|
הערך של פרמטר מסוג MIME '<var>X</var>' שגוי מאחר שתו המרכאות הסוגר לא נמצא בעוד שערך הפרמטר התחיל עם תו מרכאות. |
|
De waarde voor de MIME-typeparameter <var>X</var> is onjuist omdat het aanhalingsteken-sluiten niet is gevonden terwijl de parameter begint met een aanhalingsteken. |
|
A MIME-típust megadó „<var>X</var>” paraméter értéke helytelen, mert nem található a záró idézőjel, pedig a paraméterérték idézőjellel kezdődik. |
|
MIME-tyyppiparametrin <var>X</var> arvo on virheellinen, koska jälkimmäistä lainausmerkkiä ei löytynyt ja parametriarvo alkoi lainausmerkillä. |
|
'<var>X</var>' MIME türü parametresinin değeri bir tırnak işaretiyle başladığı halde kapanış tırnak işareti bulunamadığından parametre türü geçersiz. |
|
MIME 类型参数“<var>X</var>”的值不正确,因为找不到右侧引号,而该参数值以引号开头。 |
|
Значение "<var>X</var>" для параметра типа MIME неверно, поскольку не удалось найти символ закрывающей кавычки для значения параметра, начинающегося с символа открывающей кавычки. |
|
Il valore del parametro '<var>X</var>' del tipo MIME non è corretto. Impossibile trovare le virgolette di chiusura corrispondenti alle virgolette di apertura presenti all'inizio del parametro. |
|
La valeur du paramètre de type MIME '<var>X</var>' est incorrecte, car le guillemet fermant est introuvable alors qu'il existe un guillemet ouvrant pour la valeur du paramètre. |
|
القيمة الخاصة بمعلمة نوع MIME '<var>X</var>' غير صحيحة نظرًا لتعذر العثور على علامة إغلاق الاقتباس بينما بدأت قيمة المعلمة بعلامة اقتباس. |
|
MIME の種類のパラメーター '<var>X</var>' に指定された値が正しくありません。パラメーター値は引用符で開始されていますが、終了の引用符が見つかりませんでした。 |
|
Der Wert für den MIME-Typparameter '<var>X</var>' ist nicht korrekt, da kein schließendes Anführungszeichen gefunden wurde, obwohl der Parameterwert mit einem Anführungszeichen beginnt. |
|
Hodnota pro parametr typu MIME <var>X</var> je nesprávná, protože nebyl nalezen znak koncové uvozovky a hodnota parametru začínala znakem uvozovky. |
|
MIME 형식 매개 변수 '<var>X</var>' 값이 잘못되었습니다. 매개 변수 값이 따옴표 문자로 시작되지만 닫는 따옴표 문자가 없습니다. |
|
Η τιμή για την παράμετρο '<var>X</var>' τύπου MIME δεν είναι σωστή, διότι δεν ήταν δυνατός ο εντοπισμός του εισαγωγικού κλεισίματος, παρόλο που η τιμή παραμέτρου ξεκινάει με εισαγωγικό. |
|
El valor para el parámetro de tipo MIME '<var>X</var>' no es correcto porque no se encontró las comillas de cierre, a pesar de que el valor del parámetro empezaba con comillas. |
|
Værdien af MIME-typeparameteren '<var>X</var>' er forkert, fordi det afsluttende anførselstegn ikke blev fundet, selvom parameterværdien startede med et anførselstegn. |
|
MIME 類型參數 '<var>X</var>' 的值不正確,因為找不到右引號字元,但此參數值是以引號字元開頭。 |
|
Wartość parametru typu MIME „<var>X</var>” jest niepoprawna, ponieważ nie można odnaleźć znaku cudzysłowu zamykającego, chociaż wartość parametru zaczyna się od znaku cudzysłowu. |
|
Verdien for parameteren <var>X</var> for MIME-typen er feil fordi det doble høyre anførselstegnet ikke ble funnet, samtidig som parameterverdien begynte med et anførselstegn. |
|
Värdet för typparametern <var>X</var> för MIME är felaktigt eftersom det inte gick att hitta något avslutande citattecken trots att parametervärdet föregås av ett citattecken. |
|
O valor do parâmetro de tipo MIME '<var>X</var>' está incorreto porque não foi possível encontrar o caractere de aspas de fechamento, embora o valor do parâmetro tenha começado com um caractere de aspas. |
|
הגדרת מופע של DataServiceCollection למאפיין של ישות אסורה אם כבר מתבצע מעקב אחר המופע. אירעה שגיאה במאפיין '<var>Property Name</var>' עבור סוג הישות '<var>Type Name</var>'. |
|
Het is niet toegestaan een DataServiceCollection-exemplaar in te stellen op een entiteiteigenschap als het exemplaar al wordt gevolgd. De fout is opgetreden op de eigenschap <var>Property Name</var> voor het entiteittype <var>Type Name</var>. |
|
A DataServiceCollection gyűjtemény egy példánya nem állítható be egy entitástulajdonságra, ha már nyomon követik a példányt. Hiba történt a(z) „<var>Type Name</var>” entitástípus „<var>Property Name</var>” tulajdonságánál. |
|
DataServiceCollection-esiintymän määrittämistä entiteettiominaisuudelle ei sallita, jos esiintymää jo jäljitetään. Entiteettityypin <var>Type Name</var> ominaisuudessa <var>Property Name</var> ilmeni virhe. |
|
Bir DataServiceCollection örneği zaten izleniyorsa örneğin bir varlık özelliğine ayarlanmasına izin verilmez. '<var>Type Name</var>' varlık türü için '<var>Property Name</var>' özelliğinde hata oluştu. |
|
如果已在跟踪 DataServiceCollection 的某个实例,则不允许将该实例设置为实体属性。实体类型“<var>Type Name</var>”的属性“<var>Property Name</var>”发生了错误。 |
|
Задание экземпляра коллекции DataServiceCollection для свойства сущности не допускается, если экземпляр уже отслеживается. Ошибка свойства "<var>Property Name</var>" для типа сущности "<var>Type Name</var>". |
|
L'impostazione di un'istanza di DataServiceCollection su una proprietà di entità non è consentita se il rilevamento dell'istanza è già attivo. Si è verificato un errore nella proprietà '<var>Property Name</var>' del tipo di entità '<var>Type Name</var>'. |
|
La définition d'une instance de DataServiceCollection pour une propriété d'entité n'est pas autorisée si l'instance fait déjà l'objet d'un suivi. Une erreur s'est produite sur la propriété '<var>Property Name</var>' pour le type d'entité '<var>Type Name</var>'. |
|
لا يُسمح بتعيين مثيل من DataServiceCollection لإحدى خصائص الوحدة إذا كان المثيل يتم بالفعل تعقبه. حدث خطأ بالخاصية '<var>Property Name</var>' لنوع الوحدة '<var>Type Name</var>'. |
|
DataServiceCollection のインスタンスが既に追跡されている場合、そのインスタンスをエンティティ プロパティに設定することはできません。エンティティ型 '<var>Type Name</var>' のプロパティ '<var>Property Name</var>' でエラーが発生しました。 |
|
Das Festlegen einer Instanz von DataServiceCollection auf eine Entitätseigenschaft ist nicht zulässig, wenn die Instanz bereits nachverfolgt wird. Fehler bei der <var>Property Name</var>-Eigenschaft für den Entitätstyp <var>Type Name</var>. |
|
Nastavení instance objektu DataServiceCollection na vlastnost entity není povoleno, pokud je tato instance již sledována. Došlo k chybě na vlastnosti <var>Property Name</var> pro typ entity <var>Type Name</var>. |
|
해당 인스턴스가 이미 추적 중인 경우 엔터티 속성에 DataServiceCollection의 인스턴스를 설정할 수 없습니다. 엔터티 형식 '<var>Type Name</var>'에 대한 '<var>Property Name</var>' 속성에 오류가 발생했습니다. |
|
Δεν επιτρέπεται ο ορισμός μιας παρουσίας της μεθόδου DataServiceCollection σε ιδιότητα οντότητας, εάν η παρουσία παρακολουθείται ήδη. Παρουσιάστηκε σφάλμα στην ιδιότητα '<var>Property Name</var>' για τον τύπο οντότητας '<var>Type Name</var>'. |
|
No se permite establecer una instancia de DataServiceCollection en una propiedad de entidad si ya se está realizando un seguimiento de la instancia. Error en la propiedad '<var>Property Name</var>' para el tipo de entidad '<var>Type Name</var>'. |
|
Angivelse af en forekomst af DataServiceCollection til en enhedsegenskab er ikke tilladt, hvis forekomsten allerede spores. Der opstod en fejl på egenskaben '<var>Property Name</var>' for enhedstypen '<var>Type Name</var>'. |
|
DataServiceCollection 的執行個體如果已經受到追蹤,就不允許將此執行個體設定成實體屬性。實體類型 '<var>Type Name</var>' 的屬性 '<var>Property Name</var>' 上發生錯誤。 |
|
Ustawianie wystąpienia kolekcji DataServiceCollection jako właściwości jednostki jest niedozwolone, jeśli wystąpienie jest już śledzone. Wystąpił błąd właściwości „<var>Property Name</var>” dla typu jednostki „<var>Type Name</var>”. |
|
Det er ikke tillatt å sette en forekomst av DataServiceCollection til en enhetsegenskap hvis forekomsten allerede spores. Feilen oppstod i egenskapen <var>Property Name</var> for enhetstypen <var>Type Name</var>. |
|
Det är inte tillåtet att konfigurera en instans av DataServiceCollection till en entitetsegenskap om instansen redan spåras. Det uppstod ett fel på egenskapen <var>Property Name</var> för entitetstypen <var>Type Name</var>. |
|
Não será permitido definir uma instância de DataServiceCollection como uma propriedade de entidade se a instância já estiver sendo controlada. Erro na propriedade '<var>Property Name</var>' para o tipo de entidade '<var>Type Name</var>'. |
|
שגיאה בעיבוד זרם תגובה. תכונת href חסרה ברכיב self link בתגובה. |
|
Fout bij de verwerking van de responsstroom. In de respons ontbreekt een kenmerk href in het self link-element. |
|
Hiba történt a válaszfolyam feldolgozásakor. A válaszból hiányzik a „self link” elem href attribútuma. |
|
Virhe vastausvirran käsittelyssä. Vastauksen self-linkkielementistä puuttuu href-määrite. |
|
Yanıt akışı işlenirken hata oluştu. Yanıttaki kendi link öğesinde href özniteliği eksik. |
|
处理响应流时出错。响应中的 self link 元素中缺少 href 特性。 |
|
Ошибка обработки потока ответов. В ответе в элементе ссылки link на сам элемент отсутствует атрибут href. |
|
Errore durante l'elaborazione del flusso di risposta. Attributo href mancante nell'elemento self link della risposta. |
|
Erreur lors du traitement du flux de réponse. Attribut href manquant dans l'élément self link de la réponse. |
|
حدث خطأ أثناء معالجة دفق الاستجابة. سمة href مفقودة في عنصر link الذي يشير إلى نفسه بالاستجابة. |
|
応答のストリームの処理中にエラーが発生しました。応答内の self link 要素に href 属性がありません。 |
|
Fehler beim Verarbeiten des Antwortdatenstroms. Im 'self link'-Element in der Antwort fehlt ein href-Attribut. |
|
Při zpracování datového proudu odpovědí došlo k chybě. V odpovědi nebyl nalezen atribut href ve vlastním elementu link. |
|
응답 스트림을 처리하는 동안 오류가 발생했습니다. 응답의 셀프 link 요소에 href 특성이 없습니다. |
|
Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την επεξεργασία της ροής αποκρίσεων. Το χαρακτηριστικό href στο στοιχείο σύνδεσης 'self link' απουσιάζει από την απόκριση. |
|
Error al procesar la secuencia de respuesta. Falta el atributo href en el elemento self link de la respuesta. |
|
Fejl under behandling af svarstream. Manglende href-attribut i self link-elementet i svaret. |
|
處理回應資料流時發生錯誤。回應中的自我 link 項目遺漏 href 屬性。 |
|
Błąd podczas przetwarzania strumienia odpowiedzi. Brak atrybutu href w elemencie link o wartości self w odpowiedzi. |
|
Feil under behandling av svarflyt. Manglende href-attributt i self link-elementet i svaret. |
|
Det går inte att bearbeta svarsdataströmmen. Attributet href saknas i link-elementet self i svaret. |
|
Erro ao processar fluxo de resposta. Atributo href ausente no elemento self link da resposta. |
|
לא ניתן לעצור את המעקב אחר DataServiceCollection עבור אוספים צאצאים. |
|
Het volgen van DataServiceCollection kan niet worden stopgezet voor onderliggende collecties. |
|
A DataServiceCollection gyűjtemény nyomon követése nem állítható le a gyermekgyűjteményeknél. |
|
DataServiceCollection-kokoelman jäljitystä ei voi pysäyttää alikokoelmissa. |
|
Alt öğeler için DataServiceCollection'ın izlenmesi durdurulamaz. |
|
无法为子集合停止跟踪 DataServiceCollection。 |
|
Отслеживание коллекции DataServiceCollection нельзя остановить для дочерних коллекций. |
|
Impossibile arrestare il rilevamento di DataServiceCollection per le raccolte figlio. |
|
Impossible d'arrêter le suivi de DataServiceCollection pour les collections enfants. |
|
يتعذر إيقاف تعقب DataServiceCollection للمجموعات الفرعية. |
|
子コレクションで DataServiceCollection の追跡を停止できません。 |
|
Die Nachverfolgung von DataServiceCollection kann für untergeordnete Auflistungen nicht beendet werden. |
|
Sledování objektu DataServiceCollection nelze zastavit pro podřízené kolekce. |
|
자식 컬렉션에 대한 DataServiceCollection의 추적을 중지할 수 없습니다. |
|
Η παρακολούθηση της μεθόδου DataServiceCollection δεν μπορεί να διακοπεί για θυγατρικές συλλογές. |
|
El seguimiento de DataServiceCollection no se puede detener para colecciones secundarias. |
|
Sporingen af DataServiceCollection kan ikke stoppes for underordnede samlinger. |
|
DataServiceCollection 的追蹤不會因為子集合而停止。 |
|
Nie można zatrzymać śledzenia kolekcji DataServiceCollection dla kolekcji podrzędnych. |
|
Sporingen av DataServiceCollection kan ikke stoppes for underordnede samlinger. |
|
Det går inte att stoppa spårningen av DataServiceCollection för underordnade mängder. |
|
Não é possível parar o controle de DataServiceCollection para coleções filho. |
|
סוג הישות <var>Type Name</var> מסומן עם התכונה MediaEntry אך לא הוגדר זרם שמירה עבור הישות. |
|
Het entiteitstype <var>Type Name</var> is gemarkeerd met het kenmerk MediaEntry, maar er is geen save-stream voor de entiteit ingesteld. |
|
A következő entitástípus meg van jelölve a MediaEntry attribútummal, de nem állítottak be mentési adatfolyamot az entitáshoz: <var>Type Name</var>. |
|
Entiteettityypillä <var>Type Name</var> on merkintänä MediaEntry-määrite, mutta entiteetille ei ole määritetty tallennusvirtaa. |
|
<var>Type Name</var> varlık türü MediaEntry özniteliğiyle işaretlendi, ancak varlık için hiçbir kaydetme akışı ayarlanmadı. |
|
实体类型 <var>Type Name</var> 标以 MediaEntry 特性,但没有为实体设置保存流。 |
|
Тип сущности <var>Type Name</var> помечен атрибутом MediaEntry, но для сущности не задан поток сохранения. |
|
Il tipo di entità <var>Type Name</var> è contrassegnato con l'attributo MediaEntry, tuttavia non è stato impostato alcun flusso di salvataggio per l'entità. |
|
Le type d'entité <var>Type Name</var> est marqué avec un attribut MediaEntry, mais aucun flux d'enregistrement n'a été défini pour l'entité. |
|
تم تحديد نوع الوحدة <var>Type Name</var> بسِمة MediaEntry، ولكن لم يتم تعيين حفظ الدفق للوحدة. |
|
エンティティ型 <var>Type Name</var> に MediaEntry 属性が設定されていますが、エンティティに save ストリームが設定されていません。 |
|
Der Entitätstyp <var>Type Name</var> ist mit dem MediaEntry-Attribut markiert, doch es wurde kein Speicherdatenstrom für die Entität festgelegt. |
|
Typ entity <var>Type Name</var> je označen atributem MediaEntry, pro entitu ale nebyl nastaven atribut pro uložení datového proudu. |
|
엔터티 형식 <var>Type Name</var>이(가) MediaEntry 특성으로 표시되었지만 엔터티에 대해 스트림 저장이 설정되지 않았습니다. |
|
Ο τύπος οντότητας <var>Type Name</var> έχει επισημανθεί με το χαρακτηριστικό MediaEntry αλλά δεν έχει οριστεί ροή αποθήκευσης για την οντότητα. |
|
El tipo de entidad <var>Type Name</var> está marcado con el atributo MediaEntry pero no se definió ninguna secuencia de guardado para la entidad. |
|
Enhedstypen <var>Type Name</var> er markeret med MediaEntry-attributten, men der er ikke angivet nogen lagringsstream for enheden. |
|
實體類型 <var>Type Name</var> 標記了 MediaEntry 屬性,但實體未設定儲存資料流。 |
|
Typ jednostki <var>Type Name</var> jest oznaczony za pomocą atrybutu MediaEntry, ale dla tej jednostki nie ustawiono strumienia zapisywania. |
|
Enhetstypen <var>Type Name</var> er merket med MediaEntry-attributt, men ingen lagringsdirekteavspilling var angitt for enheten. |
|
Entitetstypen <var>Type Name</var> har deklarerats med MediaEntry-attributet, men ingen dataström för att spara har angetts för entiteten. |
|
O tipo de entidade <var>Type Name</var> está marcado com o atributo MediaEntry, mas não foi definido um fluxo de salvamento para a entidade. |
|
הערך '<var>X</var>' שסופק עבור EntityPropertyMappingAttribute אינו חוקי. |
|
De waarde <var>X</var> die voor EntityPropertyMappingAttribute is opgegeven, is ongeldig. |
|
Az EntityPropertyMappingAttribute típushoz megadott „<var>X</var>” érték érvénytelen. |
|
EntityPropertyMappingAttribute-kohteelle annettu arvo <var>X</var> ei ole kelvollinen. |
|
EntityPropertyMappingAttribute için sağlanan '<var>X</var>' değeri geçerli değil. |
|
为 EntityPropertyMappingAttribute 提供的“<var>X</var>”值无效。 |
|
Указано недопустимое значение "<var>X</var>" для атрибута EntityPropertyMappingAttribute. |
|
Il valore '<var>X</var>' specificato per EntityPropertyMappingAttribute non è valido. |
|
La valeur '<var>X</var>' fournie pour EntityPropertyMappingAttribute n'est pas valide. |
|
القيمة '<var>X</var>' المتوفرة للسمة EntityPropertyMappingAttribute غير صالحة. |
|
EntityPropertyMappingAttribute に対して指定された '<var>X</var>' 値は無効です。 |
|
Der für das EntityPropertyMappingAttribute bereitgestellte '<var>X</var>'-Wert ist ungültig. |
|
Hodnota <var>X</var> zadaná pro typ EntityPropertyMappingAttribute není platná. |
|
EntityPropertyMappingAttribute에 대해 제공된 '<var>X</var>' 값이 잘못되었습니다. |
|
Η τιμή '<var>X</var>' η οποία παρέχεται για το χαρακτηριστικό EntityPropertyMappingAttribute δεν είναι έγκυρη. |
|
El valor '<var>X</var>' proporcionado por EntityPropertyMappingAttribute no es válido. |
|
Den værdi '<var>X</var>', der er angivet til EntityPropertyMappingAttribute, er ugyldig. |
|
對 EntityPropertyMappingAttribute 提供的 '<var>X</var>' 值無效。 |
|
Wartość „<var>X</var>” podana dla atrybutu EntityPropertyMappingAttribute jest nieprawidłowa. |
|
Värdet <var>X</var> som har angetts för EntityPropertyMappingAttribute är inte giltigt. |
|
Verdien <var>X</var> som er angitt for EntityPropertyMappingAttribute, er ikke gyldig. |
|
O valor '<var>X</var>' fornecido para EntityPropertyMappingAttribute não é válido. |
|
לא ניתן להקצות את הערך מהמאפיין <var>X</var> למאפיין <var>Y</var>. בעת הקרנת תוצאות לסוג ישות, שמות המאפיינים של סוג המקור וסוג היעד חייבים להתאים עבור המאפיינים המוקרנים. |
|
Kan de waarde van de eigenschap <var>X</var> niet toewijzen aan de eigenschap <var>Y</var>. Wanneer resultaten in een entiteitstype worden geprojecteerd, moeten de eigenschapsnamen van het bron- en het doeltype overeenkomen met de eigenschappen die worden geprojecteerd. |
|
A(z) <var>X</var> tulajdonság értéke nem rendelhető hozzá a következő tulajdonsághoz: <var>Y</var>. Amikor egy entitástípusra képezik le az eredményeket, a forrástípus és a céltípus tulajdonságneveinek egyezniük kell a leképezett tulajdonságok esetén. |
|
Arvoa ei voi määrittää ominaisuudesta <var>X</var> ominaisuudelle <var>Y</var>. Kun tulokset projisoidaan entiteettityyppiin, lähdetyypin ja kohdetyypin ominaisuuksien nimien on vastattava projisoitavia ominaisuuksia. |
|
<var>X</var> özelliğinin değeri <var>Y</var> özelliğine atanamıyor. Sonuçları bir varlık türüne yansıtırken, yansıtılan özellikler için kaynak türün ve hedef türün özellik adları eşleşmelidir. |
|
不能将 <var>X</var> 属性中的值赋给 <var>Y</var> 属性。将结果投影到实体类型中时,对于正在投影的属性,源类型与目标类型的属性名称必须匹配。 |
|
Не удалось присвоить значение свойства <var>X</var> свойству <var>Y</var>. При проекции результатов на тип сущности имена свойств исходного и целевого типов должны соответствовать проецируемым свойствам. |
|
Impossibile assegnare il valore della proprietà <var>X</var> alla proprietà <var>Y</var>. Durante la previsione dei risultati in un tipo di entità, è necessario che i nomi di proprietà del tipo di origine e del tipo di destinazione siano corrispondenti per le proprietà da prevedere. |
|
Impossible d'assigner la valeur de la propriété <var>X</var> à la propriété <var>Y</var>. Lors de la projection de résultats dans un type d'entité, les noms de propriétés du type source et du type cible doivent correspondre à ceux des propriétés projetées. |
|
يتعذر تعيين القيمة من خاصية <var>X</var> إلى خاصية <var>Y</var>. عند عرض النتائج في نوع الوحدة، يجب أن تطابق أسماء الخصائص للنوع المصدر والنوع الهدف مع الخصائص التي يتم عرضها. |
|
<var>X</var> プロパティの値を <var>Y</var> プロパティに割り当てることはできません。エンティティ型に結果をプロジェクションするときは、プロジェクションするプロパティについてソース型とターゲット型のプロパティ名が一致している必要があります。 |
|
Der Wert kann nicht von der <var>X</var>-Eigenschaft der <var>Y</var>-Eigenschaft zugeordnet werden. Beim Projizieren von Ergebnissen in einen Entitätstyp müssen die Eigenschaftsnamen des Quell- und des Zieltyps für die projizierten Eigenschaften übereinstimmen. |
|
Nelze přiřadit hodnotu z vlastnosti <var>X</var> do vlastnosti <var>Y</var>. Při projekci výsledků do typu entity musí pro projektovanou entitu souhlasit názvy vlastností zdrojového a cílového typu. |
|
<var>X</var> 속성에서 <var>Y</var> 속성으로 값을 할당할 수 없습니다. 엔터티 형식으로 결과를 프로젝션할 때 프로젝션되는 속성에 대해 원본 형식과 대상 형식의 속성 이름이 일치해야 합니다. |
|
Δεν είναι δυνατή η ανάθεση της τιμής από την ιδιότητα <var>X</var> στην ιδιότητα <var>Y</var>. Κατά την προβολή αποτελεσμάτων σε έναν τύπο οντότητας, τα ονόματα ιδιοτήτων του τύπου προέλευσης και ο τύπος προορισμού πρέπει να αντιστοιχούν για τις ιδιότητες που προβάλλονται. |
|
No se puede asignar el valor de la propiedad <var>X</var> a la propiedad <var>Y</var>. Al proyectar resultados en un tipo de entidad, los nombres de propiedad del tipo de origen y del tipo de destino deben coincidir para las propiedades que se van a proyectar. |
|
Værdien fra egenskaben <var>X</var> kan ikke tildeles til egenskaben <var>Y</var>. I forbindelse med projektion af resultater for en enhedstype, skal kilde- og måltypens navn stemme overens for de egenskaber, der projiceres. |
|
無法將值從 <var>X</var> 屬性指定至 <var>Y</var> 屬性。在將結果投影至實體類型時,對於所要投影的屬性,其來源類型和目標類型的屬性名稱必須相符。 |
|
Nie można przypisać wartości z właściwości <var>X</var> do właściwości <var>Y</var>. Podczas tworzenia projekcji wyników na typ jednostki nazwy właściwości typu źródłowego i typu docelowego muszą być zgodne, aby można było wykonać projekcję właściwości. |
|
Kan ikke tilordne verdien fra egenskapen <var>X</var> til egenskapen <var>Y</var>. Ved projisering av resultater i en enhetstype må egenskapsnavnene for kildetypen og måltypen samsvare for egenskapene som blir projisert. |
|
Det går inte att tilldela egenskapen <var>Y</var> värdet från egenskapen <var>X</var>. Vid projektion av resultat i en entitetstyp måste egenskapsnamnen för källtypen och måltypen stämma överens för egenskaperna i projektionen. |
|
Não é possível atribuir o valor da propriedade <var>X</var> à propriedade <var>Y</var>. Na projeção de resultados para um tipo de entidade, os nomes de propriedades do tipo de origem e do tipo de destino devem coincidir para as propriedades que estão sendo projetadas. |
|
IEnumerable זה תומך בספירה יחידה בלבד. |
|
Slechts één opsomming wordt ondersteund door deze IEnumerable. |
|
Ez az IEnumerable illesztőfelület csak egy számbavételt támogat. |
|
Tämä IEnumerable tukee vain yhtä luettelointia. |
|
Bu IEnumerable yalnızca tek sabit listesini destekler. |
|
此 IEnumerable 仅支持一个枚举。 |
|
Только единичное перечисление поддерживается данным интерфейсом IEnumerable. |
|
Questa interfaccia IEnumerable supporta solo un'unica enumerazione. |
|
Une seule énumération est prise en charge par IEnumerable. |
|
الترقيم الفردي هو فقط الترقيم المدعم بواسطة IEnumerable هذا. |
|
この IEnumerable では、1 つの列挙だけがサポートされています。 |
|
Von dieser IEnumerable wird nur eine einzige Aufzählung unterstützt. |
|
Toto rozhraní IEnumerable podporuje pouze jeden výčet. |
|
이 IEnumerable에서는 열거형이 하나만 지원됩니다. |
|
Αυτή η διασύνδεση IEnumerable υποστηρίζει μόνο μονή απαρίθμηση. |
|
Esta interfaz IEnumerable admite solo una enumeración. |
|
Denne IEnumerable understøtter kun en enkelt optælling. |
|
這個 IEnumerable 只支援單一列舉。 |
|
Ten atrybut IEnumerable obsługuje tylko pojedyncze wyliczenie. |
|
Denne IEnumerable støtter bare én enkelt nummerering. |
|
Endast en enda uppräkning stöds av denna IEnumerable. |
|
Apenas uma única enumeração é suportada por essa IEnumerable. |
|
נתיב המאפיין '<var>X</var>' שצוין עבור EntityPropertyMappingAttribute אינו תואם למאפיינים בסוג '<var>Type Name</var>' או באחד מסוגיו הבסיסיים. |
|
Het eigenschapspad <var>X</var> dat is opgegeven voor EntityPropertyMappingAttribute, komt niet overeen met een eigenschap in het type <var>Type Name</var> of een van diens basistypen. |
|
Az EntityPropertyMappingAttribute típushoz megadott „<var>X</var>” tulajdonságelérési út nem felel meg a következő típusban vagy annak valamely alaptípusában levő egyik tulajdonságnak sem: „<var>Type Name</var>”. |
|
EntityPropertyMappingAttribute-kohteelle määritetty ominaisuuspolku <var>X</var> ei vastaa mitään ominaisuutta tyypissä <var>Type Name</var> tai jossakin sen perustyypissä. |
|
EntityPropertyMappingAttribute için belirtilen '<var>X</var>' özellik yolu '<var>Type Name</var>' türündeki veya temel türlerindeki hiçbir özelliğe karşılık gelmiyor. |
|
为 EntityPropertyMappingAttribute 指定的属性路径“<var>X</var>”既不对应于类型“<var>Type Name</var>”中的任何属性,也不对应于指定属性的某个基类型中的任何属性。 |
|
Путь к свойству "<var>X</var>", указанный для атрибута EntityPropertyMappingAttribute, не соответствует ни одному свойству в типе "<var>Type Name</var>" или одном из его базовых типов. |
|
Il percorso '<var>X</var>' della proprietà specificato per EntityPropertyMappingAttribute non corrisponde ad alcuna proprietà nel tipo '<var>Type Name</var>' o in uno dei relativi tipi di base. |
|
Le chemin d'accès de propriété '<var>X</var>' spécifié pour EntityPropertyMappingAttribute ne correspond à aucune propriété dans le type '<var>Type Name</var>' ou l'un de ses types de base. |
|
لا يقابل مسار الخاصية '<var>X</var>' المحدد للسمة EntityPropertyMappingAttribute بأية خاصية بالنوع '<var>Type Name</var>' أو بأحد أنواعه الأساسية. |
|
EntityPropertyMappingAttribute に対して指定されたプロパティ パス '<var>X</var>' は、型 '<var>Type Name</var>' またはその基本型の 1 つにおいて、いずれのプロパティにも対応していません。 |
|
Der für EntityPropertyMappingAttribute angegebene Eigenschaftspfad '<var>X</var>' entspricht keiner Eigenschaft im Typ '<var>Type Name</var>' oder in einer seiner Basistypen. |
|
Cesta vlastnosti <var>X</var> zadaná pro typ EntityPropertyMappingAttribute neodpovídá žádné vlastnosti v typu <var>Type Name</var> ani v žádném z jeho základních typů. |
|
EntityPropertyMappingAttribute에 대해 지정된 속성 경로 '<var>X</var>'은(는) '<var>Type Name</var>' 형식 또는 해당 기본 형식의 어떠한 속성과도 일치하지 않습니다. |
|
Η διαδρομή της ιδιότητας '<var>X</var>' που καθορίζεται για το χαρακτηριστικό EntityPropertyMappingAttribute, δεν αντιστοιχεί σε καμία ιδιότητα στον τύπο '<var>Type Name</var>' ή σε κάποιον βασικό τύπο της. |
|
La ruta de acceso a la propiedad '<var>X</var>' especificada para EntityPropertyMappingAttribute no corresponde a ninguna propiedad del tipo '<var>Type Name</var>' o de uno de sus tipos base. |
|
Egenskabsstien '<var>X</var>', der er angivet for EntityPropertyMappingAttribute, svarer ikke til nogen egenskab i typen '<var>Type Name</var>' eller en af dens basistyper. |
|
對 EntityPropertyMappingAttribute 指定的屬性路徑 '<var>X</var>' 未對應到類型 '<var>Type Name</var>' 或其任何基底類型中的任何屬性。 |
|
Ścieżka właściwości „<var>X</var>” określona dla atrybutu EntityPropertyMappingAttribute nie odpowiada żadnej właściwości w typie „<var>Type Name</var>” ani jego typach podstawowych. |
|
Egenskapsbanen <var>X</var> som er angitt for EntityPropertyMappingAttribute, samsvarer ikke med noen egenskaper i typen <var>Type Name</var> eller en av grunntypene. |
|
Egenskapssökvägen <var>X</var> som har angetts för EntityPropertyMappingAttribute motsvarar inte någon egenskap i typen <var>Type Name</var> eller någon av dess bastyper. |
|
O caminho de propriedade '<var>X</var>' especificado para EntityPropertyMappingAttribute não corresponde a nenhuma propriedade no tipo '<var>Type Name</var>' ou em um dos tipos de base. |
|
התכונה '<var>X</var>' שהוגדרה עבור סוג '<var>Type Name</var>' מכילה ערך שגוי. הערכים המותרים הם 'true' או 'false'. |
|
Het kenmerk <var>X</var> dat is gedefinieerd voor het type <var>Type Name</var>, heeft een onjuiste waarde. De toegestane waarden zijn true of false. |
|
A(z) „<var>Type Name</var>” típuson definiált „<var>X</var>” attribútum értéke érvénytelen. Az engedélyezett értékek: „true” és „false”. |
|
Tyypissä <var>Type Name</var> määritetyllä määritteellä <var>X</var> on virheellinen arvo. Sallitut arvot ovat true ja false. |
|
'<var>Type Name</var>' türünde tanımlı '<var>X</var>' özniteliği yanlış değere sahip. İzin verilen değerler: 'true' veya 'false'. |
|
针对类型“<var>Type Name</var>”定义的“<var>X</var>”属性具有不正确的值。允许的值为“true”或“false”。 |
|
Атрибут "<var>X</var>", определенный для типа "<var>Type Name</var>", имеет неверное значение. Допустимыми являются значения "true" и "false". |
|
Il valore dell'attributo '<var>X</var>' definito nel tipo '<var>Type Name</var>' non è corretto. I valori consentiti sono 'true' e 'false'. |
|
L'attribut '<var>X</var>' défini pour le type '<var>Type Name</var>' a une valeur incorrecte. Les valeurs autorisées sont 'true' ou 'false'. |
|
تشتمل السمة '<var>X</var>' المحددة بالنوع '<var>Type Name</var>' على قيمة غير صحيحة. القيم المسموح بها هي 'true' أو 'false'. |
|
型 '<var>Type Name</var>' に定義されている '<var>X</var>' 属性の値は正しくありません。許可されている値は 'true' または 'false' です。 |
|
Das für den Typ '<var>Type Name</var>' definierte '<var>X</var>'-Attribut weist einen unzulässigen Wert auf. Die zulässigen Werte sind 'true' und 'false'. |
|
Atribut <var>X</var> definovaný na typu <var>Type Name</var> má neplatnou hodnotu. Povolené hodnoty jsou true nebo false. |
|
'<var>Type Name</var>' 형식에 정의된 '<var>X</var>' 특성에 잘못된 값이 있습니다. 허용된 값은 'true' 또는 'false'입니다. |
|
Το χαρακτηριστικό '<var>X</var>' το οποίο ορίζεται στον τύπο '<var>Type Name</var>' έχει μη έγκυρη τιμή. Οι τιμές που επιτρέπονται είναι 'true' ή 'false'. |
|
El atributo '<var>X</var>' definido en el tipo '<var>Type Name</var>' tiene un valor incorrecto. Los valores permitidos son 'true' o 'false'. |
|
Attributten '<var>X</var>', der er defineret på typen '<var>Type Name</var>', har en forkert værdi. Tilladte værdier er 'true' eller 'false'. |
|
在類型 '<var>Type Name</var>' 上定義的 '<var>X</var>' 屬性具有不正確的值。允許的值為 'true' 或 'false'。 |
|
Atrybut „<var>X</var>” określony w typie „<var>Type Name</var>” ma niepoprawną wartość. Dozwolone wartości to „true” i „false”. |
|
Attributtet <var>X</var> som er definert for typen <var>Type Name</var>, har feil verdi. Tillatte verdier er true eller false. |
|
Attributet <var>X</var> som har definierats för typen <var>Type Name</var> har ett felaktigt värde. Tillåtna värden är true och false. |
|
Valor incorreto no atributo '<var>X</var>' definido no tipo '<var>Type Name</var>'. Os valores permitidos são 'true' ou 'false'. |