|
مساحة تخزين غير كافية بالنظام |
|
系统中没有足够的存储空间 |
|
系統沒有足夠的儲存空間 |
|
V systému není dostatek místa pro ukládání. |
|
Der er ikke tilstrækkelig lagerplads i systemet |
|
Onvoldoende opslagruimte op het systeem |
|
Järjestelmän tallennustila ei riitä |
|
Espace système de stockage insuffisant |
|
Unzureichender Systemspeicherplatz |
|
Ο χώρος αποθήκευσης στο σύστημα δεν επαρκεί |
|
אין די שטח אחסון במערכת |
|
Nem elég a rendszerben a tárolóhely |
|
Spazio di archiviazione insufficiente. |
|
システムに十分なストレージがありません |
|
시스템에 저장 공간이 부족합니다. |
|
Ikke nok lagringsplass på systemet |
|
Zbyt mało miejsca w pamięci systemu |
|
Espaço de armazenamento insuficiente no sistema |
|
Espaço de armazenamento insuficiente no sistema |
|
Системе не хватает места на диске |
|
Espacio de almacenamiento insuficiente en el sistema |
|
Otillräckligt lagringsutrymme i systemet |
|
Sistemde yetersiz depolama alanı |
|
系统中没有足够的存储空间 |
|
系統沒有足夠的儲存空間 |
|
لا يحتوي الإعداد <var>Setting</var> على ApplicationScopedSettingAttribute أو UserScopedSettingAttribute. |
|
设置 <var>Setting</var> 没有 ApplicationScopedSettingAttribute 或 UserScopedSettingAttribute。 |
|
設定 <var>Setting</var> 沒有 ApplicationScopedSettingAttribute 或 UserScopedSettingAttribute。 |
|
Nastavení <var>Setting</var> neobsahuje atribut ApplicationScopedSettingAttribute nebo UserScopedSettingAttribute. |
|
Indstillingen <var>Setting</var> har hverken et ApplicationScopedSettingAttribute eller et UserScopedSettingAttribute. |
|
De instelling <var>Setting</var> heeft geen ApplicationScopedSettingAttribute of geen UserScopedSettingAttribute. |
|
Asetuksella <var>Setting</var> ei ole ApplicationScopedSettingAttribute- tai UserScopedSettingAttribute-määritettä. |
|
Le paramètre <var>Setting</var> ne dispose pas d'un ApplicationScopedSettingAttribute ou d'un UserScopedSettingAttribute. |
|
Die Einstellung <var>Setting</var> besitzt entweder kein ApplicationScopedSettingAttribute oder kein UserScopedSettingAttribute. |
|
Η ρύθμιση <var>Setting</var> δεν έχει ApplicationScopedSettingAttribute ή δεν έχει UserScopedSettingAttribute. |
|
ההגדרה <var>Setting</var> אינה כוללת ApplicationScopedSettingAttribute או UserScopedSettingAttribute. |
|
A(z) <var>Setting</var> beállításhoz nem tartozik ApplicationScopedSettingAttribute vagy UserScopedSettingAttribute attribútum. |
|
L'impostazione <var>Setting</var> non presenta ApplicationScopedSettingAttribute o UserScopedSettingAttribute. |
|
設定 <var>Setting</var> に ApplicationScopedSettingAttribute または UserScopedSettingAttribute のどちらも指定されていません。 |
|
<var>Setting</var> 설정에 ApplicationScopedSettingAttribute 또는 UserScopedSettingAttribute가 없습니다. |
|
Innstillingen <var>Setting</var> har ikke ApplicationScopedSettingAttribute eller UserScopedSettingAttribute. |
|
Ustawienie <var>Setting</var> nie ma atrybutu ApplicationScopedSettingAttribute ani UserScopedSettingAttribute. |
|
A configuração <var>Setting</var> não possui ApplicationScopedSettingAttribute ou UserScopedSettingAttribute. |
|
A definição <var>Setting</var> não tem ApplicationScopedSettingAttribute ou UserScopedSettingAttribute. |
|
У настройки <var>Setting</var> нет атрибута ApplicationScopedSettingAttribute или UserScopedSettingAttribute. |
|
La configuración <var>Setting</var> no tiene ApplicationScopedSettingAttribute ni UserScopedSettingAttribute. |
|
Inställningen <var>Setting</var> saknar ApplicationScopedSettingAttribute eller UserScopedSettingAttribute. |
|
<var>Setting</var> ayarında ApplicationScopedSettingAttribute veya UserScopedSettingAttribute yok. |
|
设置 <var>Setting</var> 没有 ApplicationScopedSettingAttribute 或 UserScopedSettingAttribute。 |
|
設定 <var>Setting</var> 沒有 ApplicationScopedSettingAttribute 或 UserScopedSettingAttribute。 |
|
قيمة البحث غير صالحة. |
|
无效的查找值。 |
|
無效的尋找值。 |
|
Neplatná hledaná hodnota |
|
Ugyldig søgningsværdi. |
|
Ongeldige zoekwaarde. |
|
Etsintäarvo ei kelpaa. |
|
Valeur de recherche non valide. |
|
Ungültiger Suchwert. |
|
Μη έγκυρη τιμή find. |
|
ערך חיפוש לא חוקי. |
|
Érvénytelen keresési érték. |
|
Valore da trovare non valido. |
|
無効な検索の値です。 |
|
찾기 값이 잘못되었습니다. |
|
Ugyldig søkeverdi. |
|
Nieprawidłowa wartość wyszukiwania. |
|
Valor de localização inválido. |
|
Valor de localização inválido. |
|
Неверное значение find. |
|
Valor de búsqueda no válido. |
|
Ogiltigt sökvärde. |
|
Geçersiz bulma değeri. |
|
无效的查找值。 |
|
無效的尋找值。 |
|
لا يمكن حذف "فئة الأداء" لأنها ليست مسجلة أو لأنها فئة نظام. |
|
性能类别未注册或属于系统类别,因此无法删除此类别。 |
|
無法刪除效能分類,因為此分類未登錄或者為系統分類。 |
|
Kategorii Performance nelze odstranit, protože kategorie není registrována nebo se jedná o systémovou kategorii. |
|
PerformanceCounter-kategorien kan ikke slettes, fordi kategorien ikke er registreret eller er en systemkategori. |
|
Kan categorie van prestatiemeteritem niet verwijderen omdat deze categorie niet is geregistreerd of een systeemcategorie is. |
|
Tätä resurssiluokkaa ei voi poistaa, koska luokkaa ei ole rekisteröity tai kyseessä on järjestelmäluokka. |
|
Impossible de supprimer la catégorie Performance. Il s'agit d'une catégorie non inscrite ou d'une catégorie système. |
|
Die Leistungskategorie kann nicht gelöscht werden, da sie nicht registriert oder eine Systemkategorie ist. |
|
Δεν είναι δυνατή η διαγραφή της κατηγορίας επιδόσεων επειδή αυτή η κατηγορία δεν έχει καταχωρηθεί ή είναι κατηγορία συστήματος. |
|
אין אפשרות למחוק את Performance Category כיוון שקטגוריה זו אינה רשומה או שהיא קטגוריית מערכת. |
|
Nem törölhető a teljesítménykategória, mert nincs regisztrálva, vagy rendszerkategória. |
|
Impossibile eliminare la categoria Prestazioni perché non è registrata o è di sistema. |
|
パフォーマンス カテゴリを削除できません。このカテゴリは登録されていないか、システム カテゴリです。 |
|
성능 범주는 등록되어 있지 않거나 시스템 범주이므로 삭제할 수 없습니다. |
|
Kan ikke slette ytelseskategorien fordi denne kategorien ikke er registrert eller er en systemkategori. |
|
Nie można usunąć kategorii wydajności, ponieważ nie jest ona zarejestrowana lub jest kategorią systemową. |
|
Não é possível excluir a categoria Desempenho porque ela não foi registrada ou é uma categoria do sistema. |
|
Não é possível eliminar a categoria de desempenho porque esta categoria não está registada ou é uma categoria do sistema. |
|
Невозможно удалить категорию производительности, так как эта категория не зарегистрирована или является системной. |
|
No se puede eliminar la categoría de rendimiento. Esta categoría no está registrada o es una categoría del sistema. |
|
Det går inte att ta bort prestandakategorin eftersom den här kategorin inte har registrerats eller är en systemkategori. |
|
Performans Kategorisi kayıtlı olmadığından veya bir sistem kategorisi olduğundan silinemez. |
|
性能类别未注册或属于系统类别,因此无法删除此类别。 |
|
無法刪除效能分類,因為此分類未登錄或者為系統分類。 |
|
ThreadPool-kohteessa ei ollut riittävästi vapaita säikeitä toiminnon suorittamiseksi. |
|
Le nombre de threads libres dans le ThreadPool n'est pas suffisant pour terminer l'opération. |
|
Im ThreadPool sind nicht genügend freie Threads verfügbar, um den Vorgang abzuschließen. |
|
Δεν υπήρχαν αρκετά ελεύθερα νήματα στο ThreadPool για να ολοκληρωθεί η λειτουργία. |
|
לא היו די הליכי משנה חופשיים ב- ThreadPool כדי להשלים את הפעולה. |
|
Nem volt elegendő szabad szál a ThreadPool objektumban a művelet végrehajtásához. |
|
ThreadPool non contiene un numero di thread liberi sufficiente per completare l'operazione. |
|
操作を完了するために十分なスレッドが ThreadPool にありませんでした。 |
|
ThreadPool에 사용 가능한 스레드가 부족하여 작업을 완료할 수 없습니다. |
|
Ikke nok tråder i ThreadPool for å fullføre operasjonen. |
|
Za mało wolnych wątków w obiekcie ThreadPool, aby ukończyć operację. |
|
Não havia threads livres suficientes no objeto ThreadPool para concluir a operação. |
|
Não existiam threads livres suficientes no ThreadPool para permitir a conclusão da operação. |
|
У ThreadPool недостаточно свободных потоков для завершения операции. |
|
No hay suficientes subprocesos libres en ThreadPool para completar la operación. |
|
Det fanns inte tillräckligt med lediga trådar i ThreadPool för att slutföra åtgärden. |
|
ThreadPool, işlemi tamamlamaya yetecek kadar serbest iş parçacığı içermiyordu. |
|
لم تكن هناك مسارات تنفيذ حرة كافية في ThreadPool لإكمال هذه العملية. |
|
ThreadPool 中没有足够的自由线程来完成该操作。 |
|
ThreadPool 中沒有足夠的無限制執行緒來完成作業。 |
|
V objektu ThreadPool není dostatek volných podprocesů pro dokončení operace. |
|
Der var ikke nok ledige tråde i ThreadPool'en til at fuldføre denne handling. |
|
Er zijn onvoldoende vrije threads beschikbaar in de ThreadPool om de bewerking te voltooien. |
|
ThreadPool 中没有足够的自由线程来完成该操作。 |
|
ThreadPool 中沒有足夠的無限制執行緒來完成作業。 |
|
اسم النوع:"<var>X</var>" على الخاصية:"<var>Property Name</var>" من النوع:"<var>Type Name</var>" ليس اسمًا صالحًا لنوع ذي لغة مستقلة. |
|
类型: “<var>Type Name</var>”的属性“<var>Property Name</var>”上的类型名: “<var>X</var>”不是有效的不依赖于语言的类型名。 |
|
型別名稱:"<var>X</var>" (在屬性:"<var>Property Name</var>" 上,屬於型別:"<var>Type Name</var>") 不是和語言無關的有效型別名稱。 |
|
Název typu <var>X</var> u vlastnosti <var>Property Name</var> typu <var>Type Name</var> není platným názvem typu nezávislým na jazyku. |
|
Typenavnet:"<var>X</var>" for egenskaben:"<var>Property Name</var>" af typen:"<var>Type Name</var>" er ikke et gyldigt sproguafhængigt typenavn. |
|
De naam van het type: <var>X</var> in de eigenschap: <var>Property Name</var> van het type: <var>Type Name</var> is geen taalonafhankelijke naam van een type. |
|
Ominaisuuden <var>Property Name</var> tyypin nimi <var>X</var>, jonka tyyppi on <var>Type Name</var>, ei ole kelvollinen kielestä rippumaton tyypin nimi. |
|
Le nom de type :"<var>X</var>" de la propriété :"<var>Property Name</var>" de type :"<var>Type Name</var>" n'est pas un nom de type indépendant du langage valide. |
|
Der Typname <var>X</var> der <var>Property Name</var>-Eigenschaft des Typs <var>Type Name</var> ist kein gültiger sprachunabhängiger Typname. |
|
Το όνομα τύπου:"<var>X</var>" στην ιδιότητα:"<var>Property Name</var>" του τύπου:"<var>Type Name</var>" δεν είναι έγκυρο όνομα τύπου που δεν εξαρτάται από τη γλώσσα. |
|
שם הסוג:"<var>X</var>" במאפיין:"<var>Property Name</var>" מסוג:"<var>Type Name</var>" אינו שם חוקי של סוג בלתי תלוי בשפה. |
|
A(z) „<var>Type Name</var>” típusú „<var>Property Name</var>” tulajdonság „<var>X</var>” típusneve nem egy érvényes nyelvfüggetlen típusnév. |
|
Il nome di tipo "<var>X</var>" della proprietà "<var>Property Name</var>" del tipo "<var>Type Name</var>" non è un nome di tipo indipendente dal linguaggio valido. |
|
型 "<var>Type Name</var>" のプロパティ "<var>Property Name</var>" の型名 "<var>X</var>" は言語依存の型名です。 |
|
형식이 "<var>Type Name</var>"인 속성 "<var>Property Name</var>"의 형식 이름 "<var>X</var>"은(는) 올바른 언어 독립 형식 이름이 아닙니다. |
|
Typenavnet: <var>X</var> i egenskapen: <var>Property Name</var> for typen: <var>Type Name</var> er et ugyldig språkuavhengig typenavn. |
|
Nazwa typu "<var>X</var>" we właściwości "<var>Property Name</var>" typu "<var>Type Name</var>" nie jest prawidłową nazwą typu niezależną od języka. |
|
O nome de tipo:"<var>X</var>" na propriedade:"<var>Property Name</var>" do tipo:"<var>Type Name</var>" não é um nome de tipo válido, independente do idioma. |
|
O nome do tipo:"<var>X</var>" na propriedade:"<var>Property Name</var>" do tipo:"<var>Type Name</var>" não é um nome do tipo independente de idioma válido. |
|
Имя типа:"<var>X</var>" для свойства:"<var>Property Name</var>" типа:"<var>Type Name</var>" не является допустимым именем типа, независимым от языка. |
|
El nombre de tipo:"<var>X</var>" de la propiedad:"<var>Property Name</var>" del tipo:"<var>Type Name</var>" no es un nombre de tipo válido independiente del lenguaje. |
|
Typnamnet <var>X</var> i egenskapen <var>Property Name</var> för typen <var>Type Name</var> är inte ett giltigt språkoberoende typnamn. |
|
"<var>Type Name</var>" türünün "<var>Property Name</var>" özelliğindeki "<var>X</var>" tür adı, geçerli bir dilden bağımsız tür adı değil. |
|
类型: “<var>Type Name</var>”的属性“<var>Property Name</var>”上的类型名: “<var>X</var>”不是有效的不依赖于语言的类型名。 |
|
型別名稱:"<var>X</var>" (在屬性:"<var>Property Name</var>" 上,屬於型別:"<var>Type Name</var>") 不是和語言無關的有效型別名稱。 |
|
Τα κλειδιά πρέπει να είναι συμβολοσειρές που δεν είναι null ούτε κενές. |
|
המפתחות חייבים להיות מחרוזות שאינן Null ואינן ריקות. |
|
A kulcsoknak nem null értékű és nem üres karakterláncoknak kell lenniük. |
|
Le chiavi devono essere stringhe non null e non vuote. |
|
キーは、null でも empty でもない文字列でなければなりません。 |
|
키는 null이 아닌 비어 있지 않은 문자열이어야 합니다. |
|
Nøkler må være strenger som ikke er null eller tomme. |
|
Klucze muszą być ciągami niezerowymi i niepustymi. |
|
As chaves devem ser Seqüências não nulas e não vazias. |
|
As chaves devem ser cadeias não nulas nem vazias. |
|
Ключи должны быть непустыми и не могут содержать null. |
|
Las claves deben ser cadenas que no estén vacías ni sean nulas. |
|
Nycklar måste vara strängar som varken är null eller tomma. |
|
Anahtarlar null dışı boş olmayan Dizeler olmalıdır. |
|
يجب أن تكون المفاتيح عبارة عن "سلاسل" غير فارغة وغير خالية. |
|
键必须为非 Null 非空字符串。 |
|
索引鍵必須是非 null 且非空白的字串。 |
|
Klíči musí být neprázdné řetězce různé od hodnoty Null. |
|
Nøgler skal være strenge, der ikke er null og ikke er tomme. |
|
Sleutels moeten tekenreeksen zijn die niet null en niet leeg zijn. |
|
Avainten on oltava merkkijonoja, joiden arvo ei ole null tai tyhjiä. |
|
Les clés doivent être des chaînes qui ne sont pas null et vides. |
|
Schlüssel müssen nicht leere Nicht-NULL-Zeichenfolgen sein. |
|
键必须为非 null 非空字符串。 |
|
索引鍵必須是非 null 且非空白的字串。 |
|
لا يمكن أن تتطابق قيمتا PasswordChar وPromptChar. |
|
PasswordChar 和 PromptChar 值不能相同。 |
|
PasswordChar 和 PromptChar 的值不能相同。 |
|
Hodnoty PasswordChar a PromptChar nemohou být stejné. |
|
Værdierne PasswordChar og PromptChar må ikke være de samme. |
|
De waarden PasswordChar en PromptChar kunnen niet hetzelfde zijn. |
|
PasswordChar- ja PromptChar-arvot eivät voi olla samat. |
|
Les valeurs PasswordChar et PromptChar ne peuvent pas être identiques. |
|
Der PasswordChar- und der PromptChar-Wert dürfen nicht gleich sein. |
|
Οι τιμές PasswordChar και PromptChar δεν μπορούν να είναι όμοιες. |
|
הערכים PasswordChar ו- PromptChar אינם יכולים להיות זהים. |
|
A PasswordChar és a PromptChar értékek nem lehetnek azonosak. |
|
PasswordChar e PromptChar non possono avere lo stesso valore. |
|
PasswordChar と PromptChar の値を同じにすることはできません。 |
|
PasswordChar 및 PromptChar 값은 같을 수 없습니다. |
|
Verdiene for PasswordChar og PromptChar kan ikke være like. |
|
Wartości PasswordChar i PromptChar nie mogą być takie same. |
|
Os valores de PasswordChar e PromptChar não podem ser iguais. |
|
Os valores de PasswordChar e PromptChar não podem ser iguais. |
|
Значения PasswordChar и PromptChar должны быть разными. |
|
Los valores PasswordChar y PromptChar no pueden ser iguales. |
|
PasswordChar och PromptChar får inte ha samma värde. |
|
PasswordChar ve PromptChar değerleri aynı olamaz. |
|
PasswordChar 和 PromptChar 值不能相同。 |
|
PasswordChar 和 PromptChar 的值不能相同。 |
|
تسمح الاستجابة بالتخزين المؤقت بشكل صريح = Cache-Control: <var>X</var>. |
|
响应显式支持缓存 = Cache-Control: <var>X</var>。 |
|
回應明確允許快取 = Cache-Control: <var>X</var>。 |
|
Odpověď explicitně povoluje ukládání v mezipaměti. Cache-Control: <var>X</var>. |
|
Svaret tillader udtrykkelig cachelagring = Cache-Control: <var>X</var>. |
|
Het antwoord staat het opslaan in cache expliciet toe = Cache-Control: <var>X</var>. |
|
Vastaus eksplisiittisesti sallii välimuistin käytön, Cache-Control: <var>X</var>. |
|
La réponse autorise explicitement la mise en cache = Cache-Control: <var>X</var>. |
|
Antwort lässt die Zwischenspeicherung explizit zu = Cache-Control: <var>X</var>. |
|
Η απόκριση επιτρέπει ρητά την αποθήκευση στο χώρο αποθήκευσης = Cache-Control: <var>X</var>. |
|
הבקשה מאפשרת באופן מפורש אחסון במטמון = Cache-Control: <var>X</var>. |
|
A válasz kifejezetten engedélyezi a gyorsítótárazást = Cache-Control: <var>X</var>. |
|
La risposta consente la memorizzazione nella cache in modo esplicito = Cache-Control: <var>X</var>. |
|
応答は明示的にキャッシュを許可します。Cache-Control: <var>X</var>。 |
|
응답에서 명시적으로 캐싱 = Cache-Control: <var>X</var>을(를) 허용합니다. |
|
Svar tillater uttrykkelig hurtigbufring = Cache-Control: <var>X</var>. |
|
Odpowiedź jawnie zezwala na buforowanie = Cache-Control: <var>X</var>. |
|
A resposta permite explicitamente o armazenamento em cache = Cache-Control: <var>X</var>. |
|
A resposta permite explicitamente a colocação em cache = Cache-Control: <var>X</var>. |
|
Ответ явно разрешает кэширование = Cache-Control: <var>X</var>. |
|
La respuesta permite explícitamente caching = Cache-Control: <var>X</var>. |
|
Svaret tillåter uttryckligen cachelagring = Cache-Control: <var>X</var>. |
|
Yanıt önbelleğe almaya belirtik olarak izin veriyor = Cache-Control: <var>X</var>. |
|
响应显式支持缓存 = Cache-Control: <var>X</var>。 |
|
回應明確允許快取 = Cache-Control: <var>X</var>。 |
|
بدأت بالفعل عملية قراءة غير متزامنة بالدفق. |
|
在流上已启动异步读取操作。 |
|
非同步讀取作業已經在資料流上啟動。 |
|
V datovém proudu již byla zahájena asynchronní operace čtení. |
|
Der er allerede startet en asynkron læsehandling på denne stream. |
|
Er is al een asynchrone leesbewerking gestart op de stroom. |
|
Asynkroninen lukutoiminto on jo käynnistetty virrassa. |
|
Une opération de lecture asynchrone a déjà été lancée dans le flux. |
|
Es wurde bereits ein asynchroner Lesevorgang für den Stream gestartet. |
|
Υπάρχει σε εξέλιξη ασύγχρονη λειτουργία ανάγνωσης στη ροή. |
|
פעולת קריאה אסינכרונית כבר הופעלה בזרם. |
|
A folyamon már megkezdődött egy aszinkron olvasási művelet. |
|
È già stata avviata un'operazione di lettura asincrona sul flusso. |
|
非同期読み取り操作はストリーム上で既に開始されました。 |
|
비동기 읽기 작업이 이미 스트림에서 시작되었습니다. |
|
Det er allerede startet en asynkron leseoperasjon for dataflyten. |
|
Asynchroniczna operacja odczytu strumienia została już rozpoczęta. |
|
Uma operação de leitura assíncrona já foi iniciada no fluxo. |
|
Já foi iniciada na sequência uma operação de leitura assíncrona. |
|
Операция асинхронного чтения для потока уже запущена. |
|
Ya se ha iniciado una operación de lectura asíncrona en la secuencia. |
|
En asynkron läsåtgärd har redan startats på strömmen. |
|
Akışta zaman uyumsuz bir okuma işlemi zaten başlatılmıştı. |
|
在流上已启动异步读取操作。 |
|
非同步讀取作業已經在資料流上啟動。 |