|
לא בוצעה בדיקת שם שירות מאחר שאיגוד הערוץ כבר נבדק. |
|
Geen controle van servicenaam. De kanaalbinding is al gecontroleerd. |
|
Det utføres ingen tjenestenavnkontroll siden kanalbindingen allerede er kontrollert. |
|
A szolgáltatásnév nem lesz ellenőrizve, mert a csatornakötés már ellenőrizve volt. |
|
Palvelun nimen tarkistusta ei tehdä, koska kanavan sidonta oli jo tarkistettu. |
|
Kanal bağlaması zaten denetlendiğinden hizmet adı denetimi yapılmıyor. |
|
Отсутствует проверка имени службы, так как привязка канала уже проверена. |
|
由于已检查通道绑定,因此不执行任何服务名称检查。 |
|
Nessuna verifica dei nomi di servizio eseguita poiché l'associazione di canale è già stata verificata. |
|
Aucune vérification de nom de service, car la liaison de canal a déjà été vérifiée. |
|
لم يتم التحقق من اسم الخدمة نظرًا لأنه تم التحقق بالفعل من رابط القناة. |
|
チャネル バインディングが既にチェックされていたため、サービス名チェックはありません。 |
|
Keine Dienstnamenüberprüfung, da die Channelbindung bereits überprüft wurde. |
|
Kontrola názvu služby neproběhne, protože vazba kanálu již byla zkontrolována. |
|
채널 바인딩이 이미 확인되었기 때문에 서비스 이름을 확인하지 않습니다. |
|
Δεν υπάρχει έλεγχος ονόματος υπηρεσίας επειδή η δέσμευση καναλιού είχε ήδη ελεγχθεί. |
|
No se comprobó el nombre de servicio porque ya se comprobó el enlace de canal. |
|
Der bliver ikke udført tjenestenavnekontrol, fordi kanalbindingen allerede er kontrolleret. |
|
不執行服務名稱檢查,因為已經檢查過通道繫結。 |
|
Bez sprawdzania nazwy usługi, ponieważ sprawdzono powiązanie kanałów. |
|
Ingen tjänstnamnskontroll utförs eftersom kanalbindningen redan har kontrollerats. |
|
Não há verificação de nome de serviço porque a associação de canal já havia sido verificada. |
|
המספר חייב להיות גדול או שווה לאפס. |
|
Het aantal moet groter dan of gelijk aan nul zijn. |
|
Tallet må være større enn eller lik null. |
|
A számnak nullánál nagyobbnak vagy azzal egyenlőnek kell lennie. |
|
Luvun on oltava vähintään nolla. |
|
Sayı sıfırdan büyük veya sıfıra eşit olmalıdır. |
|
Число должно быть больше либо равно нулю. |
|
数字必须大于或等于零。 |
|
Il numero deve essere maggiore o uguale a zero. |
|
Le nombre doit être supérieur ou égal à zéro. |
|
يجب أن يكون الرقم أكبر من أو يساوي صفرًا. |
|
数値は 0 以上である必要があります。 |
|
Die Zahl muss größer oder gleich Null sein. |
|
Číslo musí být větší nebo rovno nule. |
|
숫자는 0보다 크거나 같아야 합니다. |
|
Ο αριθμός πρέπει να είναι μεγαλύτερος από ή ίσος με το μηδέν. |
|
El número debe ser mayor o igual a cero. |
|
Tallet skal være større end eller lig med nul. |
|
數值必須大於或等於零。 |
|
Liczba musi być większa lub równa zero. |
|
Talet måste vara större än eller lika med noll. |
|
O número deve ser maior ou igual a zero. |
|
התקבל חיבור מ- <var>X</var> ל- <var>Y</var>. |
|
Verbinding van <var>X</var> naar <var>Y</var> is geaccepteerd. |
|
Godtok tilkobling fra <var>X</var> til <var>Y</var>. |
|
A kapcsolat elfogadva, kiindulópont: <var>X</var>, cél: <var>Y</var>. |
|
Hyväksytty yhteys kohteesta <var>X</var> kohteeseen <var>Y</var>. |
|
<var>X</var> ile <var>Y</var> arasında bağlantı kabul edildi. |
|
Принято подключение с <var>X</var> к <var>Y</var>. |
|
已接受从 <var>X</var> 到 <var>Y</var> 的连接。 |
|
Connessione accettata da <var>X</var> a <var>Y</var>. |
|
Connexion acceptée entre <var>X</var> et <var>Y</var>. |
|
تم قبول اتصال من <var>X</var> إلى <var>Y</var>. |
|
<var>X</var> から <var>Y</var> への接続を受け入れました。 |
|
Die Verbindung von <var>X</var> mit <var>Y</var> wurde akzeptiert. |
|
Přijaté připojení z <var>X</var> na <var>Y</var>. |
|
<var>X</var>에서 <var>Y</var>(으)로의 연결이 수락되었습니다. |
|
Έγινε αποδεκτή η σύνδεση από το <var>X</var> στο <var>Y</var>. |
|
Conexión desde <var>X</var> a <var>Y</var> aceptada. |
|
Forbindelsen fra <var>X</var> til <var>Y</var> blev godkendt. |
|
已接受從 <var>X</var> 到 <var>Y</var> 的連線。 |
|
Zaakceptowano połączenie od <var>X</var> do <var>Y</var>. |
|
Anslutningen från <var>X</var> till <var>Y</var> har accepterats. |
|
Conexão aceita de <var>X</var> para <var>Y</var>. |
|
ארגומנט האוסף מכיל יותר פריטים מהמספר המותר על-ידי boundedCapacity. |
|
Het verzamelingsargument bevat meer items dan is toegestaan in de boundedCapacity. |
|
Samlingsargumentet inneholder flere elementer enn det som tillates av boundedCapacity. |
|
A gyűjteményargumentum több elemet tartalmaz, mint amennyit a boundedCapacity argumentum megenged. |
|
Argumentti collection sisältää useampia kohteita kuin boundedCapacity sallii. |
|
Koleksiyon bağımsız değişkeni boundedCapacity tarafından izin verilenden fazla öğe içeriyor. |
|
Аргумент collection содержит больше элементов, чем разрешает boundedCapacity. |
|
collection 参数包含的项数大于 boundedCapacity 允许的项数。 |
|
L'argomento collection contiene un numero di elementi superiore a quello consentito da boundedCapacity. |
|
L'argument de collection contient plus d'éléments que le nombre autorisé par boundedCapacity. |
|
تحتوي وسيطة المجموعة على عناصر أكثر مما تسمح به boundedCapacity. |
|
コレクション引数に、boundedCapacity で許可されている数よりも多くの項目が含まれています。 |
|
Das Auflistungsargument enthält mehr Elemente als gemäß der boundedCapacity zulässig. |
|
Argument kolekce obsahuje více položek, než je povoleno hodnotou boundedCapacity. |
|
컬렉션 인수에 boundedCapacity에서 허용한 항목보다 많은 항목이 있습니다. |
|
Το όρισμα της συλλογής περιέχει περισσότερα στοιχεία από όσα επιτρέπονται από το boundedCapacity. |
|
El argumento collection contiene más elementos de los permitidos por boundedCapacity. |
|
Samlingsargumentet indeholder flere elementer, end boundedCapacity tillader. |
|
集合引數包含的項目比 boundedCapacity 允許的項目要多。 |
|
Kolekcja argumentów zawiera więcej elementów, niż pozwala argument boundedCapacity. |
|
Argumentet collection innehåller fler objekt än vad som tillåts av boundedCapacity. |
|
O argumento da coleção contém mais itens do que são permitidos por boundedCapacity. |
|
לא בוצעה בדיקת שם שירות מפורשת מאחר שאימות Kerberos כבר מאמת את שם השירות. |
|
Geen controle van expliciete servicenaam. De servicenaam wordt al gevalideerd met Kerberos-verificatie. |
|
Det utføres ingen spesiell tjenestenavnkontroll siden Kerberos-godkjenning allerede kontrollerer tjenestenavnet. |
|
A szolgáltatásnév nem lesz explicit módon ellenőrizve, mert a Kerberos-hitelesítés már érvényesíti a szolgáltatásnevet. |
|
Eksplisiittisen palvelun nimen tarkistusta ei tehdä, koska Kerberos-todennus tarkistaa jo palvelun nimen. |
|
Kerberos kimlik doğrulaması hizmet adını zaten doğruladığından özel olarak hizmet adı deneyimi yapılmıyor. |
|
Отсутствует явная проверка имени службы, так как проверка подлинности Kerberos уже проверила имя службы. |
|
由于 Kerberos 身份验证已验证服务名称,因此不执行任何显式服务名称检查。 |
|
Nessuna verifica dei nomi di servizio espliciti eseguita poiché l'autenticazione Kerberos convalida già il nome di servizio. |
|
Aucune vérification de nom de service explicite, car l'authentification Kerberos a déjà validé le nom de service. |
|
لم يتم التحقق من اسم الخدمة المباشر نظرًا لأن مصادقة Kerberos تتحقق بالفعل من اسم الخدمة. |
|
Kerberos 認証が既にサービス名を検証しているため、明示的なサービス名チェックはありません。 |
|
Keine explizite Dienstnamenüberprüfung, da die Kerberos-Authentifizierung bereits den Dienstnamen überprüft. |
|
Explicitní kontrola názvu služby neproběhne, protože ověřování protokolem Kerberos již ověřuje název služby. |
|
Kerberos 인증이 이미 서비스 이름의 유효성을 검사했기 때문에 명시적으로 서비스 이름을 확인하지 않습니다. |
|
Δεν υπάρχει ρητός έλεγχος ονόματος υπηρεσίας επειδή το σύστημα ελέγχου ταυτότητας Kerberos ήδη επικυρώνει το όνομα της υπηρεσίας. |
|
No se comprobó el nombre de servicio explícito porque la autenticación Kerberos ya validó el nombre de servicio. |
|
Der bliver ikke udført eksplicit tjenestenavnekontrol, fordi Kerberos-godkendelsen allerede validerer tjenestenavnet. |
|
不執行明確服務名稱檢查,因為 Kerberos 驗證已經驗證此服務名稱。 |
|
Bez sprawdzania jawnej nazwy usługi, ponieważ uwierzytelnianie Kerberos sprawdziło już poprawność nazwy usługi. |
|
Ingen explicit tjänstnamnskontroll utförs eftersom tjänstnamnet redan har verifierats via Kerberos-autentisering. |
|
Não há verificação de nome de serviço explícito porque a autenticação Kerberos já valida o nome do serviço. |
|
התכונה מחייבת את Windows Vista או גירסה מתקדמת. |
|
Windows Vista of hoger vereist voor functie. |
|
Funksjonen krever Windows Vista eller en nyere versjon. |
|
A funkció használatához Windows Vista vagy újabb rendszer szükséges. |
|
Ominaisuus edellyttää Windows Vistaa tai uudempaa versiota. |
|
Özellik için Windows Vista veya üstü gerekiyor. |
|
Для этой возможности требуется Windows Vista или более поздней версии. |
|
功能要求 Windows Vista 或更高版本。 |
|
La funzionalità richiede Windows Vista o versioni successive. |
|
Cette fonctionnalité requiert Windows Vista ou version ultérieure. |
|
تتطلب الميزة نظام التشغيل Windows Vista أو أحدث. |
|
機能には、Windows Vista 以降のバージョンが必要です。 |
|
Für die Funktion ist Windows Vista oder höher erforderlich. |
|
Funkce vyžaduje systém Windows Vista nebo novější. |
|
이 기능을 사용하려면 Windows Vista 이상이 필요합니다. |
|
Για τη δυνατότητα αυτή απαιτούνται Windows Vista ή νεότερα. |
|
La característica requiere Windows Vista o posterior. |
|
Funktionen kræver Windows Vista eller nyere. |
|
功能需要 Windows Vista (含) 以後版本。 |
|
Funkcja wymaga systemu Windows Vista lub nowszego. |
|
Funktionen kräver Windows Vista eller senare. |
|
הסוג של ארגומנט המערך שגוי. |
|
Het matrixargument is van een onjuist type. |
|
Matriseargumentet er av feil type. |
|
A tömbargumentum helytelen típusú. |
|
Argumentin array tyyppi on virheellinen. |
|
Dizi bağımsız değişkeninin türü yanlış. |
|
Аргумент array имеет неправильный тип. |
|
array 参数的类型不正确。 |
|
Il tipo dell'argomento array non è corretto. |
|
Le type de l'argument de tableau est incorrect. |
|
وسيطة الصفيف من نوع غير صحيح. |
|
配列引数の型が不適切です。 |
|
Das Arrayargument weist den falschen Typ auf. |
|
Argument pole je nesprávného typu. |
|
배열 인수의 형식이 잘못되었습니다. |
|
Το όρισμα array έχει λανθασμένο τύπο. |
|
El argumento array no es del tipo correcto. |
|
Arrayargument er af en forkert type. |
|
陣列引數型別不正確。 |
|
Argument tablicy ma niepoprawny typ. |
|
Argumentet array har en felaktig typ. |
|
O argumento da matriz é do tipo incorreto. |
|
שם שירות אינו יכול להיות Null או ריק. |
|
Een servicenaam moet niet null of leeg zijn. |
|
Tjenestenavn kan ikke være null eller tomt. |
|
Egy szolgáltatásnév nem lehet null vagy üres. |
|
Palvelun nimi ei saa olla tyhjäarvo tai tyhjä. |
|
Hizmet adı null veya boş olamaz. |
|
Имя службы не может быть неопределенным (null) или пустым. |
|
服务名称不得为 null 或为空。 |
|
Un nome di servizio non può essere Null o vuoto. |
|
Un nom de service ne doit pas être null ni vide. |
|
يجب ألا يكون اسم الخدمة فارغًا أو خاليًا. |
|
サービス名を null または空にすることはできません。 |
|
Ein Dienstname muss NULL oder leer sein. |
|
Název služby nemůže mít hodnotu null ani být prázdný. |
|
서비스 이름은 null이거나 비어 있을 수 없습니다. |
|
Το όνομα μιας υπηρεσίας δεν πρέπει να είναι null ή κενό. |
|
Un nombre de servicio no debe ser null ni estar vacío. |
|
Et tjenestenavn kan ikke have værdien null eller være tomt. |
|
服務名稱不可以是 null 或空白。 |
|
Ett tjänstnamn får inte vara tomt eller ha värdet null. |
|
Nazwa usługi nie może być zerowa lub pusta. |
|
Um nome de serviço não pode ser nulo ou vazio. |
|
האפשרות NumberStyle אינה נתמכת. |
|
De optie NumberStyle wordt niet ondersteund. |
|
NumberStyle-alternativet er ikke støttet. |
|
A NumberStyle beállítás nem támogatott. |
|
NumberStyle-asetusta ei tueta. |
|
NumberStyle seçeneği desteklenmiyor. |
|
Параметр NumberStyle не поддерживается. |
|
L'opzione NumberStyle non è supportata. |
|
L'option NumberStyle n'est pas prise en charge. |
|
الخيار NumberStyle غير معتمد. |
|
NumberStyle オプションはサポートされていません。 |
|
不支持 NumberStyle 选项。 |
|
Die NumberStyle-Option wird nicht unterstützt. |
|
Možnost NumberStyle není podporována. |
|
Η επιλογή NumberStyle δεν υποστηρίζεται. |
|
No se admite la opción NumberStyle. |
|
Indstillingen NumberStyle understøttes ikke. |
|
NumberStyle 옵션이 지원되지 않습니다. |
|
不支援 NumberStyle 選項。 |
|
Opcja NumberStyle jest nieobsługiwana. |
|
Alternativet NumberStyle stöds inte. |
|
Não há suporte para a opção NumberStyle. |
|
BackgroundWorker אינו תומך בהתקדמות. |
|
BackgroundWorker biedt geen ondersteuning voor voortgang. |
|
BackgroundWorker støtter ikke fremdrift. |
|
A BackgroundWorker objektum nem támogatja az előrehaladás jelzését. |
|
BackgroundWorker ei tue edistymistä. |
|
BackgroundWorker ilerlemeyi desteklemiyor. |
|
BackgroundWorker не поддерживает отображение хода выполнения. |
|
BackgroundWorker 不支持进度。 |
|
BackgroundWorker non supporta l'avanzamento. |
|
BackgroundWorker ne prend pas en charge la progression. |
|
لا يعتمد BackgroundWorker التقدم. |
|
BackgroundWorker は進行状況をサポートしていません。 |
|
BackgroundWorker unterstützt den Fortschritt nicht. |
|
Podproces BackgroundWorker nepodporuje průběh. |
|
BackgroundWorker는 진행률 표시 기능이 지원되지 않습니다. |
|
Το BackgroundWorker δεν υποστηρίζει πρόοδο. |
|
BackgroundWorker no admite progreso. |
|
BackgroundWorker understøtter ikke statusvisning. |
|
BackgroundWorker 不支援進度。 |
|
Składnik BackgroundWorker nie obsługuje postępu. |
|
BackgroundWorker kan inte visa förlopp. |
|
Não há suporte para progresso em BackgroundWorker. |