|
בדיקת שם השירות נכשלה מאחר שהלקוח לא סיפק שם שירות והשרת הוגדר עבור PolicyEnforcement.Always. |
|
Controle van servicenaam is mislukt. De client heeft geen servicenaam opgegeven en de server is geconfigureerd voor PolicyEnforcement.Always. |
|
Tjenestenavnkontrollen mislyktes fordi klienten ikke anga tjenestenavn og serveren var konfigurert for PolicyEnforcement.Always. |
|
A szolgáltatásnév ellenőrzése sikertelen volt, mert az ügyfél nem adott meg szolgáltatásnevet, és a kiszolgáló a PolicyEnforcement.Always beállításhoz volt konfigurálva. |
|
Palvelun nimen tarkistus epäonnistui, koska asiakas ei antanut palvelun nimeä ja palvelin oli määritetty PolicyEnforcement.Always-kohdetta varten. |
|
İstemci bir hizmet adı sağlamadığı ve sunucu PolicyEnforcement.Always için yapılandırıldığından hizmet adı denetimi başarısız oldu. |
|
Не удалось выполнить проверку имени службы, так как клиент не предоставил имя службы, сервер был настроен для PolicyEnforcement.Always. |
|
由于客户端未提供服务名称并且已对服务器进行了 PolicyEnforcement.Always 配置,因此服务名称检查失败。 |
|
Verifica del nome di servizio non riuscita poiché il client non ha specificato un nome di servizio e il server è configurato per PolicyEnforcement.Always. |
|
Échec de la vérification de nom de service, car le client n'a pas fourni de nom de service et le serveur a été configuré pour PolicyEnforcement.Always. |
|
فشل التحقق من اسم الخدمة بسبب عدم تقديم العميل لاسم خدمة، وقد تم تكوين الخادم لـ PolicyEnforcement.Always. |
|
クライアントはサービス名を提供せず、サーバーは PolicyEnforcement.Always 用に構成されていたため、サービス名チェックに失敗しました。 |
|
Fehler bei der Dienstnamenüberprüfung, da der Client keinen Dienstnamen bereitgestellt hat und der Server für PolicyEnforcement.Always konfiguriert war. |
|
Kontrola názvu služby se nezdařila, protože klient neposkytl název služby a server byl nakonfigurován s nastavením PolicyEnforcement.Always. |
|
클라이언트가 서비스 이름을 제공하지 않았고 서버가 PolicyEnforcement.Always로 구성되었기 때문에 서비스 이름을 확인하지 못했습니다. |
|
Ο έλεγχος του ονόματος υπηρεσίας απέτυχε επειδή ο πελάτης δεν έδωσε όνομα υπηρεσίας και ο διακομιστής είχε ρυθμιστεί για PolicyEnforcement.Always. |
|
No se pudo comprobar el nombre de servicio porque el cliente no proporcionó un nombre de servicio y el servidor estaba configurado para PolicyEnforcement.Always. |
|
Tjenestenavnekontrollen kunne ikke udføres, fordi der ikke blev angivet noget tjenestenavn fra klienten, og fordi serveren ikke var konfigureret til PolicyEnforcement.Always. |
|
服務名稱檢查失敗,因為用戶端未提供服務名稱,而且伺服器是針對 PolicyEnforcement.Always 設定的。 |
|
Sprawdzenie nazwy usługi nie powiodło się, ponieważ klient nie dostarczył nazwy usługi, a serwer został skonfigurowany do korzystania z zasady PolicyEnforcement.Always. |
|
Tjänstnamnskontrollen misslyckades eftersom inget tjänstnamn hade angetts av klienten och servern hade konfigurerats för PolicyEnforcement.WhenSupported. |
|
Falha na verificação do nome de serviço porque o cliente não forneceu um nome de serviço e o servidor estava configurado para PolicyEnforcement.Always. |
|
בדיקת שם השירות הצליחה. |
|
Controle van servicenaam is voltooid. |
|
Tjenestenavnkontrollen var vellykket. |
|
A szolgáltatásnév ellenőrzése sikeresen befejeződött. |
|
Palvelun nimen tarkistus onnistui. |
|
Hizmet adı denetimi başarılı. |
|
Проверка имени службы прошла успешно. |
|
服务名称检查成功。 |
|
Verifica del nome di servizio completata. |
|
نجح التحقق من اسم الخدمة. |
|
サービス名チェックに成功しました。 |
|
Vérification de nom de service réussie. |
|
Dienstnamenüberprüfung erfolgreich. |
|
Kontrola názvu služby byla úspěšná. |
|
서비스 이름을 확인했습니다 |
|
Ο έλεγχος του ονόματος υπηρεσίας ήταν επιτυχημένος. |
|
Comprobación de nombres de servicio realizada correctamente. |
|
Tjenestenavnekontrollen blev udført. |
|
服務名稱檢查成功。 |
|
Sprawdzanie nazwy usługi zakończone powodzeniem. |
|
Tjänstnamnskontrollen har slutförts. |
|
Verificação de nome de serviço bem-sucedida. |
|
הארגומנט participantCount חייב להיות קטן או שווה למספר המשתתפים. |
|
Het argument participantCount moet kleiner dan of gelijk aan het aantal deelnemers zijn. |
|
participantCount-argumentet må være mindre enn eller lik antallet deltakere. |
|
A participantCount argumentum értéke nem lehet nagyobb a résztvevők számánál. |
|
Argumentin participantCount arvon on oltava enintään osallistujien määrä. |
|
participantCount bağımsız değişkeni katılımcı sayısına eşit veya daha küçük olmalıdır. |
|
Аргумент participantCount должен быть меньше или равен числу участников. |
|
participantCount 参数必须小于或等于参与者的数量。 |
|
L'argomento participantCount deve essere minore o uguale al numero di partecipanti. |
|
L'argument participantCount doit être inférieur ou égal au nombre de participants. |
|
يجب أن تكون وسيطة participantCount أقل من أو تساوي عدد المشاركين. |
|
引数 participantCount は、参加要素数以下である必要があります。 |
|
Das participantCount-Argument muss kleiner oder gleich der Anzahl der Teilnehmer sein. |
|
Argument participantCount musí být menší nebo roven počtu účastníků. |
|
Το όρισμα participantCount πρέπει να είναι μικρότερο από ή ίσο με τον αριθμό των στοιχείων συμμετοχής. |
|
El argumento participantCount debe ser menor o igual al número de participantes. |
|
Argumentet participantCount skal være mindre end eller lig med antallet af deltagere. |
|
participantCount 인수는 참가자 수보다 작거나 같아야 합니다. |
|
participantCount 引數必須小於或等於參與者數目。 |
|
Argument participantCount musi być mniejszy niż lub równy liczbie uczestników. |
|
Argumentet participantCount måste vara mindre än eller lika med antalet deltagare. |
|
O argumento participantCount deve ser menor ou igual ao número de participantes. |
|
עליך לכתוב בתים של ContentLength לזרם הבקשה לפני הקריאה ל- [Begin]GetResponse. |
|
U moet ContentLength-bytes naar de aanvraagstroom schrijven voordat u [Begin]GetResponse aanroept. |
|
Du må skrive ContentLength byte til forespørselsflyten før du kaller [Begin]GetResponse. |
|
A [Begin]GetResponse hívása előtt ContentLength számú bájtot kell írnia a kérelemfolyamba. |
|
ContentLength-tavut on kirjoitettava pyyntövirtaan ennen [Begin]GetResponse-kutsun tekemistä. |
|
[Begin]GetResponse çağrısı yapmadan önce ContentLength baytlarını istek akışına yazmanız gerekir. |
|
Перед вызовом [Begin]GetResponse необходимо записать ContentLength байт в поток запроса. |
|
必须先将 ContentLength 字节写入请求流,然后再调用 [Begin]GetResponse。 |
|
È necessario scrivere i byte di ContentLength nel flusso di richiesta prima di chiamare [Begin]GetResponse. |
|
يجب كتابة ContentLength بايت على دفق الطلب قبل استدعاء [Begin]GetResponse. |
|
[Begin]GetResponse を呼び出す前に、ContentLength バイトを要求ストリームに書き込む必要があります。 |
|
Vous devez écrire des octets ContentLength dans le flux de demande avant d'appeler [Begin]GetResponse. |
|
Sie müssen ContentLength-Byte für den Anforderungsstream schreiben, bevor Sie [Begin]GetResponse aufrufen. |
|
Před voláním metody [Begin]GetResponse je nutno zapsat bajty ContentLength do datového proudu požadavku. |
|
[Begin]GetResponse를 호출하기 전에 ContentLength 바이트를 요청 스트림에 써야 합니다. |
|
Πρέπει να γράψετε ContentLength byte στη ροή αιτήσεων πριν καλέσετε την [Begin]GetResponse. |
|
Debe escribir ContentLength bytes en el flujo de la solicitud antes de llamar a [Begin]GetResponse. |
|
Du skal skrive ContentLength-byte til anmodningsstreamen, før [Begin]GetResponse kaldes. |
|
您必須將 ContentLength 位元組寫入要求資料流,然後再呼叫 [Begin]GetResponse。 |
|
Musisz zapisać bajty ContentLength do strumienia żądania przed wywołaniem metody [Begin]GetResponse. |
|
Du måste skriva ContentLength-byte till begärandataströmmen innan du anropar [Begin]GetResponse. |
|
Você deve gravar bytes ContentLength no fluxo de solicitação antes de chamar [Begin]GetResponse. |
|
כדי לבנות מדיניות עם PolicyEnforcement.Never, יש להשתמש בבנאי בעל הפרמטר היחיד. |
|
Als u een beleid met PolicyEnforcement.Never wilt maken, moet de constructor met één parameter worden gebruikt. |
|
Hvis en en policy med PolicyEnforcement.Never skal opprettes, må en konstruktør med én enkelt parameter benyttes. |
|
Egy PolicyEnforcement.Never beállítású házirend létrehozásához az egyparaméteres konstruktort kell használni. |
|
Jotta PolicyEnforcement.Never-kohteen sisältävä käytäntö voidaan muodostaa, on käytettävä yksiparametrista konstruktoria. |
|
PolicyEnforcement.Never ile bir ilke oluşturmak için, tek parametreli oluşturucu kullanılmalıdır. |
|
Для построения политики с PolicyEnforcement.Never необходимо использовать конструктор с единственным параметром. |
|
若要构造带有 PolicyEnforcement.Never 的策略,必须使用单参数构造函数。 |
|
Per costruire un criterio con PolicyEnforcement.Never, è necessario utilizzare il costruttore a parametro singolo. |
|
Pour construire une stratégie avec PolicyEnforcement.Never, le constructeur à paramètre unique doit être utilisé. |
|
لإنشاء نهج باستخدام PolicyEnforcement.Never، يجب استخدام منشئ المعلمة الواحدة. |
|
PolicyEnforcement.Never でポリシーを構築するには、単一パラメーターのコンストラクターを使用する必要があります。 |
|
Um eine Richtlinie mit PolicyEnforcement.Never zu erstellen, muss der Einzelparameterkonstruktor verwendet werden. |
|
K vytvoření zásady s nastavením PolicyEnforcement.Never je nutné použít konstruktor s jedním parametrem. |
|
PolicyEnforcement.Never로 정책을 생성하려면 단일 매개 변수 생성자를 사용해야 합니다. |
|
Για την κατασκευή μιας πολιτικής με το PolicyEnforcement.Never, πρέπει να χρησιμοποιηθεί το εργαλείο κατασκευής μίας παραμέτρου. |
|
Para crear una directiva con PolicyEnforcement.Never, debe usarse un constructor de un solo parámetro. |
|
Når der skal konstrueres en politik med PolicyEnforcement.Never, skal enkeltparameterkonstruktøren anvendes. |
|
若要以 PolicyEnforcement.Never 建構原則,就必須使用單一參數建構函式。 |
|
Aby utworzyć zasadę za pomocą elementu PolicyEnforcement.Never, trzeba użyć konstruktora z jednym parametrem. |
|
Konstruktorn med en parameter måste användas för att skapa en princip med PolicyEnforcement.Never. |
|
Para construir uma política com PolicyEnforcement.Never, o construtor de parâmetro único deve ser usado. |
|
ארגומנט האוספים הוא מערך באורך אפס. |
|
Het verzamelingsargument is een matrix met de lengte nul. |
|
Samlingsargumentet er en tom matrise. |
|
A gyűjtemény argumentuma egy nulla hosszúságú tömb. |
|
Argumentti collections on taulukko, jonka pituus on nolla. |
|
Аргумент collections является массивом ненулевой длины. |
|
collections 参数是一个长度为零的数组。 |
|
L'argomento collections è una matrice di lunghezza zero. |
|
L'argument des collections est un tableau de longueur zéro. |
|
وسيطة المجموعات عبارة عن صفيف يبلغ طوله صفرًا. |
|
コレクション引数が長さ 0 の配列です。 |
|
Koleksiyonlar bağımsız değişkeni sıfır uzunluğunda bir dizi. |
|
Das Auflistungsargument ist ein Array mit der Länge Null. |
|
Argument kolekcí je pole nulové délky. |
|
컬렉션 인수는 길이가 0인 배열입니다. |
|
Το όρισμα collections είναι ένας μη μηδενικός πίνακας. |
|
El argumento collections es una matriz de longitud cero. |
|
Samlingsargumentet er et array, der ikke kan have længder med værdien null. |
|
集合引數是零長度陣列。 |
|
Argument kolekcji jest tablicą zerowej długości. |
|
Argumentet collections är en matris med längden noll. |
|
O argumento das coleções é uma matriz de comprimento nulo. |
|
לא ניתן להמיר מחרוזת '<var>X</var>' לבתים של UTF-8: <var>Y</var> |
|
Kan tekenreeks <var>X</var> niet converteren naar UTF-8-bytes: <var>Y</var> |
|
Kan ikke konvertere streng <var>X</var> til UTF-8-byte: <var>Y</var> |
|
A(z) „<var>X</var>” karakterlánc nem konvertálható UTF-8 kódolású bájtokká: <var>Y</var> |
|
Merkkijonoa <var>X</var> ei voi muuntaa UTF-8-tavuiksi: <var>Y</var> |
|
'<var>X</var>' dizeyi UTF-8 baytlarına dönüştürülemiyor: <var>Y</var> |
|
Не удается преобразовать строку "<var>X</var>" в байты UTF-8: <var>Y</var> |
|
无法将字符串“<var>X</var>”转换为 UTF-8 字节: <var>Y</var> |
|
Impossibile convertire la stringa '<var>X</var>' in byte UTF-8: <var>Y</var> |
|
Impossible de convertir la chaîne '<var>X</var>' en octets UTF-8 : <var>Y</var> |
|
يتعذر تحويل السلسلة '<var>X</var>' إلى وحدات بايت UTF-8: <var>Y</var> |
|
文字列 '<var>X</var>' を UTF-8 バイトに変換できません: <var>Y</var> |
|
Die Zeichenfolge "<var>X</var>" kann nicht in UTF-8-Bytes konvertiert werden: <var>Y</var> |
|
Nelze převést řetězec <var>X</var> na bajty znakové sady UTF-8: <var>Y</var> |
|
문자열 '<var>X</var>'을(를) UTF-8 바이트로 변환할 수 없습니다.<var>Y</var> |
|
Δεν είναι δυνατή η μετατροπή της συμβολοσειράς '<var>X</var>' σε byte UTF-8: <var>Y</var> |
|
No se puede convertir la cadena '<var>X</var>' en bytes UTF-8: <var>Y</var> |
|
Strengen '<var>X</var>' kan ikke konverteres til UTF-8-byte: <var>Y</var> |
|
無法將字串 '<var>X</var>' 轉換為 UTF-8 位元組: <var>Y</var> |
|
Nie można przekonwertować ciągu „<var>X</var>” na bajty w systemie UTF-8: <var>Y</var> |
|
Det går inte att konvertera strängen <var>X</var> till UTF-8-byte: <var>Y</var> |
|
Não é possível converter a cadeia de caracteres '<var>X</var>' em bytes UTF-8: <var>Y</var> |
|
ל- <var>X</var> אין אפשרות להמיר את <var>Y</var> ל- <var>Z</var>. |
|
<var>X</var> kan <var>Y</var> niet naar <var>Z</var> converteren. |
|
<var>X</var> kan ikke konvertere <var>Y</var> til <var>Z</var>. |
|
A(z) <var>X</var> nem tud konvertálni <var>Y</var> és <var>Z</var> között. |
|
<var>X</var> ei voi muuntaa kohdetta <var>Y</var> kohteeksi <var>Z</var>. |
|
<var>X</var>, <var>Y</var> öğesini <var>Z</var> olarak dönüştüremiyor. |
|
<var>X</var> не удается преобразовать <var>Y</var> в <var>Z</var>. |
|
<var>X</var> 无法将 <var>Y</var> 转化为 <var>Z</var>。 |
|
<var>X</var> non può convertire <var>Y</var> in <var>Z</var>. |
|
يتعذر على <var>X</var> تحويل <var>Y</var> إلى <var>Z</var>. |
|
<var>X</var> を <var>Y</var> から <var>Z</var> に変換できません。 |
|
<var>X</var> ne peut pas convertir <var>Y</var> en <var>Z</var>. |
|
<var>X</var> kann <var>Y</var> nicht in <var>Z</var> konvertieren. |
|
<var>X</var> nedokáže převést <var>Y</var> na <var>Z</var>. |
|
<var>X</var>은(는) <var>Y</var>을(를) <var>Z</var>(으)로 변환할 수 없습니다. |
|
Το <var>X</var> δεν μπορεί να κάνει μετατροπή του <var>Y</var> σε <var>Z</var>. |
|
<var>X</var> no puede convertir <var>Y</var> en <var>Z</var>. |
|
<var>X</var> kan ikke konvertere <var>Y</var> til <var>Z</var>. |
|
<var>X</var> 無法將 <var>Y</var> 轉換為 <var>Z</var>。 |
|
<var>X</var> nie można przekonwertować <var>Y</var> na <var>Z</var>. |
|
<var>X</var> kan inte konvertera <var>Y</var> till <var>Z</var>. |
|
<var>X</var> não pode converter <var>Y</var> em <var>Z</var>. |
|
הזמן הקצוב שצוין חייב לייצג ערך בין -1 ל- Int32.MaxValue, כולל. |
|
De opgegeven time-out moet een waarde vertegenwoordigen van -1 tot en met Int32.MaxValue. |
|
Angitt tidsavbrudd må være en verdi mellom -1 og Int32.MaxValue, inklusivt. |
|
A megadott időkorlátnak egy -1 és Int32.MaxValue közötti értéknek kell lennie, a határokat is beleértve. |
|
Määritetyn aikakatkaisun on edustettava arvoa välillä -1 - Int32.MaxValue. |
|
Belirtilen zaman aşımı -1 ile Int32.MaxValue (dahil) arasında bir değeri temsil etmelidir. |
|
Указанное значение времени ожидания должно принадлежать диапазону от -1 до Int32.MaxValue включительно. |
|
指定的超时必须表示一个介于 -1 和 Int32.MaxValue 之间(含这两个值)的值。 |
|
Il timeout specificato deve rappresentare un valore compreso tra -1 e Int32.MaxValue (estremi inclusi). |
|
Le délai d'attente spécifié doit représenter une valeur comprise entre -1 et Int32.MaxValue, incluses. |
|
يجب أن تمثل المهلة المحددة قيمة تقع بين -1 وInt32.MaxValue إجمالاً. |
|
指定されたタイムアウトは、-1 から Int32.MaxValue までの間の値を表している必要があります。 |
|
Das angegebene Timeout muss einen Wert zwischen -1 und Int32.MaxValue (einschließlich) darstellen. |
|
Zadaný časový limit musí představovat hodnotu mezi -1 a Int32.MaxValue, včetně. |
|
지정된 제한 시간은 -1 이상 Int32.MaxValue 이하의 값을 나타내야 합니다. |
|
Το καθορισμένο χρονικό όριο πρέπει να αντιπροσωπεύει μια τιμή μεταξύ -1 και Int32.MaxValue, συμπεριλαμβανομένων των ακραίων τιμών. |
|
El tiempo de espera especificado debe ser un valor comprendido entre -1 e Int32.MaxValue, ambos inclusive. |
|
Den angivne timeout skal repræsentere en værdi fra og med -1 og til og med Int32.MaxValue. |
|
所指定的逾時必須表示介於 -1 到 Int32.MaxValue (含) 的值。 |
|
Określony limit czasu musi przedstawiać liczba od -1 do Int32.MaxValue włącznie. |
|
Den angivna tidsgränsen måste representera ett värde från och med -1 till och med Int32.MaxValue. |
|
O tempo limite especificado deve representar um valor entre -1 e Int32.MaxValue, inclusive. |
|
BigInteger אינו יכול לייצג אינסוף. |
|
BigInteger kan niet oneindig vertegenwoordigen. |
|
BigInteger kan ikke representere uendelighet. |
|
A BigInteger típus nem képviselhet végtelen értéket. |
|
BigInteger ei voi ilmaista loputtomuutta. |
|
BigInteger sonsuzluğu temsil edemez. |
|
BigInteger не может представлять бесконечное значение. |
|
BigInteger non può rappresentare valori infiniti. |
|
BigInteger 不能表示无穷。 |
|
BigInteger ne peut pas représenter un infini. |
|
لا يمكن أن تمثل BigInteger ما لا نهاية. |
|
BigInteger で無限を表すことはできません。 |
|
BigInteger kann nicht "unendlich" darstellen. |
|
Typ BigInteger nemůže vyjadřovat nekonečno. |
|
BigInteger는 무한대를 나타낼 수 없습니다. |
|
Το BigInteger δεν μπορεί να αντιπροσωπεύει άπειρο. |
|
BigInteger no puede representar un valor infinito. |
|
BigInteger kan ikke repræsentere uendelighed. |
|
BigInteger 不可表示無限大。 |
|
Wartość typu BigInteger nie może reprezentować nieskończoności. |
|
BigInteger får inte representera oändligt. |
|
BigInteger não pode representar o infinito. |