|
'<var>X</var>' חייב להיות Null אם '<var>Y</var>' הוא Null או שאינו EntityType. |
|
<var>X</var> moet null zijn als <var>Y</var> null of geen EntityType is. |
|
„<var>X</var>” csak null lehet, ha a(z) „<var>Y</var>” null, vagy nem egy EntityType. |
|
Kohteen <var>X</var> on oltava tyhjäarvoinen, jos <var>Y</var> on tyhjäarvoinen tai ei ole EntityType. |
|
'<var>Y</var>' null ise ya da bir EntityType değil ise '<var>X</var>' null olmalıdır. |
|
如果“<var>Y</var>”为 null 或不是 EntityType,则“<var>X</var>”必须为 null。 |
|
<var>X</var> должен иметь значение NULL, если "<var>Y</var>" имеет значение NULL или не относится к типу EntityType. |
|
'<var>X</var>' deve essere Null se '<var>Y</var>' è Null oppure non è un EntityType. |
|
'<var>X</var>' doit être Null si '<var>Y</var>' est Null ou n'est pas un EntityType. |
|
يجب أن تكون '<var>X</var>' خالية إذا كانت قيمة '<var>Y</var>' إما خالية أو ليست EntityType. |
|
'<var>Y</var>' が NULL であるか、EntityType でない場合、'<var>X</var>' は NULL でなければなりません。 |
|
'<var>X</var>' muss NULL sein, wenn '<var>Y</var>' NULL oder kein EntityType ist. |
|
<var>X</var> musí mít hodnotu null, pokud má <var>Y</var> hodnotu null nebo není třída EntityType. |
|
'<var>Y</var>'이(가) null이거나 EntityType이 아닌 경우 '<var>X</var>'은(는) null이어야 합니다. |
|
Το στοιχείο '<var>X</var>' πρέπει να έχει τιμή null, είτε εάν το στοιχείο '<var>Y</var>' έχει τιμή null είτε δεν είναι στοιχείο EntityType. |
|
'<var>X</var>' debe ser NULL si '<var>Y</var>' es NULL o no es un EntityType. |
|
'<var>X</var>' skal være null, hvis '<var>Y</var>' er enten null eller ikke er en EntityType. |
|
如果 '<var>Y</var>' 為 null 或不是 EntityType,則 '<var>X</var>' 必須是 null。 |
|
Element „<var>X</var>” musi być wartością null, jeśli element „<var>Y</var>” jest wartością null lub nie jest typem EntityType. |
|
<var>X</var> må være null hvis <var>Y</var> enten er null eller ikke er en EntityType. |
|
<var>X</var> måste vara null om <var>Y</var> är antingen null eller inte en EntityType. |
|
'<var>X</var>' deverá ser nulo se '<var>Y</var>' for nulo ou não for um EntityType. |
|
פעולת השירות 'IDataServiceStreamProvider.ResolveType' חייבת להחזיר שם סוג משאב חוקי. |
|
De methode IDataServiceStreamProvider.ResolveType moet een geldige resourcetypenaam retourneren. |
|
Az „IDataServiceStreamProvider.ResolveType” metódusnak érvényes erőforrástípus nevét kell visszaadnia. |
|
Menetelmän 'IDataServiceStreamProvider.ResolveType' on palautettava kelvollinen resurssityyppinimi. |
|
'IDataServiceStreamProvider.ResolveType' yöntemi geçerli bir kaynak türü adı döndürmelidir. |
|
“IDataServiceStreamProvider.ResolveType”方法必须返回有效的资源类型名称。 |
|
Метод 'IDataServiceStreamProvider.ResolveType' должен возвращать допустимое имя типа ресурса. |
|
Il metodo 'IDataServiceStreamProvider.ResolveType' deve restituire un nome di tipo di risorsa valido. |
|
La méthode 'IDataServiceStreamProvider.ResolveType' doit retourner un nom de type de ressource valide. |
|
يجب أن يُرجع أسلوب 'IDataServiceStreamProvider.ResolveType' اسم نوع مورد صالح. |
|
メソッド 'IDataServiceStreamProvider.ResolveType' は、有効なリソース型の名前を返す必要があります。 |
|
Von der IDataServiceStreamProvider.ResolveType-Methode muss ein gültiger Ressourcentypname zurückgegeben werden. |
|
Metoda „IDataServiceStreamProvider.ResolveType“ musí vrátit platný název typu prostředku. |
|
'IDataServiceStreamProvider.ResolveType' 메서드는 유효한 리소스 유형 이름을 반환해야 합니다. |
|
Η μέθοδος 'IDataServiceStreamProvider.ResolveType' πρέπει να επιστρέψει ένα έγκυρο όνομα τύπου πόρου. |
|
El método 'IDataServiceStreamProvider.ResolveType' debe devolver un nombre de tipo de recurso válido. |
|
Metoden 'IDataServiceStreamProvider.ResolveType' skal returnere et gyldigt ressourcetypenavn. |
|
方法 'IDataServiceStreamProvider.ResolveType' 必須傳回有效的資源類型名稱。 |
|
Metoda IDataServiceStreamProvider.ResolveType musi zwracać prawidłową nazwę typu zasobu. |
|
Metoden 'IDataServiceStreamProvider.ResolveType' må returnere et gyldig ressurstypenavn. |
|
Metoden 'IDataServiceStreamProvider.ResolveType' måste returnera ett giltigt resurstypsnamn. |
|
O método 'IDataServiceStreamProvider.ResolveType' deve retornar um nome de tipo de recurso válido. |
|
IDataServiceQueryProvider.CurrentDataSource חייב להחזיר אובייקט מסוג שניתן להקצאה ל- T ב- DataService<t>.</t> |
|
IDataServiceQueryProvider.CurrentDataSource moet een object retourneren van een type dat kan worden toegewezen aan T in DataService<t>.</t> |
|
Az IDataServiceQueryProvider.CurrentDataSource tulajdonságnak olyan típusú objektumot kell visszaadnia, amely DataService<t> T eleméhez rendelhető.</t> |
|
IDataServiceQueryProvider.CurrentDataSource-kohteen on palautettava objekti, jonka tyypiksi voidaan määrittää T kohteessa DataService<t>.</t> |
|
IDataServiceQueryProvider.CurrentDataSource, DataService<t> içindeki T'ye atanabilir türde bir nesne döndürmelidir.</t> |
|
IDataServiceQueryProvider.CurrentDataSource 返回的对象必须为可赋给 DataService<t> 中 T 的类型。</t> |
|
IDataServiceQueryProvider.CurrentDataSource должен вернуть объект типа, использование которого допустимо в качестве T для класса DataService<t>.</t> |
|
IDataServiceQueryProvider.CurrentDataSource deve restituire un oggetto di tipo assegnabile a T in DataService<t>.</t> |
|
IDataServiceQueryProvider.CurrentDataSource doit retourner un objet de type qui peut être assigné à T dans DataService<t>.</t> |
|
يجب أن يُرجع IDataServiceQueryProvider.CurrentDataSource كائنًا من نوع يمكن تعيينه على T في DataService<t>.</t> |
|
IDataServiceQueryProvider.CurrentDataSource は、DataService<t> の T に割り当て可能な型のオブジェクトを返す必要があります。</t> |
|
Von IDataServiceQueryProvider.CurrentDataSource muss ein Objekt des Typs zurückgegeben werden, der in DataService<t> zugewiesen werden kann.</t> |
|
Metoda IDataServiceQueryProvider.CurrentDataSource musí vrátit objekt typu, který je přiřaditelný k T ve službě DataService<t>.</t> |
|
IDataServiceQueryProvider.CurrentDataSource는 DataService<t>의 T에 할당 가능한 형식의 개체를 반환해야 합니다.</t> |
|
Το στοιχείο IDataServiceQueryProvider.CurrentDataSource πρέπει να επιστρέψει ένα αντικείμενο με τύπο ο οποίος μπορεί να ανατεθεί στο 'T' του DataService<t>.</t> |
|
IDataServiceQueryProvider.CurrentDataSource debe devolver un objeto de tipo que se pueda asignar a T en DataService<t>.</t> |
|
IDataServiceQueryProvider.CurrentDataSource skal returnere et objekt af en type, der kan tildeles T i DataService<t>.</t> |
|
IDataServiceQueryProvider.CurrentDataSource 必須傳回可在 DataService<t> 中指定為 T 之類型的物件。</t> |
|
Właściwość IDataServiceQueryProvider.CurrentDataSource musi zwracać obiekt typu, który można przypisać do typu T klasy DataService<t>.</t> |
|
IDataServiceQueryProvider.CurrentDataSource må returnere et objekt av typen som kan tilordnes til T i DataService<t>.</t> |
|
IDataServiceQueryProvider.CurrentDataSource måste returnera ett objekt av en typ som kan tilldelas T i DataService<t>.</t> |
|
IDataServiceQueryProvider.CurrentDataSource deve retornar um objeto de um tipo que possa ser atribuído a T em DataService<t>.</t> |
|
שגיאת שרת פנימית. המאפיין '<var>Property Name</var>' הוא מסוג '<var>Type Name</var>' שאינו נתמך. |
|
Interne serverfout. De eigenschap <var>Property Name</var> is van het type <var>Type Name</var>, dat een niet-ondersteund type is. |
|
Belső kiszolgálóhiba. A(z) „<var>Property Name</var>” tulajdonság „<var>Type Name</var>” típusú, amely azonban nem támogatott típus. |
|
Sisäinen palvelinvirhe. Ominaisuuden <var>Property Name</var> tyyppi on <var>Type Name</var>, jota ei tueta. |
|
İç Sunucu Hatası. '<var>Property Name</var>' özelliği desteklenmeyen '<var>Type Name</var>' türüne sahip. |
|
内部服务器错误。属性“<var>Property Name</var>”是不受支持的“<var>Type Name</var>”类型。 |
|
Внутренняя ошибка сервера. Свойство "<var>Property Name</var>" имеет неподдерживаемый тип "<var>Type Name</var>". |
|
Errore interno del server. La proprietà '<var>Property Name</var>' è di tipo '<var>Type Name</var>' che è un tipo non supportato. |
|
Erreur interne du serveur. La propriété '<var>Property Name</var>' est du type '<var>Type Name</var>', qui n'est pas pris en charge. |
|
خطأ خادم داخلي. الخاصية '<var>Property Name</var>' هي من النوع '<var>Type Name</var>' الذي يعد نوعًا غير معتمد. |
|
内部サーバー エラーです。プロパティ '<var>Property Name</var>' の型 '<var>Type Name</var>' は、サポートされていない型です。 |
|
Interner Serverfehler. Die Eigenschaft '<var>Property Name</var>' ist vom Typ '<var>Type Name</var>', der ein nicht unterstützter Typ ist. |
|
Došlo k vnitřní chybě serveru. Vlastnost <var>Property Name</var> má typ <var>Type Name</var>, který není podporován. |
|
내부 서버 오류. '<var>Property Name</var>' 속성이 지원되지 않는 '<var>Type Name</var>' 형식입니다. |
|
Εσωτερικό σφάλμα διακομιστή. Η ιδιότητα '<var>Property Name</var>' έχει τύπο '<var>Type Name</var>', ο οποίος δεν υποστηρίζεται. |
|
Error interno del servidor. La propiedad '<var>Property Name</var>' es de tipo '<var>Type Name</var>', que es un tipo no admitido. |
|
Intern serverfejl. Egenskaben '<var>Property Name</var>' er af typen '<var>Type Name</var>', der ikke understøttes. |
|
內部伺服器錯誤。屬性 '<var>Property Name</var>' 屬於衍生自不支援之型別的型別 '<var>Type Name</var>'。 |
|
Wewnętrzny błąd serwera. Właściwość „<var>Property Name</var>” jest typu „<var>Type Name</var>”, który jest nieobsługiwany. |
|
Intern serverfeil. Egenskapen <var>Property Name</var> er av typen <var>Type Name</var>, som er en type som ikke støttes. |
|
Internt serverfel. Egenskapen <var>Property Name</var> är av typen <var>Type Name</var>. Den typen stöds inte. |
|
Erro Interno do Servidor. A propriedade '<var>Property Name</var>' é do tipo '<var>Type Name</var>', que não tem suporte. |
|
לא ניתן להגדיר מאפיינים של מפתחות בסוגים נגזרים. |
|
Sleuteleigenschappen kunnen niet worden gedefinieerd in afgeleide typen. |
|
Származtatott típusokban nem definiálhatók kulcstulajdonságok. |
|
Avainominaisuuksia ei voi määrittää johdetuille tyypeille. |
|
Türetilmiş türlerde anahtar özellikler tanımlanamaz. |
|
在派生类型中无法定义键属性。 |
|
Ключевые свойства нельзя определить в производных типах. |
|
Impossibile definire proprietà chiave in tipi derivati. |
|
Impossible de définir des propriétés de clé dans les types dérivés. |
|
يتعذر تحديد الخصائص الأساسية في الأنواع المشتقة. |
|
派生型ではキー プロパティを定義できません。 |
|
V odvozených typech nelze definovat vlastnosti klíče. |
|
키 속성은 파생 형식에서 정의할 수 없습니다. |
|
Οι ιδιότητες κλειδιού δεν είναι δυνατό να οριστούν σε παραγόμενους τύπους. |
|
No se pueden definir propiedades de clave en tipos derivados. |
|
Nøgleegenskaber kan ikke defineres i afledte typer. |
|
不可在衍生類型中定義索引鍵屬性。 |
|
Schlüsseleigenschaften können nicht in abgeleiteten Typen definiert werden. |
|
Właściwości klucza nie można definiować w typach pochodnych. |
|
Nøkkelegenskaper kan ikke defineres i avledede typer. |
|
Det går inte att ange nyckelegenskaper för härledda typer. |
|
Não é possível definir propriedades de chave em tipos derivados. |
|
לא קיימת תמיכה בפרמטר פעולת השירות '<var>X</var>' מסוג '<var>Type Name</var>'. רק סוגים בסיסיים נתמכים כפרמטרים. |
|
De servicebewerkingsparameter <var>X</var> van het type <var>Type Name</var> wordt niet ondersteund. Als parameters worden alleen primitieve typen ondersteund. |
|
A szolgáltatási művelet „<var>Type Name</var>” típusú „<var>X</var>” paramétere nem támogatott. Csak egyszerű típusok használhatók paraméterként. |
|
Palvelutoiminnon parametria <var>X</var>, jonka tyyppi on <var>Type Name</var>, ei tueta. Parametreina tuetaan vain primitiivityyppejä. |
|
'<var>Type Name</var>' türündeki '<var>X</var>' hizmet işlemi parametresi desteklenmiyor. Yalnızca temel türler parametre olarak desteklenmektedir. |
|
不支持类型“<var>Type Name</var>”的服务操作参数“<var>X</var>”。仅支持基元类型作为参数。 |
|
Параметр операции службы "<var>X</var>" типа "<var>Type Name</var>" не поддерживается. В качестве параметров поддерживаются только типы-примитивы. |
|
Il parametro dell'operazione del servizio '<var>X</var>' di tipo '<var>Type Name</var>' non è supportato. È possibile specificare come parametri solo tipi primitivi. |
|
Le paramètre d'opération de service '<var>X</var>' de type '<var>Type Name</var>' n'est pas pris en charge. Seuls les types primitifs sont pris en charge en tant que paramètres. |
|
معلمة عملية الخدمة '<var>X</var>' التي من النوع '<var>Type Name</var>' غير معتمدة. تُعتمد الأنواع الأولية فقط كمعلمات. |
|
型 '<var>Type Name</var>' のサービス操作パラメーター '<var>X</var>' はサポートされていません。プリミティブ型のみがパラメーターとしてサポートされています。 |
|
Der Dienstvorgangsparameter '<var>X</var>' vom Typ '<var>Type Name</var>' wird nicht unterstützt. Als Parameter werden nur primitive Typen unterstützt. |
|
Parametr <var>X</var> operace služby typu <var>Type Name</var> není podporován. Jako parametry jsou podporovány pouze primitivní typy. |
|
'<var>Type Name</var>' 형식의 서비스 작업 매개 변수 '<var>X</var>'이(가) 지원되지 않습니다. 기본 형식만 매개 변수로 지원됩니다. |
|
Η παράμετρος της λειτουργίας υπηρεσίας '<var>X</var>' του τύπου '<var>Type Name</var>' δεν υποστηρίζεται. Μόνο οι στοιχειώδεις τύποι υποστηρίζονται ως παράμετροι. |
|
No se admite el parámetro de operación de servicio '<var>X</var>' del tipo '<var>Type Name</var>'. Solo se admiten como parámetros los tipos primitivos. |
|
Tjenestehandlingsparameteren '<var>X</var>' af typen '<var>Type Name</var>' understøttes ikke. Kun primitive typer understøttes som parametre. |
|
不支援類型 '<var>Type Name</var>' 的服務作業參數 '<var>X</var>'。僅支援基本類型做為參數。 |
|
Parametr operacji usługi „<var>X</var>” typu „<var>Type Name</var>” nie jest obsługiwany. Jako parametry są obsługiwane tylko typy pierwotne. |
|
Tjenesteoperasjonsparameteren <var>X</var> av typen <var>Type Name</var> støttes ikke. Bare primitive typer støttes som parametere. |
|
Tjänståtgärdsparametern <var>X</var> av typen <var>Type Name</var> stöds inte. Endast primitiva typer stöds som parametrar. |
|
Não há suporte para o parâmetro de operação de serviço '<var>X</var>' do tipo '<var>Type Name</var>'. Só há suporte para tipos primitivos como parâmetros. |
|
תיאור הפרויקטים המתוכננים לא אותחל. |
|
De beschrijving voor geprojecteerde eigenschappen is niet geïnitialiseerd. |
|
A leképezett tulajdonságok leírása még nincs inicializálva. |
|
Projisoitujen ominaisuuksien kuvausta ei ole alustettu. |
|
Yansıtılan özelliklerin açıklaması başlatılmadı. |
|
尚未初始化投影属性的描述。 |
|
Не инициализировано описание для проецируемых свойств. |
|
Descrizione delle proprietà previste non inizializzata. |
|
La description des propriétés projetées n'a pas été initialisée. |
|
لم يبدأ وصف الخصائص المعروضة. |
|
プロジェクションされたプロパティの説明が初期化されていません。 |
|
Die Beschreibung für voraussichtliche Eigenschaften wurde nicht initialisiert. |
|
Popis projektovaných vlastností nebyl inicializován. |
|
프로젝션된 속성에 대한 설명이 초기화되지 않았습니다. |
|
Η περιγραφή για τις προβλεπόμενες ιδιότητες δεν έχει προετοιμαστεί. |
|
No se ha inicializado la descripción de las propiedades proyectadas. |
|
Beskrivelse for projicerede egenskaber er ikke blevet initialiseret. |
|
預計屬性的 Description 尚未初始化。 |
|
Opis właściwości, dla których zostanie wykonana projekcja, nie został zainicjowany. |
|
Beskrivelse for projiserte egenskaper er ikke initialisert. |
|
Beskrivningen för projektionsegenskaper har inte initierats. |
|
A descrição das propriedades projetadas não foi inicializada. |
|
פעולות עדכון אינן נתמכות עבור נקודות קצה מסוג '$links' שמפנות למאפייני אוסף. |
|
Bijwerken wordt niet ondersteund voor $links-eindpunten die verwijzen naar verzamelingseigenschappen. |
|
A frissítési műveletek nem támogatottak gyűjteménytulajdonságokra hivatkozó „$links” végpontok esetén. |
|
Päivitystoiminnot eivät ole tuettuja päätepisteissä $links, jotka viittaavat kokoelmaominaisuuksiin. |
|
Koleksiyon özelliklerine başvuran '$links' bitiş noktaları için güncelleştirme işlemleri desteklenmiyor. |
|
引用集合属性的“$links”端点不支持更新操作。 |
|
Операции обновления не поддерживаются для конечных точек "$links", которые ссылаются на свойства коллекции. |
|
Le operazioni di aggiornamento non sono supportate per gli endpoint '$links' che fanno riferimento a proprietà di raccolte. |
|
Les opérations de mise à jour ne sont pas prises en charge pour les extrémités '$links' qui font référence aux propriétés de collection. |
|
لا يتم دعم عمليات التحديث لنقاط نهاية '$links' التي تشير إلى خصائص المجموعة. |
|
Update 操作は、コレクションのプロパティを参照する '$links' エンドポイントではサポートされていません。 |
|
Aktualisierungsvorgänge werden für "$links"-Endpunkte, die sich auf Auflistungseigenschaften beziehen, nicht unterstützt. |
|
Operace aktualizace nejsou podporovány u koncových bodů $links odkazujících na vlastnosti kolekce. |
|
컬렉션 속성을 참조하는 '$links' 끝점에 업데이트 작업이 지원되지 않습니다. |
|
Οι λειτουργίες ενημέρωσης δεν υποστηρίζονται για τελικά σημεία '$links' που αναφέρονται σε ιδιότητες συλλογής. |
|
Las operaciones de actualización no se admiten para los extremos '$links' que hacen referencia a las propiedades de colección. |
|
Opdateringshandlinger understøttes ikke for '$links'-slutpunkter, der henviser til samlingsegenskaber. |
|
參考集合屬性的 '$links' 端點不支援更新作業。 |
|
Operacje aktualizacji są nieobsługiwane w przypadku punktów końcowych $links, które odwołują się do właściwości kolekcji. |
|
Oppdateringsoperasjoner støttes ikke for "$links"-endepunkter som refererer til samlingsegenskaper. |
|
Uppdateringsåtgärder stöds inte för $links-slutpunkter som refererar till samlingsegenskaper. |
|
As operações de atualização não têm suporte nos pontos de extremidade '$links' que se referem às propriedades de coleção. |
|
ערך שאינו נתמך '<var>X</var>' עבור התכונה HasStream בסוג הישות '<var>Type Name</var>'. |
|
Niet-ondersteunde waarde <var>X</var> voor kenmerk HasStream op entiteittype <var>Type Name</var>. |
|
Nem támogatott „<var>X</var>” érték van megadva a következő entitástípus HasStream attribútumához: „<var>Type Name</var>”. |
|
Entiteettityypin <var>Type Name</var> HasStream-määritteen arvoa <var>X</var> ei tueta. |
|
'<var>Type Name</var>' varlık türünde HasStream özniteliği için '<var>X</var>' değeri desteklenmiyor. |
|
不支持实体类型“<var>Type Name</var>”的 HasStream 特性值“<var>X</var>”。 |
|
Неподдерживаемое значение "<var>X</var>" для атрибута HasStream типа сущности "<var>Type Name</var>". |
|
Valore '<var>X</var>' non supportato per l'attributo HasStream nel tipo di entità '<var>Type Name</var>'. |
|
Valeur '<var>X</var>' non prise en charge pour l'attribut HasStream du type d'entité '<var>Type Name</var>'. |
|
القيمة '<var>X</var>' غير معتمدة للسمة HasStream بنوع الوحدة '<var>Type Name</var>'. |
|
エンティティ型 '<var>Type Name</var>' の HasStream 属性に対してサポートされていない値 '<var>X</var>' です。 |
|
Der Wert '<var>X</var>' des HasStream-Attributs für den Entitätstyp '<var>Type Name</var>' wird nicht unterstützt. |
|
Hodnota <var>X</var> pro atribut HasStream na typu entity <var>Type Name</var> není podporována. |
|
값 '<var>X</var>'은(는) 엔터티 형식 '<var>Type Name</var>'에 대한 HasStream 특성으로 지원되지 않는 값입니다. |
|
Η τιμή '<var>X</var>' για το χαρακτηριστικό HasStream στον τύπο οντότητας '<var>Type Name</var>' δεν υποστηρίζεται. |
|
Valor no admitido '<var>X</var>' para el atributo HasStream en el tipo de entidad '<var>Type Name</var>'. |
|
Ikke-understøttet værdi '<var>X</var>' for attributten HasStream på enhedstypen '<var>Type Name</var>'. |
|
實體類型 '<var>Type Name</var>' 上 HasStream 屬性不支援的值 '<var>X</var>'。 |
|
Nieobsługiwana wartość „<var>X</var>” atrybutu HasStream w typie jednostki „<var>Type Name</var>”. |
|
Verdien <var>X</var> for HasStream-attributtet for enhetstypen <var>Type Name</var> støttes ikke. |
|
Värdet <var>X</var> för attributet HasStream för entitetstypen <var>Type Name</var> stöds inte. |
|
O valor '<var>X</var>' do atributo HasStream não tem suporte no tipo de entidade '<var>Type Name</var>'. |
|
הסוג '<var>Type Name</var>' הנתון אינו סוג מורכב. |
|
Het opgegeven type <var>Type Name</var> is geen complex type. |
|
A megadott „<var>Type Name</var>” típus nem összetett típus. |
|
Annettu tyyppi <var>Type Name</var> ei ole monitasoinen tyyppi. |
|
Verilen '<var>Type Name</var>' türü karmaşık bir tür değil. |
|
指定的类型“<var>Type Name</var>”不是复杂类型。 |
|
Данный тип "<var>Type Name</var>" не является сложным типом. |
|
Il tipo '<var>Type Name</var>' fornito non è un tipo complesso. |
|
Le type donné '<var>Type Name</var>' n'est pas un type complexe. |
|
لا يعد النوع المحدد '<var>Type Name</var>' نوعًا معقدًا. |
|
指定された型 '<var>Type Name</var>' は複合型ではありません。 |
|
Der angegebene Typ '<var>Type Name</var>' ist kein komplexer Typ. |
|
Zadaný typ <var>Type Name</var> není komplexní. |
|
지정된 형식 '<var>Type Name</var>'이(가) 복합 형식이 아닙니다. |
|
Ο τύπος '<var>Type Name</var>' που δίνεται δεν είναι σύνθετος τύπος. |
|
El tipo dado '<var>Type Name</var>' no es un tipo complejo. |
|
Den givne type '<var>Type Name</var>' er ikke en kompleks type. |
|
指定的類型 '<var>Type Name</var>' 不是複雜類型。 |
|
Dany typ „<var>Type Name</var>” nie jest typem złożonym. |
|
Angitt type <var>Type Name</var> er ikke en kompleks type. |
|
Den angivna typen <var>Type Name</var> är inte en komplex typ. |
|
O tipo dado '<var>Type Name</var>' não é um tipo complexo. |