The service
Messages on page
لا يمكن أن تكون الخاصية '<var>Property Name</var>' فارغة أو خالية.
属性“<var>Property Name</var>”不能为空或 null。
屬性 '<var>Property Name</var>' 不可為空白或 null。
Vlastnost <var>Property Name</var> nemůže být prázdná nebo mít hodnotu Null.
Egenskaben '<var>Property Name</var>' må ikke være tom eller null.
De eigenschap <var>Property Name</var> kan niet leeg of null zijn.
Ominaisuus <var>Property Name</var> ei saa olla tyhjä tai null.
La propriété '<var>Property Name</var>' ne peut pas être vide ou null.
Die <var>Property Name</var>-Eigenschaft darf nicht leer oder NULL sein.
Η ιδιότητα '<var>Property Name</var>' δεν μπορεί να είναι κενή ή null.
המאפיין '<var>Property Name</var>' אינו יכול להיות ריק או Null.
A következő tulajdonság nem lehet üres vagy null értékű: „<var>Property Name</var>”.
La proprietà '<var>Property Name</var>' non può essere vuota o null.
プロパティ '<var>Property Name</var>' を empty または null にすることはできません。
'<var>Property Name</var>' 속성은 비어 있거나 null이 될 수 없습니다.
Egenskapen <var>Property Name</var> kan ikke være tom eller null.
Właściwość '<var>Property Name</var>' nie może być pusta ani zerowa.
A propriedade '<var>Property Name</var>' não pode ser nula ou ficar em branco.
A propriedade '<var>Property Name</var>' não pode estar vazia nem ser nula.
Параметр '<var>Property Name</var>' не может быть пустым или неопределенным.
La propiedad '<var>Property Name</var>' no puede estar vacía ni ser nula.
Egenskapen <var>Property Name</var> får inte vara tom eller null.
'<var>Property Name</var>' özelliği boş veya null olamaz.
属性“<var>Property Name</var>”不能为空或为 null。
屬性 '<var>Property Name</var>' 不可為空白或 null。
Tässä välimuistissa olevassa merkinnässä ei ole HTTP-vastausotsikoita.
Cette entrée de cache ne comporte pas d'en-têtes de réponse HTTP.
Dieser Cacheeintrag enthält keine HTTP-Antwortheader.
Αυτή η καταχώρηση στο χώρο αποθήκευσης δεν μεταφέρει κεφαλίδες απόκρισης HTTP.
ערך מטמון זה אינו כולל כותרות תגובה של HTTP.
Ehhez a gyorsítótári bejegyzéshez nem tartoznak HTTP válaszfejlécek.
Intestazioni di risposta HTTP non passate dalla voce della cache.
このキャッシュ エントリは HTTP 応答ヘッダーを含んでいません。
이 캐시 엔트리에는 HTTP 응답 헤더가 없습니다.
Hurtigbufferoppføringen inneholder ikke HTTP-svarhoder.
Ten wpis pamięci podręcznej nie zawiera nagłówków odpowiedzi HTTP.
A Entrada do Cache não apresenta cabeçalhos de resposta HTTP.
Esta Entrada de Cache não tem cabeçalhos de resposta HTTP.
Этот элемент кэша не содержит заголовков ответа HTTP.
Esta entrada de caché no lleva encabezados de respuesta HTTP.
Denna cachepost innehåller inte HTTP-svarshuvuden.
Önbellek Girdisi HTTP yanıt üstbilgilerini taşımıyor.
لا يتضمن إدخال ذاكرة التخزين المؤقت الحالي رؤوس استجابة HTTP.
此缓存项不包含 HTTP 响应标头。
這個快取項目未包含 HTTP 回應標頭。
Tato položka mezipaměti neobsahuje hlavičky odpovědí HTTP.
Denne cachepost indeholder ikke HTTP-svarheadere.
Deze cachevermelding bevat geen HTTP-antwoordkoppen.
此缓存项不包含 HTTP 响应标头。
這個快取項目未包含 HTTP 回應標頭。
يجب أن يكون نوع الوسيطة <var>Type Name</var>.
参数应为 <var>Type Name</var> 类型。
引數的型別應為 <var>Type Name</var>。
Argument by měl být typu <var>Type Name</var>.
Argumentet skal være af typen <var>Type Name</var>.
Argument moet van het type <var>Type Name</var> zijn.
Argumentin lajin on oltava <var>Type Name</var>.
L'argument doit être de type <var>Type Name</var>.
Der Typ des Arguments sollte <var>Type Name</var> sein.
Το όρισμα θα πρέπει να είναι του τύπου <var>Type Name</var>.
על הארגומנט להיות מסוג <var>Type Name</var>.
Az argumentumnak <var>Type Name</var> típusúnak kell lennie.
L'argomento deve essere di tipo <var>Type Name</var>.
引数を型 <var>Type Name</var> にしなければなりません。
인수는 <var>Type Name</var> 형식이어야 합니다.
Argumentet må være av typen <var>Type Name</var>.
Argument powinien być typu <var>Type Name</var>.
O argumento deve ser do tipo <var>Type Name</var>.
O argumento deveria ser do tipo <var>Type Name</var>.
Аргумент должен принадлежать типу <var>Type Name</var>.
El argumento debería ser del tipo <var>Type Name</var>.
Argumentets typ måste vara <var>Type Name</var>.
Bağımsız değişken <var>Type Name</var> türünde olmalıdır.
参数“<var>Type Name</var>”的类型不正确。需要为“X”,实际为“Y”。
引數 '<var>Type Name</var>' 型別錯誤。必須是 'X',但實際是 'Y'。
لم يتم استيفاء متطلب أمان لجانب بعيد خلال عملية المصادقة. حاول القيام بزيادة ProtectionLevel و/أو ImpersonationLevel.
身份验证期间未满足远程端安全要求。请尝试增加 ProtectionLevel 和/或 ImpersonationLevel。
驗證期間無法進行遠端安全性要求。請嘗試增加 ProtectionLevel 和 (或) ImpersonationLevel。
Při ověření nebyl splněn požadavek zabezpečení vzdálené strany. Pokuste se zvýšit hodnotu ProtectionLevel nebo ImpersonationLevel.
Et sikkerhedskrav på den eksterne side blev ikke opfyldt under godkendelsen. Prøv at forøge ProtectionLevel og/eller ImpersonationLevel.
Er is niet voldaan aan een beveiligingsvereiste aan de andere zijde. Probeer het ProtectionLevel en/of ImpersonationLevel te verhogen.
Etäkohteen suojausvaatimusta ei täytetty todennuksen aikana. Kokeile ProtectionLevel- ja/tai ImpersonationLevel-tason kasvatusta.
Une condition de sécurité du site distant n'a pas été remplie lors de l'authentification. Essayez d'augmenter les valeurs ProtectionLevel et/ou ImpersonationLevel.
Eine Sicherheitsanforderung der Remoteseite wurde während der Authentifizierung nicht erfüllt. Erhöhen Sie ProtectionLevel und/oder ImpersonationLevel.
Μια απαίτηση ασφαλείας της απομακρυσμένης πλευράς δεν εκπληρώθηκε κατά τον έλεγχο ταυτότητας. Αυξήστε το ProtectionLevel ή/και το ImpersonationLevel.
דרישת אבטחה בצד המרוחק לא מולאה במהלך האימות. נסה להגדיל את הערך של ProtectionLevel ו/או של ImpersonationLevel.
A hitelesítés során nem teljesült a távoli oldal egyik biztonsági követelménye. Próbálja növelni a ProtectionLevel és/vagy ImpersonationLevel beállítás értékét.
Requisito di protezione della parte remota non soddisfatto durante l'autenticazione. Provare a incrementare ProtectionLevel e/o ImpersonationLevel.
リモート側のセキュリティの必要条件が認証中に満足されませんでした。ProtectionLevel および ImpersonationLevel を増加して実行してください。
인증하는 동안 원격측 보안 요구 사항이 충족되지 않았습니다. ProtectionLevel 및/또는 ImpersonationLevel을 증가시켜 보십시오.
Et sikkerhetskrav på den eksterne siden ble ikke oppfylt under godkjenning. Prøv å øke ProtectionLevel og/eller ImpersonationLevel.
Wymagania strony zdalnej dotyczące zabezpieczeń nie zostały spełnione podczas uwierzytelniania. Spróbuj zwiększyć wartość ProtectionLevel i/lub ImpersonationLevel.
Um requisito de segurança no lado remoto não foi atendido durante a autenticação. Tente aumentar ProtectionLevel e/ou ImpersonationLevel.
Não foi cumprido um requisito de segurança do lado remoto durante a autenticação. Tente aumentar o ProtectionLevel e/ou o ImpersonationLevel.
Во время проверки подлинности не были выполнены требования безопасности удаленного узла. Попробуйте увеличить ProtectionLevel или ImpersonationLevel.
No se cumplió un requisito de seguridad del lado remoto durante la autenticación. Pruebe a incrementar ProtectionLevel e ImpersonationLevel.
Ett säkerhetsvillkor på fjärrsidan uppfylldes inte under autentiseringen. Försök att öka ProtectionLevel och/eller ImpersonationLevel.
Kimlik doğrulaması sırasında uzak konumun güvenlik gereksinimi karşılanmadı. ProtectionLevel ve/veya ImpersonationLevel değerini yükseltmeyi deneyin.
身份验证期间未满足远程端安全要求。请尝试增加 ProtectionLevel 和/或 ImpersonationLevel。
驗證期間無法進行遠端安全性要求。請嘗試增加 ProtectionLevel 和 (或) ImpersonationLevel。
此 BackgroundWorker 指出它不支援取消作業。請修改 WorkerSupportsCancellation,以表示它會確實支援取消作業。
Tento podproces BackgroundWorker je ve stavu, v němž nepodporuje zrušení zpracování. Změňte parametr WorkerSupportsCancellation tak, aby bylo zrušení zpracování podporováno.
Denne BackgroundWorker angiver, at annullering ikke understøttes. Rediger WorkerSupportsCancellation, så den angiver, at annullering understøttes.
Voor deze BackgroundWorker wordt weergegeven dat er geen ondersteuning is voor annulering. Pas WorkerSupportsCancellation aan zodat de functie weergeeft dat annulering wordt ondersteund.
Tämä BackgroundWorker ilmoittaa, että se ei tue peruuttamista. Muokkaa WorkerSupportsCancellation ilmoittamaan, että se tukee peruuttamista.
Ce BackgroundWorker signale qu'il ne prend pas en charge l'annulation. Modifiez WorkerSupportsCancellation afin qu'il valide la prise en charge de l'annulation.
Dieser BackgroundWorker gibt an, dass er einen Abbruch nicht unterstützt. Ändern Sie WorkerSupportsCancellation, um anzugeben, dass er einen Abbruch unterstützt.
Αυτό το BackgroundWorker δηλώνει ότι δεν υποστηρίζει ακύρωση. Τροποποιήστε το WorkerSupportsCancellation ώστε να δηλώνει ότι υποστηρίζει ακύρωση.
ה- BackgroundWorker מציין שאינו תומך בביטול. שנה את WorkerSupportsCancellation כדי לציין שהוא תומך בביטול.
A BackgroundWorker folyamat szerint az nem támogatja a megszakítást. Módosítsa a WorkerSupportsCancellation tulajdonságot olyan módon, hogy támogassa a megszakítást.
Questo BackgroundWorker non supporta l'annullamento. Modificare WorkerSupportsCancellation in modo che supporti l'annullamento.
この BackgroundWorker はキャンセル操作をサポートしないように指定されています。キャンセル操作をサポートするように指定するには、WorkerSupportsCancellation を変更してください。
يدل BackgroundWorker هذا على أنه لا يدعم عمليات الإلغاء. قم بتعديل WorkerSupportsCancellation لتوضيح أنه لا يدعم عمليات الإلغاء.
此 BackgroundWorker 声明它不支持取消。请修改 WorkerSupportsCancellation 以声明它支持取消。
이 BackgroundWorker는 취소를 지원하지 않습니다. 취소를 지원하도록 WorkerSupportsCancellation을 수정하십시오.
BackgroundWorker angir at den ikke støtter avbrudd. Endre WorkerSupportsCancellation for å angi at den støtter avbrudd.
Proces BackgroundWorker nie obsługuje anulowania. Zmodyfikuj stan procesu WorkerSupportsCancellation, tak aby proces obsługiwał anulowanie.
O BackgroundWorker declara que não oferece suporte ao cancelamento. Modifique WorkerSupportsCancellation para declarar que oferece suporte ao cancelamento.
Este BackgroundWorker indica que não suporta cancelamentos. Modifique WorkerSupportsCancellation para indicar que suporta cancelamentos.
Этот компонент BackgroundWorker не поддерживает отмену операций. Измените свойство WorkerSupportsCancellation так, чтобы отмена операций поддерживалась.
Este BackgroundWorker indica que no admite la cancelación. Modifique WorkerSupportsCancellation para que indique que sí admite la cancelación.
Denna BackgroundWorker anger att avbrott inte stöds. Ändra WorkerSupportsCancellation för att ange att den kan avbrytas.
Bu BackgroundWorker iptal etmeyi desteklemediğini belirtiyor. İptal etmeyi desteklediğini belirtmesi için WorkerSupportsCancellation özelliğini değiştirin.
此 BackgroundWorker 声明它不支持取消。请修改 WorkerSupportsCancellation 以声明它支持取消。
此 BackgroundWorker 指出它不支援取消作業。請修改 WorkerSupportsCancellation,以表示它會確實支援取消作業。
العداد مثيل مفرد. اسم المثيل '<var>X</var>' غير صالح لفئة العداد هذه.
计数器是单个实例,实例名“<var>X</var>”对于该计数器类别无效。
計數器是單一的執行個體,對此計數器分類,執行個體名稱 '<var>X</var>' 無效。
Čítač je jedinou instancí. Název instance <var>X</var> není platným názvem pro čítač této kategorie.
Tælleren er til enkeltforekomster. Forekomstnavnet '<var>X</var>' er ikke gyldigt for denne tællerkategori.
De teller is een enkelvoudig exemplaar. De naam <var>X</var> is voor deze tellercategorie niet geldig.
Laskuri on yksittäinen esiintymä. Esiintymän nimi <var>X</var> ei ole kelvollinen tämän laskuriluokan nimi.
Le compteur est une instance unique, le nom de l'instance '<var>X</var>' n'est pas valide pour cette catégorie de compteurs.
Der Indikator ist eine einzelne Instanz. Der Instanzenname <var>X</var> ist für diese Indikatorkategorie ungültig.
Ο μετρητής είναι μονής παρουσίας, το όνομα παρουσίας '<var>X</var>' δεν είναι έγκυρο για αυτή την κατηγορία μετρητή.
מונה הוא מופע יחיד, שם מופע '<var>X</var>' אינו חוקי עבור קטגוריית מונה זו.
A számláló egypéldányos, a következő példánynév érvénytelen ehhez a számlálókategóriához: „<var>X</var>”.
Contatore a istanza singola. Nome istanza '<var>X</var>' non valido per questa categoria di contatore.
カウンタは単一インスタンスです。インスタンス名 '<var>X</var>' はこのカウンタ カテゴリには有効ではありません。
카운터는 단일 인스턴스이며 인스턴스 이름 '<var>X</var>'은(는) 이 카운터 범주에 사용할 수 없습니다.
Telleren er en enkelt forekomst. Forekomstnavnet <var>X</var> er ugyldig for denne tellerkategorien.
Licznik jest pojedynczym wystąpieniem; nazwa wystąpienia '<var>X</var>' nie jest prawidłowa dla tej kategorii liczników.
O contador é instância única. A instância chamada '<var>X</var>' não é válida para esta categoria de contador.
O contador é de instância única, o nome de instância '<var>X</var>' não é válido para esta categoria de contador.
Допускается только один экземпляр данного счетчика; имя экземпляра '<var>X</var>' недопустимо для счетчиков этой категории.
El contador es de instancia única, el nombre de instancia '<var>X</var>' no es válido para esta categoría de contador.
Räknaren är en enskild instans. Instansnamnet <var>X</var> är inte giltigt för den här räknarkategorin.
Sayaç tek örnekli, '<var>X</var>' örnek adı bu sayaç kategorisi iç in geçerli değil.
计数器是单个实例,实例名“<var>X</var>”对于该计数器类别无效。
計數器是單一的執行個體,對此計數器分類,執行個體名稱 '<var>X</var>' 無效。
Název počítače, ve kterém se bude provádět čtení nebo zápis událostí.
Navnet på maskinen, hvor der skal læses eller skrives hændelser.
De naam van de computer waarop gebeurtenissen worden gelezen of geschreven.
Sen tietokoneen nimi, jossa tapahtumia luetaan tai johon niitä kirjoitetaan.
Nom de l'ordinateur sur lequel sont écrits les événements ou à partir duquel ceux-ci sont lus.
Der Name des Computers, auf dem Ereignisse gelesen oder geschrieben werden.
Το όνομα του μηχανήματος στο οποίο θα γίνεται ανάγνωση ή εγγραφή συμβάντων.
שם המחשב ממנו יש לקרוא אירועים או אליו יש לכתוב אותם.
Annak a gépnek a neve, amelyen az eseményeket olvasni vagy írni kell.
Nome del computer in cui leggere e scrivere gli eventi.
イベントを読み取ったり書き込んだりするためのコンピュータの名前です。
이벤트를 읽거나 작성할 컴퓨터의 이름입니다.
Navnet på maskinen hendelser skal leses fra eller skrives til.
Nazwa komputera, na którym mają być odczytywane lub zapisywane zdarzenia.
O nome da máquina em que os eventos devem ser lidos ou gravados.
Nome do computador no qual os eventos são lidos ou escritos.
Имя компьютера, на котором требуется прочитать или записать события.
Nombre del equipo en el que leer o escribir eventos.
Namnet på datorn där händelser ska läsas och skrivas.
Olaylarının okunacağı veya yazılacağı makinenin adı.
اسم الجهاز الذي يتم قراءة الأحداث عليه أو كتابتها.
在其上读取或写入事件的计算机的名称。
寫入或讀取事件的電腦名稱。
在其上读取或写入事件的计算机的名称。
寫入或讀取事件的電腦名稱。
أذونات غير كافية لتعيين عنصر التكوين '<var>X</var>'.
没有足够的权限来设置配置元素“<var>X</var>”。
沒有設定組態項目 '<var>X</var>' 的足夠權限。
Nedostatečná oprávnění pro nastavení konfiguračního elementu <var>X</var>
Der er utilstrækkelige tilladelser til at angive indstillingen for konfigurationselementet '<var>X</var>'.
Onvoldoende machtigingen voor het instellen van configuratie-element <var>X</var>.
Oikeudet eivät riitä määrityselementin <var>X</var> asettamiseen.
Autorisations insuffisantes pour la définition de l'élément de configuration '<var>X</var>'.
Ungenügende Berechtigungen zum Festlegen des Konfigurationselements "<var>X</var>".
Δεν έχετε επαρκή δικαιώματα για να ρυθμίσετε το στοιχείο παραμέτρων '<var>X</var>'.
אין די הרשאות להגדרת אלמנט התצורה '<var>X</var>'.
Nem elégségesek az engedélyek a következő konfigurációs elem beállításához: „<var>X</var>”.
Autorizzazioni insufficienti per impostare l'elemento di configurazione '<var>X</var>'.
構成要素 '<var>X</var>' を設定するのに十分なアクセス許可がありません。
구성 요소 '<var>X</var>'을(를) 설정하는 데 필요한 권한이 부족합니다.
Utilstrekkelige tillatelser til å angi konfigurasjonselementet <var>X</var>.
Niewystarczające uprawnienia do ustawiania elementu konfiguracji '<var>X</var>'.
Permissões insuficientes para definir o elemento de configuração '<var>X</var>'.
Permissões insuficientes para definir o elemento de configuração '<var>X</var>'.
Недостаточно прав для настройки элемента конфигурации '<var>X</var>'.
Permisos insuficientes para establecer el elemento de configuración '<var>X</var>'.
Otillräcklig behörighet för att ange konfigurationselementet <var>X</var>.
'<var>X</var>' yapılandırma öğesini ayarlamak için izinler yetersiz.
没有足够的权限来设置配置元素“<var>X</var>”。
沒有設定組態項目 '<var>X</var>' 的足夠權限。
قام بروتوكول ذاكرة التخزين المؤقتة بإرجاع استجابة مُخزنة بشكلٍ مؤقت ولكن إدخال ذاكرة التخزين المؤقتة غير صالح لأن به دفق فارغ. (Cache Key = <var>X</var>).
缓存协议返回一个缓存响应,但缓存项无效,因为它包含 Null 流(Cache Key = <var>X</var>)。
快取通訊協定傳回已快取的回應,但快取項目無效,因為它具有 null 資料流 (快取索引鍵 = <var>X</var>)。
Protokol mezipaměti vrátil odpověď uloženou v mezipaměti, položka mezipaměti je však neplatná, protože obsahuje prázdný datový proud. (Cache Key = <var>X</var>).
Cacheprotokollen returnerede et cachelagret svar, men cacheposten er ugyldig, fordi den har en null-stream. (CacheKey = <var>X</var>).
Het cacheprotocol heeft een antwoord geretourneerd dat in de cache is geplaatst. De cachevermelding is echter ongeldig omdat deze een null-stroom heeft. (Cache Key = <var>X</var>).
Välimuistiprotokolla palautti välimuistissa olevan vastauksen, mutta välimuistimerkintä on virheellinen, koska sillä on null-virta. (Välimuistiavain = <var>X</var>).
Le protocole du cache a retourné une réponse mise en cache mais l'entrée du cache n'est pas valide, car elle comporte un flux null. (Cache Key = <var>X</var>).
Das Cacheprotokoll hat eine zwischengespeicherte Antwort zurückgegeben, aber der Cacheeintrag ist ungültig, weil er einen NULL-Stream aufweist. (Cacheschlüssel = <var>X</var>).
Το πρωτόκολλο χώρου αποθήκευσης επέστρεψε μια προσωρινά αποθηκευμένη απόκριση αλλά η καταχώρηση χώρου αποθήκευσης δεν είναι έγκυρη επειδή περιέχει μια ροή null (Κλειδί χώρου αποθήκευσης= <var>X</var>).
פרוטוקול המטמון החזיר תגובת מטמון אך ערך המטמון אינו חוקי מאחר שהוא כולל זרם Null. (מפתח מטמון = <var>X</var>).
A gyorsítótári protokoll gyorsítótárazott választ adott, de a gyorsítótári bejegyzés érvénytelen, mert null értékű adatfolyamot tartalmaz. (Cache Key = <var>X</var>).
Il protocollo di cache ha restituito una risposta archiviata nella cache, ma la voce della cache non è valida perché ha un flusso null. (Cache Key = <var>X</var>).
キャッシュ プロトコルはキャッシュされた応答を返しましたが、キャッシュ エントリは null ストリームが含まれていたため無効です。(Cache Key = <var>X</var>)
캐시 프로토콜이 캐시된 응답을 반환했지만 null 스트림이 있으므로 캐시 엔트리가 잘못되었습니다(Cache Key = <var>X</var>).
Hurtigbufferprotokollen returnerte et hurtigbufret svar, men hurtigbufferoppføringen er ugyldig fordi den har en null-dataflyt. (Hurtigbuffernøkkel = <var>X</var>).
Protokół pamięci podręcznej zwrócił buforowaną odpowiedź, ale wpis pamięci podręcznej jest nieprawidłowy, ponieważ zawiera strumień zerowy. (Cache Key = <var>X</var>).
O protocolo de cache retornou uma resposta do cache, mas a entrada do cache é inválida porque tem um fluxo nulo. (Chave de Cache = <var>X</var>).
O protocolo de cache devolveu uma resposta em cache, mas a entrada de cache é inválida porque tem uma sequência nula. (Cache Key = <var>X</var>).
Протокол кэша вернул кэшированный ответ, но элемент кэша недействителен, так как имеет пустой поток. (Cache Key = <var>X</var>).
El protocolo de la caché devolvió una respuesta en caché pero la entrada de caché no es válida porque tiene una secuencia nula. (Clave de caché = <var>X</var>).
Cacheprotokollet returnerade ett cachelagrat svar, men cacheposten är ogiltig eftersom den har en dataström som är null. (Cache Key = <var>X</var>).
Önbellek protokolü önbelleğe alınmış bir yanıt döndürdü ancak önbellek girdisi null bir akış içerdiğinden geçersiz. (Cache Key = <var>X</var>).
缓存协议返回一个缓存响应,但缓存项无效,因为它包含 null 流(Cache Key = <var>X</var>)。
快取通訊協定傳回已快取的回應,但快取項目無效,因為它具有 null 資料流 (快取索引鍵 = <var>X</var>)。
Lähetetään pyyntöä uudelleen.
Renvoi de la demande.
Anforderung wird erneut übertragen.
Εκ νέου υποβολή της αίτησης.
שולח בקשה מחדש.
A kérelem ismételt elküldése.
Reinvio richiesta in corso...
要求を再度送信しています。
요청을 다시 제출하고 있습니다.
Sender forespørsel på nytt.
Ponowne przesyłanie żądania.
Enviando a solicitação novamente.
A resubmeter o pedido.
Повторная передача запроса.
Reenviando solicitud.
Skickar begäran igen.
İstek yeniden gönderiliyor.
إعادة إرسال الطلب.
正在重新提交请求。
正在重送要求。
Nové odeslání požadavku
Anmodningen sendes igen.
Aanvraag wordt opnieuw verzonden.
正在重新提交请求。
正在重送要求。
See catalog page for all messages.