을 수행할 수 없습니다. |
|
Operace Add/Update/Delete nelze provádět u podřízené entity, pokud je nadřazená entita již odpojena. |
|
Δεν είναι δυνατή η εκτέλεση της λειτουργίας Add/Update/Delete σε μια θυγατρική οντότητα, εάν έχει ήδη αποσπαστεί η γονική οντότητα. |
|
No se pueden realizar operaciones de adición, actualización o eliminación en una entidad secundaria si la entidad primaria ya está desasociada. |
|
Handlingerne Tilføj/Opdater/Slet kan ikke udføres på en underordnet enhed, hvis den overordnede enhed allerede er frakoblet. |
|
如果父實體已卸離,則無法在子實體上執行 Add/Update/Delete 作業。 |
|
Nie można wykonać operacji dodawania/aktualizacji/usuwania na jednostce podrzędnej, jeśli już odłączono od niej jednostkę nadrzędną. |
|
Kan ikke utføre Add-/Update-/Delete-operasjon på en underordnet enhet hvis den overordnede enheten allerede er koblet fra. |
|
Add/Update/Delete-åtgärden kan inte utföras på en underordnad entitet om den överordnade entiteten redan kopplats från. |
|
A operação de Adição/Atualização/Exclusão não pode ser executada em uma entidade filho, se a entidade pai já estiver desanexada. |
|
מזהה התכונה '<var>X</var>' מופיע באמצע המאפיין TargetName של EntityPropertyMappingAttribute. |
|
De kenmerk-id <var>X</var> wordt opgegeven in het midden van de eigenschap TargetName van EntityPropertyMappingAttribute. |
|
A következő attribútumazonosító az EntityPropertyMappingAttribute típus TargetName tulajdonságának közepén van megadva: „<var>X</var>”. |
|
Määritetunnus <var>X</var> on annettu keskellä EntityPropertyMappingAttribute-kohteen TargetName-ominaisuutta. |
|
'<var>X</var>' öznitelik tanımlayıcısı EntityPropertyMappingAttribute'un TargetName özelliğinin ortasında sağlandı. |
|
提供的特性标识符“<var>X</var>”在 EntityPropertyMappingAttribute 的 TargetName 属性的中间。 |
|
Идентификатор атрибута "<var>X</var>" указывается в середине свойства TargetName атрибута EntityPropertyMappingAttribute. |
|
L'identificatore di attributo '<var>X</var>' è specificato nella parte centrale della proprietà TargetName di EntityPropertyMappingAttribute. |
|
L'identificateur d'attribut '<var>X</var>' est fourni au milieu de la propriété TargetName de EntityPropertyMappingAttribute. |
|
يتوفر معرف السمة '<var>X</var>' في منتصف خاصية TargetName للسمة EntityPropertyMappingAttribute. |
|
属性の識別子 '<var>X</var>' は、EntityPropertyMappingAttribute の TargetName プロパティの途中で指定されています。 |
|
Der Attributbezeichner '<var>X</var>' wurde in der Mitte der TargetName-Eigenschaft von EntityPropertyMappingAttribute bereitgestellt. |
|
특성 식별자 '<var>X</var>'이(가) EntityPropertyMappingAttribute의 TargetName 속성 중간에 사용되었습니다. |
|
Identifikátor <var>X</var> atributu je poskytnut uprostřed vlastnosti TargetName typu EntityPropertyMappingAttribute. |
|
Το αναγνωριστικό του χαρακτηριστικού '<var>X</var>' παρέχεται στη μέση της ιδιότητας TargetName του χαρακτηριστικού EntityPropertyMappingAttribute. |
|
El identificador de atributo '<var>X</var>' se proporciona en medio de la propiedad TargetName de EntityPropertyMappingAttribute. |
|
Attribut-id'et '<var>X</var>' er angivet i midten af TargetName-egenskaben for EntityPropertyMappingAttribute. |
|
屬性識別項 '<var>X</var>' 是在 EntityPropertyMappingAttribute 的 TargetName 屬性中間提供的。 |
|
Identyfikator atrybutu „<var>X</var>” podano w środku właściwości TargetName atrybutu EntityPropertyMappingAttribute. |
|
Attributtidentifikatoren <var>X</var> er angitt i midten av TargetName-egenskapen for EntityPropertyMappingAttribute. |
|
Attributidentifieraren <var>X</var> har angetts mitt i egenskapen TargetName för EntityPropertyMappingAttribute. |
|
O identificador de atributo '<var>X</var>' foi fornecido no meio da propriedade TargetName de EntityPropertyMappingAttribute. |
|
הקישור ברמה העליונה זמין רק לאחר שהתגובה נמנתה. |
|
De koppeling van het hoogste niveau is pas beschikbaar nadat de respons is geïnventariseerd. |
|
A legfelső szintű hivatkozás csak a válasz számbavétele után érhető el. |
|
Ylimmän tason linkki on käytettävissä vain sen jälkeen, kun vastaus on luetteloitu. |
|
En üst düzey bağlantı yalnızca yanıt numaralandırıldıktan sonra kullanılabilir. |
|
只有在枚举响应后顶级链接才可用。 |
|
Ссылка верхнего уровня доступна только после перечисления ответа. |
|
Le lien de niveau supérieur est disponible uniquement après que la réponse a été énumérée. |
|
يتوفر ارتباط المستوى الأعلى فقط بعد تعداد الاستجابة. |
|
トップレベルのリンクは、応答が列挙された後でのみ使用できます。 |
|
Der Link auf oberster Ebene ist erst nach Nummerierung der Antwort verfügbar. |
|
L'elemento link di livello superiore è disponibile solo dopo l'enumerazione della risposta. |
|
응답이 열거된 후에만 최상위 수준 링크를 사용할 수 있습니다. |
|
Odkaz nejvyšší úrovně je k dispozici až po vytvoření výčtu odpovědi. |
|
Η σύνδεση ανώτατου επιπέδου είναι διαθέσιμη μόνο μετά την απαρίθμηση της απόκρισης. |
|
El vínculo de nivel superior solo está disponible una vez enumerada la respuesta. |
|
Linket på øverste niveau er først tilgængeligt, når svaret er blevet optalt. |
|
只有在列舉回應之後才可以使用最上層連結。 |
|
Łącze najwyższego poziomu jest dostępne tylko po wyliczeniu odpowiedzi. |
|
Koblingen på øverste nivå er bare tilgjengelig etter at svaret er opplistet. |
|
Länken på översta nivån blir tillgänglig först när svaret har räknats upp. |
|
O vínculo de nível superior só estará disponível depois que a resposta tiver sido enumerada. |
|
אין אפשרות להוסיף אפשרות count לערכת המשאבים משום שהיא תתנגש עם אפשרויות ה-count הקיימות. |
|
Kan geen count-optie toevoegen aan de resourceset omdat de optie strijdig is met bestaande count-opties. |
|
Nem adható hozzá a „count” lehetőség az erőforráskészlethez, mert ütközne a létező „count” lehetőségekkel. |
|
Asetusta count ei voi lisätä resurssijoukkoon, koska se olisi ristiriidassa aiempien count-asetusten kanssa. |
|
Diğer count seçenekleriyle çakışacağından kaynak kümesine count seçeneği eklenemiyor. |
|
无法将 count 选项添加到资源集,因为该选项可能会与现有的 count 选项冲突。 |
|
Не удалось добавить параметр count к набору ресурсов, поскольку это вызвало бы конфликт с существующими параметрами count. |
|
Impossibile aggiungere l'opzione count al set di risorse perché entrerebbe in conflitto con le opzioni count esistenti. |
|
Impossible d'ajouter l'option count au jeu de ressources, car elle est en conflit avec les options count existantes. |
|
تتعذر إضافة خيار التعداد إلى مجموعة الموارد لأنه قد يتعارض مع خيارات count الموجودة. |
|
既存の count オプションと競合するため、count オプションをリソース セットに追加できません。 |
|
Die count-Option kann dem Ressourcensatz nicht hinzugefügt werden, da sie mit vorhandenen count-Optionen in Konflikt steht. |
|
기존 count 옵션과 충돌하므로 count 옵션을 리소스 집합에 추가할 수 없습니다. |
|
Do sady prostředků nelze přidat možnost count, protože by to bylo v konfliktu s existujícími možnostmi count. |
|
Δεν είναι δυνατή η προσθήκη της επιλογής καταμέτρησης count στο σύνολο πόρων, επειδή θα δημιουργούσε διένεξη με τις τρέχουσες επιλογές καταμέτρησης count. |
|
No se puede agregar una opción de count al conjunto de resultados porque entraría en conflicto con las opciones de count existentes. |
|
Indstillingen count kan ikke føjes til ressourcesættet, fordi det skaber konflikt med eksisterende count-indstillinger. |
|
無法在此資源集加入 count 選項,因為它會與現有的 count 選項衝突。 |
|
Nie można dodać opcji count do zestawu zasobów, ponieważ wystąpiłby konflikt z istniejącymi opcjami count. |
|
Kan ikke legge til count-alternativ i ressurssettet fordi det ville vært i konflikt med eksisterende count-alternativer. |
|
Det går inte att lägga till ett count-alternativ i resursuppsättningen eftersom det skulle råka i konflikt med befintliga count-alternativ. |
|
Não é possível adicionar a opção de count ao conjunto de recursos porque ela entraria em conflito com as opções de count existentes. |
|
שגיאה בעיבוד זרם התגובה. רכיב id חסר בתגובה. |
|
Fout bij de verwerking van de responsstroom. Een id-element ontbreekt in het antwoord. |
|
Hiba történt a válaszfolyam feldolgozásakor. A válaszból hiányzik egy „id” elem. |
|
Virhe vastausvirran käsittelyssä. Vastauksesta puuttuu id-tunnuselementti. |
|
Yanıt akışı işlenirken hata oluştu. Yanıtta id öğesi eksik. |
|
处理响应流时出错。响应中缺少 ID 元素。 |
|
Ошибка обработки потока ответов. В ответе отсутствует элемент id. |
|
Errore durante l'elaborazione del flusso di risposta. Elemento id mancante nella risposta. |
|
Erreur lors du traitement du flux de réponse. Il manque un élément ID dans la réponse. |
|
حدث خطأ أثناء معالجة دفق الاستجابة. عنصر id في الاستجابة مفقود. |
|
応答のストリームを処理中にエラーが発生しました。応答に ID 要素がありません。 |
|
Fehler beim Verarbeiten des Antwortdatenstroms. In der Antwort fehlt ein ID-Element. |
|
응답 스트림을 처리하는 동안 오류가 발생했습니다. 응답에 ID 요소가 없습니다. |
|
Při zpracování datového proudu odpovědí došlo k chybě. V odpovědi chybí element id. |
|
Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την επεξεργασία της ροής αιτήσεων. Λείπει το στοιχείο αναγνώρισης id από την απόκριση. |
|
Error al procesar la secuencia de respuesta. Falta el elemento id en la respuesta. |
|
Fejl under behandling af svarstream. Der mangler et id-element i svaret. |
|
處理回應資料流時發生錯誤。回應中缺少 id 項目。 |
|
Błąd podczas przetwarzania strumienia odpowiedzi. W odpowiedzi brakuje elementu identyfikatora. |
|
Det oppstod en feil under behandling av denne svarflyten. Svaret mangler id-element. |
|
Det gick inte att bearbeta svarsdataströmmen. Ett ID-element saknas i svaret. |
|
Erro ao processar fluxo de resposta. Elemento de id ausente na resposta. |
|
לא היתה אפשרות לקבוע את ה- DataServiceContext שאליו מופע DataServiceCollection שייך. יש לספק את ה- DataServiceContext בבנאי DataServiceCollection או להשתמש בו ליצירת האובייקט DataServiceQuery או QueryOperationResponse שהוא מקור הפריט ב- DataServiceCollection. |
|
De DataServiceContext waarvan het DataServiceCollection-exemplaar deel uitmaakt, kan niet worden bepaald. De DataServiceContext moet worden opgegeven in de DataServiceCollection-constructor of worden gebruikt om het DataServiceQuery- of QueryOperationResponse-object te maken dat als bron fungeert van de items in de DataServiceCollection. |
|
Nem állapítható meg az a DataServiceContext, amelyhez a DataServiceCollection példány tartozik. A DataServiceContext objektumot a DataServiceCollection konstruktorban kell megadni, vagy annak használatával kell létrehozni azt a DataServiceQuery vagy QueryOperationResponse objektumot, amely a jelen DataServiceCollection gyűjtemény elemeinek forrása. |
|
DataServiceContext-luokkaa, johon DataServiceCollection-esiintymä kuuluu, ei voitu selvittää. DataServiceContext on määritettävä DataServiceCollection-konstruktorissa. Vaihtoehtoisesti luokan avulla on luotava DataServiceQuery- tai QueryOperationResponse-objekti, joka on DataServiceCollection-esiintymän kohteiden lähde. |
|
DataServiceCollection örneğinin ait olduğu DataServiceContext belirlenemedi. DataServiceContext ya DataServiceCollection oluşturucusu içinde sağlanmalı ya da DataServiceCollection içindeki öğelerin kaynağı olan DataServiceQuery veya QueryOperationResponse nesnesini oluşturmak için kullanılmalıdır. |
|
无法确定 DataServiceCollection 实例所属的 DataServiceContext。DataServiceContext 必须在 DataServiceCollection 构造函数中提供,或者用于创建 DataServiceQuery 或 QueryOperationResponse 对象,该对象是 DataServiceCollection 中的项目的源。 |
|
Не удалось определить DataServiceContext, к которому принадлежит экземпляр DataServiceCollection. DataServiceContext должен указываться в конструкторе DataServiceCollection либо использоваться для создания объекта DataServiceQuery или QueryOperationResponse, который служит источником элементов в DataServiceCollection. |
|
Impossibile determinare l'oggetto DataServiceContext a cui appartiene l'istanza di DataServiceCollection. L'oggetto DataServiceContext deve essere specificato nel costruttore DataServiceCollection o essere utilizzato per creare l'oggetto DataServiceQuery o QueryOperationResponse che rappresenta l'origine degli elementi di DataServiceCollection. |
|
Impossible de déterminer le DataServiceContext auquel appartient l'instance DataServiceCollection. DataServiceContext doit être fourni dans le constructeur DataServiceCollection ou être utilisé pour créer l'objet DataServiceQuery ou QueryOperationResponse qui est la source des éléments contenus dans DataServiceCollection. |
|
يتعذر تحديد DataServiceContext الذي ينتمي إليه مثيل DataServiceCollection. يجب أن يتم تزويد DataServiceContext في الدالة الإنشائية DataServiceCollection أو استخدامه لإنشاء كائن DataServiceQuery أو QueryOperationResponse والذي يعتبر مصدر العناصر الموجودة في DataServiceCollection. |
|
DataServiceCollection インスタンスが属する DataServiceContext を特定できませんでした。DataServiceContext は DataServiceCollection コンストラクターで渡す必要があります。または、DataServiceContext を使用して、DataServiceCollection 内の項目のソースである DataServiceQuery または QueryOperationResponse オブジェクトを作成する必要があります。 |
|
Der DataServiceContext, zu dem die DataServiceCollection-Instanz gehört, konnte nicht bestimmt werden. Der DataServiceContext muss entweder im DataServiceCollection-Konstruktor bereitgestellt werden oder zum Erstellen des DataServiceQuery- oder QueryOperationResponse-Objekts verwendet werden, bei dem es sich um die Quelle der Elemente in der DataServiceCollection handelt. |
|
DataServiceCollection 인스턴스가 속한 DataServiceContext를 확인할 수 없습니다. DataServiceContext는 DataServiceCollection 생성자에 제공되거나 DataServiceCollection의 항목 소스인 DataServiceQuery 또는 QueryOperationResponse 개체를 만드는 데 사용되어야 합니다. |
|
Třídu DataServiceContext, do které patří instance DataServiceCollection, nebylo možné určit. Třídu DataServiceContext je nutné buď poskytnout prostřednictvím konstruktoru DataServiceCollection, nebo použít k vytvoření objektu DataServiceQuery nebo QueryOperationResponse, který je zdrojem položek třídy DataServiceCollection. |
|
Δεν ήταν δυνατός ο καθορισμός της κλάσης DataServiceContext στο οποίο ανήκει η παρουσία της μεθόδου DataServiceCollection. Πρέπει να γίνει παροχή της κλάσης DataServiceContext στην κατασκευή της μεθόδου DataServiceCollection ή να χρησιμοποιηθεί για τη δημιουργία του αντικειμένου DataServiceQuery ή του αντικειμένου QueryOperationResponse που αποτελεί την προέλευση των στοιχείων στη μέθοδο DataServiceCollection. |
|
No se pudo determinar el elemento DataServiceContext al que pertenece la instancia DataServiceCollection. El elemento DataServiceContext se debe proporcionar en el constructor DataServiceCollection o se debe usar para crear el objeto DataServiceQuery o QueryOperationResponse que es el origen de los elementos de DataServiceCollection. |
|
Den DataServiceContext, som forekomsten DataServiceCollection tilhører, kunne ikke bestemmes. DataServiceContext skal enten angives i DataServiceCollection-konstruktøren eller bruges til at oprette det DataServiceQuery- eller QueryOperationResponse-objekt, der er kilden til elementerne i DataServiceCollection. |
|
無法判斷 DataServiceCollection 執行個體屬於哪個DataServiceContext。此 DataServiceContext 必須由 DataServiceCollection 建構函式提供,或是用來建立 DataServiceCollection 中項目之來源的 DataServiceQuery 或 QueryOperationResponse 物件。 |
|
Nie można ustalić, do którego obiektu DataServiceContext należy wystąpienie obiektu DataServiceCollection. Obiekt DataServiceContext musi być dostarczony w konstruktorze obiektu DataServiceCollection lub użyty do utworzenia obiektu DataServiceQuery lub QueryOperationResponse, który stanowi źródło elementów w obiekcie DataServiceCollection. |
|
DataServiceContext der DataServiceCollection-forekomsten tilhører, kan ikke fastslås. DataServiceContext må oppgis i DataServiceCollection-konstruktøren eller brukes til å opprette DataServiceQuery- eller QueryOperationResponse-objektet som er kilden til elementene i DataServiceCollection. |
|
Det gick inte att identifiera den DataServiceContext som DataServiceCollection-instansen tillhör. Aktuell DataServiceContext måste antingen anges i DataServiceCollection-konstruktorn eller användas för att skapa det DataServiceQuery- eller QueryOperationResponse-objekt som fungerar som källa för objekten i DataServiceCollection. |
|
Não foi possível determinar o DataServiceContext ao qual a instância DataServiceCollection pertence. O DataServiceContext deve ser fornecido no construtor DataServiceCollection ou ser usado para criar o objeto DataServiceQuery ou QueryOperationResponse que é a origem dos itens na DataServiceCollection. |
|
תגובה זו לא מכילה אוספים מקוננים. במקום זאת, השתמש ב- null כ- Key. |
|
Deze respons bevat geen geneste verzamelingen. Gebruik in plaats hiervan null als Key. |
|
Ez a válasz nem tartalmaz beágyazott gyűjteményt. Használjon null értéket Key kulcsként. |
|
Tämä vastaus ei sisällä sisäkkäisiä kokoelmia. Käytä Key-arvona sen sijaan tyhjäarvoa. |
|
Bu yanıt hiçbir iç içe koleksiyon içermiyor. Bunun yerine Key olarak null kullanın. |
|
此响应不包含任何嵌套的集合。请改用 null 作为 Key。 |
|
Этот ответ не содержит вложенных коллекций. Вместо этого в качестве ключа Key используйте значение NULL. |
|
La risposta non contiene raccolte annidate. In sostituzione, utilizzare Null come elemento Key. |
|
Cette réponse ne contient aucune collection imbriquée. Utilisez plutôt la valeur Null comme Key. |
|
لا تحتوي هذه الاستجابة على أية مجموعات متداخلة. استخدم null باعتبارها Key كحل بديل. |
|
Die Antwort enthält keine geschachtelten Auflistungen. Verwenden Sie als Key stattdessen NULL. |
|
この応答には入れ子にされたコレクションは含まれていません。Key として代わりに null を使用してください。 |
|
이 응답은 중첩 컬렉션을 포함하지 않습니다. 대신 null을 Key로 사용하십시오. |
|
Tato odpověď neobsahuje žádné vnořené kolekce. Místo toho použijte jako objekt Key hodnotu null. |
|
Αυτή η απόκριση δεν περιέχει ένθετες συλλογές. Χρησιμοποιήστε την τιμή null ως Key. |
|
Esta respuesta no contiene colecciones anidadas. Use null como Key en su lugar. |
|
Svaret indeholder ingen indlejrede samlinger. Anvend null som Key i stedet for. |
|
這個回應未包含任何巢狀集合。請改用 null 當做 Key。 |
|
Ta odpowiedź nie zawiera zagnieżdżonych kolekcji. Użyj wartości null dla właściwości Key. |
|
Dette svaret inneholder ikke noen nestede samlinger. Bruk null som Key i stedet. |
|
Det här svaret innehåller inga kapslade mängder. Använd null som Key i stället. |
|
Essa resposta não contém nenhuma coleção aninhada. Em vez disso, use null como Key. |
|
הערך '<var>X</var>' של targetNamespaceUri שסופק עבור EntityPropertyMappingAttribute אינו כולל תבנית URI חוקית. |
|
De waarde targetNamespaceUri <var>X</var> die is opgegeven voor EntityPropertyMappingAttribute, heeft geen geldige URI-indeling. |
|
Az EntityPropertyMappingAttribute típushoz megadott targetNamespaceUri „<var>X</var>” értéke nem érvényes URI-formátumú. |
|
EntityPropertyMappingAttribute-kohteelle annetulla targetNamespaceUri-arvolla <var>X</var> ei ole kelvollista URI-muotoa. |
|
EntityPropertyMappingAttribute için sağlanan '<var>X</var>' targetNamespaceUri değeri geçerli bir URI biçimine sahip değil. |
|
为 EntityPropertyMappingAttribute 提供的 targetNamespaceUri 值“<var>X</var>”没有有效的 URI 格式。 |
|
Значение targetNamespaceUri "<var>X</var>", указанное для атрибута EntityPropertyMappingAttribute, имеет недопустимый формат URI. |
|
Il formato dell'URI nel valore targetNamespaceUri '<var>X</var>' specificato per EntityPropertyMappingAttribute non è valido. |
|
La valeur de targetNamespaceUri '<var>X</var>' fournie pour EntityPropertyMappingAttribute n'a pas un format d'URI valide. |
|
لا تشتمل قيمة targetNamespaceUri '<var>X</var>' المتوفرة للسمة EntityPropertyMappingAttribute على تنسيق URI صالح. |
|
EntityPropertyMappingAttribute に対して指定された targetNamespaceUri 値 '<var>X</var>' は、有効な URI 形式ではありません。 |
|
Der für das EntityPropertyMappingAttribute bereitgestellte targetNamespaceUri-Wert '<var>X</var>' hat kein gültiges URI-Format. |
|
EntityPropertyMappingAttribute에 대해 제공된 targetNamespaceUri 값 '<var>X</var>'이(가) 올바른 URI 형식이 아닙니다. |
|
Hodnota <var>X</var> vlastnosti targetNamespaceUri poskytnutá pro typ EntityPropertyMappingAttribute nemá platný formát identifikátoru URI. |
|
Η τιμή '<var>X</var>' του χαρακτηριστικού targetNamespaceUri η οποία παρέχεται για το χαρακτηριστικό EntityPropertyMappingAttribute, δεν έχει έγκυρη μορφή URI. |
|
El valor de targetNamespaceUri '<var>X</var>' proporcionado por EntityPropertyMappingAttribute no tiene un formato de URI válido. |
|
Værdien for targetNamespaceUri '<var>X</var>', der er angivet for EntityPropertyMappingAttribute, har ikke et gyldigt URI-format. |
|
對 EntityPropertyMappingAttribute 提供的 targetNamespaceUri 值 '<var>X</var>' 不是有效的 URI 格式。 |
|
Wartość targetNamespaceUri „<var>X</var>” podana dla atrybutu EntityPropertyMappingAttribute ma nieprawidłowy format identyfikatora URI. |
|
targetNamespaceUri-verdien <var>X</var> som er angitt for EntityPropertyMappingAttribute, har ikke et gyldig URI-format. |
|
Värdet <var>X</var> för targetNamespaceUri som har angetts för EntityPropertyMappingAttribute har inget giltigt URI-format. |
|
O valor de targetNamespaceUri '<var>X</var>' fornecido para EntityPropertyMappingAttribute não tem um formato de URI válido. |
|
שגיאה בעיבוד זרם תגובה. תכונת href חסרה ברכיב edit link בתגובה. |
|
Fout bij de verwerking van responsstroom. In de respons ontbreekt een kenmerk href in het edit link-element. |
|
Hiba történt a válaszfolyam feldolgozásakor. A válaszból hiányzik az „edit link” elem href attribútuma. |
|
Virhe vastausvirran käsittelyssä. Vastauksen edit-linkkielementistä puuttuu href-määrite. |
|
Yanıt akışı işlenirken hata oluştu. Yanıttaki edit link öğesinde href özniteliği eksik. |
|
处理响应流时出错。响应中的 edit link 元素中缺少 href 特性。 |
|
Ошибка обработки потока ответов. В ответе в элементе ссылки link на изменение отсутствует атрибут href. |
|
Errore durante l'elaborazione del flusso di risposta. Attributo href mancante nell'elemento edit link della risposta. |
|
Erreur lors du traitement du flux de réponse. Attribut href manquant dans l'élément edit link de la réponse. |
|
حدث خطأ أثناء معالجة دفق الاستجابة. سمة href مفقودة في عنصر تحرير link بالاستجابة. |
|
応答のストリームの処理中にエラーが発生しました。応答内の edit link 要素に href 属性がありません。 |
|
Fehler beim Verarbeiten des Antwortdatenstroms. Im 'edit link'-Element in der Antwort fehlt ein href-Attribut. |
|
응답 스트림을 처리하는 동안 오류가 발생했습니다. 응답의 편집 link 요소에 href 특성이 없습니다. |
|
Při zpracování datového proudu odpovědí došlo k chybě. V elementu edit link odpovědi nebyl nalezen atribut href. |
|
Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την επεξεργασία της ροής αποκρίσεων. Το χαρακτηριστικό href στο στοιχείο σύνδεσης επεξεργασίας 'edit link' απουσιάζει από την απόκριση. |
|
Error al procesar la secuencia de respuesta. Falta el atributo href en el elemento edit link de la respuesta. |
|
Fejl under behandling af svarstream. Manglende href-attribut i edit link-elementet i svaret. |
|
處理回應資料流時發生錯誤。回應中的編輯 link 項目遺漏 href 屬性。 |
|
Błąd podczas przetwarzania strumienia odpowiedzi. Brak atrybutu href w elemencie link o wartości edit w odpowiedzi. |
|
Feil under behandling av svarflyt. Manglende href-attributt i edit link-element i svaret. |
|
Det går inte att bearbeta svarsdataströmmen. Attributet href saknas i link-elementet edit i svaret. |
|
Erro ao processar fluxo de resposta. Atributo href ausente no elemento edit link da resposta. |