|
אתחול מונה הביצועים של System.Net הושלם עם שגיאות. לקבלת מידע נוסף, עיין בקובץ המעקב של System.Net. |
|
Initialisatie van System.Net-prestatietellers is voltooid met fouten. Raadpleeg het System.Net-traceringsbestand voor meer informatie. |
|
Initialisering av System.Net-ytelsestellere fullført med feil. Se System.Net-sporingsfilen hvis du ønsker mer informasjon. |
|
A System.Net névtérbeli teljesítményszámlálók inicializálása hibákkal fejeződött be. További információ a System.Net nyomkövetési fájlban található. |
|
System.Net-suorituskykylaskureiden alustus saatiin valmiiksi, mutta ilmeni virheitä. Lue lisätietoja System.Net -seurantatiedostosta. |
|
System.Net performans sayaçlarının başlatılması hatalarla tamamlandı. Daha fazla bilgi için System.Net izleme dosyasına bakın. |
|
Инициализация счетчиков производительности System.Net выполнена с ошибками. Дополнительные сведения см. в файле трассировки System.Net. |
|
Inizializzazione contatori delle prestazioni System.Net completata con errori. Per ulteriori informazioni, vedere il file di traccia di System.Net. |
|
System.Net 性能计数器初始化已完成,但有错误。有关详细信息,请参见 System.Net 跟踪文件。 |
|
L'initialisation des compteurs de performance System.Net s'est terminée avec des erreurs. Pour plus d'informations, consultez le fichier de suivi System.Net. |
|
اكتملت تهيئة عدادات أداء System.Net مع حدوث أخطاء. راجع ملف تتبع System.Net للحصول على مزيد من المعلومات. |
|
System.Net パフォーマンス カウンターの初期化はエラーで完了しました。詳細については、System.Net トレース ファイルを参照してください。 |
|
Die System.Net-Leistungsindikatorinitialisierung wurde mit Fehlern abgeschlossen. Weitere Informationen finden Sie in der System.Net-Ablaufverfolgungsdatei. |
|
Inicializace čítačů výkonu System.Net byla dokončena s chybami. Další informace naleznete v trasovacím souboru System.Net. |
|
System.Net 성능 카운터 초기화가 완료되었지만 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 System.Net 추적 파일을 참조하십시오. |
|
Η προετοιμασία του μετρητή απόδοσης System.Net ολοκληρώθηκε με σφάλματα. Ανατρέξτε στο αρχείο ιχνηλάτησης του System.Net για περισσότερες πληροφορίες. |
|
La inicialización de contadores de rendimiento de System.Net se completó con errores. Vea el archivo de seguimiento de System.Net para obtener más información. |
|
Initialiseringen af System.Net-ydelsestællere blev udført, men med fejl. Du kan finde flere oplysninger i System.Net-sporingsfilen. |
|
System.Net 效能計數器初始化已完成,但有錯誤。如需詳細資訊,請參閱 System.Net 追蹤檔案。 |
|
Inicjacja liczników wydajności System.Net zakończona z błędami. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz plik śledzenia System.Net. |
|
Initieringen av System.Net-prestandaräknare har slutförts med fel. Mer information finns i spårningsfilen för System.Net. |
|
A inicialização dos contadores de desempenho System.Net foi concluída com erros. Consulte o arquivo de rastreamento System.Net para obter mais informações. |
|
אין אפשרות לסגור את קבוצת Url. קוד מצב: <var>X</var>. |
|
Kan de URL-groep niet sluiten. Statuscode: <var>X</var>. |
|
Kan ikke lukke URL-adressegruppe. Statuskode: <var>X</var>. |
|
Az URL-csoport nem zárható be. Állapotkód: <var>X</var>. |
|
URL-ryhmää ei voi sulkea. Tilakoodi: <var>X</var>. |
|
Url grubu kapatılamıyor. Durum kodu: <var>X</var>. |
|
Не удается закрыть группу Url. Код состояния: <var>X</var>. |
|
Impossibile chiudere il gruppo di URL. Codice stato: <var>X</var>. |
|
无法关闭 URL 组。状态代码: <var>X</var>。 |
|
Impossible de fermer le groupe d'URL. Code d'état : <var>X</var>. |
|
يتعذر إغلاق مجموعة Url. رمز الحالة: <var>X</var>. |
|
URL グループを閉じることができません。状態コード: <var>X</var>。 |
|
Die URL-Gruppe kann nicht geschossen werden. Statuscode: <var>X</var>. |
|
Nelze zavřít skupinu adres URL. Kód stavu: <var>X</var>. |
|
URL 그룹을 닫을 수 없습니다. 상태 코드: <var>X</var>. |
|
Δεν είναι δυνατό το κλείσιμο της ομάδας διευθύνσεων Url. Κωδικός κατάστασης: <var>X</var>. |
|
No se puede cerrar el grupo de direcciones URL. Código de estado: <var>X</var>. |
|
Url-gruppen kan ikke lukkes. Statuskode: <var>X</var>. |
|
無法關閉 URL 群組。狀態碼: <var>X</var>。 |
|
Nie można zamknąć grupy adresów Url. Kod stanu: <var>X</var>. |
|
Det går inte att stänga URL-gruppen. Statuskod: <var>X</var>. |
|
Não é possível fechar o grupo da URL. Código de status: <var>X</var>. |
|
הערך חייב להיות קטן מ- UInt32.MaxValue (2^32). |
|
De waarde moet kleiner dan UInt32.MaxValue (2^32) zijn. |
|
Verdien må være mindre enn UInt32.MaxValue (2^32). |
|
Az értéknek kisebbnek kell lennie az UInt32.MaxValue (2^32) értéknél. |
|
Arvon on oltava pienempi kuin UInt32.MaxValue (2^32). |
|
Değer UInt32.MaxValue (2^32) değerinden küçük olmalıdır. |
|
Значение должно быть меньше UInt32.MaxValue (2^32). |
|
Il valore deve essere minore di UInt32.MaxValue (2^32). |
|
值必须小于 UInt32.MaxValue (2^32)。 |
|
La valeur doit être inférieure à UInt32.MaxValue (2^32). |
|
يجب أن تكون القيمة أقل من UInt32.MaxValue (2^32). |
|
値は UInt32.MaxValue (2^32) より小さい必要があります。 |
|
Der Wert muss niedriger als UInt32.MaxValue (2^32) sein. |
|
Hodnota musí být menší než UInt32.MaxValue (2^32). |
|
값은 UInt32.MaxValue(2^32)보다 작아야 합니다. |
|
Η τιμή πρέπει να είναι μικρότερη από το UInt32.MaxValue (2^32). |
|
El valor debe ser menor que UInt32.MaxValue (2^32). |
|
Værdien skal være mindre end UInt32.MaxValue (2^32). |
|
值必須小於 UInt32.MaxValue (2^32)。 |
|
Wartość musi być mniejsza niż UInt32.MaxValue (2^32). |
|
Värdet måste vara mindre än UInt32.MaxValue (2^32). |
|
O valor deve ser menor que UInt32.MaxValue (2^32). |
|
FrameworkName kan niet minder dan twee of meer dan drie componenten hebben. |
|
FrameworkName אינו יכול לכלול פחות משני רכיבים או יותר משלושה רכיבים. |
|
FrameworkName kan ikke ha mindre enn to komponenter eller flere enn tre komponenter. |
|
A FrameworkName objektumnak nem lehet kettőnél kevesebb vagy háromnál több összetevője. |
|
FrameworkName-kohteessa saa olla vain kaksi tai kolme osaa. |
|
FrameworkName iki taneden az veya üç taneden fazla bileşen içeremez. |
|
FrameworkName не может состоять из менее чем двух или более чем трех компонентов. |
|
FrameworkName non può contenere meno di due o più di tre componenti. |
|
FrameworkName 具有的组件不能少于两个或多于三个。 |
|
FrameworkName ne peut pas avoir moins de deux composants ni plus de trois composants. |
|
لا يمكن أن يحتوي FrameworkName على أقل من مكونين أو على أكثر من ثلاثة مكونات. |
|
FrameworkName は、2 つ未満または 4 つ以上のコンポーネントを持つことができません。 |
|
Der FrameworkName kann nicht weniger als zwei oder mehr als drei Komponenten aufweisen. |
|
Třída FrameworkName nemůže mít méně než dvě a více než tři součásti. |
|
FrameworkName은 한 개 이하 또는 네 개 이상의 구성 요소를 가질 수 없습니다. |
|
Το FrameworkName δεν μπορεί να έχει λιγότερα από δύο στοιχεία ή περισσότερα από τρία. |
|
FrameworkName no puede tener menos de dos componentes ni más de tres. |
|
FrameworkName skal mindst have to og højst tre komponenter. |
|
FrameworkName 擁有的元件不可少於兩個或多於三個。 |
|
Element FrameworkName nie może mieć mniej niż dwóch i więcej niż trzech składników. |
|
FrameworkName får inte ha färre än två komponenter eller fler än tre komponenter. |
|
FrameworkName não pode ter menos de dois ou mais de três componentes. |
|
מספר הרכיבים בתיק גדול מהשטח הזמין מהאינדקס ועד סוף מערך היעד. |
|
Het aantal elementen in de opslag is groter dan de beschikbare ruimte vanaf de index tot het eind van de doelmatrix. |
|
Antallet elementer i samlingen er større enn den ledige plassen fra indeksen til slutten av målmatrisen. |
|
A csomag elemeinek száma nagyobb, mint az indextől a céltömb végéig elérhető szabad terület. |
|
Säilön elementtien määrä on suurempi kuin käytettävissä oleva tila indeksistä kohdetaulukon loppuun. |
|
Torbada bulunan öğe sayısı, dizinden hedef dizinin sonuna kadar olan kullanılabilir alandan daha büyük. |
|
Число элементов в контейнере превышает доступный размер в диапазоне от индекса до конца целевого массива. |
|
Il numero di elementi nel contenitore supera lo spazio disponibile dall'indice alla fine della matrice di destinazione. |
|
包中元素的数目大于从索引到目标数组结尾的可用空间。 |
|
Le nombre d'éléments dans le conteneur est supérieur à l'espace disponible entre l'index et la fin du tableau de destination. |
|
عدد العناصر الموجودة في المجموعة أكبر من المساحة المتوفرة من الفهرس إلى نهاية صفيف الوجهة. |
|
バッグ内の要素数が、インデックスから宛先配列の終わりまでの使用可能領域を超えています。 |
|
Die Anzahl der Elemente in der Sammlung ist größer als der verfügbare Speicherplatz vom Index bis zum Ende des Zielarrays. |
|
Počet elementů v kontejneru je větší než dostupný prostor od indexu ke konci cílového pole. |
|
모음의 요소 수가 인덱스부터 대상 배열의 끝까지 사용 가능한 공간보다 큽니다. |
|
Ο αριθμός των στοιχείων στο σετ είναι μεγαλύτερος από τον διαθέσιμο χώρο από το δείκτη μέχρι το τέλος του πίνακα προορισμού. |
|
El número de elementos del contenedor es mayor que el espacio disponible desde el índice hasta el final de la matriz de destino. |
|
Antallet af elementer i samlingen overstiger den tilgængelige plads fra indekset til slutningen af destinationsarrayet. |
|
封包中項目的數目大於從索引到目的陣列結尾的可用空間。 |
|
Liczba elementów w zbiorze jest większa niż dostępne miejsce od indeksu do końca tablicy docelowej. |
|
Antalet element i uppsättningen är större än det tillgängliga utrymmet från indexet till slutet av målmatrisen. |
|
O número de elementos no recipiente é maior que o espaço disponível do índice ao fim da matriz de destino. |
|
הפעולה בוטלה. |
|
De bewerking is geannuleerd. |
|
Operasjonen ble avbrutt. |
|
A művelet végrehajtása megszakadt. |
|
Toiminto peruutettiin. |
|
İşlem iptal edildi. |
|
Операция была отменена. |
|
L'operazione è stata annullata. |
|
已取消该操作。 |
|
L'opération a été annulée. |
|
تم إلغاء العملية. |
|
操作は取り消されました。 |
|
Der Vorgang wurde abgebrochen. |
|
Operace byla zrušena. |
|
작업이 취소되었습니다. |
|
Η λειτουργία ακυρώθηκε. |
|
Operación cancelada. |
|
Handlingen blev annulleret. |
|
已取消作業。 |
|
Operacja została anulowana. |
|
Åtgärden avbröts. |
|
A operação foi cancelada. |
|
לפחות אחד מהאוספים שצוינו מסומן כאוסף שהושלם ביחס לתוספות. |
|
Ten minste één van de opgegeven verzamelingen is gemarkeerd als voltooid met betrekking tot toevoegingen. |
|
Minst én av de angitte samlingene er merket som komplett når det gjelder tillegg. |
|
A megadott gyűjtemények közül legalább az egyik meg van jelölve befejezettként az elemek felvétele szempontjából. |
|
Vähintään yksi määritetyistä kokoelmista on merkitty valmiiksi lisäysten suhteen. |
|
Belirtilen koleksiyonlardan en az biri eklemeler için tamamlandı olarak işaretlenmiş. |
|
По меньшей мере одна из указанных коллекций отмечена как завершенная в отношении добавлений. |
|
Almeno uno degli insiemi specificati è contrassegnato come completo per quanto concerne le aggiunte. |
|
至少将指定集合之一标记为完成添加。 |
|
Au moins l'une des collections spécifiées est marquée comme étant terminée en ce qui concerne les ajouts. |
|
تم وضع علامة الاكتمال على واحدة على الأقل من المجموعات مع فيما يتعلق بالإضافات. |
|
指定されたコレクションの少なくとも 1 つが、追加に関して完了とマークされています。 |
|
Mindestens eine der angegebenen Auflistungen ist bezüglich Hinzufügungen als abgeschlossen gekennzeichnet. |
|
Nejméně jedna ze zadaných kolekcí je označena jako úplná s ohledem na přidání. |
|
지정한 컬렉션 중 적어도 하나가 추가에 대해 완료로 표시됩니다. |
|
Τουλάχιστον μία από τις καθορισμένες συλλογές έχει σημανθεί ως ολοκληρωμένη όσον αφορά τις προσθήκες. |
|
Al menos una de las colecciones especificadas está marcada como completada en cuanto a la incorporación de nuevos elementos. |
|
Mindst en af de angivne samlinger er markeret som fuldført med hensyn til tilføjelser. |
|
至少有一個指定的集合標記為與加入相關動作一起完成。 |
|
Co najmniej jedna określona kolekcja jest oznaczona jako zakończona w odniesieniu do dodatków. |
|
Minst en av de angivna mängderna har markerats som slutförd med avseende på tillagda poster. |
|
Pelo menos uma das coleções especificadas está marcada como concluída em relação às adições. |
|
RAS אינו נתמך. לא ניתן ליצור מופע של RasHelper. |
|
RAS wordt niet ondersteund. Kan geen exemplaar van RasHelper maken. |
|
RAS er ikke støttet. Kan ikke opprette RasHelper-forekomst. |
|
A RAS nem támogatott. Nem hozható létre RasHelper példány. |
|
RAS:ää ei tueta. RasHelper-esiintymää ei voi luoda. |
|
RAS desteklenmiyor. RasHelper oluşturulamıyor. |
|
RAS не поддерживается. Не удается создать экземпляр RasHelper. |
|
RAS non supportato. Impossibile creare un'istanza di RasHelper. |
|
不支持 RAS。无法创建 RasHelper 实例。 |
|
RAS n'est pas pris en charge. Impossible de créer une instance RasHelper. |
|
RAS غير معتمد. يتعذر إنشاء مثيل RasHelper. |
|
RAS はサポートされていません。RasHelper インスタンスを作成できません。 |
|
RAS wird nicht unterstützt. Die RasHelper-Instanz kann nicht erstellt werden. |
|
Server RAS není podporován. Nelze vytvořit instanci RasHelper. |
|
RAS가 지원되지 않습니다. RasHelper 인스턴스를 만들 수 없습니다. |
|
Δεν υποστηρίζεται RAS. Δεν είναι δυνατή η δημιουργία παρουσίας του RasHelper. |
|
No se admite RAS. No se puede crear una instancia de RasHelper. |
|
RAS understøttes ikke. Kan ikke oprette forekomst af RasHelper. |
|
不支援 RAS。無法建立 RasHelper 執行個體。 |
|
Serwer RAS jest nieobsługiwany. Nie można utworzyć wystąpienia RasHelper. |
|
RAS stöds inte. Det går inte att skapa RasHelper-instansen. |
|
Não há suporte para RAS. Não é possível criar a instância RasHelper. |
|
הפרמטר <var>X</var> אינו יכול להיות מסוג DnsEndPoint. |
|
De parameter <var>X</var> moet niet van het type DnsEndPoint zijn. |
|
Parameteren <var>X</var> kan ikke være av typen DnsEndPoint. |
|
A következő paraméter nem lehet DnsEndPoint típusú: <var>X</var>. |
|
Parametrin <var>X</var> tyyppi ei saa olla DnsEndPoint. |
|
<var>X</var> parametresi DnsEndPoint türünde olamaz. |
|
Параметр <var>X</var> не может иметь тип DnsEndPoint. |
|
Il parametro <var>X</var> non può essere di tipo DnsEdnPoint. |
|
参数 <var>X</var> 的类型不得为 DnsEndPoint。 |
|
Le paramètre <var>X</var> ne doit pas être de type DnsEndPoint. |
|
يجب ألا تكون المعلمة <var>X</var> من النوع DnsEndPoint. |
|
パラメーター <var>X</var> を DnsEndPoint 型にすることはできません。 |
|
Der Parameter "<var>X</var>" darf nicht vom Typ "DnsEndPoint" sein. |
|
Parametr <var>X</var> nesmí být typu DnsEndPoint. |
|
매개 변수 <var>X</var>은(는) DnsEndPoint 유형이 아니어야 합니다. |
|
Η παράμετρος <var>X</var> δε πρέπει να είναι τύπου DnsEndPoint. |
|
El parámetro <var>X</var> no debe ser de tipo DnsEndPoint. |
|
Parameteren <var>X</var> må ikke være af typen DnsEndPoint. |
|
參數 <var>X</var> 不可以是 DnsEndPoint 型別。 |
|
Parametr <var>X</var> nie może być typu DnsEndPoint. |
|
Parametern <var>X</var> får inte vara av typen DnsEndPoint. |
|
O parâmetro <var>X</var> não deve ser do tipo DnsEndPoint. |
|
הארגומנט participantCount חייב להכיל ערך לא שלילי, קטן או שווה ל- 32767. |
|
Het argument participantCount moet niet-negatief en kleiner dan of gelijk aan 32767 zijn. |
|
participantCount-argumentet må være positivt og mindre enn eller lik 32 767. |
|
A participantCount argumentum értéke nem lehet negatív, és nem lehet nagyobb, mint 32767. |
|
Argumentin participantCount on oltava muu kuin negatiivinen ja enintään 32 767. |
|
participantCount bağımsız değişkeni negatif olmamalı ve 32767'ye eşit veya daha küçük olmalıdır. |
|
Аргумент participantCount должен быть больше или равен нулю и меньше или равен 32767. |
|
L'argomento participantCount deve essere non negativo e minore o uguale a 32767. |
|
participantCount 参数必须为非负值,并且必须小于或等于 32767。 |
|
L'argument participantCount ne doit pas être négatif et doit être inférieur ou égal à 32767. |
|
يجب أن تكون وسيطة participantCount قيمة غير سالبة، وتكون أقل من أو تساوي 32767. |
|
引数 participantCount は、32767 以下の負以外の値である必要があります。 |
|
Das participantCount-Argument muss eine nicht negative Zahl und kleiner oder gleich 32767 sein. |
|
Argument participantCount musí být nezáporný a menší nebo roven číslu 32 767. |
|
participantCount 인수는 음수가 아니거나 32767보다 작거나 같아야 합니다. |
|
Το όρισμα participantCount πρέπει να είναι μη αρνητικό και μικρότερο από ή ίσο με 32767. |
|
El argumento participantCount debe ser no negativo y menor o igual a 32767. |
|
Argumentet participantCount må ikke være negativt og skal være mindre end eller lig med 32767. |
|
participantCount 引數必須是非負值,並且小於或等於 32767。 |
|
Argument participantCount musi być nieujemny i mniejszy niż lub równy 32767. |
|
Argumentet participantCount får inte vara negativt och måste vara mindre än eller lika med 32767. |
|
O argumento participantCount deve ser um valor não negativo e menor ou igual a 32767. |