|
אין אפשרות לציין פסק זמן של גילוי proxy. קוד שגיאה:<var>X</var>. |
|
Kan de time-out voor proxyherkenning niet opgeven. Foutcode: <var>X</var>. |
|
Kan ikke angi tidsavbrudd for proxyoppdagelse. Feilkode: <var>X</var>. |
|
Nem adható meg a proxy észlelésének időkorlátja. Hibakód: <var>X</var>. |
|
Välityspalvelimen etsimisen aikakatkaisua ei voi määrittää. Virhekoodi: <var>X</var>. |
|
Proxy bulma zaman aşımı belirtilemiyor. Hata kodu: <var>X</var>. |
|
Не удается указать время ожидания обнаружения прокси. Код ошибки: <var>X</var>. |
|
Impossibile specificare il timeout di individuazione proxy. Codice errore: <var>X</var>. |
|
Impossible de spécifier l'expiration du délai de découverte du proxy. Code d'erreur : <var>X</var>. |
|
无法指定代理发现超时。错误代码: <var>X</var>。 |
|
يتعذر تعيين مهلة استكشاف الوكيل. رمز الخطأ: <var>X</var>. |
|
プロキシ検出のタイムアウトを指定できません。エラー コード: <var>X</var>。 |
|
Das Proxyerkennungstimeout kann nicht angegeben werden. Fehlercode: <var>X</var>. |
|
Nelze zadat časový limit zjišťování proxy serveru. Kód chyby: <var>X</var>. |
|
프록시 검색 시간 제한을 지정할 수 없습니다. 오류 코드: <var>X</var>. |
|
Δεν είναι δυνατός ο καθορισμός του χρονικού ορίου λήψης του εντοπισμού διακομιστή μεσολάβησης . Κωδικός σφάλματος:<var>X</var>. |
|
No se puede especificar el tiempo de espera de detección del proxy. Código de error: <var>X</var>. |
|
Der kan ikke angives timeout for proxyregistrering. Fejlkode: <var>X</var>. |
|
無法指定 Proxy 探索逾時。錯誤碼: <var>X</var>。 |
|
Nie można określić limitu czasu odnajdowania serwera proxy. Kod błędu: <var>X</var>. |
|
Det går inte att ange tidsgränsen för proxyidentifiering. Felkod: <var>X</var>. |
|
Não é possível especificar o tempo limite de descoberta do proxy. Código de erro: <var>X</var>. |
|
לא ניתן לטעון נתוני שם מונה מאחר שאינדקס לא חוקי '<var>X</var>' נקרא מהרישום. |
|
Kan tellernaamgegevens niet laden omdat er een ongeldige index <var>X</var> is gelezen vanuit het register. |
|
Kan ikke laste tellernavndata siden en ugyldig indeks <var>X</var> ble lest fra registret. |
|
A számlálónév adatai nem tölthetők be, mert érvénytelen „<var>X</var>” index lett beolvasva a beállításjegyzékből. |
|
Laskurin nimen ei voi ladata, koska rekisteristä luettiin virheellinen indeksi <var>X</var>. |
|
Kayıt defterinden geçersiz '<var>X</var>' dizini okunduğundan Sayaç Adı verileri yüklenemiyor. |
|
Не удается загрузить данные имени счетчика, поскольку в реестре обнаружен недопустимый индекс "<var>X</var>". |
|
Impossibile caricare i dati del nome del contatore poiché è stato letto un indice non valido '<var>X</var>' dal Registro di sistema. |
|
Impossible de charger les données de nom de compteur, car un index non valide '<var>X</var>' a été lu à partir du Registre. |
|
无法加载计数器名称数据,因为从注册表读取的索引“<var>X</var>”无效。 |
|
يتعذر تحميل بيانات "اسم العداد" بسبب قراءة الفهرس غير الصالح '<var>X</var>' من التسجيل. |
|
無効なインデックス '<var>X</var>' がレジストリから読み取られたため、カウンター名データを読み込むことができません。 |
|
Indikatornamensdaten können nicht geladen werden, da ein ungültiger Index "<var>X</var>" aus der Registrierung gelesen wurde. |
|
Nelze načíst data Názvu čítače, protože byl z registru načten neplatný index <var>X</var>. |
|
레지스트리에서 잘못된 인덱스 '<var>X</var>'을(를) 읽었기 때문에 카운터 이름 데이터를 로드할 수 없습니다. |
|
Δεν είναι δυνατή η φόρτωση δεδομένων ονόματος μετρητή επειδή έγινε ανάγνωση ενός μη έγκυρου δείκτη '<var>X</var>' από το μητρώο. |
|
No se pueden cargar los datos del nombre de contador porque se leyó un índice '<var>X</var>' no válido del Registro. |
|
Data for tællernavnet kan ikke indlæses, fordi der blev læst et ugyldigt indeks '<var>X</var>' fra registreringsdatabasen. |
|
無法載入計數器名稱資料,因為從登錄讀取到無效的索引 '<var>X</var>'。 |
|
Nie można załadować danych nazwy licznika, ponieważ z rejestru odczytano nieprawidłowy indeks „<var>X</var>”. |
|
Det går inte att läsa in räknarnamndata eftersom det ogiltiga indexet <var>X</var> lästes från registret. |
|
Não é possível carregar dados de Nome de Contador porque um índice '<var>X</var>' inválido foi lido no Registro. |
|
[Age2] AgeHeader = <var>X</var>. |
|
[Age2] AgeHeader = <var>X</var>. |
|
[Age2] AgeHeader = <var>X</var>. |
|
[Age2] AgeHeader = <var>X</var>. |
|
[Age2] AgeHeader = <var>X</var>. |
|
[Age2] AgeHeader = <var>X</var>. |
|
[Age2] AgeHeader = <var>X</var>. |
|
[Age2] AgeHeader = <var>X</var>. |
|
[Age2] AgeHeader = <var>X</var>. |
|
[Age2] AgeHeader = <var>X</var>. |
|
[Age2] AgeHeader = <var>X</var>. |
|
[Age2] AgeHeader = <var>X</var>. |
|
[Age2] AgeHeader = <var>X</var>. |
|
[Age2] AgeHeader = <var>X</var>. |
|
[Age2] AgeHeader = <var>X</var>. |
|
[Age2] AgeHeader = <var>X</var>. |
|
[Age2] AgeHeader = <var>X</var>. |
|
[Age2] AgeHeader = <var>X</var>. |
|
[Age2] AgeHeader = <var>X</var>. |
|
[Age2] AgeHeader = <var>X</var>. |
|
[Age2] AgeHeader = <var>X</var>. |
|
[Age2] AgeHeader = <var>X</var>. |
|
[Age1] Now - LastSynchronized = [Age1] Now - LastSynchronized = <var>X</var>, Last Synchronized: <var>Y</var>. |
|
[Age1] Now - LastSynchronized = [Age1] Now - LastSynchronized = <var>X</var>, Last Synchronized: <var>Y</var>. |
|
[Age1] Now - LastSynchronized = [Age1] Now - LastSynchronized = <var>X</var>, Last Synchronized: <var>Y</var>. |
|
[Age1] Now - LastSynchronized = [Age1] Now - LastSynchronized = <var>X</var>, Last Synchronized: <var>Y</var>. |
|
[Age1] Now - LastSynchronized = [Age1] Now - LastSynchronized = <var>X</var>, Last Synchronized: <var>Y</var>. |
|
[Age1] Now - LastSynchronized = [Age1] Now - LastSynchronized = <var>X</var>, Last Synchronized: <var>Y</var>. |
|
[Age1] Now - LastSynchronized = [Age1] Now - LastSynchronized = <var>X</var>, Last Synchronized: <var>Y</var>. |
|
[Age1] Now - LastSynchronized = [Age1] Now - LastSynchronized = <var>X</var>, Last Synchronized: <var>Y</var>. |
|
[Age1] Now - LastSynchronized = [Age1] Now - LastSynchronized = <var>X</var>, Last Synchronized: <var>Y</var>. |
|
[Age1] Now - LastSynchronized = [Age1] Now - LastSynchronized = <var>X</var>, Last Synchronized: <var>Y</var>. |
|
[Age1] Now - LastSynchronized = [Age1] Now - LastSynchronized = <var>X</var>, Last Synchronized: <var>Y</var>. |
|
[Age1] Now - LastSynchronized = [Age1] Now - LastSynchronized = <var>X</var>, Last Synchronized: <var>Y</var>. |
|
[Age1] Now - LastSynchronized = [Age1] Now - LastSynchronized = <var>X</var>, Last Synchronized: <var>Y</var>. |
|
[Age1] Now - LastSynchronized = [Age1] Now - LastSynchronized = <var>X</var>, Last Synchronized: <var>Y</var>. |
|
[Age1] Now - LastSynchronized = [Age1] Now - LastSynchronized = <var>X</var>, Last Synchronized: <var>Y</var>. |
|
[Age1] Now - LastSynchronized = [Age1] Now - LastSynchronized = <var>X</var>, Last Synchronized: <var>Y</var>. |
|
[Age1] Now - LastSynchronized = [Age1] Now - LastSynchronized = <var>X</var>, Last Synchronized: <var>Y</var>. |
|
[Age1] Now - LastSynchronized = [Age1] Now - LastSynchronized = <var>X</var>, Last Synchronized: <var>Y</var>. |
|
[Age1] Now - LastSynchronized = [Age1] Now - LastSynchronized = <var>X</var>, Last Synchronized: <var>Y</var>. |
|
[Age1] Now - LastSynchronized = [Age1] Now - LastSynchronized = <var>X</var>, Last Synchronized: <var>Y</var>. |
|
[Age1] Now - LastSynchronized = [Age1] Now - LastSynchronized = <var>X</var>, Last Synchronized: <var>Y</var>. |
|
[Age1] Now - LastSynchronized = [Age1] Now - LastSynchronized = <var>X</var>, Last Synchronized: <var>Y</var>. |
|
ייתכן שלא ניתן לקרוא לפעולת שירות זו מתוך ה- postPhaseAction. |
|
Deze methode mag niet worden aangeroepen binnen de postPhaseAction. |
|
Denne metoden kan ikke kalles innenfra postPhaseAction. |
|
Ez a metódus nem hívható a postPhaseAction műveleten belülről. |
|
Tätä menetelmää ei saa kutsua postPhaseAction-kohteen sisältä. |
|
Bu yöntem postPhaseAction içinden çağrılamaz. |
|
Этот метод невозможно вызвать из postPhaseAction. |
|
Impossibile chiamare questo metodo dall'interno di postPhaseAction. |
|
Cette méthode ne peut pas être appelée à partir de postPhaseAction. |
|
无法从 postPhaseAction 内部调用此方法。 |
|
لا يمكن استدعاء هذا الأسلوب من داخل postPhaseAction. |
|
このメソッドを postPhaseAction から呼び出すことはできません。 |
|
Diese Methode kann nicht von innerhalb der postPhaseAction aufgerufen werden. |
|
Tuto metodu nelze volat z akce postPhaseAction. |
|
이 메서드는 postPhaseAction 내에서 호출할 수 없습니다. |
|
Αυτή η μέθοδος δεν επιτρέπεται να καλείται μέσα από το postPhaseAction. |
|
No se puede llamar a este método desde postPhaseAction. |
|
Denne metode kan i nogle tilfælde ikke kaldes fra postPhaseAction. |
|
不可從 postPhaseAction 內部呼叫此方法。 |
|
Ta metoda nie może być wywoływana z obiektu postPhaseAction. |
|
Den här metoden kan inte anropas inifrån postPhaseAction. |
|
Este método não pode ser chamado de dentro de postPhaseAction. |
|
initializeData חייב להיות חוקי עבור TraceListener זה. |
|
initializeData moet geldig zijn voor deze TraceListener. |
|
initializeData må være gyldig for denne TraceListener. |
|
Az initializeData attribútumnak érvényesnek kell lennie ehhez a TraceListener objektumhoz. |
|
Kohteen initializeData on oltava kelvollinen kohteelle TraceListener. |
|
Bu TraceListener için initializeData'nın geçerli olması gerekir. |
|
Для этого класса TraceListener требуется действительный метод initializeData. |
|
initializeData deve essere valido per TraceListener. |
|
initializeData doit être valide pour ce TraceListener. |
|
initializeData 需要对此 TraceListener 有效。 |
|
يجب أن تكون initializeData صالحة لـ TraceListener هذا. |
|
initializeData がこの TraceListener に対して有効である必要があります。 |
|
initializeData muss für diesen TraceListener gültig sein. |
|
Parametr initializeData musí být pro tento naslouchací proces TraceListener platný. |
|
이 TraceListener에 대해 initializeData가 유효해야 합니다 . |
|
Το initializeData πρέπει να είναι έγκυρο για αυτό το TraceListener. |
|
initializeData debe ser válido para este TraceListener. |
|
initializeData skal være gyldig for denne TraceListener. |
|
initializeData 必須對這個 TraceListener 有效。 |
|
Parametr initializeData musi być prawidłowy dla tej klasy TraceListener. |
|
initializeData måste vara giltigt för denna TraceListener. |
|
initializeData precisa ser válido para este TraceListener. |
|
ביצוע שאילתה על איגוד הערוץ <var>X</var> אינו נתמך. |
|
Het uitvoeren van query's voor de kanaalbinding <var>X</var> wordt niet ondersteund. |
|
Forespørsler til <var>X</var> kanalbindinger er ikke støttet. |
|
A következő csatornakötés lekérdezése nem támogatott: <var>X</var>. |
|
Kyselyiden tekemistä kanavasidonnalle <var>X</var> ei tueta. |
|
<var>X</var> Kanal Bağlamasını sorgulama desteklenmiyor. |
|
Запрос <var>X</var> привязки канала не поддерживается. |
|
Esecuzione di query sull'associazione di canale <var>X</var> non supportata. |
|
L'interrogation de la liaison de canal <var>X</var> n'est pas prise en charge. |
|
不支持查询 <var>X</var> 通道绑定。 |
|
الاستعلام عن رابط القناة <var>X</var> غير معتمد. |
|
<var>X</var> チャネル バインディングのクエリはサポートされていません。 |
|
Abfragen an die Channelbindung vom Typ "<var>X</var>" werden nicht unterstützt. |
|
Dotazování vazby kanálu <var>X</var> není podporováno. |
|
<var>X</var> 채널 바인딩 쿼리는 지원되지 않습니다. |
|
Δεν υποστηρίζεται η υποβολή ερωτημάτων στη δέσμευση καναλιού <var>X</var>. |
|
No se admiten consultas al enlace de canal <var>X</var>. |
|
Der kan ikke forespørges på kanalbindingen <var>X</var>. |
|
不支援查詢 <var>X</var> 通道繫結。 |
|
Odpytywanie powiązania kanałów <var>X</var> jest nieobsługiwane. |
|
Det finns inte stöd för att skicka frågor till kanalbindningen <var>X</var>. |
|
Não há suporte para a consulta da Associação de Canal <var>X</var>. |
|
נוצר חיבור מ- <var>X</var> ל- <var>Y</var>. |
|
Verbinding van <var>X</var> naar <var>Y</var> is gemaakt. |
|
Opprettet tilkobling fra <var>X</var> til <var>Y</var>. |
|
A kapcsolat létrehozva, kiindulópont: <var>X</var>, cél: <var>Y</var>. |
|
Muodostettiin yhteys kohteesta <var>X</var> kohteeseen <var>Y</var>. |
|
<var>X</var> ile <var>Y</var> arasında bağlantı kuruldu. |
|
Создано подключение с <var>X</var> к <var>Y</var>. |
|
Connessione creata da <var>X</var> a <var>Y</var>. |
|
Connexion créée entre <var>X</var> et <var>Y</var>. |
|
已创建从 <var>X</var> 到 <var>Y</var> 的连接。 |
|
تم إنشاء اتصال من <var>X</var> إلى <var>Y</var>. |
|
<var>X</var> から <var>Y</var> への接続を作成しました。 |
|
Die Verbindung von <var>X</var> mit <var>Y</var> wurde hergestellt. |
|
Vytvořené připojení z <var>X</var> na <var>Y</var>. |
|
<var>X</var>에서 <var>Y</var>(으)로 연결을 만들었습니다. |
|
Δημιουργήθηκε σύνδεση από το <var>X</var> στο <var>Y</var>. |
|
Conexión desde <var>X</var> a <var>Y</var> creada. |
|
Der blev oprettet forbindelse fra <var>X</var> til <var>Y</var>. |
|
已建立從 <var>X</var> 到 <var>Y</var> 的連線。 |
|
Utworzono połączenie od <var>X</var> do <var>Y</var>. |
|
Anslutningen från <var>X</var> till <var>Y</var> har skapats. |
|
Conexão criada de <var>X</var> para <var>Y</var>. |
|
הוספת משתתפי participantCount תגרום למספר המשתתפים לחרוג מהמספר המרבי המותר. |
|
Als u participantCount deelnemers toevoegt, leidt dit ertoe dat het aantal deelnemers het maximaal toegestane aantal overschrijdt. |
|
Å legge til participantCount-deltakere vil resultere i at antallet deltakere overskrider maksimalt tillatt antall. |
|
A participantCount argumentumban megadott számú résztvevő hozzáadása azt eredményezné, hogy a résztvevők száma meghaladja a megengedett maximális számot. |
|
Jos participantCount-argumentin verran osallistujia lisätään, osallistujien määrä ylittää suurimman sallitun määrän. |
|
participantCount katılımcıları eklenmesi katılımcı sayısının izin verilen en fazla sayıyı aşmasıyla sonuçlanacak. |
|
Добавление участников participantCount приведет к тому, что число участников превысит максимально допустимое значение. |
|
Se si aggiungono partecipanti participantCount, il numero di partecipanti supererà il numero massimo consentito. |
|
L'ajout de participants participantCount aboutirait à un dépassement du nombre maximal de participants autorisé. |
|
添加 participantCount 参与者将导致参与者数量超过允许的最大数量。 |
|
سينتج عن إضافة المشاركين في participantCount تجاوز عدد المشاركين لأقصى عدد مسموح به. |
|
participantCount 参加要素を追加すると、参加要素の数が許可されている最大数を超えます。 |
|
Das Hinzufügen von participantCount-Teilnehmern würde dazu führen, dass die Anzahl der Teilnehmer die zulässige Maximalanzahl überschreitet. |
|
Přidání účastníků v argumentu participantCount by způsobilo zvýšení počtu účastníků nad maximální povolený počet. |
|
participantCount 참가자를 추가하면 참가자 수가 허용된 최대 수를 초과하게 됩니다. |
|
Η προσθήκη στοιχείων συμμετοχής στο participantCount θα έκανε τον αριθμό των στοιχείων συμμετοχής να υπερβεί το μέγιστο επιτρεπόμενο αριθμό. |
|
Si se agregan tantos participantes como el valor de participantCount, el número de participantes excedería el número máximo permitido. |
|
Hvis der tilføjes deltagere i participantCount, resulterer det i, at antallet af deltagere overskrider det tilladte maksimumantal. |
|
加入 participantCount 參與者可能會造成參與者數目超過允許的最大數目。 |
|
Dodanie uczestników participantCount może spowodować, że liczba uczestników przekroczy maksymalną dozwoloną liczbę. |
|
Om fler participantCount-deltagare läggs till kommer antalet deltagare att överskrida det maximalt tillåtna antalet. |
|
A adição de participantes participantCount excederia o número máximo de participantes permitido. |
|
הערך שצוין אינו מחרוזת כותרת חוקית של מחשב מארח. |
|
De opgegeven waarde is geen geldige tekenreeks voor de Host-header. |
|
Angitt verdi er ikke en gyldig vertshodestreng. |
|
A megadott érték nem érvényes állomásfejléc-karakterlánc. |
|
Määritetty arvo ei ole kelvollinen Host-otsikkomerkkijono. |
|
Belirtilen değer geçerli bir Ana Bilgisayar üstbilgi dizesi değil. |
|
Указанное значение не является допустимой строкой заголовка узла. |
|
Il valore specificato non è una stringa di instestazione Host valida. |
|
La valeur spécifiée n'est pas une chaîne d'en-tête d'hôte valide. |
|
指定的值不是有效的主机标头字符串。 |
|
القيمة المحددة ليست سلسلة رأس مضيف صالحة. |
|
指定された値は、有効なホスト ヘッダー文字列ではありません。 |
|
Der angegebene Wert ist keine gültige Hostheader-Zeichenfolge. |
|
Zadaná hodnota není platným řetězcem hlavičky hostitele. |
|
지정한 값은 올바른 호스트 헤더 문자열이 아닙니다. |
|
Η καθορισμένη τιμή δεν είναι έγκυρη συμβολοσειρά κεφαλίδας κεντρικού υπολογιστή. |
|
El valor especificado no es una cadena de encabezado de host válida. |
|
Den angivne værdi er ikke en gyldig værtsheaderstreng. |
|
所指定的值不是有效的主機標頭字串。 |
|
Określona wartość nie jest prawidłowym ciągiem nagłówka hosta. |
|
Det angivna värdet är ingen giltig värdhuvudsträng. |
|
O valor especificado não é uma cadeia de caracteres de cabeçalho de Host válida. |