|
שגיאת שרת פנימית. אין תמיכה בסוג '<var>Type Name</var>'. |
|
Interne serverfout. Het type <var>Type Name</var> wordt niet ondersteund. |
|
Belső kiszolgálóhiba. A következő típus nem támogatott: „<var>Type Name</var>”. |
|
Sisäinen palvelinvirhe. Tyyppiä <var>Type Name</var> ei tueta. |
|
İç Sunucu Hatası. '<var>Type Name</var>' türü desteklenmiyor. |
|
内部服务器错误。类型“<var>Type Name</var>”不受支持。 |
|
Внутренняя ошибка сервера. Неподдерживаемый тип "<var>Type Name</var>". |
|
Errore interno del server. Il tipo '<var>Type Name</var>' non è supportato. |
|
Erreur interne du serveur. Le type '<var>Type Name</var>' n'est pas pris en charge. |
|
خطأ خادم داخلي. النوع '<var>Type Name</var>' غير معتمد. |
|
内部サーバー エラーです。型 '<var>Type Name</var>' はサポートされていません。 |
|
Interner Serverfehler. Der Typ '<var>Type Name</var>' wird nicht unterstützt. |
|
Došlo k vnitřní chybě serveru. Typ <var>Type Name</var> není podporován. |
|
Εσωτερικό σφάλμα διακομιστή. Ο τύπος '<var>Type Name</var>' δεν υποστηρίζεται. |
|
Error interno del servidor. No se admite el tipo '<var>Type Name</var>'. |
|
Intern serverfejl. Typen '<var>Type Name</var>' understøttes ikke. |
|
內部伺服器錯誤。不支援型別 '<var>Type Name</var>'。 |
|
내부 서버 오류. '<var>Type Name</var>' 형식은 지원되지 않습니다. |
|
Wewnętrzny błąd serwera. Typ „<var>Type Name</var>” jest nieobsługiwany. |
|
Intern serverfeil. Typen <var>Type Name</var> støttes ikke. |
|
Internt serverfel. Typen <var>Type Name</var> stöds inte. |
|
Erro Interno do Servidor. O tipo '<var>Type Name</var>' não tem suporte. |
|
ערך ה-etag '<var>X</var>' שצוין באחת מכותרות עליונות הבקשה אינו חוקי. נא ציין ערך etag יחיד וחוקי. |
|
De etag-waarde <var>X</var> die is opgegeven in een van de aanvraag-headers, is ongeldig. Controleer of slechts één etag-waarde is opgegeven en of deze geldig is. |
|
Az egyik kérelemfejlécben megadott „<var>X</var>” etag érték érvénytelen. Győződjön meg arról, hogy csak egy etag érték van megadva, és hogy az érvényes. |
|
Jossakin pyyntöotsikossa määritetty etag-arvo <var>X</var> ei ole kelvollinen. Varmista, että määritettynä on vain yksi etag-arvo ja että se on kelvollinen. |
|
İstek üstbilgilerinden birinde belirtilen '<var>X</var>' etag değeri geçerli değil. Lütfen yalnızca bir etag değeri belirtildiğinden ve bunun geçerli olduğundan emin olun. |
|
某个请求标头中指定的 etag 值“<var>X</var>”无效。请确保仅指定一个 etag 值且该值有效。 |
|
Значение etag "<var>X</var>", указанное в одном из заголовков запроса, недопустимо. Убедитесь, что указано только одно значение etag и что оно является допустимым. |
|
Il valore etag '<var>X</var>' specificato in una delle intestazioni di richiesta non è valido. Assicurarsi che venga specificato un solo valore etag e che tale valore sia valido. |
|
La valeur etag '<var>X</var>' spécifiée dans l'un des en-têtes de requête n'est pas valide. Assurez-vous qu'une seule valeur etag est spécifiée et qu'elle est valide. |
|
لا تعد قيمة etag '<var>X</var>' المحددة في أحد رؤوس الطلب صالحة. الرجاء التأكد من تحديد قيمة etag واحدة فقط ومن أنها صالحة. |
|
要求ヘッダーの 1 つで指定された etag 値 '<var>X</var>' は無効です。有効な etag 値が 1 つだけ指定されていることを確認してください。 |
|
Der in einem der Anforderungsheader angegebene etag-Wert '<var>X</var>' ist ungültig. Stellen Sie sicher, dass nur ein etag-Wert angegeben wird und dieser gültig ist. |
|
Hodnota etag <var>X</var> zadaná v jedné hlavičce požadavku není platná. Zkontrolujte, zda je zadána jen jedna hodnota etag a je platná. |
|
요청 헤더 중 하나에 지정된 etag 값 '<var>X</var>'이(가) 잘못되었습니다. etag 값을 하나만 지정했는지, 그리고 값이 올바른지 확인하십시오. |
|
Η τιμή etag '<var>X</var>' που έχει καθοριστεί σε μία από τις κεφαλίδες αιτήσεων δεν είναι έγκυρη. Βεβαιωθείτε ότι έχει καθοριστεί μόνο μία τιμή etag και ότι είναι έγκυρη. |
|
El valor de etag '<var>X</var>' especificado en uno de los encabezados de solicitud no es válido. Asegúrese de que solo se especifica un valor de etag y de que este es válido. |
|
Den etag-værdi '<var>X</var>', der er angivet i en af anmodningsheaderne, er ugyldig. Sørg for, at der kun er angivet én etag-værdi, og at den er gyldig. |
|
其中一個要求標頭中指定的 etag 值 '<var>X</var>' 無效。請確定是否只指定了一個 etag 值,而且是有效的值。 |
|
Wartość etag „<var>X</var>” określona w jednym z nagłówków żądania jest nieprawidłowa. Upewnij się, że określono tylko jedną wartość etag i jest ona prawidłowa. |
|
etag-verdien <var>X</var> som er angitt i en av forespørselshodene, er ikke gyldig. Kontroller at bare én etag-verdi er angitt, og at den er gyldig. |
|
Värdet <var>X</var> för etag som har angetts i ett av begärandehuvudena är inte giltigt. Kontrollera att endast ett etag-värde har angetts och att det är giltigt. |
|
O valor de etag '<var>X</var>' especificado em um dos cabeçalhos de solicitação não é válido. Verifique se apenas um valor de etag está especificado e é válido. |
|
מספר המפתחות '<var>X</var>' באסימון skip בעל ערך '<var>Y</var>' אינו תואם למספר אילוצי קביעת הסדר '<var>Z</var>' עבור סוג המשאב. |
|
Het aantal sleutels <var>X</var> in skip-token met waarde <var>Y</var> komt niet overeen met het aantal ordeningsbeperkingen <var>Z</var> voor het resourcetype. |
|
A kihagyási lexikális elemben szereplő, „<var>Y</var>” értékű „<var>X</var>” kulcsok száma nem egyezik az erőforrás típusához tartozó „<var>Z</var>” rendezési megszorítások számával. |
|
Skip-tunnuksen, jonka arvo on <var>Y</var>, avainten määrä <var>X</var> ei vastannut resurssityypin järjestämisrajoitusten määrää <var>Z</var>. |
|
Değeri '<var>Y</var>' olan atlama belirtecindeki anahtar sayısı ('<var>X</var>'), kaynak türünün sıralama kısıtlamaları sayısıyla ('<var>Z</var>') eşleşmedi. |
|
跳过标记中值为“<var>Y</var>”的键“<var>X</var>”的数目与资源类型的排序约束“<var>Z</var>”的数目不相符。 |
|
Количество ключей "<var>X</var>" в токене пропуска со значением "<var>Y</var>" не соответствует числу ограничений сортировки "<var>Z</var>" для типа ресурса. |
|
Il numero di chiavi '<var>X</var>' nel token skip con valore '<var>Y</var>' non corrisponde al numero di vincoli di ordinamento '<var>Z</var>' per il tipo di risorsa. |
|
Le nombre de clés '<var>X</var>' dans le jeton d'évitement avec la valeur '<var>Y</var>' ne correspond pas au nombre de contraintes de classement '<var>Z</var>' pour le type de ressource. |
|
لم يتطابق عدد المفاتيح '<var>X</var>' في الرمز المميز للتخطي ذي القيمة '<var>Y</var>' مع عدد قيود الترتيب '<var>Z</var>' لنوع المورد. |
|
skip トークンにある値 '<var>Y</var>' のキー '<var>X</var>' の数が、リソース型の順序付け制約 '<var>Z</var>' の数と一致しませんでした。 |
|
Die Anzahl von '<var>X</var>' Schlüsseln im Überspringungstoken mit dem Wert '<var>Y</var>' stimmt nicht mit der Anzahl von '<var>Z</var>' Sortiereinschränkungen für den Ressourcentyp überein. |
|
Počet klíčů <var>X</var> v tokenu přeskočení s hodnotou <var>Y</var> neodpovídal počtu omezení řazení <var>Z</var> pro tento typ prostředku. |
|
값이 '<var>Y</var>' skip 토큰의 '<var>X</var>' 키 수가 해당 리소스 유형에 대한 순서 제약 조건 '<var>Z</var>'의 수와 일치하지 않습니다. |
|
Ο αριθμός των κλειδιών '<var>X</var>' στο διακριτικό παράλειψης με τιμή '<var>Y</var>' δεν συμφωνεί με τον αριθμό των περιορισμών ταξινόμησης '<var>Z</var>' για τον τύπο πόρων. |
|
El número de claves '<var>X</var>' del token skip con valor '<var>Y</var>' no coincide con el número de restricciones de ordenación '<var>Z</var>' para el tipo de recurso. |
|
Antallet af nøgler '<var>X</var>' i skip-tokenet med værdien '<var>Y</var>' svarede ikke til antallet af sorteringsbegrænsninger '<var>Z</var>' for ressourcetypen. |
|
略過值為 '<var>Y</var>' 的 Token 中的索引鍵數目 '<var>X</var>' 與資源類型的排序條件約束的數目 '<var>Z</var>' 不相符。 |
|
Liczba kluczy „<var>X</var>” w tym tokenie pomijania o wartości „<var>Y</var>” nie odpowiada liczbie ograniczeń porządkujących „<var>Z</var>” dla tego typu zasobów. |
|
Antallet nøkler <var>X</var> i overhoppingstokenet med verdien <var>Y</var> samsvarer ikke med antallet sorteringsbegrensninger <var>Z</var> for ressurstypen. |
|
Antalet nycklar (<var>X</var>) i skip-token med värdet <var>Y</var> matchade inte antalet sorteringsbegränsningar (<var>Z</var>) för resurstypen. |
|
O número de chaves '<var>X</var>' no token SKIP com o valor '<var>Y</var>' não corresponde ao número de restrições de ordenação '<var>Z</var>' referentes ao tipo de recurso. |
|
שגיאת שרת פנימית. אין אפשרות לאתר את תכונה '<var>Property Name</var>' בסוג '<var>Type Name</var>'. נא ודא ששם התכונה נכון. |
|
Interne serverfout. Kan de eigenschap <var>Property Name</var> niet vinden voor het type <var>Type Name</var>. Zorg ervoor dat de naam van de eigenschap correct is. |
|
Belső kiszolgálóhiba. A(z) „<var>Type Name</var>” típus „<var>Property Name</var>” tulajdonsága nem található. Győződjön meg a tulajdonságnév helyességéről. |
|
Sisäinen palvelinvirhe. Ominaisuutta <var>Property Name</var> ei löydy tyypistä <var>Type Name</var>. Varmista, että ominaisuuden nimi on oikein. |
|
İç Sunucu Hatası. '<var>Type Name</var>' türünde '<var>Property Name</var>' özelliği bulunamıyor. Lütfen özellik adının doğru olduğundan emin olun. |
|
内部服务器错误。找不到类型“<var>Type Name</var>”的属性“<var>Property Name</var>”。请确保属性名称正确。 |
|
Внутренняя ошибка сервера. Не удалось найти свойство "<var>Property Name</var>" для типа "<var>Type Name</var>". Убедитесь, что имя свойства указано правильно. |
|
Errore interno del server. Impossibile trovare la proprietà '<var>Property Name</var>' sul tipo '<var>Type Name</var>'. Assicurarsi che il nome della proprietà sia corretto. |
|
Erreur interne du serveur. La propriété '<var>Property Name</var>' est introuvable pour le type '<var>Type Name</var>'. Assurez-vous que le nom de propriété est correct. |
|
خطأ خادم داخلي. يتعذر العثور على الخاصية '<var>Property Name</var>' بالنوع '<var>Type Name</var>'. الرجاء التأكد من صحة اسم الخاصية. |
|
内部サーバー エラーです。プロパティ '<var>Property Name</var>' が型 '<var>Type Name</var>' に見つかりません。プロパティ名が正しいことを確認してください。 |
|
Interner Serverfehler. Die '<var>Property Name</var>'-Eigenschaft des Typs '<var>Type Name</var>' wurde nicht gefunden. Stellen Sie sicher, dass der Eigenschaftenname korrekt ist. |
|
Došlo k vnitřní chybě serveru. Nelze najít vlastnost <var>Property Name</var> na typu <var>Type Name</var>. Zkontrolujte, zda je název vlastnosti správný. |
|
내부 서버 오류. '<var>Type Name</var>' 형식에 대한 '<var>Property Name</var>' 속성을 찾을 수 없습니다. 속성 이름이 올바른지 확인하십시오. |
|
Εσωτερικό σφάλμα διακομιστή. Δεν ήταν δυνατή η εύρεση της ιδιότητας '<var>Property Name</var>' στον τύπο '<var>Type Name</var>'. Βεβαιωθείτε ότι το όνομα της ιδιότητας είναι σωστό. |
|
Error interno del servidor. No se encuentra la propiedad '<var>Property Name</var>' en el tipo '<var>Type Name</var>'. Asegúrese de que el nombre de la propiedad es correcto. |
|
Intern serverfejl. Det er ikke muligt at finde egenskaben '<var>Property Name</var>' for typen '<var>Type Name</var>'. Sørg for, at egenskabsnavnet er korrekt. |
|
內部伺服器錯誤。在類型 '<var>Type Name</var>' 上找不到屬性 '<var>Property Name</var>'。請確定屬性名稱是否正確。 |
|
Wewnętrzny błąd serwera. Nie można odnaleźć właściwości „<var>Property Name</var>” w typie „<var>Type Name</var>”. Upewnij się, że nazwa właściwości jest poprawna. |
|
Intern serverfeil. Finner ikke egenskapen <var>Property Name</var> for typen <var>Type Name</var>. Kontroller at egenskapsnavnet er riktig. |
|
Internt serverfel. Det gick inte att hitta egenskapen <var>Property Name</var> för typen <var>Type Name</var>. Kontrollera att namnet på egenskapen är korrekt. |
|
Erro Interno do Servidor. Não é possível encontrar a propriedade '<var>Property Name</var>' no tipo '<var>Type Name</var>'. Verifique se o nome da propriedade está correto. |
|
מאפיין ההודעה הנכנסת '<var>Property Name</var>' בהקשר הפעולה הנוכחי חייב להיות אובייקט System.Uri. |
|
De binnenkomende berichteigenschap <var>Property Name</var> in de huidige bewerkingscontext moet een System.Uri-object zijn. |
|
A jelenlegi műveleti környezetben a bejövő üzenet „<var>Property Name</var>” tulajdonságának egy System.Uri objektumnak kell lennie. |
|
Saapuvan viestin ominaisuuden <var>Property Name</var> on oltava System.Uri-objekti nykyisen toiminnon kontekstissa. |
|
Geçerli işlem bağlamındaki '<var>Property Name</var>' gelen ileti özelliği bir System.Uri nesnesi olmalıdır. |
|
当前操作上下文的传入消息属性“<var>Property Name</var>”必须是 System.Uri 对象。 |
|
Свойство "<var>Property Name</var>" входящего сообщения в контексте данной операции должно быть объектом System.Uri. |
|
La proprietà '<var>Property Name</var>' del messaggio in arrivo nel contesto dell'operazione corrente deve essere un oggetto System.Uri. |
|
La propriété '<var>Property Name</var>' du message entrant sur le contexte de l'opération en cours doit être un objet System.Uri. |
|
يجب أن تكون خاصية الرسالة الواردة '<var>Property Name</var>' في سياق العملية الحالي هي كائن System.Uri. |
|
現在の操作のコンテキストでの受信メッセージ プロパティ '<var>Property Name</var>' は、System.Uri オブジェクトでなければなりません。 |
|
Die '<var>Property Name</var>'-Eigenschaft für eingehende Nachrichten für den aktuellen Ausführungskontext muss ein System.Uri-Objekt sein. |
|
Vlastnost příchozí zprávy <var>Property Name</var> u kontextu aktuální operace musí být objekt System.Uri. |
|
현재 작업 컨텍스트에 대해 들어오는 메시지 속성 '<var>Property Name</var>'은(는) System.Uri 개체여야 합니다. |
|
Η ιδιότητα '<var>Property Name</var>' του εισερχόμενου μηνύματος στο τρέχον περιεχόμενο λειτουργίας πρέπει να είναι αντικείμενο System.Uri. |
|
La propiedad de mensaje entrante '<var>Property Name</var>' en el contexto de funcionamiento actual debe ser un objeto System.Uri. |
|
Den indgående meddelelsesegenskab '<var>Property Name</var>' i den aktuelle handlingskontekst skal være et System.Uri-objekt. |
|
目前作業內容上的內送訊息屬性 '<var>Property Name</var>' 必須是 System.Uri 物件。 |
|
Właściwość komunikatu przychodzącego <var>Property Name</var> dla bieżącego kontekstu operacji musi być obiektem System.Uri. |
|
<var>Property Name</var>-egenskapen for innkommende meldinger for den gjeldende operasjonskonteksten må være et System.Uri-objekt. |
|
Egenskapen <var>Property Name</var> för inkommande meddelanden i den aktuella kontexten måste bara ett System.Uri-objekt. |
|
A propriedade de mensagem de entrada '<var>Property Name</var>' no contexto de operação atual deve ser um objeto System.Uri. |
|
השם הנתון '<var>X</var>' לא נמצא בערכות הישות. |
|
De opgegeven naam <var>X</var> is niet gevonden in de entiteitsets. |
|
A megadott „<var>X</var>” név nem található az entitáskészletekben. |
|
Annettua nimeä <var>X</var> ei löytynyt entiteettijoukosta. |
|
Verilen '<var>X</var>' adı varlık kümelerinde bulunamadı. |
|
在实体集中未找到给定名称“<var>X</var>”。 |
|
Заданное имя "<var>X</var>" не найдено в наборах сущностей. |
|
Impossibile trovare il nome specificato '<var>X</var>' nei set di entità. |
|
تعذر العثور على الاسم المحدد '<var>X</var>' في مجموعات الوحدات. |
|
エンティティ セットで、指定された名前 '<var>X</var>' が見つかりませんでした。 |
|
Le nom donné '<var>X</var>' est introuvable dans les jeux d'entités. |
|
Der angegebene Name '<var>X</var>' wurde in den Entitätenmengen nicht gefunden. |
|
Daný název <var>X</var> nebyl v sadách entit nalezen. |
|
지정된 이름 '<var>X</var>'이(가) 엔터티 집합에 없습니다. |
|
Το όνομα '<var>X</var>' που δόθηκε δεν βρέθηκε στα σύνολα οντοτήτων. |
|
No se encontró el nombre '<var>X</var>' dado en los conjuntos de entidades. |
|
Det angivne navn, '<var>X</var>', blev ikke fundet i enhedssættene. |
|
在實體集中找不到給定的名稱 '<var>X</var>'。 |
|
Nie można odnaleźć podanej nazwy „<var>X</var>” w zestawach jednostek. |
|
Finner ikke det angitte navnet <var>X</var> i enhetssettene. |
|
Det angivna namnet <var>X</var> hittades inte i entitetsuppsättningarna. |
|
O nome '<var>X</var>' fornecido não foi encontrado nos conjuntos de entidades. |
|
ה-URI של הבקשה אינו חוקי, לא ניתן להחיל את הקטע $count על שורש השירות. |
|
De aanvraag-URI is ongeldig, het segment $count kan niet worden toegepast op het hoofdniveau van de service. |
|
A kérelem URI-azonosítója érvénytelen, a $count szegmens nem alkalmazható a szolgáltatás gyökerére. |
|
Pyynnön URI-tunnus ei kelpaa. Segmenttiä $count ei voi käyttää palvelun pääkohteelle. |
|
İstek URI'si geçerli değil; $count kesimi hizmetin köküne uygulanamaz. |
|
请求 URI 无效,段 $count 无法应用于服务的根。 |
|
URI запроса недопустим, параметр $count сегмента нельзя применить к корневому элементу службы. |
|
URI di richiesta non valido. Impossibile applicare il segmento $count alla radice del servizio. |
|
معرف URI الخاص بالطلب غير صالح؛ لذا يتعذر تطبيق المقطع $count على جذر الخدمة. |
|
要求 URI が無効です。セグメント $count はサービスのルートに適用できません。 |
|
L'URI de requête n'est pas valide, le segment $count ne peut pas être appliqué à la racine du service. |
|
Der Anforderungs-URI ist ungültig. Das Segment $count kann nicht auf den Stamm des Diensts angewendet werden. |
|
Identifikátor URI požadavku není platný. Segment $count nelze použít na kořen služby. |
|
요청 URI가 잘못되었습니다. $count 세그먼트는 서비스 루트에는 적용할 수 없습니다. |
|
Το URI αίτησης δεν είναι έγκυρο. Το τμήμα $count δεν είναι δυνατό να εφαρμοστεί στη ρίζα της υπηρεσίας. |
|
El URI de solicitud no es válido. No se puede aplicar $count de segmento a la raíz del servicio. |
|
URI'en for anmodningen er ugyldig. Segmentets $count kan ikke anvendes på roden af tjenesten. |
|
此要求 URI 無效,區段 $count 不可套用到此服務的根。 |
|
Identyfikator URI żądania jest nieprawidłowy; opcji $count nie można zastosować do katalogu głównego usługi. |
|
Forespørsels-URIen er ikke gyldig. Kan ikke bruke segmentet $count på roten for tjenesten. |
|
URI-begäran är inte giltig. Det går inte att tillämpa $count på tjänstens rot. |
|
URI de solicitação inválido; não é possível aplicar o segmento $count à raiz do serviço. |
|
לא ניתן לציין כותרת עליונה HTTP מסוג If-Match או מסוג If-None-Match HTTP עבור פעולות DELETE לנקודות קצה מסוג $link. |
|
If-Match of If-None-Match HTTP-headers kunnen niet worden opgegeven voor DELETE-bewerkingen in $link-eindpunten. |
|
$link végpontra vonatkozó DELETE művelet esetén nem adható meg If-Match vagy If-None-Match HTTP-fejléc. |
|
HTTP-otsikkoa If-Match tai If-None-Match ei voi määrittää $link-päätepisteille tehtäviä DELETE-toimintoja varten. |
|
If-Match veya If-None-Match HTTP üstbilgileri, $link bitiş noktalarına DELETE işlemleri için belirtilemez. |
|
Для операций DELETE с конечными точками $link не могут быть указаны заголовки HTTP "If-Match" и "If-None-Match". |
|
Impossibile specificare l'intestazione HTTP If-Match o If-None-Match per le operazioni DELETE su endpoint $link. |
|
يتعذر تحديد رؤوس If-Match أو If-None-Match HTTP لعمليات DELETE لنقاط طرف $link. |
|
$link エンドポイントに対する DELETE 操作では、If-Match または If-None-Match の HTTP ヘッダーを指定できません。 |
|
不能对 $link 端点的 DELETE 操作指定 If-Match 或 If-None-Match HTTP 标头。 |
|
Les en-têtes HTTP If-Match ou If-None-Match ne peuvent pas être spécifiés pour les opérations DELETE sur des extrémités $link. |
|
If-Match- oder If-None-Match-HTTP-Header können nicht für DELETE-Vorgänge an $link-Endpunkten angegeben werden. |
|
Do koncových bodů $link nelze pro operace DELETE zadat hlavičky protokolu HTTP If-Match nebo If-None-Match. |
|
If-Match 또는 If-None-Match HTTP 헤더는 $link 끝점에 대한 DELETE 작업에 지정할 수 없습니다. |
|
Δεν είναι δυνατός ο καθορισμός κεφαλίδων HTTP If-Match ή If-None-Match για λειτουργίες DELETE σε τελικά σημεία $link. |
|
No se pueden especificar encabezados HTTP If-Match o If-None-Match para operaciones DELETE en extremos $link. |
|
Der kan ikke være angivet If-Match- eller If-None-Match-HTTP-headere for DELETE-handlinger for $link-slutpunkter. |
|
不可為 $link 端點的 DELETE 作業指定 If-Match 或 If-None-Match HTTP 標頭。 |
|
Nie można określić nagłówka HTTP If-Match lub If-None-Match dla operacji DELETE, którego wartościami będą punkty końcowe łącza określonego przez opcję $link. |
|
If-Match eller If-None-Match HTTP-hoder kan ikke angis for DELETE-operasjoner til $link-sluttpunkt. |
|
Det går inte att ange HTTP-huvuden av typen If-Match eller If-None-Match för DELETE-åtgärder på $link-slutpunkter. |
|
Não é possível especificar os cabeçalhos HTTP If-Match ou If-None-Match para operações DELETE para pontos de extremidade $link. |
|
הוספת סוגים דרך RegisterKnownType() אינה נתמכת עבור ספקים של שירותי נתונים מותאמים אישית. |
|
Het toevoegen van typen via RegisterKnownType() wordt niet ondersteund voor aangepaste gegevensserviceproviders. |
|
Egyéni adatszolgáltatók esetén nem támogatott a típusok hozzáadása a RegisterKnownType() metódus használatával. |
|
Tyyppien lisäämistä RegisterKnownType()-kohteen kautta ei tueta mukautetuille tietopalveluiden tarjoajille. |
|
Özel veri hizmeti sağlayıcıları için RegisterKnownType() kullanılarak tür eklenmesi desteklenmiyor. |
|
不支持自定义数据服务提供程序通过 RegisterKnownType() 添加类型。 |
|
Добавление типов с помощью метода RegisterKnownType() не поддерживается для пользовательских поставщиков службы данных. |
|
L'aggiunta di tipi tramite RegisterKnownType() non è supportata per i provider di servizi dati personalizzati. |
|
L'ajout de types via RegisterKnownType() n'est pas pris en charge pour les fournisseurs de services de données personnalisés. |
|
لا تُعتمد إضافة الأنواع من خلال RegisterKnownType() لموفري خدمات البيانات المخصصة. |
|
カスタム データ サービス プロバイダーでは、RegisterKnownType() による型の追加はサポートされていません。 |
|
Das Hinzufügen von Typen mithilfe von RegisterKnownType() wird für benutzerdefinierte Datendienstanbieter nicht unterstützt. |
|
Není podporováno přidávání typů pomocí funkce RegisterKnownType() pro vlastní zprostředkovatele datových služeb. |
|
사용자 지정 데이터 서비스 공급자에는 RegisterKnownType()을 통한 형식 추가가 지원되지 않습니다. |
|
Δεν υποστηρίζεται η προσθήκη τύπων μέσω της μεθόδου RegisterKnownType() για προσαρμοσμένες υπηρεσίες παροχής δεδομένων. |
|
No se admite la adición de tipos mediante RegisterKnownType() para proveedores de servicio de datos personalizados. |
|
Tilføjelse af typer gennem RegisterKnownType() understøttes ikke for brugerdefinerede datatjenesteprovidere. |
|
自訂資料服務提供者不支援透過 RegisterKnownType() 加入類型。 |
|
Dodawanie typów za pomocą metody RegisterKnownType() nie jest obsługiwane w przypadku niestandardowych dostawców usług danych. |
|
Det er ikke støtte for å legge til typer via RegisterKnownType() for egendefinerte datatjenesteleverandører. |
|
Det går inte att lägga till typer via RegisterKnownType() för egna datatjänstprovidrar. |
|
Não há suporte à adição de tipos por meio de RegisterKnownType() para provedores de serviços de dados personalizados. |
|
המאפיין '<var>Property Name</var>' שאליו בוצעה הפניה ב- URI של הבקשה הוא מאפיין פתוח והוא מפנה לאוסף של משאבים. למאפיינים פתוחים אין אפשרות להכיל אוספים. |
|
De eigenschap <var>Property Name</var> waarnaar wordt verwezen in de aanvraag-URI, is een open eigenschap en verwijst naar een verzameling resources. Open eigenschappen mogen geen verzamelingen bevatten. |
|
A kérelem URI-azonosítójában hivatkozott „<var>Property Name</var>” tulajdonság egy megnyitási tulajdonság, amely egy erőforrásokból álló gyűjteményre hivatkozik. A megnyitási tulajdonságok nem tartalmazhatnak gyűjteményeket. |
|
Pyynnön URI-osoitteessa viitattu ominaisuus <var>Property Name</var> on avoin ominaisuus, ja se viittaa resurssikokoelmaan. Avoimet ominaisuudet eivät saa sisältää kokoelmia. |
|
İstek URI'sinde geçen '<var>Property Name</var>' özelliği açık bir özellik ve bir kaynak koleksiyonuna başvuruyor. Açık özelliklerin koleksiyon içermesine izin verilmez. |
|
Свойство "<var>Property Name</var>", на которое ссылается URI запроса, является открытым и ссылается на коллекцию ресурсов. Открытые свойства не могут содержать коллекции. |
|
La proprietà '<var>Property Name</var>' a cui viene fatto riferimento nell'URI di richiesta è una proprietà open e fa riferimento a una raccolta di risorse. Le proprietà open non possono contenere raccolte. |
|
La propriété '<var>Property Name</var>' référencée dans l'URI de requête est une propriété d'ouverture qui fait référence à une collection de ressources. Les propriétés d'ouverture ne peuvent pas contenir de collections. |
|
تعتبر الخاصية '<var>Property Name</var>' المشار إليها في معرّف URI الخاص بالطلب خاصيةً مفتوحة، وتشير إلى مجموعة من الموارد. لا يُسمح للخصائص المفتوحة باحتواء مجموعات. |
|
要求 URI で参照されているプロパティ '<var>Property Name</var>' はオープン プロパティであり、リソースのコレクションを参照しています。オープン プロパティにコレクションを含めることはできません。 |
|
请求 URI 中引用的“<var>Property Name</var>”属性是一个开放属性,且引用了资源的集合。开放属性不可包含集合。 |
|
Die <var>Property Name</var>-Eigenschaft, auf die im Anforderungs-URI verwiesen wird, ist eine offene Eigenschaft und verweist auf eine Auflistung von Ressourcen. Offene Auflistungen dürfen keine Auflistungen enthalten. |
|
Vlastnost <var>Property Name</var>, na kterou odkazuje identifikátor URI požadavku, je otevřená vlastnost a odkazuje na kolekci prostředků. Otevřené vlastnosti nemohou obsahovat kolekce. |
|
요청 URI에 참조된 '<var>Property Name</var>' 속성은 공개 속성이며 리소스 컬렉션을 참조합니다. 공개 속성은 컬렉션을 포함할 수 없습니다. |
|
Η ιδιότητα '<var>Property Name</var>' που αναφέρεται στο URI αίτησης είναι ανοιχτή ιδιότητα και αναφέρεται σε μια συλλογή πόρων. Οι ανοιχτές ιδιότητες δεν επιτρέπεται να περιέχουν συλλογές. |
|
La propiedad '<var>Property Name</var>' a la que se hace referencia en el URI de solicitud es una propiedad abierta y hace referencia a una colección de recursos. Las propiedades abiertas no pueden contener colecciones. |
|
Egenskaben '<var>Property Name</var>', som anmodnings-URI'en refererer til, er en åben egenskab og refererer til en samling af ressourcer. Åbne egenskaber må ikke indeholde samlinger. |
|
要求 URI 中參考的屬性 '<var>Property Name</var>' 是開啟屬性,而且參考到資源集合。不允許開啟屬性包含集合。 |
|
Właściwość „<var>Property Name</var>”, do której odwołuje się identyfikator URI żądania, jest właściwością otwartą i odwołuje się do kolekcji zasobów. Otwarte właściwości nie mogą zawierać kolekcji. |
|
Egenskapen <var>Property Name</var> det er referanse til i forespørsels-URIen, er en åpen egenskap og refererer til en samling av ressurser. Åpne egenskaper kan ikke inneholde samlinger. |
|
Egenskapen <var>Property Name</var> som refereras till i URI-begäran är en öppen egenskap som refererar till en resursmängd. Öppna egenskaper får inte innehålla mängder. |
|
A propriedade '<var>Property Name</var>' referida no URI da solicitação é uma propriedade aberta e se refere a uma coleção de recursos. As propriedades abertas não podem conter coleções. |