 |
(0( \d|\d ))?\d\d \d\d(\d \d| \d\d )\d\d |
 |
(0( \d|\d ))?\d\d \d\d(\d \d| \d\d )\d\d |
 |
(0( \d|\d ))?\d\d \d\d(\d \d| \d\d )\d\d |
 |
(0( \d|\d ))?\d\d \d\d(\d \d| \d\d )\d\d |
 |
(0( \d|\d ))?\d\d \d\d(\d \d| \d\d )\d\d |
 |
(0( \d|\d ))?\d\d \d\d(\d \d| \d\d )\d\d |
 |
(0( \d|\d ))?\d\d \d\d(\d \d| \d\d )\d\d |
 |
(0( \d|\d ))?\d\d \d\d(\d \d| \d\d )\d\d |
 |
(0( \d|\d ))?\d\d \d\d(\d \d| \d\d )\d\d |
 |
(0( \d|\d ))?\d\d \d\d(\d \d| \d\d )\d\d |
 |
(0( \d|\d ))?\d\d \d\d(\d \d| \d\d )\d\d |
 |
(0( \d|\d ))?\d\d \d\d(\d \d| \d\d )\d\d |
 |
(0( \d|\d ))?\d\d \d\d(\d \d| \d\d )\d\d |
 |
(0( \d|\d ))?\d\d \d\d(\d \d| \d\d )\d\d |
 |
(0( \d|\d ))?\d\d \d\d(\d \d| \d\d )\d\d |
 |
(0( \d|\d ))?\d\d \d\d(\d \d| \d\d )\d\d |
 |
(0( \d|\d ))?\d\d \d\d(\d \d| \d\d )\d\d |
 |
(0( \d|\d ))?\d\d \d\d(\d \d| \d\d )\d\d |
 |
(0( \d|\d ))?\d\d \d\d(\d \d| \d\d )\d\d |
 |
(0( \d|\d ))?\d\d \d\d(\d \d| \d\d )\d\d |
 |
(0( \d|\d ))?\d\d \d\d(\d \d| \d\d )\d\d |
 |
(0( \d|\d ))?\d\d \d\d(\d \d| \d\d )\d\d |
 |
עריכת פריטי Databinding מחייבת שלפקד יהיה מזהה. |
 |
Het besturingselement moet een id hebben om gegevensbindingen te kunnen bewerken. |
 |
Az adatkötések szerkesztéséhez a vezérlőnek azonosítóval kell rendelkeznie. |
 |
Tietosidontojen muokkaaminen edellyttää, että ohjausobjektilla on tunnus. |
 |
Veri bağlamalarının düzenlenmesi için denetimin bir kimliği olmalıdır. |
 |
Для правки привязок требуется, чтобы элемент управления имел идентификатор. |
 |
编辑数据绑定需要该控件具有 ID。 |
 |
Per la modifica delle associazioni a dati è necessario che il controllo disponga di un ID. |
 |
La modification de liaisons de données requiert que le contrôle ait un ID. |
 |
يتطلب تحرير عمليات ربط البيانات وجود معرف لعنصر التحكم. |
 |
データ バインドを編集するには、コントロールに ID が必要です。 |
 |
Für die Bearbeitung von Datenbindungen muss das Steuerelement über eine ID verfügen. |
 |
Úpravy vazeb dat vyžadují, aby ovládací prvek měl ID. |
 |
데이터 바인딩을 편집하려면 컨트롤에 ID가 있어야 합니다. |
 |
Για την επεξεργασία συνδέσεων δεδομένων, απαιτείται να έχει αναγνωριστικό το στοιχείο ελέγχου. |
 |
La edición de enlaces de datos requiere que el control tenga un id. |
 |
Redigering af databindinger kræver, at kontrolelementet har et id. |
 |
控制項必須有 ID 才能編輯資料繫結。 |
 |
Edycja wiązań danych wymaga, aby formant miał identyfikator. |
 |
Redigering av databindinger krever at kontrollen har en ID. |
 |
För redigering av databindningar krävs att kontrollen har ett ID. |
 |
A edição de associações de dados exige que o controle tenha uma ID. |
 |
ציין RouteKey |
 |
RouteKey opgeven |
 |
Útvonalkulcs megadása |
 |
Määritä RouteKey |
 |
Yol Anahtarını Belirt |
 |
Задать ключ маршрута |
 |
指定 RouteKey |
 |
Specifica RouteKey |
 |
Spécifier une clé d'itinéraire |
 |
تعيين RouteKey |
 |
RouteKey の指定 |
 |
RouteKey angeben |
 |
Určete klíč trasy (RouteKey): |
 |
경로 키 지정 |
 |
Καθορισμός RouteKey |
 |
Especificar RouteKey |
 |
Angiv RouteKey |
 |
指定 RouteKey |
 |
Określ właściwość RouteKey |
 |
Angi rutenøkkel |
 |
Ange RouteKey |
 |
Especificar RouteKey |
 |
שם המסלול שאליו יש לבצע איגוד. |
 |
De naam van de route waarvoor wordt gebonden. |
 |
Annak az útvonalnak a neve, amelyhez kötni kell |
 |
Sen reitin nimi, jota vasten sidotaan. |
 |
Bağlanılacak yolun adı. |
 |
Имя маршрута для привязки. |
 |
要绑定的路由的名称。 |
 |
Nome della route rispetto alla quale eseguire l'associazione. |
 |
Nom de l'itinéraire avec lequel établir la liaison. |
 |
اسم المسار الذي سيتم الربط على أساسه. |
 |
バインド対象のルートの名前です。 |
 |
Der Name der Route, an die Elemente gebunden werden sollen. |
 |
Název trasy, pro kterou má být vytvořena vazba. |
 |
바인딩할 경로의 이름입니다. |
 |
Το όνομα της δρομολόγησης με την οποία θα γίνει σύνδεση. |
 |
Nombre de la ruta con la que se va a enlazar. |
 |
Navnet på ruten, der skal bindes op på. |
 |
要繫結的目標路由的名稱。 |
 |
Nazwa trasy do powiązania. |
 |
Navnet på ruten det skal bindes mot. |
 |
Namnet på vägen att binda mot. |
 |
O nome da rota à qual se vincular. |
 |
הערך במסלול שאליו יש לבצע איגוד. |
 |
De waarde in de route waarvoor wordt gebonden. |
 |
Az útvonal azon értéke, amelyhez kötni kell |
 |
Sen reitin arvo, jota vasten sidotaan. |
 |
Bağlanılacak yoldaki değer. |
 |
Значение маршрута для привязки. |
 |
要绑定的路由中的值。 |
 |
Valore nella route rispetto al quale eseguire l'associazione. |
 |
Valeur de l'itinéraire avec lequel établir la liaison. |
 |
القيمة الموجودة في المسار الذي سيتم الربط ضده. |
 |
バインド対象のルートの値です。 |
 |
Der Wert in der Route, an die Elemente gebunden werden sollen. |
 |
Hodnota obsažená v trase, pro kterou má být vytvořena vazba. |
 |
바인딩할 경로의 값입니다. |
 |
Η τιμή μέσα στη δρομολόγηση με την οποία θα γίνει σύνδεση. |
 |
Valor de la ruta con la que se va a enlazar. |
 |
Værdien i ruten, der skal bindes op på. |
 |
要繫結的目標路由中的值。 |
 |
Wartość w trasie do powiązania. |
 |
Verdien i ruten det skal bindes mot. |
 |
Värdet i vägen att binda mot. |
 |
O valor da rota à qual se vincular. |
 |
((\(\d<var>X</var>\) ?)|(\d<var>X</var>-))?\d<var>X</var>-\d<var>Y</var> |
 |
((\(\d<var>X</var>\) ?)|(\d<var>X</var>-))?\d<var>X</var>-\d<var>Y</var> |
 |
((\(\d<var>X</var>\) ?)|(\d<var>X</var>-))?\d<var>X</var>-\d<var>Y</var> |
 |
((\(\d<var>X</var>\) ?)|(\d<var>X</var>-))?\d<var>X</var>-\d<var>Y</var> |
 |
((\(\d<var>X</var>\) ?)|(\d<var>X</var>-))?\d<var>X</var>-\d<var>Y</var> |
 |
((\(\d<var>X</var>\) ?)|(\d<var>X</var>-))?\d<var>X</var>-\d<var>Y</var> |
 |
((\(\d<var>X</var>\) ?)|(\d<var>X</var>-))?\d<var>X</var>-\d<var>Y</var> |
 |
((\(\d<var>X</var>\) ?)|(\d<var>X</var>-))?\d<var>X</var>-\d<var>Y</var> |
 |
((\(\d<var>X</var>\) ?)|(\d<var>X</var>-))?\d<var>X</var>-\d<var>Y</var> |
 |
((\(\d<var>X</var>\) ?)|(\d<var>X</var>-))?\d<var>X</var>-\d<var>Y</var> |
 |
((\(\d<var>X</var>\) ?)|(\d<var>X</var>-))?\d<var>X</var>-\d<var>Y</var> |
 |
((\(\d<var>X</var>\) ?)|(\d<var>X</var>-))?\d<var>X</var>-\d<var>Y</var> |
 |
((\(\d<var>X</var>\) ?)|(\d<var>X</var>-))?\d<var>X</var>-\d<var>Y</var> |
 |
((\(\d<var>X</var>\) ?)|(\d<var>X</var>-))?\d<var>X</var>-\d<var>Y</var> |
 |
((\(\d<var>X</var>\) ?)|(\d<var>X</var>-))?\d<var>X</var>-\d<var>Y</var> |
 |
((\(\d<var>X</var>\) ?)|(\d<var>X</var>-))?\d<var>X</var>-\d<var>Y</var> |
 |
((\(\d<var>X</var>\) ?)|(\d<var>X</var>-))?\d<var>X</var>-\d<var>Y</var> |
 |
((\(\d<var>X</var>\) ?)|(\d<var>X</var>-))?\d<var>X</var>-\d<var>Y</var> |
 |
((\(\d<var>X</var>\) ?)|(\d<var>X</var>-))?\d<var>X</var>-\d<var>Y</var> |
 |
((\(\d<var>X</var>\) ?)|(\d<var>X</var>-))?\d<var>X</var>-\d<var>Y</var> |
 |
((\(\d<var>X</var>\) ?)|(\d<var>X</var>-))?\d<var>X</var>-\d<var>Y</var> |
 |
((\(\d<var>X</var>\) ?)|(\d<var>X</var>-))?\d<var>X</var>-\d<var>Y</var> |
 |
האם ברצונך להסיר את רכיב הטבלה החיצונית? אזהרה: פעולה זו תנקה את כל מאפייני הסגנון המוגדרים כעת ברכיב הטבלה החיצונית. |
 |
Wilt u het buitenste tabelelement verwijderen? Waarschuwing: hiermee worden de momenteel ingestelde stijleigenschappen in het buitenste tabelelement gewist. |
 |
El kívánja távolítani a külső táblázatelemet? Figyelmeztetés: Ezzel törli a külső táblázatelemre jelenleg beállított összes stílustulajdonság értékét. |
 |
Haluatko poistaa ulomman taulukkoelementin? Varoitus: tämä tyhjentää kaikki ulommalle taulukkoelementille asetettuna ovat tyyliominaisuudet. |
 |
Dış tablo öğesini kaldırmak ister misiniz? Uyarı: Bu işlem, dış tablo öğesinde şu anda ayarlanmış olan tüm stil özelliklerini temizler. |
 |
Удалить элемент внешней таблицы? Предупреждение: данное действие очистит все установленные в данный момент свойства стилей для элемента внешней таблицы. |
 |
是否移除外部表元素? 警告: 这将清除当前为外部表元素设置的所有样式属性。 |
 |
Rimuovere l'elemento tabella esterna? Avviso: in questo modo tutte le proprietà di stile attualmente impostate nell'elemento tabella esterna verranno cancellati. |
 |
Voulez-vous supprimer l'élément de table externe ? Avertissement : cela annulera toutes les propriétés de style actuellement définies sur l'élément de table externe. |
 |
هل ترغب في إزالة عنصر الجدول الخارجي؟ تحذير: سيؤدي ذلك إلى مسح كافة خصائص النمط التي تم تعيينها حاليًا على عنصر الجدول الخارجي. |
 |
外部テーブル要素を削除しますか? 警告: 外部テーブル要素に現在設定されているスタイル プロパティは、すべてクリアされます。 |
 |
Möchten Sie das äußere Tabellenelement entfernen? Warnung: Dadurch werden alle der derzeit festgelegten Stileigenschaften für das äußere Tabellenelement gelöscht. |
 |
Chcete odebrat element vnější tabulky? Upozornění: Tato akce způsobí vymazání všech aktuálně nastavených vlastností stylu elementu vnější tabulky. |
 |
외부 테이블 요소를 제거하시겠습니까? 경고: 이렇게 하면 현재 외부 테이블 요소에 설정되어 있는 모든 스타일 속성이 지워집니다. |
 |
Θέλετε να καταργήσετε το στοιχείο εξωτερικού πίνακα; Προειδοποίηση: εάν κάνετε αυτήν την ενέργεια, θα απαλειφτούν όλες οι τρέχουσες ρυθμισμένες ιδιότητες στυλ του στοιχείου εξωτερικού πίνακα. |
 |
¿Desea quitar el elemento de tabla externa? Advertencia: se borrarán todas las propiedades de estilo establecidas actualmente en el elemento de tabla externa. |
 |
Vil du fjerne det ydre tabelelement? Advarsel! Dette fjerner alle aktuelle typografiegenskaber på det ydre tabelelement. |
 |
您要移除外部表格項目嗎? 警告: 這樣將會清除外部表格項目上目前設定的樣式屬性。 |
 |
Czy chcesz usunąć element typu tabela zewnętrzna? Ostrzeżenie: spowoduje to wyczyszczenie wszystkich obecnie ustawionych właściwości stylu dla elementu typu tabela zewnętrzna. |
 |
Vill du ta bort elementet för den yttre tabellen? Varning! Det här tar bort alla angivna formatmallsegenskaper för elementet för yttre tabell. |
 |
Deseja remover o elemento da tabela externa? Aviso: isso limpará todas as propriedades definidas no momento no elemento da tabela externa. |
 |
Fjern yttertabell og tilbakestill Style-egenskaper for kontrollen <var>X</var> med ID <var>Y</var> |
 |
הסר טבלה חיצונית ואפס את מאפייני הסגנון עבור פקד <var>X</var> עם המזהה '<var>Y</var>' |
 |
Buitenste tabel verwijderen en stijleigenschappen opnieuw instellen voor het besturingselement <var>X</var> met id <var>Y</var> |
 |
A(z) „<var>Y</var>” azonosítójú <var>X</var> vezérlő külső táblázatának eltávolítása és stílustulajdonságainak visszaállítása |
 |
Poista ulompi taulukko ja nollaa ohjausobjektin <var>X</var> (tunnus <var>Y</var>) tyyliominaisuudet |
 |
Kimliği '<var>Y</var>' olan <var>X</var> Denetimi için Dış Tabloyu Kaldır ve Stil Özelliklerini Sıfırla |
 |
Удалите внешнюю таблицу и сбросьте свойства стилей для элемента управления <var>X</var> с идентификатором "<var>Y</var>" |
 |
为具有 ID“<var>Y</var>”的 <var>X</var> 控件移除外部表并重置样式属性 |
 |
Rimuovi la tabella esterna e reimposta le proprietà dello stile per il controllo <var>X</var> con ID '<var>Y</var>' |
 |
Supprimer les propriétés Table externe et Réinitialiser le style pour le contrôle <var>X</var> ayant l'ID '<var>Y</var>' |
 |
إزالة الجدول الخارجي وإعادة تعيين خصائص النمط لعنصر التحكم <var>X</var> الذي له المعرف '<var>Y</var>' |
 |
ID '<var>Y</var>' の <var>X</var> コントロールの外部テーブルを削除し、スタイル プロパティをリセットする |
 |
Äußere Tabelle entfernen und Stileigenschaften für das <var>X</var>-Steuerelement mit ID "<var>Y</var>" zurücksetzen |
 |
Odebrat vnější tabulku a obnovit vlastnosti stylu ovládacího prvku <var>X</var> s ID <var>Y</var> |
 |
외부 테이블을 제거하고 ID가 '<var>Y</var>'인 <var>X</var> 컨트롤에 대한 스타일 속성을 다시 설정하십시오. |
 |
Κατάργηση εξωτερικού πίνακα και επαναφορά ιδιοτήτων στυλ για το στοιχείο ελέγχου <var>X</var> με αναγνωριστικό '<var>Y</var>' |
 |
Quitar la tabla externa y restablecer las propiedades de estilo del control <var>X</var> con id. '<var>Y</var>' |
 |
Fjern egenskaber for ydre tabel og nulstilling af egenskaber for kontrolelementet <var>X</var> med id'et '<var>Y</var>' |
 |
移除 ID 為 '<var>Y</var>' 的 <var>X</var> 控制項的外部表格並且重設樣式表屬性 |
 |
Usuń tabelę zewnętrzną i zresetuj właściwości stylu dla formantu <var>X</var> o identyfikatorze „<var>Y</var>” |
 |
Ta bort yttre tabell och återställ formatmallsegenskaper för <var>X</var>-kontrollen med <var>Y</var> |
 |
Remover Tabela Externa e Redefinir Propriedades de Estilo para o Controle <var>X</var> com ID '<var>Y</var>' |
 |
Verdiene som URL-adressen for ruten skal bindes mot. |
 |
ערכי כתובת ה- URL של המסלול שאליו יש לבצע איגוד. |
 |
De waarden voor de route-URL waarvoor wordt gebonden. |
 |
Az útvonal URL-címének azon értékei, amelyekhez kötni kell |
 |
Sen reitin URL-osoitteen arvot, jota vasten sidotaan. |
 |
Bağlanılacak yol url'sinin değerleri. |
 |
Значения URL-адреса маршрута для привязки. |
 |
要绑定的路由 URL 的值。 |
 |
Valori per l'URL di route rispetto ai quali eseguire l'associazione. |
 |
Valeurs de l'URL d'itinéraire avec laquelle établir la liaison. |
 |
قيم عنوان url للمسار الذي سيتم الربط ضده. |
 |
バインド対象のルートの URL の値です。 |
 |
Die Werte für die Routen-URL, an die Elemente gebunden werden sollen. |
 |
Hodnoty adresy URL vazby, pro kterou má být vytvořena vazba. |
 |
바인딩할 경로 URL의 값입니다. |
 |
Οι τιμές της διεύθυνσης url με την οποία θα γίνει σύνδεση. |
 |
Valores de la dirección URL de la ruta con la que se va a enlazar. |
 |
Værdierne for rutens url-adresse, som der skal bindes op på. |
 |
要繫結的目標路由 URL 的值。 |
 |
Wartości dla adresu URL trasy do powiązania. |
 |
Värdet för väg-URL:en att binda mot. |
 |
Os valores para a URL da rota à qual se vincular. |
 |
Tilbakestill egenskaper på ytre tabellelement |
 |
אפס מאפיינים ברכיב הטבלה החיצונית |
 |
Eigenschappen in buitenste tabelelement opnieuw instellen |
 |
Külső táblázatelem tulajdonságainak visszaállítása |
 |
Nollaa ulomman taulukkoelementin ominaisuudet |
 |
Dış tablo öğesindeki özellikleri sıfırla |
 |
Сбросить свойства элемента внешней таблицы |
 |
重置外部表元素的属性 |
 |
Reimposta proprietà elemento tabella esterna |
 |
Réinitialiser les propriétés sur l'élément de table externe |
 |
إعادة تعيين الخصائص على عنصر الجدول الخارجي |
 |
外部テーブル要素のプロパティのリセット |
 |
Eigenschaften für äußeres Tabellenelement zurücksetzen |
 |
Obnovit vlastnosti elementu vnější tabulky |
 |
외부 테이블 요소에서 속성 다시 설정 |
 |
Επαναφορά ιδιοτήτων στο στοιχείο εξωτερικού πίνακα |
 |
Restablecer las propiedades del elemento de tabla externa |
 |
Nulstil egenskaber på det ydre tabelelement |
 |
重設外部表格項目上的屬性 |
 |
Resetuj właściwości elementu typu tabela zewnętrzna |
 |
Återställ egenskaper för elementet för yttre tabell |
 |
Redefinir propriedades no elemento da tabela externa |