 |
אין אפשרות לציין פסק זמן של גילוי proxy. קוד שגיאה:<var>X</var>. |
 |
Kan de time-out voor proxyherkenning niet opgeven. Foutcode: <var>X</var>. |
 |
Kan ikke angi tidsavbrudd for proxyoppdagelse. Feilkode: <var>X</var>. |
 |
Nem adható meg a proxy észlelésének időkorlátja. Hibakód: <var>X</var>. |
 |
Välityspalvelimen etsimisen aikakatkaisua ei voi määrittää. Virhekoodi: <var>X</var>. |
 |
Proxy bulma zaman aşımı belirtilemiyor. Hata kodu: <var>X</var>. |
 |
Не удается указать время ожидания обнаружения прокси. Код ошибки: <var>X</var>. |
 |
Impossibile specificare il timeout di individuazione proxy. Codice errore: <var>X</var>. |
 |
Impossible de spécifier l'expiration du délai de découverte du proxy. Code d'erreur : <var>X</var>. |
 |
无法指定代理发现超时。错误代码: <var>X</var>。 |
 |
يتعذر تعيين مهلة استكشاف الوكيل. رمز الخطأ: <var>X</var>. |
 |
プロキシ検出のタイムアウトを指定できません。エラー コード: <var>X</var>。 |
 |
Das Proxyerkennungstimeout kann nicht angegeben werden. Fehlercode: <var>X</var>. |
 |
Nelze zadat časový limit zjišťování proxy serveru. Kód chyby: <var>X</var>. |
 |
프록시 검색 시간 제한을 지정할 수 없습니다. 오류 코드: <var>X</var>. |
 |
Δεν είναι δυνατός ο καθορισμός του χρονικού ορίου λήψης του εντοπισμού διακομιστή μεσολάβησης . Κωδικός σφάλματος:<var>X</var>. |
 |
No se puede especificar el tiempo de espera de detección del proxy. Código de error: <var>X</var>. |
 |
Der kan ikke angives timeout for proxyregistrering. Fejlkode: <var>X</var>. |
 |
無法指定 Proxy 探索逾時。錯誤碼: <var>X</var>。 |
 |
Nie można określić limitu czasu odnajdowania serwera proxy. Kod błędu: <var>X</var>. |
 |
Det går inte att ange tidsgränsen för proxyidentifiering. Felkod: <var>X</var>. |
 |
Não é possível especificar o tempo limite de descoberta do proxy. Código de erro: <var>X</var>. |
 |
לא ניתן לטעון נתוני שם מונה מאחר שאינדקס לא חוקי '<var>X</var>' נקרא מהרישום. |
 |
Kan tellernaamgegevens niet laden omdat er een ongeldige index <var>X</var> is gelezen vanuit het register. |
 |
Kan ikke laste tellernavndata siden en ugyldig indeks <var>X</var> ble lest fra registret. |
 |
A számlálónév adatai nem tölthetők be, mert érvénytelen „<var>X</var>” index lett beolvasva a beállításjegyzékből. |
 |
Laskurin nimen ei voi ladata, koska rekisteristä luettiin virheellinen indeksi <var>X</var>. |
 |
Kayıt defterinden geçersiz '<var>X</var>' dizini okunduğundan Sayaç Adı verileri yüklenemiyor. |
 |
Не удается загрузить данные имени счетчика, поскольку в реестре обнаружен недопустимый индекс "<var>X</var>". |
 |
Impossibile caricare i dati del nome del contatore poiché è stato letto un indice non valido '<var>X</var>' dal Registro di sistema. |
 |
Impossible de charger les données de nom de compteur, car un index non valide '<var>X</var>' a été lu à partir du Registre. |
 |
无法加载计数器名称数据,因为从注册表读取的索引“<var>X</var>”无效。 |
 |
يتعذر تحميل بيانات "اسم العداد" بسبب قراءة الفهرس غير الصالح '<var>X</var>' من التسجيل. |
 |
無効なインデックス '<var>X</var>' がレジストリから読み取られたため、カウンター名データを読み込むことができません。 |
 |
Indikatornamensdaten können nicht geladen werden, da ein ungültiger Index "<var>X</var>" aus der Registrierung gelesen wurde. |
 |
Nelze načíst data Názvu čítače, protože byl z registru načten neplatný index <var>X</var>. |
 |
레지스트리에서 잘못된 인덱스 '<var>X</var>'을(를) 읽었기 때문에 카운터 이름 데이터를 로드할 수 없습니다. |
 |
Δεν είναι δυνατή η φόρτωση δεδομένων ονόματος μετρητή επειδή έγινε ανάγνωση ενός μη έγκυρου δείκτη '<var>X</var>' από το μητρώο. |
 |
No se pueden cargar los datos del nombre de contador porque se leyó un índice '<var>X</var>' no válido del Registro. |
 |
Data for tællernavnet kan ikke indlæses, fordi der blev læst et ugyldigt indeks '<var>X</var>' fra registreringsdatabasen. |
 |
無法載入計數器名稱資料,因為從登錄讀取到無效的索引 '<var>X</var>'。 |
 |
Nie można załadować danych nazwy licznika, ponieważ z rejestru odczytano nieprawidłowy indeks „<var>X</var>”. |
 |
Det går inte att läsa in räknarnamndata eftersom det ogiltiga indexet <var>X</var> lästes från registret. |
 |
Não é possível carregar dados de Nome de Contador porque um índice '<var>X</var>' inválido foi lido no Registro. |
 |
[Age2] AgeHeader = <var>X</var>. |
 |
[Age2] AgeHeader = <var>X</var>. |
 |
[Age2] AgeHeader = <var>X</var>. |
 |
[Age2] AgeHeader = <var>X</var>. |
 |
[Age2] AgeHeader = <var>X</var>. |
 |
[Age2] AgeHeader = <var>X</var>. |
 |
[Age2] AgeHeader = <var>X</var>. |
 |
[Age2] AgeHeader = <var>X</var>. |
 |
[Age2] AgeHeader = <var>X</var>. |
 |
[Age2] AgeHeader = <var>X</var>. |
 |
[Age2] AgeHeader = <var>X</var>. |
 |
[Age2] AgeHeader = <var>X</var>. |
 |
[Age2] AgeHeader = <var>X</var>. |
 |
[Age2] AgeHeader = <var>X</var>. |
 |
[Age2] AgeHeader = <var>X</var>. |
 |
[Age2] AgeHeader = <var>X</var>. |
 |
[Age2] AgeHeader = <var>X</var>. |
 |
[Age2] AgeHeader = <var>X</var>. |
 |
[Age2] AgeHeader = <var>X</var>. |
 |
[Age2] AgeHeader = <var>X</var>. |
 |
[Age2] AgeHeader = <var>X</var>. |
 |
[Age2] AgeHeader = <var>X</var>. |
 |
[Age1] Now - LastSynchronized = [Age1] Now - LastSynchronized = <var>X</var>, Last Synchronized: <var>Y</var>. |
 |
[Age1] Now - LastSynchronized = [Age1] Now - LastSynchronized = <var>X</var>, Last Synchronized: <var>Y</var>. |
 |
[Age1] Now - LastSynchronized = [Age1] Now - LastSynchronized = <var>X</var>, Last Synchronized: <var>Y</var>. |
 |
[Age1] Now - LastSynchronized = [Age1] Now - LastSynchronized = <var>X</var>, Last Synchronized: <var>Y</var>. |
 |
[Age1] Now - LastSynchronized = [Age1] Now - LastSynchronized = <var>X</var>, Last Synchronized: <var>Y</var>. |
 |
[Age1] Now - LastSynchronized = [Age1] Now - LastSynchronized = <var>X</var>, Last Synchronized: <var>Y</var>. |
 |
[Age1] Now - LastSynchronized = [Age1] Now - LastSynchronized = <var>X</var>, Last Synchronized: <var>Y</var>. |
 |
[Age1] Now - LastSynchronized = [Age1] Now - LastSynchronized = <var>X</var>, Last Synchronized: <var>Y</var>. |
 |
[Age1] Now - LastSynchronized = [Age1] Now - LastSynchronized = <var>X</var>, Last Synchronized: <var>Y</var>. |
 |
[Age1] Now - LastSynchronized = [Age1] Now - LastSynchronized = <var>X</var>, Last Synchronized: <var>Y</var>. |
 |
[Age1] Now - LastSynchronized = [Age1] Now - LastSynchronized = <var>X</var>, Last Synchronized: <var>Y</var>. |
 |
[Age1] Now - LastSynchronized = [Age1] Now - LastSynchronized = <var>X</var>, Last Synchronized: <var>Y</var>. |
 |
[Age1] Now - LastSynchronized = [Age1] Now - LastSynchronized = <var>X</var>, Last Synchronized: <var>Y</var>. |
 |
[Age1] Now - LastSynchronized = [Age1] Now - LastSynchronized = <var>X</var>, Last Synchronized: <var>Y</var>. |
 |
[Age1] Now - LastSynchronized = [Age1] Now - LastSynchronized = <var>X</var>, Last Synchronized: <var>Y</var>. |
 |
[Age1] Now - LastSynchronized = [Age1] Now - LastSynchronized = <var>X</var>, Last Synchronized: <var>Y</var>. |
 |
[Age1] Now - LastSynchronized = [Age1] Now - LastSynchronized = <var>X</var>, Last Synchronized: <var>Y</var>. |
 |
[Age1] Now - LastSynchronized = [Age1] Now - LastSynchronized = <var>X</var>, Last Synchronized: <var>Y</var>. |
 |
[Age1] Now - LastSynchronized = [Age1] Now - LastSynchronized = <var>X</var>, Last Synchronized: <var>Y</var>. |
 |
[Age1] Now - LastSynchronized = [Age1] Now - LastSynchronized = <var>X</var>, Last Synchronized: <var>Y</var>. |
 |
[Age1] Now - LastSynchronized = [Age1] Now - LastSynchronized = <var>X</var>, Last Synchronized: <var>Y</var>. |
 |
[Age1] Now - LastSynchronized = [Age1] Now - LastSynchronized = <var>X</var>, Last Synchronized: <var>Y</var>. |
 |
ייתכן שלא ניתן לקרוא לפעולת שירות זו מתוך ה- postPhaseAction. |
 |
Deze methode mag niet worden aangeroepen binnen de postPhaseAction. |
 |
Denne metoden kan ikke kalles innenfra postPhaseAction. |
 |
Ez a metódus nem hívható a postPhaseAction műveleten belülről. |
 |
Tätä menetelmää ei saa kutsua postPhaseAction-kohteen sisältä. |
 |
Bu yöntem postPhaseAction içinden çağrılamaz. |
 |
Этот метод невозможно вызвать из postPhaseAction. |
 |
Impossibile chiamare questo metodo dall'interno di postPhaseAction. |
 |
Cette méthode ne peut pas être appelée à partir de postPhaseAction. |
 |
无法从 postPhaseAction 内部调用此方法。 |
 |
لا يمكن استدعاء هذا الأسلوب من داخل postPhaseAction. |
 |
このメソッドを postPhaseAction から呼び出すことはできません。 |
 |
Diese Methode kann nicht von innerhalb der postPhaseAction aufgerufen werden. |
 |
Tuto metodu nelze volat z akce postPhaseAction. |
 |
이 메서드는 postPhaseAction 내에서 호출할 수 없습니다. |
 |
Αυτή η μέθοδος δεν επιτρέπεται να καλείται μέσα από το postPhaseAction. |
 |
No se puede llamar a este método desde postPhaseAction. |
 |
Denne metode kan i nogle tilfælde ikke kaldes fra postPhaseAction. |
 |
不可從 postPhaseAction 內部呼叫此方法。 |
 |
Ta metoda nie może być wywoływana z obiektu postPhaseAction. |
 |
Den här metoden kan inte anropas inifrån postPhaseAction. |
 |
Este método não pode ser chamado de dentro de postPhaseAction. |
 |
initializeData חייב להיות חוקי עבור TraceListener זה. |
 |
initializeData moet geldig zijn voor deze TraceListener. |
 |
initializeData må være gyldig for denne TraceListener. |
 |
Az initializeData attribútumnak érvényesnek kell lennie ehhez a TraceListener objektumhoz. |
 |
Kohteen initializeData on oltava kelvollinen kohteelle TraceListener. |
 |
Bu TraceListener için initializeData'nın geçerli olması gerekir. |
 |
Для этого класса TraceListener требуется действительный метод initializeData. |
 |
initializeData deve essere valido per TraceListener. |
 |
initializeData doit être valide pour ce TraceListener. |
 |
initializeData 需要对此 TraceListener 有效。 |
 |
يجب أن تكون initializeData صالحة لـ TraceListener هذا. |
 |
initializeData がこの TraceListener に対して有効である必要があります。 |
 |
initializeData muss für diesen TraceListener gültig sein. |
 |
Parametr initializeData musí být pro tento naslouchací proces TraceListener platný. |
 |
이 TraceListener에 대해 initializeData가 유효해야 합니다 . |
 |
Το initializeData πρέπει να είναι έγκυρο για αυτό το TraceListener. |
 |
initializeData debe ser válido para este TraceListener. |
 |
initializeData skal være gyldig for denne TraceListener. |
 |
initializeData 必須對這個 TraceListener 有效。 |
 |
Parametr initializeData musi być prawidłowy dla tej klasy TraceListener. |
 |
initializeData måste vara giltigt för denna TraceListener. |
 |
initializeData precisa ser válido para este TraceListener. |
 |
ביצוע שאילתה על איגוד הערוץ <var>X</var> אינו נתמך. |
 |
Het uitvoeren van query's voor de kanaalbinding <var>X</var> wordt niet ondersteund. |
 |
Forespørsler til <var>X</var> kanalbindinger er ikke støttet. |
 |
A következő csatornakötés lekérdezése nem támogatott: <var>X</var>. |
 |
Kyselyiden tekemistä kanavasidonnalle <var>X</var> ei tueta. |
 |
<var>X</var> Kanal Bağlamasını sorgulama desteklenmiyor. |
 |
Запрос <var>X</var> привязки канала не поддерживается. |
 |
Esecuzione di query sull'associazione di canale <var>X</var> non supportata. |
 |
L'interrogation de la liaison de canal <var>X</var> n'est pas prise en charge. |
 |
不支持查询 <var>X</var> 通道绑定。 |
 |
الاستعلام عن رابط القناة <var>X</var> غير معتمد. |
 |
<var>X</var> チャネル バインディングのクエリはサポートされていません。 |
 |
Abfragen an die Channelbindung vom Typ "<var>X</var>" werden nicht unterstützt. |
 |
Dotazování vazby kanálu <var>X</var> není podporováno. |
 |
<var>X</var> 채널 바인딩 쿼리는 지원되지 않습니다. |
 |
Δεν υποστηρίζεται η υποβολή ερωτημάτων στη δέσμευση καναλιού <var>X</var>. |
 |
No se admiten consultas al enlace de canal <var>X</var>. |
 |
Der kan ikke forespørges på kanalbindingen <var>X</var>. |
 |
不支援查詢 <var>X</var> 通道繫結。 |
 |
Odpytywanie powiązania kanałów <var>X</var> jest nieobsługiwane. |
 |
Det finns inte stöd för att skicka frågor till kanalbindningen <var>X</var>. |
 |
Não há suporte para a consulta da Associação de Canal <var>X</var>. |
 |
נוצר חיבור מ- <var>X</var> ל- <var>Y</var>. |
 |
Verbinding van <var>X</var> naar <var>Y</var> is gemaakt. |
 |
Opprettet tilkobling fra <var>X</var> til <var>Y</var>. |
 |
A kapcsolat létrehozva, kiindulópont: <var>X</var>, cél: <var>Y</var>. |
 |
Muodostettiin yhteys kohteesta <var>X</var> kohteeseen <var>Y</var>. |
 |
<var>X</var> ile <var>Y</var> arasında bağlantı kuruldu. |
 |
Создано подключение с <var>X</var> к <var>Y</var>. |
 |
Connessione creata da <var>X</var> a <var>Y</var>. |
 |
Connexion créée entre <var>X</var> et <var>Y</var>. |
 |
已创建从 <var>X</var> 到 <var>Y</var> 的连接。 |
 |
تم إنشاء اتصال من <var>X</var> إلى <var>Y</var>. |
 |
<var>X</var> から <var>Y</var> への接続を作成しました。 |
 |
Die Verbindung von <var>X</var> mit <var>Y</var> wurde hergestellt. |
 |
Vytvořené připojení z <var>X</var> na <var>Y</var>. |
 |
<var>X</var>에서 <var>Y</var>(으)로 연결을 만들었습니다. |
 |
Δημιουργήθηκε σύνδεση από το <var>X</var> στο <var>Y</var>. |
 |
Conexión desde <var>X</var> a <var>Y</var> creada. |
 |
Der blev oprettet forbindelse fra <var>X</var> til <var>Y</var>. |
 |
已建立從 <var>X</var> 到 <var>Y</var> 的連線。 |
 |
Utworzono połączenie od <var>X</var> do <var>Y</var>. |
 |
Anslutningen från <var>X</var> till <var>Y</var> har skapats. |
 |
Conexão criada de <var>X</var> para <var>Y</var>. |
 |
הוספת משתתפי participantCount תגרום למספר המשתתפים לחרוג מהמספר המרבי המותר. |
 |
Als u participantCount deelnemers toevoegt, leidt dit ertoe dat het aantal deelnemers het maximaal toegestane aantal overschrijdt. |
 |
Å legge til participantCount-deltakere vil resultere i at antallet deltakere overskrider maksimalt tillatt antall. |
 |
A participantCount argumentumban megadott számú résztvevő hozzáadása azt eredményezné, hogy a résztvevők száma meghaladja a megengedett maximális számot. |
 |
Jos participantCount-argumentin verran osallistujia lisätään, osallistujien määrä ylittää suurimman sallitun määrän. |
 |
participantCount katılımcıları eklenmesi katılımcı sayısının izin verilen en fazla sayıyı aşmasıyla sonuçlanacak. |
 |
Добавление участников participantCount приведет к тому, что число участников превысит максимально допустимое значение. |
 |
Se si aggiungono partecipanti participantCount, il numero di partecipanti supererà il numero massimo consentito. |
 |
L'ajout de participants participantCount aboutirait à un dépassement du nombre maximal de participants autorisé. |
 |
添加 participantCount 参与者将导致参与者数量超过允许的最大数量。 |
 |
سينتج عن إضافة المشاركين في participantCount تجاوز عدد المشاركين لأقصى عدد مسموح به. |
 |
participantCount 参加要素を追加すると、参加要素の数が許可されている最大数を超えます。 |
 |
Das Hinzufügen von participantCount-Teilnehmern würde dazu führen, dass die Anzahl der Teilnehmer die zulässige Maximalanzahl überschreitet. |
 |
Přidání účastníků v argumentu participantCount by způsobilo zvýšení počtu účastníků nad maximální povolený počet. |
 |
participantCount 참가자를 추가하면 참가자 수가 허용된 최대 수를 초과하게 됩니다. |
 |
Η προσθήκη στοιχείων συμμετοχής στο participantCount θα έκανε τον αριθμό των στοιχείων συμμετοχής να υπερβεί το μέγιστο επιτρεπόμενο αριθμό. |
 |
Si se agregan tantos participantes como el valor de participantCount, el número de participantes excedería el número máximo permitido. |
 |
Hvis der tilføjes deltagere i participantCount, resulterer det i, at antallet af deltagere overskrider det tilladte maksimumantal. |
 |
加入 participantCount 參與者可能會造成參與者數目超過允許的最大數目。 |
 |
Dodanie uczestników participantCount może spowodować, że liczba uczestników przekroczy maksymalną dozwoloną liczbę. |
 |
Om fler participantCount-deltagare läggs till kommer antalet deltagare att överskrida det maximalt tillåtna antalet. |
 |
A adição de participantes participantCount excederia o número máximo de participantes permitido. |
 |
הערך שצוין אינו מחרוזת כותרת חוקית של מחשב מארח. |
 |
De opgegeven waarde is geen geldige tekenreeks voor de Host-header. |
 |
Angitt verdi er ikke en gyldig vertshodestreng. |
 |
A megadott érték nem érvényes állomásfejléc-karakterlánc. |
 |
Määritetty arvo ei ole kelvollinen Host-otsikkomerkkijono. |
 |
Belirtilen değer geçerli bir Ana Bilgisayar üstbilgi dizesi değil. |
 |
Указанное значение не является допустимой строкой заголовка узла. |
 |
Il valore specificato non è una stringa di instestazione Host valida. |
 |
La valeur spécifiée n'est pas une chaîne d'en-tête d'hôte valide. |
 |
指定的值不是有效的主机标头字符串。 |
 |
القيمة المحددة ليست سلسلة رأس مضيف صالحة. |
 |
指定された値は、有効なホスト ヘッダー文字列ではありません。 |
 |
Der angegebene Wert ist keine gültige Hostheader-Zeichenfolge. |
 |
Zadaná hodnota není platným řetězcem hlavičky hostitele. |
 |
지정한 값은 올바른 호스트 헤더 문자열이 아닙니다. |
 |
Η καθορισμένη τιμή δεν είναι έγκυρη συμβολοσειρά κεφαλίδας κεντρικού υπολογιστή. |
 |
El valor especificado no es una cadena de encabezado de host válida. |
 |
Den angivne værdi er ikke en gyldig værtsheaderstreng. |
 |
所指定的值不是有效的主機標頭字串。 |
 |
Określona wartość nie jest prawidłowym ciągiem nagłówka hosta. |
 |
Det angivna värdet är ingen giltig värdhuvudsträng. |
 |
O valor especificado não é uma cadeia de caracteres de cabeçalho de Host válida. |