 |
פעולת השירות AddRelatedObject פועלת רק כאשר ה- sourceProperty הוא אוסף. |
 |
De methode AddRelatedObject werkt alleen wanneer de sourceProperty een verzameling is. |
 |
Az AddRelatedObject metódus csak akkor használható, ha a sourceProperty egy gyűjtemény. |
 |
AddRelatedObject-menetelmä toimii vain, kun sourceProperty on kokoelma. |
 |
AddRelatedObject yöntemi yalnızca sourceProperty bir koleksiyon olduğunda çalışır. |
 |
只有在 sourceProperty 是集合时,AddRelatedObject 方法才起作用。 |
 |
Метод AddRelatedObject работает, только если в качестве атрибута sourceProperty указана коллекция. |
 |
Il metodo AddRelatedObject può essere utilizzato solo se sourceProperty è una raccolta. |
 |
La méthode AddRelatedObject ne fonctionne que si sourceProperty est une collection. |
 |
يعمل الأسلوب AddRelatedObject فقط عندما تكون sourceProperty مجموعة. |
 |
AddRelatedObject メソッドは、sourceProperty がコレクションである場合にのみ機能します。 |
 |
Die AddRelatedObject-Methode ist nur funktionsfähig, wenn 'sourceProperty' eine Auflistung ist. |
 |
Metoda AddRelatedObject funguje pouze v případě, že parametr sourceProperty je kolekce. |
 |
AddRelatedObject 메서드는 sourceProperty가 컬렉션일 경우에만 사용할 수 있습니다. |
 |
Η μέθοδος AddRelatedObject λειτουργεί μόνο όταν το στοιχείο sourceProperty είναι μια συλλογή. |
 |
El método AddRelatedObject solo funciona cuando sourceProperty es una colección. |
 |
AddRelatedObject-metoden fungerer kun, når sourceProperty er en samling. |
 |
AddRelatedObject 方法只適用於當 sourceProperty 為集合時。 |
 |
Metoda AddRelatedObject działa tylko wtedy, gdy właściwość sourceProperty jest kolekcją. |
 |
Metoden AddRelatedObject fungerer bare når sourceProperty er en samling. |
 |
AddRelatedObject-metoden fungerar bara om sourceProperty är en mängd. |
 |
O método AddRelatedObject só funciona quando a sourceProperty é uma coleção. |
 |
לא ניתן להמיר את הערך '<var>X</var>' למחרוזת מפתח עבור URI. |
 |
Kan de waarde <var>X</var> niet converteren naar een sleutelreeks voor een URI. |
 |
A következő érték nem konvertálható kulcskarakterlánccá egy URI-azonosítóhoz: „<var>X</var>”. |
 |
Arvoa <var>X</var> ei voi muuntaa URI:n avainmerkkijonoksi. |
 |
'<var>X</var>' değeri bir URI için anahtar dizesine dönüştürülemiyor. |
 |
无法将值“<var>X</var>”转换为 URI 的键字符串。 |
 |
Не удалось преобразовать значение "<var>X</var>" в строку ключа для идентификатора URI. |
 |
Impossibile convertire il valore '<var>X</var>' in una stringa chiave per un URI. |
 |
Impossible de convertir la valeur '<var>X</var>' en chaîne de clé pour un URI. |
 |
يتعذر تحويل القيمة '<var>X</var>' إلى سلسلة مفاتيح لـ URI. |
 |
URI で値 '<var>X</var>' をキー文字列に変換できません。 |
 |
Der Wert '<var>X</var>' kann nicht in eine Schlüsselzeichenfolge für einen URI umgewandelt werden. |
 |
Hodnotu <var>X</var> nelze převést na řetězec klíče pro identifikátor URI. |
 |
값 '<var>X</var>'을(를) URI의 키 문자열로 변환할 수 없습니다. |
 |
Δεν είναι δυνατή η μετατροπή της τιμής '<var>X</var>' σε συμβολοσειρά κλειδιών για ένα URI. |
 |
No se puede convertir el valor '<var>X</var>' en una cadena de clave para un identificador URI. |
 |
Værdien '<var>X</var>' kan ikke konverteres til en nøglestreng for en URI. |
 |
無法將值 '<var>X</var>' 轉換為 URI 的金鑰字串。 |
 |
Nie można przekonwertować wartości „<var>X</var>” na ciąg klucza identyfikatora URI. |
 |
Kan ikke konvertere verdien <var>X</var> til en nøkkelstreng for en URI. |
 |
Det gick inte att konvertera värdet <var>X</var> till en nyckelsträng för en URI. |
 |
Não é possível converter o valor '<var>X</var>' em uma cadeia de caracteres de chave para um URI. |
 |
ערכי Null אינם מותרים במהלך פעולות '<var>X</var>' על DataServiceCollection. |
 |
Null-waarden zijn niet toegestaan tijdens <var>X</var>-bewerkingen op DataServiceCollection. |
 |
A DataServiceCollection gyűjteményre vonatkozó „<var>X</var>” műveletekben null értékek nem engedélyezettek. |
 |
Tyhjäarvoja ei sallita DataServiceCollection-kohteelle tehtävien seuraavien toimintojen aikana: <var>X</var>. |
 |
DataServiceCollection üzerindeki '<var>X</var>' işlemleri sırasında null değerlere izin verilmez. |
 |
在对 DataServiceCollection 进行的“<var>X</var>”操作的过程中不允许 null 值。 |
 |
Значения NULL не допускаются во время выполнения операций "<var>X</var>" для коллекции DataServiceCollection. |
 |
Valori Null non consentiti durante le operazioni '<var>X</var>' su DataServiceCollection. |
 |
Les valeurs Null ne sont pas autorisées durant les opérations '<var>X</var>' sur DataServiceCollection. |
 |
لا يُسمح بالقيم الخالية بها أثناء عمليات '<var>X</var>' بالمجموعة DataServiceCollection. |
 |
DataServiceCollection での '<var>X</var>' 操作中に NULL 値は許可されません。 |
 |
Bei <var>X</var>-Vorgängen für DataServiceCollection sind keine NULL-Werte zulässig. |
 |
Během operací <var>X</var> s objektem DataServiceCollection nejsou povoleny hodnoty null. |
 |
Οι τιμές null δεν επιτρέπονται κατά τη διάρκεια λειτουργιών '<var>X</var>' στη μέθοδο DataServiceCollection. |
 |
No se permiten valores NULL durante operaciones '<var>X</var>' en DataServiceCollection. |
 |
Null-værdier er ikke tilladt under '<var>X</var>'-handlinger på DataServiceCollection. |
 |
在 DataServiceCollection 上的 '<var>X</var>' 作業期間不允許 Null 值。 |
 |
DataServiceCollection에 대한 '<var>X</var>' 작업 중에는 Null 값이 허용되지 않습니다. |
 |
Wartości null są niedozwolone podczas operacji „<var>X</var>” wykonywanych na kolekcji DataServiceCollection. |
 |
Nullverdier er ikke tillatt under <var>X</var>-operasjoner på DataServiceCollection. |
 |
Det är inte tillåtet med null-värden vid <var>X</var>-åtgärder för DataServiceCollection. |
 |
Valores nulos não são permitidos durante operações de '<var>X</var>' em DataServiceCollection. |
 |
שם מערכת היישויות לא סופק עבור ישות מסוג '<var>Type Name</var>'. |
 |
De naam van de entiteitsset is niet opgegeven voor een entiteit van het type <var>Type Name</var>. |
 |
Nincs megadva az entitáskészlet neve egy „<var>Type Name</var>” típusú entitáshoz. |
 |
Tyypin entiteetille <var>Type Name</var> ei ole määritetty entiteettijoukon nimeä. |
 |
'<var>Type Name</var>' türünde bir varlık için varlık kümesi adı sağlanmadı. |
 |
尚未对类型为“<var>Type Name</var>”的实体提供实体集名称。 |
 |
Не указано имя набора сущностей для сущности типа "<var>Type Name</var>". |
 |
Per un'entità di tipo '<var>Type Name</var>' non è stato specificato il nome del set di entità. |
 |
Le nom du jeu d'entités n'a pas été fourni pour une entité de type '<var>Type Name</var>'. |
 |
لم يتم إدخال اسم مجموعة الكيانات لكيان له النوع '<var>Type Name</var>'. |
 |
型 '<var>Type Name</var>' のエンティティにエンティティ セット名が指定されていません。 |
 |
Für eine Entität des Typs '<var>Type Name</var>' wurde kein Entitätsmengenname angegeben. |
 |
Nebyl poskytnut název sady entit pro entitu typu <var>Type Name</var>. |
 |
'<var>Type Name</var>' 형식의 엔터티에 대해 엔터티 집합 이름을 제공하지 않았습니다. |
 |
Δεν έχει οριστεί το όνομα συνόλου οντοτήτων για μια οντότητα τύπου '<var>Type Name</var>'. |
 |
No se ha proporcionado el nombre del conjunto de entidades para una entidad de tipo '<var>Type Name</var>'. |
 |
Der er ikke angivet et enhedssætnavn for en enhed af typen '<var>Type Name</var>'. |
 |
未對類型 '<var>Type Name</var>' 的實體提供實體集名稱。 |
 |
Dla jednostki typu „<var>Type Name</var>” nie podano nazwy zestawu jednostek. |
 |
Navnet på enhetssettet har ikke blitt levert for en enhet av typen <var>Type Name</var>. |
 |
Entitetsuppsättningsnamnet har inte angetts för en entitet av typen <var>Type Name</var>. |
 |
O nome do conjunto de entidades não foi fornecido para uma entidade de tipo '<var>Type Name</var>'. |
 |
פעולה זו מחייבת שהישות שצוינה תייצג Media Link Entry. |
 |
Voor deze bewerking moet de opgegeven entiteit een Media Link Entry vertegenwoordigen. |
 |
Ehhez a művelethez a megadott bejegyzésnek egy Media Link Entry bejegyzést kell képviselnie. |
 |
Tämä toiminto vaatii, että määritetty entiteetti edustaa Media Link Entry -kohdetta. |
 |
Bu işlem belirtilen varlığın bir Media Link Entry'yi temsil etmesini gerektiriyor. |
 |
此操作要求用指定实体表示 Media Link Entry。 |
 |
Для выполнения этой операции необходимо, чтобы указанная сущность представляла ссылку на носитель Media Link Entry. |
 |
Per questa operazione l'entità specificata deve rappresentare un elemento Media Link Entry. |
 |
Cette opération nécessite que l'entité spécifiée représente une entrée de lien média (Media Link Entry). |
 |
تتطلب هذه العملية الوحدة المحددة لتمثل Media Link Entry. |
 |
この操作では、Media Link Entry を表すエンティティを指定する必要があります。 |
 |
Für diesen Vorgang ist die angegebene Entität zur Darstellung eines Media Link Entry erforderlich. |
 |
Tato operace vyžaduje, aby zadaná entita představovala položku Media Link Entry. |
 |
Αυτή η λειτουργία απαιτεί την οντότητα που καθορίζεται να αντιπροσωπεύει ένα στοιχείο Media Link Entry. |
 |
Esta operación requiere que la entidad especificada represente un elemento Media Link Entry. |
 |
Handlingen kræver, at den angivne enhed skal repræsentere en Media Link Entry. |
 |
這個作業需要指定的實體才能代表 Media Link Entry。 |
 |
이 작업에는 Media Link Entry를 나타내기 위해 지정된 엔터티가 필요합니다. |
 |
Ta operacja wymaga, aby określona jednostka reprezentowała wpis Media Link Entry. |
 |
Denne operasjonen krever at den angitte enheten representerer en Media Link Entry. |
 |
Den här åtgärden kräver att den angivna entiteten representerar en Media Link Entry. |
 |
Essa operação requer que a entidade especificada represente uma Media Link Entry. |
 |
ניתן לציין אפשרות שאילתה מסוג 'select' רק לאחר הניווט האחרון. |
 |
De queryoptie select kan alleen na de laatste navigatie worden opgegeven. |
 |
A „select” lekérdezési lehetőség csak az utolsó navigálási lépés után adható meg. |
 |
Kyselyasetus select voidaan määrittää ainoastaan viimeisen siirtymisen jälkeen. |
 |
'select' sorgu seçeneği yalnızca son gezinmeden sonra belirtilebilir. |
 |
最后一个导航之后只能指定“select”查询选项。 |
 |
Параметр запроса "select" может быть указан только после последней навигации. |
 |
È possibile specificare l'opzione query 'select' solo dopo l'ultima navigazione. |
 |
Seule l'option de requête 'select' peut être spécifiée après la dernière navigation. |
 |
يمكن فقط تحديد خيار الاستعلام 'select' بعد التنقل الأخير. |
 |
'select' クエリ オプションは最後のナビゲーションの後にのみ指定できます。 |
 |
Nach der letzten Navigation kann nur die 'select'-Abfrageoption angegeben werden. |
 |
Možnost dotazu select lze zadat pouze po poslední navigaci. |
 |
마지막 탐색 뒤에는 'select' 쿼리 옵션만 지정할 수 있습니다. |
 |
Μόνο η επιλογή ερωτήματος 'select' είναι δυνατό να καθοριστεί μετά από την τελευταία περιήγηση. |
 |
Solo se puede especificar la opción de consulta 'select' después de la última navegación. |
 |
Forespørgselsindstillingen 'select' kan kun angives efter sidste navigation. |
 |
在最後導覽之後只能指定 'select' 查詢選項。 |
 |
Opcję zapytania select można określić tylko po ostatnim elemencie nawigacji. |
 |
Det går endast att ange frågealternativet select efter den sista navigeringen. |
 |
Kan bare angi select-spørringsalternativet etter siste navigasjon. |
 |
Só é possível especificar a opção de consulta 'select' após a última navegação. |
 |
סוג הזיהוי מ- '<var>X</var>' שיורש מ- '<var>Y</var>' הוא רב-משמעי. |
 |
Het omzetten van het type uit <var>X</var> dat kenmerken overneemt van <var>Y</var> leidt tot een dubbelzinnig resultaat. |
 |
A típus feloldása nem egyértelmű a(z) „<var>Y</var>” típustól öröklő „<var>X</var>” típusról. |
 |
Tyypin selvittäminen kohteesta <var>X</var>, joka periytyy kohteesta <var>Y</var>, muodostaa ristiriidan. |
 |
'<var>Y</var>' öğesinden devralınan '<var>X</var>' öğesinden tür çözümleme belirsiz. |
 |
解析从“<var>Y</var>”继承的“<var>X</var>”中的类型不明确。 |
 |
Разрешение типа из "<var>X</var>", наследующего от "<var>Y</var>", является неоднозначным. |
 |
Il tipo di risoluzione da '<var>X</var>' che eredita da '<var>Y</var>' è ambiguo. |
 |
La résolution du type de '<var>X</var>' qui hérite de '<var>Y</var>' est ambiguë. |
 |
حل النوع من '<var>X</var>' الذي يتوارث من '<var>Y</var>' غامض. |
 |
'<var>Y</var>' から継承される '<var>X</var>' からの型の解決があいまいです。 |
 |
Das Auflösen des Typs von '<var>X</var>', der von '<var>Y</var>' erbt, ist nicht eindeutig. |
 |
Překlad typu z <var>X</var> dědícího z <var>Y</var> není jednoznačný. |
 |
'<var>Y</var>'에서 상속되는 '<var>X</var>'에서 확인된 형식이 모호합니다. |
 |
Ο τύπος επίλυσης από το '<var>X</var>' που κάνει μεταβίβαση από το '<var>Y</var>' είναι ασαφής. |
 |
La resolución del tipo de '<var>X</var>' que hereda de '<var>Y</var>' es ambigua. |
 |
Fortolkningstypen fra '<var>X</var>', der arver fra '<var>Y</var>', er ikke entydig. |
 |
對繼承自 '<var>Y</var>' 的 '<var>X</var>' 其中的型別進行解析,會導致模稜兩可。 |
 |
Rozpoznanie typu na podstawie elementu „<var>X</var>” dziedziczącego z elementu „<var>Y</var>” jest niejednoznaczne. |
 |
Løsningstypen fra <var>X</var> som arver fra <var>Y</var> er tvetydig. |
 |
Matchande typ från <var>X</var> som ärver från <var>Y</var> är tvetydig. |
 |
A resolução do tipo de '<var>X</var>' que herda de '<var>Y</var>' é ambígua. |
 |
אין אפשרות להוסיף אפשרות count לערכת המשאבים. |
 |
Kan geen count-optie toevoegen aan de resourceset. |
 |
Nem adható hozzá a „count” lehetőség az erőforráskészlethez. |
 |
Asetusta count ei voi lisätä resurssijoukkoon. |
 |
Kaynak kümesine count seçeneği eklenemiyor. |
 |
无法将 count 选项添加到资源集。 |
 |
Не удалось добавить параметр count к набору ресурсов. |
 |
Impossibile aggiungere l'opzione count al set di risorse. |
 |
Impossible d'ajouter l'option count au jeu de ressources. |
 |
تتعذر إضافة خيار التعداد إلى مجموعة الموارد. |
 |
count オプションをリソース セットに追加できません。 |
 |
Die count-Option kann dem Ressourcensatz nicht hinzugefügt werden. |
 |
Do sady prostředků nelze přidat možnost count. |
 |
Δεν είναι δυνατή η προσθήκη της επιλογής καταμέτρησης count στο σύνολο πόρων. |
 |
No se puede agregar una opción de count al conjunto de resultados. |
 |
Indstillingen count kan ikke føjes til ressourcesættet. |
 |
無法在此資源集加入 count 選項。 |
 |
count 옵션을 리소스 집합에 추가할 수 없습니다. |
 |
Nie można dodać opcji count do zestawu zasobów. |
 |
Kan ikke legge til count-alternativ i ressurssettet. |
 |
Det går inte att lägga till ett count-alternativ i resursuppsättningen. |
 |
Não é possível adicionar a opção de count ao conjunto de recursos. |
 |
DataServiceCollection העלה את הפעולה הבלתי צפויה '<var>X</var>' על אירוע OnCollectionChanged. |
 |
Onverwachte actie <var>X</var> op de gebeurtenis OnCollectionChanged gegenereerd door DataServiceCollection. |
 |
Váratlan „<var>X</var>” tevékenység történt a DataServiceCollection gyűjtemény által kiváltott OnCollectionChanged eseményre. |
 |
Odottamaton toiminto <var>X</var> OnCollectionChanged-tapahtumalle, jonka käynnisti DataServiceCollection. |
 |
DataServiceCollection tarafından oluşturulan OnCollectionChanged olayındaki beklenmeyen '<var>X</var>' eylemi. |
 |
对 DataServiceCollection 引发的 OnCollectionChanged 事件执行了意外操作“<var>X</var>”。 |
 |
Непредвиденное действие "<var>X</var>" для события OnCollectionChanged вызвано коллекцией DataServiceCollection. |
 |
Azione '<var>X</var>' non prevista nell'evento OnCollectionChanged generato da DataServiceCollection. |
 |
Action '<var>X</var>' inattendue sur l'événement OnCollectionChanged déclenché par DataServiceCollection. |
 |
تم إطلاق الإجراء غير المتوقع '<var>X</var>' بحدث OnCollectionChanged بواسطة DataServiceCollection. |
 |
DataServiceCollection によって発生した OnCollectionChanged イベントで予期しないアクション '<var>X</var>' があります。 |
 |
Unerwartete Aktion '<var>X</var>' für das von DataServiceCollection ausgelöste OnCollectionChanged-Ereignis. |
 |
Neočekávaná akce <var>X</var> při události OnCollectionChanged vyvolané objektem DataServiceCollection. |
 |
DataServiceCollection에 의해 발생한 OnCollectionChanged 이벤트에 대해 예기치 않은 동작 '<var>X</var>'이(가) 발생했습니다. |
 |
Δημιουργήθηκε μη αναμενόμενη ενέργεια '<var>X</var>' στο συμβάν OnCollectionChanged από τη μέθοδο DataServiceCollection. |
 |
Acción inesperada '<var>X</var>' en el evento OnCollectionChanged generado por DataServiceCollection. |
 |
Uventet handling '<var>X</var>' på hændelsen OnCollectionChanged, der udløstes af DataServiceCollection. |
 |
由 DataServiceCollection 引發的 OnCollectionChanged 事件上有未預期的動作 '<var>X</var>'。 |
 |
Nieoczekiwana akcja „<var>X</var>” dla zdarzenia OnCollectionChanged wywołana przez kolekcję DataServiceCollection. |
 |
Den uventede handlingen <var>X</var> på hendelsen OnCollectionChanged ble startet av DataServiceCollection. |
 |
Den oväntade åtgärden <var>X</var> utfördes som ett svar på händelsen OnCollectionChanged som utlöstes av DataServiceCollection. |
 |
Ação '<var>X</var>' inesperada no evento OnCollectionChanged acionado por DataServiceCollection. |
 |
הפעולה בוטלה. |
 |
De bewerking is geannuleerd. |
 |
A műveletet megszakították. |
 |
Toiminto on peruutettu. |
 |
İşlem iptal edildi. |
 |
操作已取消。 |
 |
Операция отменена. |
 |
Operazione annullata. |
 |
L'opération a été annulée. |
 |
تم إلغاء العملية. |
 |
操作が取り消されました。 |
 |
Der Vorgang wurde abgebrochen. |
 |
Operace byla zrušena. |
 |
작업이 취소되었습니다. |
 |
Η λειτουργία ακυρώθηκε. |
 |
La operación se ha cancelado. |
 |
Handlingen blev annulleret. |
 |
作業已取消。 |
 |
Operacja została anulowana. |
 |
Operasjonen ble avbrutt. |
 |
Åtgärden har avbrutits. |
 |
Operação cancelada. |