 |
مساحة تخزين غير كافية بالنظام |
 |
系统中没有足够的存储空间 |
 |
系統沒有足夠的儲存空間 |
 |
V systému není dostatek místa pro ukládání. |
 |
Der er ikke tilstrækkelig lagerplads i systemet |
 |
Onvoldoende opslagruimte op het systeem |
 |
Järjestelmän tallennustila ei riitä |
 |
Espace système de stockage insuffisant |
 |
Unzureichender Systemspeicherplatz |
 |
Ο χώρος αποθήκευσης στο σύστημα δεν επαρκεί |
 |
אין די שטח אחסון במערכת |
 |
Nem elég a rendszerben a tárolóhely |
 |
Spazio di archiviazione insufficiente. |
 |
システムに十分なストレージがありません |
 |
시스템에 저장 공간이 부족합니다. |
 |
Ikke nok lagringsplass på systemet |
 |
Zbyt mało miejsca w pamięci systemu |
 |
Espaço de armazenamento insuficiente no sistema |
 |
Espaço de armazenamento insuficiente no sistema |
 |
Системе не хватает места на диске |
 |
Espacio de almacenamiento insuficiente en el sistema |
 |
Otillräckligt lagringsutrymme i systemet |
 |
Sistemde yetersiz depolama alanı |
 |
系统中没有足够的存储空间 |
 |
系統沒有足夠的儲存空間 |
 |
لا يحتوي الإعداد <var>Setting</var> على ApplicationScopedSettingAttribute أو UserScopedSettingAttribute. |
 |
设置 <var>Setting</var> 没有 ApplicationScopedSettingAttribute 或 UserScopedSettingAttribute。 |
 |
設定 <var>Setting</var> 沒有 ApplicationScopedSettingAttribute 或 UserScopedSettingAttribute。 |
 |
Nastavení <var>Setting</var> neobsahuje atribut ApplicationScopedSettingAttribute nebo UserScopedSettingAttribute. |
 |
Indstillingen <var>Setting</var> har hverken et ApplicationScopedSettingAttribute eller et UserScopedSettingAttribute. |
 |
De instelling <var>Setting</var> heeft geen ApplicationScopedSettingAttribute of geen UserScopedSettingAttribute. |
 |
Asetuksella <var>Setting</var> ei ole ApplicationScopedSettingAttribute- tai UserScopedSettingAttribute-määritettä. |
 |
Le paramètre <var>Setting</var> ne dispose pas d'un ApplicationScopedSettingAttribute ou d'un UserScopedSettingAttribute. |
 |
Die Einstellung <var>Setting</var> besitzt entweder kein ApplicationScopedSettingAttribute oder kein UserScopedSettingAttribute. |
 |
Η ρύθμιση <var>Setting</var> δεν έχει ApplicationScopedSettingAttribute ή δεν έχει UserScopedSettingAttribute. |
 |
ההגדרה <var>Setting</var> אינה כוללת ApplicationScopedSettingAttribute או UserScopedSettingAttribute. |
 |
A(z) <var>Setting</var> beállításhoz nem tartozik ApplicationScopedSettingAttribute vagy UserScopedSettingAttribute attribútum. |
 |
L'impostazione <var>Setting</var> non presenta ApplicationScopedSettingAttribute o UserScopedSettingAttribute. |
 |
設定 <var>Setting</var> に ApplicationScopedSettingAttribute または UserScopedSettingAttribute のどちらも指定されていません。 |
 |
<var>Setting</var> 설정에 ApplicationScopedSettingAttribute 또는 UserScopedSettingAttribute가 없습니다. |
 |
Innstillingen <var>Setting</var> har ikke ApplicationScopedSettingAttribute eller UserScopedSettingAttribute. |
 |
Ustawienie <var>Setting</var> nie ma atrybutu ApplicationScopedSettingAttribute ani UserScopedSettingAttribute. |
 |
A configuração <var>Setting</var> não possui ApplicationScopedSettingAttribute ou UserScopedSettingAttribute. |
 |
A definição <var>Setting</var> não tem ApplicationScopedSettingAttribute ou UserScopedSettingAttribute. |
 |
У настройки <var>Setting</var> нет атрибута ApplicationScopedSettingAttribute или UserScopedSettingAttribute. |
 |
La configuración <var>Setting</var> no tiene ApplicationScopedSettingAttribute ni UserScopedSettingAttribute. |
 |
Inställningen <var>Setting</var> saknar ApplicationScopedSettingAttribute eller UserScopedSettingAttribute. |
 |
<var>Setting</var> ayarında ApplicationScopedSettingAttribute veya UserScopedSettingAttribute yok. |
 |
设置 <var>Setting</var> 没有 ApplicationScopedSettingAttribute 或 UserScopedSettingAttribute。 |
 |
設定 <var>Setting</var> 沒有 ApplicationScopedSettingAttribute 或 UserScopedSettingAttribute。 |
 |
قيمة البحث غير صالحة. |
 |
无效的查找值。 |
 |
無效的尋找值。 |
 |
Neplatná hledaná hodnota |
 |
Ugyldig søgningsværdi. |
 |
Ongeldige zoekwaarde. |
 |
Etsintäarvo ei kelpaa. |
 |
Valeur de recherche non valide. |
 |
Ungültiger Suchwert. |
 |
Μη έγκυρη τιμή find. |
 |
ערך חיפוש לא חוקי. |
 |
Érvénytelen keresési érték. |
 |
Valore da trovare non valido. |
 |
無効な検索の値です。 |
 |
찾기 값이 잘못되었습니다. |
 |
Ugyldig søkeverdi. |
 |
Nieprawidłowa wartość wyszukiwania. |
 |
Valor de localização inválido. |
 |
Valor de localização inválido. |
 |
Неверное значение find. |
 |
Valor de búsqueda no válido. |
 |
Ogiltigt sökvärde. |
 |
Geçersiz bulma değeri. |
 |
无效的查找值。 |
 |
無效的尋找值。 |
 |
لا يمكن حذف "فئة الأداء" لأنها ليست مسجلة أو لأنها فئة نظام. |
 |
性能类别未注册或属于系统类别,因此无法删除此类别。 |
 |
無法刪除效能分類,因為此分類未登錄或者為系統分類。 |
 |
Kategorii Performance nelze odstranit, protože kategorie není registrována nebo se jedná o systémovou kategorii. |
 |
PerformanceCounter-kategorien kan ikke slettes, fordi kategorien ikke er registreret eller er en systemkategori. |
 |
Kan categorie van prestatiemeteritem niet verwijderen omdat deze categorie niet is geregistreerd of een systeemcategorie is. |
 |
Tätä resurssiluokkaa ei voi poistaa, koska luokkaa ei ole rekisteröity tai kyseessä on järjestelmäluokka. |
 |
Impossible de supprimer la catégorie Performance. Il s'agit d'une catégorie non inscrite ou d'une catégorie système. |
 |
Die Leistungskategorie kann nicht gelöscht werden, da sie nicht registriert oder eine Systemkategorie ist. |
 |
Δεν είναι δυνατή η διαγραφή της κατηγορίας επιδόσεων επειδή αυτή η κατηγορία δεν έχει καταχωρηθεί ή είναι κατηγορία συστήματος. |
 |
אין אפשרות למחוק את Performance Category כיוון שקטגוריה זו אינה רשומה או שהיא קטגוריית מערכת. |
 |
Nem törölhető a teljesítménykategória, mert nincs regisztrálva, vagy rendszerkategória. |
 |
Impossibile eliminare la categoria Prestazioni perché non è registrata o è di sistema. |
 |
パフォーマンス カテゴリを削除できません。このカテゴリは登録されていないか、システム カテゴリです。 |
 |
성능 범주는 등록되어 있지 않거나 시스템 범주이므로 삭제할 수 없습니다. |
 |
Kan ikke slette ytelseskategorien fordi denne kategorien ikke er registrert eller er en systemkategori. |
 |
Nie można usunąć kategorii wydajności, ponieważ nie jest ona zarejestrowana lub jest kategorią systemową. |
 |
Não é possível excluir a categoria Desempenho porque ela não foi registrada ou é uma categoria do sistema. |
 |
Não é possível eliminar a categoria de desempenho porque esta categoria não está registada ou é uma categoria do sistema. |
 |
Невозможно удалить категорию производительности, так как эта категория не зарегистрирована или является системной. |
 |
No se puede eliminar la categoría de rendimiento. Esta categoría no está registrada o es una categoría del sistema. |
 |
Det går inte att ta bort prestandakategorin eftersom den här kategorin inte har registrerats eller är en systemkategori. |
 |
Performans Kategorisi kayıtlı olmadığından veya bir sistem kategorisi olduğundan silinemez. |
 |
性能类别未注册或属于系统类别,因此无法删除此类别。 |
 |
無法刪除效能分類,因為此分類未登錄或者為系統分類。 |
 |
ThreadPool-kohteessa ei ollut riittävästi vapaita säikeitä toiminnon suorittamiseksi. |
 |
Le nombre de threads libres dans le ThreadPool n'est pas suffisant pour terminer l'opération. |
 |
Im ThreadPool sind nicht genügend freie Threads verfügbar, um den Vorgang abzuschließen. |
 |
Δεν υπήρχαν αρκετά ελεύθερα νήματα στο ThreadPool για να ολοκληρωθεί η λειτουργία. |
 |
לא היו די הליכי משנה חופשיים ב- ThreadPool כדי להשלים את הפעולה. |
 |
Nem volt elegendő szabad szál a ThreadPool objektumban a művelet végrehajtásához. |
 |
ThreadPool non contiene un numero di thread liberi sufficiente per completare l'operazione. |
 |
操作を完了するために十分なスレッドが ThreadPool にありませんでした。 |
 |
ThreadPool에 사용 가능한 스레드가 부족하여 작업을 완료할 수 없습니다. |
 |
Ikke nok tråder i ThreadPool for å fullføre operasjonen. |
 |
Za mało wolnych wątków w obiekcie ThreadPool, aby ukończyć operację. |
 |
Não havia threads livres suficientes no objeto ThreadPool para concluir a operação. |
 |
Não existiam threads livres suficientes no ThreadPool para permitir a conclusão da operação. |
 |
У ThreadPool недостаточно свободных потоков для завершения операции. |
 |
No hay suficientes subprocesos libres en ThreadPool para completar la operación. |
 |
Det fanns inte tillräckligt med lediga trådar i ThreadPool för att slutföra åtgärden. |
 |
ThreadPool, işlemi tamamlamaya yetecek kadar serbest iş parçacığı içermiyordu. |
 |
لم تكن هناك مسارات تنفيذ حرة كافية في ThreadPool لإكمال هذه العملية. |
 |
ThreadPool 中没有足够的自由线程来完成该操作。 |
 |
ThreadPool 中沒有足夠的無限制執行緒來完成作業。 |
 |
V objektu ThreadPool není dostatek volných podprocesů pro dokončení operace. |
 |
Der var ikke nok ledige tråde i ThreadPool'en til at fuldføre denne handling. |
 |
Er zijn onvoldoende vrije threads beschikbaar in de ThreadPool om de bewerking te voltooien. |
 |
ThreadPool 中没有足够的自由线程来完成该操作。 |
 |
ThreadPool 中沒有足夠的無限制執行緒來完成作業。 |
 |
اسم النوع:"<var>X</var>" على الخاصية:"<var>Property Name</var>" من النوع:"<var>Type Name</var>" ليس اسمًا صالحًا لنوع ذي لغة مستقلة. |
 |
类型: “<var>Type Name</var>”的属性“<var>Property Name</var>”上的类型名: “<var>X</var>”不是有效的不依赖于语言的类型名。 |
 |
型別名稱:"<var>X</var>" (在屬性:"<var>Property Name</var>" 上,屬於型別:"<var>Type Name</var>") 不是和語言無關的有效型別名稱。 |
 |
Název typu <var>X</var> u vlastnosti <var>Property Name</var> typu <var>Type Name</var> není platným názvem typu nezávislým na jazyku. |
 |
Typenavnet:"<var>X</var>" for egenskaben:"<var>Property Name</var>" af typen:"<var>Type Name</var>" er ikke et gyldigt sproguafhængigt typenavn. |
 |
De naam van het type: <var>X</var> in de eigenschap: <var>Property Name</var> van het type: <var>Type Name</var> is geen taalonafhankelijke naam van een type. |
 |
Ominaisuuden <var>Property Name</var> tyypin nimi <var>X</var>, jonka tyyppi on <var>Type Name</var>, ei ole kelvollinen kielestä rippumaton tyypin nimi. |
 |
Le nom de type :"<var>X</var>" de la propriété :"<var>Property Name</var>" de type :"<var>Type Name</var>" n'est pas un nom de type indépendant du langage valide. |
 |
Der Typname <var>X</var> der <var>Property Name</var>-Eigenschaft des Typs <var>Type Name</var> ist kein gültiger sprachunabhängiger Typname. |
 |
Το όνομα τύπου:"<var>X</var>" στην ιδιότητα:"<var>Property Name</var>" του τύπου:"<var>Type Name</var>" δεν είναι έγκυρο όνομα τύπου που δεν εξαρτάται από τη γλώσσα. |
 |
שם הסוג:"<var>X</var>" במאפיין:"<var>Property Name</var>" מסוג:"<var>Type Name</var>" אינו שם חוקי של סוג בלתי תלוי בשפה. |
 |
A(z) „<var>Type Name</var>” típusú „<var>Property Name</var>” tulajdonság „<var>X</var>” típusneve nem egy érvényes nyelvfüggetlen típusnév. |
 |
Il nome di tipo "<var>X</var>" della proprietà "<var>Property Name</var>" del tipo "<var>Type Name</var>" non è un nome di tipo indipendente dal linguaggio valido. |
 |
型 "<var>Type Name</var>" のプロパティ "<var>Property Name</var>" の型名 "<var>X</var>" は言語依存の型名です。 |
 |
형식이 "<var>Type Name</var>"인 속성 "<var>Property Name</var>"의 형식 이름 "<var>X</var>"은(는) 올바른 언어 독립 형식 이름이 아닙니다. |
 |
Typenavnet: <var>X</var> i egenskapen: <var>Property Name</var> for typen: <var>Type Name</var> er et ugyldig språkuavhengig typenavn. |
 |
Nazwa typu "<var>X</var>" we właściwości "<var>Property Name</var>" typu "<var>Type Name</var>" nie jest prawidłową nazwą typu niezależną od języka. |
 |
O nome de tipo:"<var>X</var>" na propriedade:"<var>Property Name</var>" do tipo:"<var>Type Name</var>" não é um nome de tipo válido, independente do idioma. |
 |
O nome do tipo:"<var>X</var>" na propriedade:"<var>Property Name</var>" do tipo:"<var>Type Name</var>" não é um nome do tipo independente de idioma válido. |
 |
Имя типа:"<var>X</var>" для свойства:"<var>Property Name</var>" типа:"<var>Type Name</var>" не является допустимым именем типа, независимым от языка. |
 |
El nombre de tipo:"<var>X</var>" de la propiedad:"<var>Property Name</var>" del tipo:"<var>Type Name</var>" no es un nombre de tipo válido independiente del lenguaje. |
 |
Typnamnet <var>X</var> i egenskapen <var>Property Name</var> för typen <var>Type Name</var> är inte ett giltigt språkoberoende typnamn. |
 |
"<var>Type Name</var>" türünün "<var>Property Name</var>" özelliğindeki "<var>X</var>" tür adı, geçerli bir dilden bağımsız tür adı değil. |
 |
类型: “<var>Type Name</var>”的属性“<var>Property Name</var>”上的类型名: “<var>X</var>”不是有效的不依赖于语言的类型名。 |
 |
型別名稱:"<var>X</var>" (在屬性:"<var>Property Name</var>" 上,屬於型別:"<var>Type Name</var>") 不是和語言無關的有效型別名稱。 |
 |
Τα κλειδιά πρέπει να είναι συμβολοσειρές που δεν είναι null ούτε κενές. |
 |
המפתחות חייבים להיות מחרוזות שאינן Null ואינן ריקות. |
 |
A kulcsoknak nem null értékű és nem üres karakterláncoknak kell lenniük. |
 |
Le chiavi devono essere stringhe non null e non vuote. |
 |
キーは、null でも empty でもない文字列でなければなりません。 |
 |
키는 null이 아닌 비어 있지 않은 문자열이어야 합니다. |
 |
Nøkler må være strenger som ikke er null eller tomme. |
 |
Klucze muszą być ciągami niezerowymi i niepustymi. |
 |
As chaves devem ser Seqüências não nulas e não vazias. |
 |
As chaves devem ser cadeias não nulas nem vazias. |
 |
Ключи должны быть непустыми и не могут содержать null. |
 |
Las claves deben ser cadenas que no estén vacías ni sean nulas. |
 |
Nycklar måste vara strängar som varken är null eller tomma. |
 |
Anahtarlar null dışı boş olmayan Dizeler olmalıdır. |
 |
يجب أن تكون المفاتيح عبارة عن "سلاسل" غير فارغة وغير خالية. |
 |
键必须为非 Null 非空字符串。 |
 |
索引鍵必須是非 null 且非空白的字串。 |
 |
Klíči musí být neprázdné řetězce různé od hodnoty Null. |
 |
Nøgler skal være strenge, der ikke er null og ikke er tomme. |
 |
Sleutels moeten tekenreeksen zijn die niet null en niet leeg zijn. |
 |
Avainten on oltava merkkijonoja, joiden arvo ei ole null tai tyhjiä. |
 |
Les clés doivent être des chaînes qui ne sont pas null et vides. |
 |
Schlüssel müssen nicht leere Nicht-NULL-Zeichenfolgen sein. |
 |
键必须为非 null 非空字符串。 |
 |
索引鍵必須是非 null 且非空白的字串。 |
 |
لا يمكن أن تتطابق قيمتا PasswordChar وPromptChar. |
 |
PasswordChar 和 PromptChar 值不能相同。 |
 |
PasswordChar 和 PromptChar 的值不能相同。 |
 |
Hodnoty PasswordChar a PromptChar nemohou být stejné. |
 |
Værdierne PasswordChar og PromptChar må ikke være de samme. |
 |
De waarden PasswordChar en PromptChar kunnen niet hetzelfde zijn. |
 |
PasswordChar- ja PromptChar-arvot eivät voi olla samat. |
 |
Les valeurs PasswordChar et PromptChar ne peuvent pas être identiques. |
 |
Der PasswordChar- und der PromptChar-Wert dürfen nicht gleich sein. |
 |
Οι τιμές PasswordChar και PromptChar δεν μπορούν να είναι όμοιες. |
 |
הערכים PasswordChar ו- PromptChar אינם יכולים להיות זהים. |
 |
A PasswordChar és a PromptChar értékek nem lehetnek azonosak. |
 |
PasswordChar e PromptChar non possono avere lo stesso valore. |
 |
PasswordChar と PromptChar の値を同じにすることはできません。 |
 |
PasswordChar 및 PromptChar 값은 같을 수 없습니다. |
 |
Verdiene for PasswordChar og PromptChar kan ikke være like. |
 |
Wartości PasswordChar i PromptChar nie mogą być takie same. |
 |
Os valores de PasswordChar e PromptChar não podem ser iguais. |
 |
Os valores de PasswordChar e PromptChar não podem ser iguais. |
 |
Значения PasswordChar и PromptChar должны быть разными. |
 |
Los valores PasswordChar y PromptChar no pueden ser iguales. |
 |
PasswordChar och PromptChar får inte ha samma värde. |
 |
PasswordChar ve PromptChar değerleri aynı olamaz. |
 |
PasswordChar 和 PromptChar 值不能相同。 |
 |
PasswordChar 和 PromptChar 的值不能相同。 |
 |
تسمح الاستجابة بالتخزين المؤقت بشكل صريح = Cache-Control: <var>X</var>. |
 |
响应显式支持缓存 = Cache-Control: <var>X</var>。 |
 |
回應明確允許快取 = Cache-Control: <var>X</var>。 |
 |
Odpověď explicitně povoluje ukládání v mezipaměti. Cache-Control: <var>X</var>. |
 |
Svaret tillader udtrykkelig cachelagring = Cache-Control: <var>X</var>. |
 |
Het antwoord staat het opslaan in cache expliciet toe = Cache-Control: <var>X</var>. |
 |
Vastaus eksplisiittisesti sallii välimuistin käytön, Cache-Control: <var>X</var>. |
 |
La réponse autorise explicitement la mise en cache = Cache-Control: <var>X</var>. |
 |
Antwort lässt die Zwischenspeicherung explizit zu = Cache-Control: <var>X</var>. |
 |
Η απόκριση επιτρέπει ρητά την αποθήκευση στο χώρο αποθήκευσης = Cache-Control: <var>X</var>. |
 |
הבקשה מאפשרת באופן מפורש אחסון במטמון = Cache-Control: <var>X</var>. |
 |
A válasz kifejezetten engedélyezi a gyorsítótárazást = Cache-Control: <var>X</var>. |
 |
La risposta consente la memorizzazione nella cache in modo esplicito = Cache-Control: <var>X</var>. |
 |
応答は明示的にキャッシュを許可します。Cache-Control: <var>X</var>。 |
 |
응답에서 명시적으로 캐싱 = Cache-Control: <var>X</var>을(를) 허용합니다. |
 |
Svar tillater uttrykkelig hurtigbufring = Cache-Control: <var>X</var>. |
 |
Odpowiedź jawnie zezwala na buforowanie = Cache-Control: <var>X</var>. |
 |
A resposta permite explicitamente o armazenamento em cache = Cache-Control: <var>X</var>. |
 |
A resposta permite explicitamente a colocação em cache = Cache-Control: <var>X</var>. |
 |
Ответ явно разрешает кэширование = Cache-Control: <var>X</var>. |
 |
La respuesta permite explícitamente caching = Cache-Control: <var>X</var>. |
 |
Svaret tillåter uttryckligen cachelagring = Cache-Control: <var>X</var>. |
 |
Yanıt önbelleğe almaya belirtik olarak izin veriyor = Cache-Control: <var>X</var>. |
 |
响应显式支持缓存 = Cache-Control: <var>X</var>。 |
 |
回應明確允許快取 = Cache-Control: <var>X</var>。 |
 |
بدأت بالفعل عملية قراءة غير متزامنة بالدفق. |
 |
在流上已启动异步读取操作。 |
 |
非同步讀取作業已經在資料流上啟動。 |
 |
V datovém proudu již byla zahájena asynchronní operace čtení. |
 |
Der er allerede startet en asynkron læsehandling på denne stream. |
 |
Er is al een asynchrone leesbewerking gestart op de stroom. |
 |
Asynkroninen lukutoiminto on jo käynnistetty virrassa. |
 |
Une opération de lecture asynchrone a déjà été lancée dans le flux. |
 |
Es wurde bereits ein asynchroner Lesevorgang für den Stream gestartet. |
 |
Υπάρχει σε εξέλιξη ασύγχρονη λειτουργία ανάγνωσης στη ροή. |
 |
פעולת קריאה אסינכרונית כבר הופעלה בזרם. |
 |
A folyamon már megkezdődött egy aszinkron olvasási művelet. |
 |
È già stata avviata un'operazione di lettura asincrona sul flusso. |
 |
非同期読み取り操作はストリーム上で既に開始されました。 |
 |
비동기 읽기 작업이 이미 스트림에서 시작되었습니다. |
 |
Det er allerede startet en asynkron leseoperasjon for dataflyten. |
 |
Asynchroniczna operacja odczytu strumienia została już rozpoczęta. |
 |
Uma operação de leitura assíncrona já foi iniciada no fluxo. |
 |
Já foi iniciada na sequência uma operação de leitura assíncrona. |
 |
Операция асинхронного чтения для потока уже запущена. |
 |
Ya se ha iniciado una operación de lectura asíncrona en la secuencia. |
 |
En asynkron läsåtgärd har redan startats på strömmen. |
 |
Akışta zaman uyumsuz bir okuma işlemi zaten başlatılmıştı. |
 |
在流上已启动异步读取操作。 |
 |
非同步讀取作業已經在資料流上啟動。 |